- Allmänt Var kan jag hitta formuläret för? Fråga var du kan få ett formulär När var ditt [dokument] utfärdat? Fråga när ett dokument var utfärdat Vart var ditt [dokument] utfärdat? Fråga var ett dokument var utfärdat När går din legitimation ut? Fråga när en legitimation går ut Waar kan ik het formulier voor vinden? Wanneer werd uw [document] afgegeven? Waar werd uw [document] afgegeven? Wanneer verloopt uw identiteitskaart? Kan du hjälpa mig att fylla i formuläret? Fråga om någon kan hjälpa till med att fylla i formuläret Kan u mij helpen met het invullen van het formulier? Vilka dokument måste jag ta med för? Fråga vilka dokument som du måste tas med Welke documenten moet ik meenemen voor? För att ansöka om [dokument], så måste du ange minst. Ange vad som behövs för att ansöka om ett dokument Om een [document] aan te vragen, moet u tenminste voorleggen. Mitt [dokument] har blivit stulet. Ange att ett av dina dokument har blivit stulet Mijn [document] werd gestolen. Jag lämnar in denna ansökan för. Ik vervolledig deze applicatie namens. Ange att du ska lämna in en ansökan för någon annan Denna information är konfidentiell. Deze informatie is vertrouwelijk. Ange att uppgifterna är konfidentiella och inte lämnas ut till tredje part Skulle jag kunna få ett kvitto för min ansökan? Fråga om du kan få ett kvitto på din ansökan Kan u mij een ontvangstbewijs voor deze aanvraag geven? - Personlig information Sida 1 11.05.2019
Sida 2 11.05.2019
Vad heter du? Fråga efter någons namn Kan du berätta för mig var och när du är född? Fråga var och när någon är född Wat is uw naam? Kan u mij alstublieft vertellen waar uw geboorteplaats is en wat uw geboortedatum is? Var bor du? Waar woont u? Fråga var någon bor Vad är din adress? Fråga efter någons adress Vilken nationalitet tillhör du? Fråga om någons medborgarskap När anlände du till [landet]? Fråga när någon anlände till landet Kan du visa mig din legitimation? Fråga om någon kan visa dig sin legitimation - Min civilstatus är. Ange din civilstatus singel gift separerad Wat is uw adres? Wat is uw nationaliteit? Wanneer bent u in [land] aangekomen? Kan u mij alstublieft uw identiteitskaart tonen? Mijn burgerlijke staat is. alleenstaand gehuwd uit elkaar Sida 3 11.05.2019
skild sambo i ett partnerskap ogift par i ett partnerskap änka Har du barn? Fråga om någon har barn Har du familjemedlemmar som lever med dig? Fråga om någon finansierar de samboende Jag har för avsikt att återförenas med min familj. Ange din avsikt att återförenas med din familj - Registrering i staden Jag skulle vilja registrera mig i staden. Ange att du till registrera dig i staden Vilka dokument ska jag ta med? Fråga vilka dokument du ska ta med gescheiden samenwonend geregistreerd partnerschap ongetrouwde partners in een relatie verweduwd Heeft u kinderen? Heeft u inwonende personen ten laste? Ik zou mij graag verenigen met mijn familie. Ik zou mij graag als nieuwkomer registreren bij de stad. Welke documenten moet ik meenemen? Kostar det något att registrera sig? Fråga om det är några kostnader involverade vid registrering Zijn er registratiekosten? Sida 4 11.05.2019
Jag vill registrera min bostad. Ange att du vill registrera din bostad Ik ben hier om mijn woonplaats te domiciliëren. Jag skulle vilja ansöka om ett certifikat för gott uppförande. Ange att du vill ansöka om ett certifikat för gott uppförande Ik zou graag een attest van goed gedrag en zeden aanvragen. Jag vill ansöka om uppehållstillstånd. Ange att du vill ansöka om uppehållstillstånd - Sjukförsäkring Jag skulle vilja ställa några frågor om sjukförsäkring. Ange att du har några frågor om sjukförsäkring Behöver jag en privat sjukförsäkring? Fråga om du behöver en privat sjukförsäkring Vad täcker sjukförsäkringen? Fråga om vad försäkringen täcker Patientavgifter Specialistkostnader Diagnostiska prov Kirurgiska ingrepp Psykiatrisk behandling Ik zou graag een verblijfsvergunning aanvragen. Ik zou graag enkele vragen stellen over de ziektekostenverzekering. Heb ik nood aan een particuliere ziektekostenverzekering? Wat wordt er gedekt door de ziektekostenverzekering? Ziekenhuiskosten Kosten voor het raadplegen van een specialist Diagnostische toets Chirurgische ingrepen Psychiatrische behandeling Sida 5 11.05.2019
Tandbehandlingar Ögonbehandling - Visum Varför begär du ett inresevisum? Fråga varför någon begär inresevisum Behöver jag ett visum för att besöka [land]? Frågar om du behöver visum för att resa in i ett land Hur kan jag förlänga mitt visum? Fråga hur du kan förlänga ditt visum Varför har min visumansökan blivit avslagen? Fråga varför ditt visumansökan har blivit avslaget Tandheelkundige behandelingen Oogzorg behandelingen Waarom vraagt u een visum aan? Heb ik een visum nodig om [land] te bezoeken? Hoe kan ik mijn visum verlengen? Waarom werd mijn visum aanvraag geweigerd? Kan jag ansöka om att bli en permanent medborgare? Frågar om du kan ansöka om att bli en permanent medborgare i ett land - Bilkörning Behöver jag byta registreringsskylt på min bil? Kan ik een aanvragen om een permanente inwoner te worden? Moet ik het kenteken van mijn auto veranderen? Fråga om du måste byta ut din registreringsskylt om du har med dig din bil från ett annat land Jag skulle vilja registrera mitt fordon. Ange att du behöver registrera ditt fordon Är mitt körkort giltigt här? Fråga om ditt körkort är giltigt där Jag skulle vilja ansöka om ett provisoriskt körkort. Ansöka om ett provisoriskt körkort Ik zou graag mijn voertuig registreren. Is mijn rijbewijs hier geldig? Ik zou graag een voorlopig rijbewijs aanvragen. Sida 6 11.05.2019
Jag skulle vilja boka tid för. Ange att du vill boka tid för uppkörning teoriprov Typ av test uppkörning Typ av test Jag skulle vilja ändra på mitt körkort. Ange att du vill ändra några detaljer på ditt körkort adressen Vad vill du ändra? namnet Vad vill du ändra? bilden Vad vill du ändra? Ik zou graag een afspraak maken voor mijn. theoretische test rijexamen Ik zou graag aanpassen op mijn rijbewijs. mijn adres mijn naam mijn foto Jag vill lägga till högre kategorier för ditt körkort. Ange att du vill lägga till högre kategorier för ditt körkort Ik zou graag een hogere categorie toevoegen aan mijn rijbewijs. Jag skulle vilja förnya mitt körkort. Ange att du vill förnya ditt körkort Jag skulle vilja ersätta ett körkort. Ange att du vill ersätta ditt körkort borttappat Körkortsproblem stulet Körkortsproblem Ik zou graag mijn rijbewijs vernieuwen. Ik zou graag een rijbewijs vervangen. verloren gestolen Sida 7 11.05.2019
Powered by TCPDF (www.tcpdf.org) förstört Körkortsproblem Jag skulle vilja ompröva min körkortssuspension. Ange att du vill vädja din körförbud - Medborgarskap Jag skulle vilja ansöka om [land] medborgarskap. Ange att du skulle vilja be om ett medborgarskap Var kan jag registrera mig för [språk] testet? Fråga var du kan registrera dig för ett språktest Jag har ett fläckfritt straffregister. Ange att du har en fläckfritt straffregister Jag har den nödvändiga nivån av [språk]. Ange att du har den nivå som krävs av språket beschadigd Ik zou graag in beroep gaan tegen mijn rijverbod. Ik zou graag de [land - adjectief] nationaliteit aanvragen. Waar kan ik mij inschrijven voor de [taal] test? Ik heb een blanco strafblad. Ik heb het vereiste taalniveau van het [taal]. Jag skulle vilja boka in en tid för det allmänna kunskapstestet om livet i [landet]. Ange att du vill boka ett allmänt kunskapstest om livet i landet Ik zou graag een algemene test boeken over het leven in [land]. Vad kostar det att ansöka om medborgarskap? Fråga om avgifterna för en medborgarskapsansökan Min make/maka är en [nationalitet-adjektiv] medborgare. Angivande av nationaliteten på din make/maka Wat zijn de kosten voor het aanvragen van een staatsburgerschap? Mijn echtgenoot heeft de [nationaliteit - adjectief] nationaliteit. Sida 8 11.05.2019