PERSONALSCOPE tm Manual för HPS10 HPS40 Display Setup Triggert-V/div X/Y-pos Marker 1-2 Reset Trigger mode Slope Charge Memory Probe x1/x10 ac/dc Gnd Auto P E R S O N A L S C O P E HHPS40/10 SV 2003
Velleman Components Legen Heirweg 33 9890 Gavere Belgium Internet Site: http://www.velleman.be HHPS40/10 SV - 2003 2
FCC information for the USA This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: Reorient or relocate the receiving antenna. Increase the separation between the equipment and receiver. Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. Consult the dealer or an experienced radio/tv technician for help. IMPORTANT This equipment was tested for FCC compliance under conditions that include the use of shielded test leads between it and the peripherals. It is important that you use shielded cables and connectors to reduce the possibility of causing Radio and Television interference. Only use the supplied cables. If the user modifies the HPS40 oscilloscope or its connections in any way, and these modifications are not approved by Velleman, the FCC may withdraw the user s right to operate the equipment. The following booklet prepared by the Federal Communications Commission may be of help: How to identify and Resolve Radio-TV Interference problems. This booklet is available from the US Government Printing Office, Washington, DC20402 Stock No. 044-000-00345-4. 3
PRODUKTDATA: KÖPARE: INKÖPSDATUM: MODELL: Personal Scope HPS40 SERIENUMMER: MJUKVARUVERSION: 4
Innehåll FCC information för USA-marknaden(engelska)... 3 Important... 3 Generellt... 6 Specifikationer... 6 Tillval... 6 Säkerhet och varningar... 7 Strömförsörjning... 8 Anslutningar och display... 9 Anslutningar... 9 Display... 9 Handhavande... 10 Till/från av Personal Scope... 10 Justering av kontrast... 10 Displayval... 10 Inställningsmeny... 11 Inställning av avläsningsvärden... 13 Probeinställning... 15 Signalmarkörer... 16 Signalfönster (skärm)... 16 Val av ingångskoppling... 17 Inställning av ingångsreferens... 17 Auto-Setup funktion... 17 Ändring av ingångskänslighet och tidbas... 18 Triggningsinställning... 19 Hålla kvar fönstret... 21 Spara ett fönster... 21 Läsa minnet... 21 Att skicka en fönsterbild till en dator (endast för HPS40)... 22 Återställning av scopet... 23 Felsökning... 24 Garanti... 25 Underhåll... 26 Tekniska specifikationer... 27 HPS40... 27 HPS10... 28 5
GENERELLT Specifikationer Hög-kontrast LCD-display. Bakgrundbelysning (Endast HPS40). Automatisk inställning av volt/div och time/div. Loggning, upp till 25 timmar. Triggningslägen: run - normal - once - roll, slope -/+ Justerbar triggningsnivå (Endast HPS40) Toppvärdesmätningar: Max, min. och topp till topp. AC-mätningar: effektivvärder, db(relat.), dbv och dbm. AC+DC-mätningar: DC, effektivvärde, db, dbv och dbm. Audio effektmätningar med 2, 4, 8, 16 och 32ohms impedans: Nominell effekt, maxeffekt och ac+dc effekt. Valbar beräkning för x1 eller x10 probe. Flera valbara displaylägen. Växling av X- och Y-axel valbar. Marköravläsningar: skalindelning frekvens (1/skalindeln.) - spänning. AC/DC ingångskopplingsval Nollreferens inställbar för DC- och db-mätning. 2 Minnen med jämförelsefunktion. Valbar automatisk avstängning. Indikering av för låg batterinivå. Tillval Adapter typ PS905 för 230V / PS905USA för 110V (Fig 1.0). Ingår i HPS40 : Väska (mjuk) Väska (hård) 6
SÄKERHET OCH VARNINGAR! Personal Scope motsvarar kraven enligt normen IEC1010-1 kategori 2, i mätmiljöer max 600V. Höljet är typgodkänt enligt UL94V0. Undvik att använda instrumentet i förorenad eller fuktig luft. Utför inte mätningar i mätmiljöer med spänningar högre än 600V. Den maximala inspänningen till instrumentets anslutningar får inte överstiga 100V t-t (AC och DC). Instrumentet får inte användas med höljet öppnat. Koppla alltid bort mätkablar innan höljet öppnas för att undvika kontakt med farlig spänning. Använd alltid isolerade mätprobar då mätobjektets spänning överstiger 30V (PROBE60S). Om instrumentet ska förvaras oanvänt en längre tid ska batterierna tas ur. Ta ur icke laddningsbara batterier innan anslutning till nätadapter! Använd INTE instrumentet med batteriluckan öppen. Batteriluckan skall endast öppnas för kalibrering av x10-probe. Innan instrumentet ska användas för första gången eller om batterierna är helt urladdade, ska batterierna laddas i minst 12 timmar. Med instrumentet avstängt är laddningstiden för 800 mah-batterier ca 12 timmar. Under laddning lyser indikatorn Charge (fig.2.0) Slope Charge Fig. 2.0 Auto I displayens nedre högra hörn visas Low bat. när batterierna behöver laddas (alt. ersättas). Otillräcklig batterikapacitet kan påverka mätresultaten. (fig.3.0) Fig. 3.0 7
STRÖMFÖRSÖRJNING HPS40 (HPS10) Personal Scope kan strömförsörjas med en nätadapter, vanliga batterier eller uppladdningsbara batterier (NiCd). Vid kontinuerlig användning rekommenderas uppladdningsbara batterier. Ju högre kapacitet de uppladdningsbara batterierna har, desto längre kan Personal Scope användas mellan laddningarna. Observera: Använd en oreglerad nätadapter med utspänningen 9VDC och med en strömkapacitet av minimum 300mA. Observera adapterns polaritet, rådgör med din leverantör om du är osäker. (fig. 5.0) Om du använder en reglerad adapter ska den klara att leverera 12VDC. Batterier (tillval): Fig 5.0 probe test Personal Scope kan användas med vanliga alkaline batterier eller uppladdningsbara batterier (5st). (Fig. 4.0) Batteriluckan öppnas genom att lossa på skruven:. Fig 4.0 Sätt i batterierna i hållaren. Observera polariteten! Använder du en nätadapter skall icke uppladdningsbara batterier tas ur! 8
ANSLUTNINGAR OCH DISPLAY Anslutningar x10 1 2! 6 123456 probe test 5 I/O 3 9V DC 4 Fig 6.0 Fig 7.0 1. BNC - anslutning (max. inspänning 100V t-t AC+DC). 2. Anslutning för nätadapter (plus på mittstiftet!) 3. RS232 seriell utgång (galvaniskt isolerad). Använd medföljande RS232-kabel, inställningar: 57600 Baud, 8 bitar, ingen paritet, 1 stoppbit, ingen handskakning. (Endast HPS40) 4. Batterifack. 5. Kalibreringskontakt för x10-probe innanför batteriluckan. 6. Serienummer. Display : 2 3 13 Fig 8.0 1 4 5 6 7 8 9 10 11 12 1. Relativ positionsindikator för signalen. (endast HPS40) 2. Triggerposition och flanktriggningsindikering. 3. Signalfönster med (valda) markörer och vald skalindelning. 4. Tid per skalindelning. 5. Tid mellan markörer(om valt). 6. Beräknad frekvens (1/t) mellan markörer (om valt). 7. Spänning mellan markörer (om valt). 8. Mätvärde. Beroende av skärminställningen. Se sidan 10. 9. Trigger information eller one shot -indikation, AC/DC-indikering. 10. Indikering av x1 eller x10 probe inställning. 11. Vald spänning per skalindelning. 12. Indikering av vald markör eller indikering av låg batterinivå. 13. Indikering av markörernas position (om visning av markörer är vald) 9
HANDHAVANDE Inställningar som kräver användning av piltangenterna indikeras i displayens nedre högra hörn. Vissa tangenter har dubbelfunktion, antingen lång --- eller kort - tryckning. De flesta inställningar annulleras och instrumentet återgår till de förinställda värdena för tid och spänning om ingen tangent trycks ned inom 10 sekunder. TILL/FRÅN Kort tryckning: Till (Från), timer för automatiskt frånslag aktiverad. (1) Lång tryckning: Till, timer för automatiskt frånslag EJ aktiverad. (2) Varje tangenttryckning nollställer timern för automatiskt frånslag. Inställningarna för automatiskt frånslag visas i displayen vid tillslag. Alla inställningar sparas vid frånslag. Om HOLD -läget valts innan frånslag kommer aktuell skärmbild att sparas. Endast för HPS40 : Efter tillslag sänder instrumentet ut aktuella mätdata på RS232-porten: 1 inställningar och mätningar som sparats I minnet 2 inställningar och mätvärden från displayen Använd ett standardprogram för seriell kommunikation eller ladda ner programvara från vår hemsida. JUSTERING AV KONTRAST Kort tryckning: Bakgrundsbelysning Av/På. (Endast HPS40) Lång tryckning: Maximal kontrast (Endast HPS10) Lång tryckning: Ändra kontrast. Håll tangenten Contrast nedtryckt för att ändra kontrasten. Släpp tangenten vid önskad kontrast. Display Setup DISPLAYVAL Kort tryckning: Använd piltangenterna (höger/vänster) för att välja en av fem möjliga displayutseenden. (fig. 9 till 13) Använd upp/ned för att visa/gömma markörerna. Fig 9 Fig 10 Fig 11 10
Fig 12 Fig 13 Prickad ruta delar skärmen i horisontella och vertikala referenspunkter. (Fig. 11) Rutnät delar in skärmen i den valda skalindelningen.(fig. 12) Markörer: Flyttbara markörer för att mäta på delar av signalen. (Fig. 13) En kryssmarkör kan användas för att placera ett koordinatsystem på skärmen (Endast HPS10) Antalet siffror i avläsningen beror på det valda displayutseendet. Vid dynamic display-läge (se displayval), ändras utseendet till bästa passning genom att flytta på de horisontella markörerna alt. x-positionen. Om inga markörer valts används piltangenterna för att ändra tidbas och spänning om ingen tangent trycks ned inom 10 sekunder. Markörer kan också väljas genom att använda tangenten Marker 1-2. Display Setup INSTÄLLNINGSMENY Lång tryckning: Inställningsmeny för funktionsläge, förvald automatisk avstängning, displayval (Endast HPS 40, inställningar för seriell kommunikation, RS 232 ). 1. Använd piltangenterna för att välja inställning och en kort tryckning på setup-tangenten för att acceptera. 2. För att lagra inställningarna, håll setup-tangenten nedtryckt för att gå ur inställningsmenyn. Vald inställning markeras med en bock. Ångra inställningar genom att gå ur inställningsmenyn med power off - tangenten. Om ingen tangent trycks ned inom 10 sekunder går instrumentet tillbaka till föregående inställningar och piltangenterna återgår till att ställa in tidbas och spänning. 1. Funktionsläge 1 Scope: Normalläge, oscilloskop Demo: Visar flera olika simulerade mätsituationer. Y-cal. : För kalibrering av mittpunkten; Används om Y- positionen inte centreras korrekt vid uppstart (endast HPS40). About: Visar information om insturmentets mjukvaruversion. Fig 14 För att lämna About -skärmen håll Setup -tangenten nere och välj ett annat funktionsläge. De flesta andra tangenter är inaktiva när inställningsmenyn är vald. 11
2. Automatiskt frånslag 2 Välj önskat automatiskt frånslag: 15 minuter, 1 timme eller aldrig (inget automatiskt frånslag). Vid frånslag sparas den senaste mätningen. Det automatiska frånslaget är förinställt till 15 minuter. Vid val av tidbas över 1 minut/skalindelning blir det automatiska frånslaget inaktivt.. Om Never väljs kommer bakgundbelysningen att våra på om det aktiverats (Endast HPS40). Fig 15 3. Displayval 3 Dynamic: Skärmupplösningen ändras automatiskt till bästa upplösning för aktuell signal, beroende på X-position och markörernas position. Se också Använda markörer. Manual: Skärmen är fast beroende på valda inställningar. Fig 15 4. RS232 seriell kommunikation. (Endast HPS40) 4 ASCII: Sänder inställningar och mätvärden i textformat (värden från 0 till 255) vid tillslag eller vid loggningsläge. Denna inställning väljs vanligen vid kommunikation med ett standard terminalprogram. Binary: Inställningar och mätvärden skickas I binär form. Används tillsammans med speciell programvara, se vår hemsida. Fig 15 12
Inställning av avläsningsvärden Tryck ner denna tangent för att ställa in 1 till 4 valsmenyn. Använd piltangenterna för att välja upp till fyra olika mätvärden. Ställa in mätavläsningar: 1. Tryck meter -tangenten för att välja den första avläsningen. 2. Använd piltangenterna för att välja önskad funktion för den 1:a avläsningen. (Fig. 17) 3. Tryck meter -tangenten igen för att välja den andra avläsningen. 4. Använd piltangenterna för att välja önskad funktion för den 2:a avläsningen. (Fig. 18) 5. Tryck meter -tangenten igen för att välja den tredje avläsningen. 6. Använd piltangenterna för att välja önskad funktion för den 3:e avläsningen. (Fig. 19) 7. Tryck meter -tangenten igen för att välja den fjärde avläsningen. 8. Använd piltangenterna för att välja önskad funktion för den 4:e avläsningen (Fig. 20) 9.Tryck meter -tangenten ytterligare en gång för att återgå till oscilloskop-läget. Personal Scope erbjuder många olika avläsningsinställningar. Fig 17 Fig 18 Fig 19 Fig 20 1 6 5 9 10 1. Likspänning (V=). 2 3 4 Funktion för avläsning av likspänningsnivåer (endast när DC-ingång är vald). Tips för mätning av likspänning: Avläsningen kan nollställas genom att hålla AC/DC tangenten nedtryckt. Använd alltid triggningsläget "run" för likspänningsmätningar. Fig 21 2. Topp - spänning (Vmax.). Visar differensen mellan nollreferensen och den högsta positiva nivån. 8 7 12 11 13
3. Botten - spänning (Vmin.). Visar differensen mellan nollreferensen och den högsta negativa nivån. 4. Topp till topp (Vpp). Visar signalens topp-toppvärde. 5. Effektivvärde (Vrms ac) Signalens effektivvärde beräknas och presenteras i Volt. 6. dbv omräkning (dbv ac). Signalen omräknas till dbv (0dB= 1V), endast vid AC-mätning. 7. dbm omräkning (dbm ac). Signalen omräknas till dbm (0dB= 0.775V), endast vid AC-mätning. 8. db omräkning (db ac). Signalen omräknas till db (0dB= dbref*), endast vid AC-mätning. 9. Effektivvärde AC + DC (Vrms ac+dc) Signalens effektivvärde beräknas och presenteras i Volt, AC + DC. 10. dbv omräkning AC + DC (dbv ac+dc). Signalen omräknas till dbv (0dB= 1V), AC + DC. 11. dbm omräkning AC + DC (dbm ac+dc). Signalen omräknas till dbm (0dB= 0.775V), AC + DC. 12. db omräkning AC + DC (db ac+dc). Signalen omräknas till db (0dB=dBref), AC + DC *db ref Välj dbref för att definiera referenspunkt för db-mätning; det valda avläsningsalternativet kommer att ställas in för db-mätning. Uteffekt för audio-signaler. Uteffekt kan beräknas med en simulerad impediv belastning. Simulering kan utföras med 2, 4, 8, 16 eller 32 Ohm. För att välja belastning, markera först power readout och välj sedan med höger piltangent. 13. W ac Effektivvärdeseffekt (normal). 14. W peak Toppvärdeseffekt. 15. W ac+dc AC+DC effektberäkning (en normal audio-signal innehåller ingen DC-komponent). 13 14 15 Fig 22 Om signalen går utanför skärmen eller om den är för svag för att kunna mätas visas??? (fig 23) Fig 23 Vid alla AC-mätningar: Ställ in instrumentet så att minst två perioder av signalen visas. Välj none för att dölja mätvärden. Olika typer av mätvärden visas beroende på vilket displayval som gjorts. Vid tidbasen 1s/div eller högre, hämtas mätvärden från färre loopar för snabbare visning. Om ingen tangent trycks ned inom 10 sekunder återgår instrumentet till föregående inställningar och piltangeterna återställs för val av spänning och tidbas. 14
MÄTPROBEINSTÄLLNINGAR x1 x10 Fig 25 Dämpning i proben väljs med Probe x1/x10 -knappen på proben. (Fig. 25) x1 x10 Alla beräkningar anpassa automatikst till vald dämpning. Vid inställningen x10 visas detta i displayen. x10 läget skall kalibreras! VIKTIGT: Välj alltid x10 läget vid mätning av höga spänningar (>100Vtopp+dc) Kalibrering av x10 - läget När x10 läget väljs skall alltid kalibrering av proben utföras. Personal Scope har inbyggd testpunkt för detta innanför batteriluckan. (Fig. 26) Öppna batteriluckan. Välj x10 läget på proben. Sätt spänningen till 1V/div. Sätt tidbasen till 0,1 ms/div. Välj AC läget för ingången. Fig 26 probe test x10 Anslut proben till testpunkten. Justera på probens trimmer till en så ren fyrkantvåg som möjligt. (Fig. 27) Fig 27 15
Marker 1-2 Markörer Mätningar kan utföras på utvlada delar av signalen genom att använda de fyra markörerna (två vertikala och två horisontella). Följande information visas på skärmen : 1 2 3 1. Tiden mellan de vertikala markörerna. 2. Beräknad frekvens (1/T). 3. Spänningen mellan de horisontella markörerna. 4. Indikerar markörernas placering på den kompletta signalsekvensen. (Endast HPS40) Fig 28 Markörerna flyttas med piltangenterna. Håll tangenten nedtryckt för snabbare förflyttning, en kort tryckning flyttar markören 1 steg. Marker 1-2 tangenten används för att växla mellan markörerna. 4 För att beräkna signalens frekvens krävs att en komplett period markeras, placera markörerna på två av varandra följande toppar av signalen. Tryck Marker 1-2 - tangenten för att välja eller gömma markörerna.(1) Tryck på piltangeterna för att flytta markören. (2) X / Y-pos 1 Genom att trycka på Marker 1-2 tangenten väljer du mellan markör 1 eller 2. Skärmen justeras automatiskt för att göra vald markör synlig. 2 Charge Vid dynamiskt displayläge (se displayval) väljs den optimala displaylayouten för att passa inställningar av markörerna. Vissa mätvärden ersätts med värden från markörerna. Beroende på displayvalet, kan ibland inte samtliga markörer visas samtidigt.. Fig 29 Markörerna göms genom att upprepade gånger trycka på Marker 1-2 tangenten eller genom att trycka kort på Display tangenten. X/Y-pos X och Y position trigger t-v/div Tryck först på X/Y-pos -tangenten och flytta sedan signalen i X- och Y-led med piltangenterna. Genom att hålla piltangenten nedtryckt flyttas signalen snabbare. En svart markering i kanten på displayen (1) visar positionen, se fig. 31. (Endast HPS40) Endast för HPS10 : En svart prick I vänsterkanten indikerar i vilken riktning signalen har flyttats. Detta hjälper till att få tillbaka signalen om den har kommit utanför displayen. Display setup Memory Probe x1/x10 Marker 1-2 Reset ac/dc Gnd Trigger mode Slope Auto 16
Y-position kan inte ändras då instrumentet är i hold -läget 256 samplingar är sparade i minnet, men displayen kan inte visa samtliga samtidigt. Genom att använda X- positionen kan alla samplingar visas. Vid dynaiskt displayläge (set-up menyn), väljs den bredaste upplösningen genom att skifta X-positionen. Om inga markörer är valda kommer piltangenterna att återgå till val av spänning och tidbas om ingen tangent trycks ned inom 10 sekunder. AC/DC Gnd VAL AV INGÅNGSSIGNAL Kort tryckning: Välj mellan AC (3) eller DC (2). (se indikering på displayen). 1 Fig 30 Vid mätning av överlagrad växelspänning på en likspänning ska läget AC väljas. 2 Fig 31 3 Vid tidbasen 1s/div och högre används endast DC läget på ingången. AC/DC Inställning av ingångsreferens Gnd Lång tryckning: Kopplar ingången till jord och lagrar signalens aktuella Y-position som en ny nollreferens. Auto AUTOFUNKTION Auto-funktionen rekommenderas vid normala mätningar då inga egna inställningar behöver göras, alla inställningar väljs automatiskt. Välj auto-funktionen om inget visas efter att manuella inställningar gjorts. 17
Autorange på (Fig. 32) : Fig 32 Time/div och Volt/div visas inverterat (vit text på svart botten) Tidbasen ställs automatiskt för bästa visning av aktuell ingångssignal. Auto-triggning väljs om tidbasen är 2µs/div eller mindre, (HPS10 : 5µs/div) Normal triggning väljs om tidbasen är högre än 2µs/div. (HPS10 : 5µs/div) Lägsta möjliga tidbas är 5ms/div. Högsta möjliga tidbas är 250ns/div, (HPS10 : 1µs/div) Y-position väljs till skärmens mitt. Autorange av (Fig. 33) : Time/div och Volt/div visas med svart text på vit botten. Piltangeterna återgår till val av spänning och tidbas. Om tidbas, spänning, Y-pos eller triggningsläge ändras stängs auto-setup av. Fig 33 t-v/div ÄNDRA TIDBAS OCH SPÄNNING Tryck på t-v/div tangenten och sedan piltangenterna, upp/ner för att ändra spänning, V/div (Fig 34) och höger/vänster för att ändra tidbasen (time/div). (Fig 35) Display Display trigger t-v/div trigger t-v/div Marker Marker Trigger mode Slope 1 Trigger mode Slope 2 ac/dc Ändra spänning Volt/div: Fig 34 Fig 35 Signalen på skärmen kan förstoras eller förminskas vertikalt genom att ändra det visade värdet, volt per dividend (ruta). (V/div = voltage per division). Detta värde kan bli synligt genom knappen för displayinställning. (se delen inställning av display). Val av känslighet: från 5mV till ett maxvärde av 20V per div. Auto 50mV till 200V med X10 probeläget. Genom att trycka på uppilen ökas värdet på ingångskänsligheten (lägre värde på V/div). Genom att trycka på nerpilen minskas värdet på ingångskänsligheten. (högre värde på V/div). Ändra tidbas: Genom att ändra tidbasen kommer man att se fler eller färre perioder av signalen.(t/div = tid per dividend). Dividenden kan bli synlig genom att trycka på knappen för displayinställning. (se delen inställning av display ). Ställ in tidbasen mellan 1h och 50ns per dividend. (1h till 0,2µs för HPS40) Tryck ner knappen t-v/div för att med hjälp av piltangenterna ställa in den önskade tidbasen. Tryck piltangenten åt vänster eller höger för att öka eller minska värdet på tidbasen. (tid/div). ac/dc Auto 18
Genom att ändra tidbasen eller trycka på känslighetsomkopplare kommer auto-range -läget omedelbart att stängas av. (Fig 36) Tidbasen eller känsligheten kan inte ändras i hold-läget. Genom att trycka ner knappen t-v/div i hold-läget skiftas fönstret mellan de två sparade vågformerna. Vid högre värde på tidbasen (1µs och snabbare, 2µS för HPS10) använder scopet formen oversampling, bara repetiva signaler visas korrekt. Använd den minsta tidbasen (250ns) som ett startvärde vid mätning och ändra sedan värdet tills det att signalen visas tydligt. I annat fall kommer inte displayen att korrekt återge signalen vid mätningen på grund av vikningsdistorsionen, (aliasing). 1 trig TRIGGNINGSINSTÄLLNINGAR Fig 36 Tryck först på trigger - tangenten. Använd vänster pil-tangent för att ändra triggningsläge (norm, run, once eller roll). Använd höger piltangent för att växla mellan positiv eller negativ flanktriggning. Använd upp/ner-piltangenterna för att ändra vertikal triggningsposition (1). Triggningslägen norm = Normal triggning: En triggning (eller manuell triggning) måste först inträffa innan sampllingsminnet fylls. Använd detta läge när du vill att visningen ska börja när signalen har nått ett visst tröskelvärde. (Fig 37) Fig 37 run = Auto-triggerläget, scopet kommer automatiskt att triggas om inte någon triggning inträffat inom en viss tid. Detta läge används oftast och ska alltid användas då man ska mäta likspänning,dc. (Fig 38) Fig 38 Trigger gab once = Sampling startar efter en triggpuls. Därefter kopplas scopet om till HOLD -mode. Använd detta läge för att fånga korta engångspulser. (Fig 39) Fig 39 roll = Roll-läget är tillgängligt för tidbaser på 1s/div eller långsammare. Samplingen är kontinuerlig och fönstret börjar att rulla då det är fullt. Använd detta läge för att spela in långsamma signaler. (Fig 40) Fig 40 19
Genom att trycka ner Triggerknappen genereras en manuell triggning (förutom i HOLD -läget) Genom att ändra triggningsomkopplarna kommer auto range -läget omedelbart att stängas av. Vid tidbaser på 1s/div och långsammare, kommer ingången att endast vara i DC-koppling. Läget Normaltriggning är det enda triggläget för tidbaser på 1µs/div eller snabbare (2µs/div för HPS10) beroende på oversamplingsmetoden. Genom att trycka ner denna knapp under hold-läget kommer det aktuella fönstret att lagras i minnet. Då inga markeringar visas, är piltangenterna inställda för att ändra tidbasen eller ingångskänsligheten om ingen knapp har tryckts in under 10 sekunder. Flanktriggning Tryck på den högra piltangenten för att välja triggning på positiv respektive negativ flank. 1. Triggning på signalens positiva flank: Fönstret kommer bara visa en signal då en positiv flank är funnen. dvs. signalen måste stiga i vertikal riktning i förhållande till triggsignalen. (Fig 41) 1 2. Triggning på signalens negativa flank: Fönstret kommer bara visa en signal då en negativ flank är funnen. dvs. signalen måste falla i vertikal riktning i förhållande till triggsignalen. (Fig 42) Fig 41 2 Mellan triggningen och det första samplingstillfället finns en hårdvarubestämd tidsfördröjning. På grund av denna tidsfördröjning, kan den samplade signalen få en viss ändrad lutning, speciellt vid signaler med höga frekvenser. Då inga markörer visas är piltangenterna inställda för att ändra tidbasen eller ingångskänsligheten, om ingen tangent har tryckts ner inom 10 sek. Ändring av triggnivån Tryck ner Trigger -knappen för att ställa in piltangenternas funktion i trigger läget. Tryck upp/ner piltangenterna för att ändra signalens y-position. Eller använd upp/ner-piltangenterna för att ändra den vertikala triggpositionen (1, 2). (Gäller endast för HPS40) Då inga markörer visas, är piltangenterna inställda för att ändra tidbasen eller ingångskänsligheten om ingen tangent har tryckts ner inom 10 sek. Fig 42 20
Memory Hålla kvar fönstret Tryck ner knappen Memory för att frysa signalen på skärmen. Det kan vara värdefullt att ibland "frysa" en viss signal på skärmen. Detta ger användaren möjlighet att studera signalen eller att utföra mätningar med markörerna. (Fig 43) 1 Fig 43 De flesta tangentfunktionerna är avstängda. Då man trycker ner knappen Memory kommer samplingen vid långsamma tidbaser att stängas av. Resten av samplingsminnet kommer att rensas. HOLD kommer att visas inverterad. (1) Då man lämnar Hold -läget kommer signalen att försvinna från fönstret. Memory Spara ett fönster Tryck ner tangenten Memory för att låsa ( Hold ) signalen på skärmen. Om man håller Trigger -knappen nertryckt en längre stund kommer signalen att lagras i minnet.(2) Fig 44 2 t-v/div Läsa minnet Genom att trycka ner knappen t-v/div då man befinner sig i holdläget, kan man växla mellan den frysta och den sparade signalen. (Fig 44). Mem visas om den sparade signalen är synlig. Fig 45 3 Spara- och läsafunktionen är bara åtkomlig i HOLD - läget Alla inställningar som tidbas, ingångskänslighet, ingångskoppling, probeinställning och siffervärden är också sparade i minnet. 21
Memory Att skicka en fönsterbild till datorn (endast för HPS40) Det är möjligt att skicka en fönsterbild till en dator via RS232 porten. Under hold läget, tryck ner och håll kvar knappen memory. En skärmdump (BMP) fil kommer att skickas till datorn. Ett program för detta kan laddas ner från vår hemsida. Vid normal mätning, tryck ner och håll kvar knappen memory, för att fånga bilden på skärmen. Transmit (1) visas kortvarigt då bilden sänds. (Fig.46) Fig 46 1 22
ÅTERSTÄLLNING AV PERSONAL SCOPE Tryck ned den försänkta (1) Reset knappen i minst 10 sekunder för att återställa Personal Scope till fabriksinställningarna. (fig 47). Använd Reset om instrumentet får odefinierbara felfunktioner, (se också FELSÖKNING). Använd inte ett verktyg med vass spets för att rycka ned knappen. Display setup trigger t-v/div Marker 1-2 1 Reset Trigger mode Slope Memory Probe x1/x10 ac/dc Gnd Auto Fig 47 23
Skärmen är tom eller så syns ingen signal : Ingen strömförsörjning Batterier urladdade Felaktig kontrastinställning Tryck RESET i minst 10 sekunder. FELSÖKNING Notera: Ta ur batterier och koppla ur nätadapter och koppla in dom igen om RESET inte hjälper. Mätvärden för AC visas inte korrekt : Se till att minst två perioder av signalen visas. Batterier urladdade. Ingen signal visas : Fel val av tidbas. Testa på 1ms/div eller välj auto-setup. Instrumentet är i Hold läget (displayen är låst) Triggningsläget once har valts Vald triggningsnivå har inte nåtts (välj run - läget) Y-positionen är felaktigt inställd eller måste kalibreras, se sidan 24 Signalen är för hög, ändra spänningsinställningen eller välj auto-setup. Felaktig frekvensavläsning: Fel tidbas har valts. (börja vid 250ns/div) Spänningsavläsningen visar fel värde : Mätproben har ställts till x10 - läget Batterier urladdade Nollreferens för DC mätningar har inte justerats rätt. RS232 Kabel (Endast för HPS40) : 3,5mm STEREO PLUGG 9P SUB-D HONA 7 2 3 7 2 3 24
GARANTI Denna produkt ger en ettårig garanti vad gäller material- och tillverkningsfel. Garantin upphör ETT ÅR efter inköpsdatumet. Garantin gäller endast om enheten är packad i origalförpackningen och antingen är inlämnad till VELLEMAN COMPONENTS eller till en officiell handlare, tillsammans med originalkvitto. VELLEMAN COMPONENTS är förpliktigad att reparera defekter och fel, men är fri att antingen byta ut eller att reparera felaktiga delar. Garantin gäller inte för mjukvaror, säkringar, mätprobar och batterier. VELLEMAN COMPONENTS kommer inte att hållas ansvarig för fel eller defekter som företaget anser beror på användaren, som att ha utfört modifieringar eller att ha öppnat enheten, olyckor eller ovarsamt handhavande av produkten. VELLEMAN COMPONENTS kommer inte att återbetala transportkostnader eller risker i samband med transport, kostnader för eventuell hantering av produkten eller andra kostnader som är direkt eller indirekt relaterade till felet. VELLEMAN COMPONENTS tar inte på sig något ansvar för någon skada som är orsakad av en felaktigt fungerande produkt. 25
RENGÖRING Instrumentet rengörs med en mjuk torr putsduk. Använd INTE vatten för rengöring! Displayen rengörs med kameraborste eller putsduk för optik för att undvika repor, använd INTE papper o.dyl. Det kan orsaka repor. 26
Specifikationer HPS40 : Maximalt samplingstal 40MS/s för upprepade signaler (10MS/s för single shot signaler) Ingångsförstärkarens bandbredd (-3dB) Från 5MHz vid 5mV/div till 12MHz vid 50mV, 1V & 20V /div Ingångsimpedans 1Mohm // 20pF (standard oscilloscope probe) Maximal ingångsspänning 100Vtopp (AC + DC), 200V t-t (endast AC ) Ingångsval DC, AC och GND (GND för automatisk nollreferens) Vertikal upplösning 8 bit + 1bit lineäritet Trigglägen Run-, Normal-, Once-, Roll-läge för 1s/div och långsammare tidbaser Triggnivåer Justerbar i 8 steg LCD Grafik 112 x 192 pixels med LED bakgrundsbelysning Signallagring 256 samplingar med 2 minnen, max. 179 samlingar synliga (256 genom X shift) dbm mätning (0dBm= 0.775V in 600ohm) Från -73dB tot +40dB (upp till 60dB med x10 probe) +0.5dB noggrannhet dbv mätning (0dBV= 1V) Från -75dB tot +38dB (upp till 58dB med x10 probe) +0.5dB noggrannhet Sann effektivvärdesmätning (RMS) AC (t-t) känslighet (sinusvåg ref.) Från 0.1mV till 80V (upp till 400Vrms med x10 probe) 2.5% noggrannhet 0.1mV till 160V (1mV till 1000V med x10 probe) 2% noggrannhet Tidbasområden in 32 steg 50ns till 1timme / division Ingångskänslighetsområden i 12 steg 5mV till 20V/division vid x1-50mv till 200V/div vid x10 Probe kalibreringsutgång Omkring. 2KHz / 4.5V t-t Matningsspänning 9VDC/ min 300mA adapter (oreglerad) 12VDC vid reglerad Batterier (val) Alkaline typ AA eller Ni Cd / NiMH laddningsbara ( 5 st behövs) Laddningsström för laddningsbara batterier 90mA Batteriström (medelvärde) Till: 170mA, med bakgrundsbelysning: 240mA, standby ström: < 600µA Temperaturområde vid drift 0 till 50 C (32 till 122 F) Fysiska dimensioner Dim: 105x220x35mm (4.13x7.95x1.38 ) Vikt 450g (16oz.) ex. Batterier HHPS40/10 SV 2003
Specifikationer HPS10 : Maximalt samplingstal Ingångsförstärkarens bandbredd (-3dB) Ingångsimpedans Maximal ingångsspänning Ingångskoppling Vertikal upplösning Trigglägen LCD Grafik Signallagring dbm mätning (0dBm= 0.775V in 600ohm) dbv mätning (0dBV= 1V) Sann effektivvärdesmätning (RMS) AC (t-t) känslighet (sinusvåg ref.) 10MHz för upprepade signaler (2MHz för single shot signaler) 2MHz ( -3dB vid 50mV, 1V & 20V /div x1 inställning) 1Mohm // 20pF (standard oscilloscope probe) 100Vtopp (AC + DC), 200V t-t (endastac) DC, AC och GND (GND för automatisk nollreferens) 8 bit + 1bit lineäritet Run-, Normal-, Once-, Roll-läge för 1s/div och långsammare tidbaser 64 x 128 pixels 256 samplingar med 2 minnen, max. 125 samplingar synliga (256 genom X shift) Från -73dB tot +40dB (upp till 60dB med x10 probe) +0.5dB noggrannhet Från -75dB tot +38dB (upp till 58dB med x10 probe) +0.5dB noggrannhet Från 0.1mV till 80V (upp till 400Vrms med x10 probe) 2.5% noggrannhet 0.1mV till 160V (1mV till 1200V med x10 probe) 2% noggrannhet Tidbasområden in 32 steg 0.2µs till 1timme / division Ingångskänslighetsområden i 12 steg 5mV till 20V/division vid x1-50mv till 200V/div vid x10 Probe kalibreringsutgång Omkring 2KHz / 5V t-t Matningsspänning 9VDC/ min 300mA adapter (oreglerad) 12VDC vid reglerad Batterier (val) Alkaline typ AA eller Ni Cd / NiMH laddningsbara ( 5 st behövs) Laddningsström för laddningsbara batterier 90mA Batteriernas livslängd Upp till 20h med Alkalinebatterier (Av eller standby ström < 500µA) Temperaturområde vid drift 0 till 50 C (32 till 122 F) Fysiska dimensioner Dim: 105x220x35mm (4.13x7.95x1.38 ) Vikt 395g (14oz.) ex. Batterier HHPS40/10 SV 2003
Legen Heirweg 33, 9890 Gavere Belgium Europe +32 (0)9 3843611 http://www.velleman.be France VELLEMAN ELECTRONIQUE +33 (0) 320158615 Netherlands VELLEMAN COMPONENTS +31 (0) 765147563 USA VELLEMAN INC. +1 (817) 284 7785 HHPS40/10 SV 2003