EESK:s pris till det civila samhället Förklaring på heder och samvete om uteslutningskriterier och anmälningsvillkor

Relevanta dokument
Försäkran på heder och samvete om uteslutnings- och urvalskriterier

Försäkran på heder och samvete om uteslutnings- och urvalskriterier

Det europeiska enhetliga upphandlingsdokumentet

Det europeiska enhetliga upphandlingsdokumentet

Det europeiska enhetliga upphandlingsdokumentet

Det europeiska enhetliga upphandlingsdokumentet

Det europeiska enhetliga upphandlingsdokumentet

Det europeiska enhetliga upphandlingsdokumentet

Det europeiska enhetliga upphandlingsdokumentet

Det europeiska enhetliga upphandlingsdokumentet

Det europeiska enhetliga upphandlingsdokumentet

FÖRSLAG TILL YTTRANDE

ANSÖKNINGSFORMULÄR. UPPHANDLANDE MYNDIGHET: Europeiska unionens domstol. Du bör noggrant läsa igenom meddelandet om upphandling på ditt målspråk.

KORTFRISTIGA UPPDRAG PR 587

Korruption i upphandlingskontext

Det europeiska enhetliga upphandlingsdokumentet

ANSÖKNINGSBLANKETT. Ansökan innehåller följande handlingar (sätt kryss i lämplig ruta):

ANSÖKNINGSFORMULÄR. UPPHANDLANDE MYNDIGHET: Europeiska gemenskapernas domstol

Web Application Export

BILAGA 1 ANBUDSFORMULÄR

BILAGA L ANBUDSFORMULÄR

Obligatoriska uteslutningsgrunder. URT-konferensen, 23 november 2017 Ulrica Dyrke, Företagarna


1 Krav på ramavtalsleverantören

NYA UTESLUTNINGSGRUNDER OCH TILLÄMPNING AV REGLER OM SJÄLVSANERING UPPHANDLINGSJURIDIK I PRAKTIKEN 20 SEPTEMBER 2016

ANBUDSFORMULÄR STEG 1

Lag (2008:962) om valfrihetssystem

Vad innebär de nya reglerna om offentlig upphandling för Dig och Ditt företag? Gävle 28 september 2017 Birgitta Laurent

Leverantörsprövning: Uteslutning, kvalificering och ESPD

Meddelande om upphandling försörjningssektorerna. Tjänster

ANSÖKNINGSFORMULÄR. UPPHANDLANDE MYNDIGHET: Europeiska unionens domstol

(Icke-lagstiftningsakter) FÖRORDNINGAR

RAPPORT. om årsredovisningen för Europeiska Polisbyrån för budgetåret 2015 med Byråns svar (2016/C 449/37)

3. Leverantörskvalificering samtliga anbudsområden

Riktlinjer Samarbete mellan myndigheter enligt artiklarna 17 och 23 i förordning (EU) nr 909/2014

RAPPORT. om årsredovisningen för Gemenskapens växtsortsmyndighet för budgetåret 2015, med myndighetens (2016/C 449/08)

RAPPORT. om årsredovisningen för Europeiska Unionens Byrå för Grundläggande Rättigheter för budgetåret 2015 med Byråns svar (2016/C 449/38)

NOT Generalsekretariatet Delegationerna Utkast till rådets direktiv om skyldighet för transportörer att lämna uppgifter om passagerare

2. Krav på leverantören

Europeiska unionens råd Bryssel den 28 maj 2018 (OR. en) Jordi AYET PUIGARNAU, direktör, för Europeiska kommissionens generalsekreterare

Valfrihetssystem inom hemtjänst i Vårgårda kommun

Svensk författningssamling

RAPPORT. om årsredovisningen för Europeiska unionens byrå för nät- och informationssäkerhet för budgetåret 2015 med byråns svar (2016/C 449/25)

Ackreditering för Kognitiv Beteendeterapi (KBT) inom ramen för Rehabiliteringsgarantin i Hälsoval Skåne

Förslag till EUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS FÖRORDNING

RAPPORT. om årsredovisningen för Europeiska sjösäkerhetsbyrån för budgetåret 2015, med byråns svar (2016/C 449/24)

RAPPORT. om årsredovisningen för Europeiska byrån för luftfartssäkerhet för budgetåret 2015 med byråns svar (2016/C 449/10)

REVISIONSRÄTTEN. Artiklarna 285 till 287 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt (EUFfördraget).

BILAGOR. till. kommissionens genomförandeförordning. om fastställande av standardformuläret för det europeiska enhetliga upphandlingsdokumentet

FÖRSLAG TILL YTTRANDE

EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION. Förslag till RÅDETS BESLUT

Valfrihet inom hemvård i Essunga kommun. Kapitel 2 Kravkatalog utförare

RAPPORT (2016/C 449/03)

UTBYGGNAD AV FIBERNÄT. Formulär till anbud

Svensk författningssamling

EUROPAPARLAMENTET. Utskottet för medborgerliga fri- och rättigheter samt rättsliga och inrikes frågor PE v01-00

EUROPEISKA KOMMISSIONEN

BILAGA 1 ANBUDSFORMULÄR

EIOPA(BoS(13/164 SV. Riktlinjer för försäkringsförmedlares hantering av klagomål

VÅRDVAL SKÅNE. Ansökan om Ackreditering och Avtal LARO-mottagning i Vårdval Skåne

Skillnader mellan LOU och LUF

Riktlinjer för försäkringsföretags hantering av klagomål

Europeiska unionens officiella tidning

Domännamn registreringspolicy

Ansökan om Ackreditering och Avtal för Enhet för öppen ögonsjukvård i Skåne

EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION. Utkast till EUROPAPARLAMENTETS, RÅDETS OCH KOMMISSIONENS BESLUT

BIDRAGSAVTAL nr PROJEKTETS TITEL [FÖRKORTNING]

RAPPORT. om årsredovisningen för Europols pensionsfond för budgetåret 2015 med fondens svar (2016/C 449/26)

III RÄTTSAKTER SOM ANTAGITS I ENLIGHET MED AVDELNING VI I FÖRDRAGET OM EUROPEISKA UNIONEN

L 129/10 Europeiska unionens officiella tidning

6. Bilaga Leverantörskvalificering

INTERNATIONELLA AVTAL

Europeiska unionens officiella tidning. (Icke-lagstiftningsakter) FÖRORDNINGAR

Yttrande nr 1/2015. (i enlighet med artiklarna 322 och 325 i EU-fördraget)

ANSÖKAN OM GEMENSKAPENS VÄXTFÖRÄDLARRÄTT TILL GEMENSKAPENS VÄXTSORTSMYNDIGHET. Ifylls endast av det nationella organet

3. Ansökan om LOV avtal Program för primärvården i Västmanland

BILAGOR. till. kommissionens genomförandeförordning. om fastställande av standardformuläret för det europeiska enhetliga upphandlingsdokumentet

AVTAL GENOM SKRIFTVÄXLING OM BESKATTNING AV INKOMSTER FRÅN SPARANDE OCH DEN PROVISORISKA TILLÄMPNINGEN AV DETTA

Ändrat förslag till EUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS FÖRORDNING. om insiderhandel och otillbörlig marknadspåverkan (marknadsmissbruk)

Förslag till Europaparlamentets och rådets direktiv om avvecklingens slutgiltighet och säkerheter /* KOM/96/0193 slutlig - COD 96/0126 */

EUROPAPARLAMENTET ***II EUROPAPARLAMENTETS STÅNDPUNKT. Konsoliderat lagstiftningsdokument. 18 januari /0106(COD) PE2

Ansvarsfrihet för 2012: Organet för europeiska regleringsmyndigheter för elektronisk kommunikation

Ansökningsblankett LOV service Arvika kommun

Övertorneå kommun - Offertförfrågan

Anvisning om hur man fyller i och använder det europeiska enhetliga upphandlingsdokumentet i den tjänst som EU-komissionen skapat

C 326/266 Europeiska unionens officiella tidning PROTOKOLL (nr 7) OM EUROPEISKA UNIONENS IMMUNITET OCH PRIVILEGIER

RAPPORT. om årsredovisningen för Europeiska jämställdhetsinstitutet för budgetåret 2015 med institutets svar (2016/C 449/19)

Officiellt namn: Nationellt registreringsnummer: 2

Förslag till EUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS DIREKTIV

KOMMISSIONENS FÖRORDNING (EU)

Bilaga 3 till Cirkulär 09:46 1 (5)

Europeiska unionens officiella tidning L 170/7

Elsäkerhetsverkets författningssamling

PROTOKOLL (nr 7) OM EUROPEISKA UNIONENS IMMUNITET OCH PRIVILEGIER

Artikel 1. Syfte. Artikel 2. System med registreringsnummer

RAPPORT. om årsredovisningen för Europeiska Byrån för rättsligt samarbete för budgetåret 2015, med Eurojusts svar (2016/C 449/36)

Ansökan om godkännande för att delta i valfrihetssystem avseende daglig verksamhet enligt LSS personkrets 1 och 2

Ansökan ska vara angiven adress tillhanda senast enligt avsnitt 9. För sent inkommen ansökan får ej prövas.

EUROPEISKA CENTRALBANKEN

RAPPORT. om årsredovisningen för Europeiska polisbyrån (Europol) för budgetåret 2016 med byråns svar (2017/C 417/36)

Transkript:

Europeiska ekonomiska och sociala kommittén EESK:s pris till det civila samhället Förklaring på heder och samvete om uteslutningskriterier och anmälningsvillkor Undertecknad [namn på den person som undertecknar detta formulär] företräder: (fysisk person) mig själv Nummer på ID-handling eller pass: (nedan kallad "personen") (juridisk person) nedanstående juridiska person: Fullständig benämning: Organisationsform: Organisationsnummer: Fullständig adress: Eventuellt momsregistreringsnummer: (nedan kallad "personen") I UTESLUTNINGSKRITERIERNAS TILLÄMPNING (1) Härmed lämnar jag följande försäkran i fråga om huruvida den ovannämnda fysiska eller juridiska personen befinner sig i någon av de nedanstående situationerna: (a) Personen är i konkurs eller likvidation, är föremål för tvångsförvaltning, har ingått ackordsuppgörelse med borgenärer eller har avbrutit sin näringsverksamhet, eller är i en motsvarande situation till följd av något liknande förfarande enligt nationella lagar och andra författningar. (b) Det har i en lagakraftvunnen dom eller ett slutligt administrativt beslut fastställts att personen inte har fullgjort sina skyldigheter att betala socialförsäkringsavgifter eller skatt enligt lagstiftningen i det land där denne är etablerad, i det land där det organ som delar ut priset finns, eller i det land där den verksamhet eller det initiativ som priset utdelas för äger rum. (c) Det har i en lagakraftvunnen dom eller ett slutligt administrativt beslut fastställts att personen har gjort sig skyldig till ett allvarligt fel i yrkesutövningen genom överträdelse av tillämpliga lagar och författningar eller yrkesetiska regler för det yrke inom vilket denne är verksam, eller uppsåtligen eller av grov oaktsamhet företett ett rättsstridigt beteende som påverkar den yrkesmässiga trovärdigheten, till exempel genom att i) på ett bedrägligt eller oaktsamt sätt ha lämnat vilseledande uppgifter för kontrollen av uteslutningskriterier, anmälningsvillkor eller den verksamhet eller det initiativ som priset utdelas för, ii) ha ingått överenskommelse med andra i syfte att snedvrida konkurrensen mellan de tävlande, NEJ EESC-2016-02230-01-01-AO-TRA (EN) 1/5 SV

iii) ha gjort intrång i immateriella rättigheter, iv) ha försökt påverka det prisutdelande organets beslut under urvalsförfarandet, v) ha försökt erhålla sekretessbelagda uppgifter som skulle kunna ge otillbörliga fördelar under urvalsförfarandet. (d) Det har i en lagakraftvunnen dom eller ett slutligt administrativt beslut fastställts att personen har gjort sig skyldig till följande: i) Bedrägeri i den mening som avses i artikel 1 i konventionen om skydd av Europeiska gemenskapernas finansiella intressen som utarbetades genom rådets akt av den 26 juli 1995. ii) Korruption enligt definitionen i artikel 3 i konventionen om kamp mot korruption som tjänstemän i Europeiska gemenskaperna eller Europeiska unionens medlemsstater är delaktiga i, som utarbetades genom rådets akt av den 26 maj 1997, enligt artikel 2.1 i rådets rambeslut 2003/568/RIF eller enligt nationell rätt i det land där det organ som delar ut priset finns, i det land där personen är etablerad eller i det land där den verksamhet eller det initiativ som priset utdelas för äger rum. iii) Deltagande i kriminella organisationer i den mening som avses i artikel 2 i rådets rambeslut 2008/841/RIF. iv) Penningtvätt eller finansiering av terrorism som avses i artikel 1 i Europaparlamentets och rådets direktiv 2005/60/EG. v) Terroristbrott eller brott med anknytning till terroristverksamhet som avses i artikel 1 respektive 3 i rådets rambeslut 2002/475/RIF, eller anstiftan, medhjälp eller försök att begå sådana brott i enlighet med beskrivningen i artikel 4 i rambeslutet. vi) Barnarbete eller andra former av människohandel som avses i artikel 2 i Europaparlamentets och rådets direktiv 2011/36/EU. (e) Personen har brustit betydligt i fullgörandet av sina skyldigheter enligt ett avtal som finansieras genom unionens budget på ett sätt som lett till uppsägning, avtalsvite eller andra avtalsenliga påföljder eller som har upptäckts vid kontroll, revision eller utredningar som utförts av en utanordnare, Olaf eller revisionsrätten. (f) Det har i en lagakraftvunnen dom eller ett slutligt administrativt beslut fastställts att personen har gjort sig skyldig till oegentligheter i den mening som avses i artikel 1.2 i rådets förordning (EG, Euratom) nr 2988/95. (g) I fråga om allvarliga fel i yrkesutövningen, bedrägeri, korruption, andra brott, väsentliga brister i fullgörandet av avtalet och oegentligheter har något av följande tillämpning på personen: i. Uppgifter som framkommit vid revision eller utredningar som utförts av revisionsrätten eller Olaf, internrevision eller övriga granskningar, revisioner eller kontroller som utförts på begäran av en utanordnare vid någon av EU:s institutioner, organ eller byråer. ii. Icke slutgiltiga administrativa beslut som kan medföra disciplinära påföljder från det behöriga tillsynsorgan som ska kontrollera att yrkesetiska regler följs. iii. Beslut som fattas av ECB, EIB, Europeiska investeringsfonden eller internationella organisationer. EESC-2016-02230-01-01-AO-TRA (EN) 2/5

iv. Beslut från kommissionen avseende överträdelser av unionens konkurrensregler eller från nationella behöriga myndigheter avseende överträdelser av konkurrensbestämmelser på EU-nivå eller nationellt. v. Beslut om uteslutande som fattas av en utanordnare vid någon av EU:s institutioner, organ eller byråer. II UTESLUTNING AV FYSISKA PERSONER SOM HAR RÄTT ATT FÖRETRÄDA, FATTA BESLUT ELLER UTÖVA KONTROLLERANDE INFLYTANDE ÖVER DEN JURIDISKA PERSONEN Inte tillämpligt på sökande som är fysiska personer. Sökande som är fysiska personer ska radera följande del. (2) Härmed lämnar jag följande försäkran i fråga om huruvida någon av följande situationer är tillämplig på en fysisk person som ingår i den ovannämnda juridiska personens förvaltnings-, ledningseller tillsynsorgan, alternativt har rätt att företräda, fatta beslut eller utöva kontrollerande inflytande över den ovannämnda juridiska personen (såsom direktörer för organisationer i det civila samhället, medlemmar i styrelse- eller revisionsorgan och fysiska personer som innehar aktiemajoritet): Situation c) ovan (allvarligt fel i yrkesutövningen) tillämpligt. Situation d) ovan (bedrägeri, korruption eller annat brott) Situation e) ovan (betydande brister i uppfyllandet av ett avtal) Situation f) ovan (oegentlighet) III UTESLUTNING AV FYSISKA ELLER JURIDISKA PERSONER MED OBEGRÄNSAT EKONOMISKT ANSVAR FÖR DEN JURIDISKA PERSONENS SKULDER (3) Härmed lämnar jag följande försäkran i fråga om huruvida någon av följande situationer är tillämplig på en fysisk eller juridisk person som har obegränsat ekonomiskt ansvar för den ovannämnda juridiska personens skulder: Situation a) ovan (konkurs) tillämpligt. Situation b) ovan (försummande av skatter eller sociala avgifter) IV SKÄL TILL UTESLUTNING UR TÄVLINGEN (4) Härmed lämnar jag följande försäkran i fråga om den ovannämnda personen: (a) Personen har snedvridit konkurrensen mellan de tävlande genom att ha deltagit i utarbetandet av reglerna för denna tävling. NEJ EESC-2016-02230-01-01-AO-TRA (EN) 3/5

V AVHJÄLPANDE ÅTGÄRDER Om "" kryssats för i något av de ovanstående uteslutningskriterierna ska personen visa sin tillförlitlighet genom att ange vilka åtgärder som vidtagits för att avhjälpa den situation som kan leda till uteslutning. Detta kan avse till exempel tekniska, organisatoriska och personalmässiga åtgärder som vidtagits för att kunna undvika att situationen upprepas, kompensera för skada eller betala böter. Styrkande handlingar som visar de avhjälpande åtgärderna ska biläggas denna förklaring. Detta gäller inte de situationer som avses i (d) i denna försäkran. VI STÖDNDE HANDLINGAR PÅ BEGÄRAN Personen ska på det prisutdelande organets begäran inom utsatt tid lämna uppgifter om personer som ingår i dess förvaltnings-, lednings- eller tillsynsorgan. Personen ska även lämna följande styrkande handlingar i fråga om sig själv eller sådana fysiska eller juridiska personer som har obegränsat ekonomiskt ansvar för denne: I de situationer som beskrivs i a, c, d och f ska ett aktuellt utdrag ur ett officiellt register tillhandahållas eller, om ett sådant inte kan uppbringas, en aktuell handling med samma bevisvärde, utfärdad av en rättslig eller administrativ myndighet i det land personen har sitt säte eller hemvist, som visar att kraven är uppfyllda i detta avseende. I de situationer som beskrivs i a och b krävs aktuella intyg eller skrivelser från de behöriga myndigheterna i det berörda landet. Dessa handlingar måste styrka att personen har betalat alla de skatter och sociala avgifter som denne är skyldig att betala, t.ex. moms, inkomstskatt (endast fysiska personer), bolagsskatt (endast juridiska personer) och arbetsgivaravgifter eller egenavgifter. Om dessa handlingar inte utfärdas i det berörda landet får personen avge en försäkran under ed inför en rättslig myndighet eller notarius publicus eller, i avsaknad av detta, en försäkran på heder och samvete inför en administrativ myndighet eller en behörig branschorganisation i det land personen har sitt säte eller hemvist. Om styrkande handlingar redan har ingivits i samband med ett upphandlingsförfarande behöver inga handlingar lämnas in. Handlingarna får inte vara äldre än ett år räknat från den dag de begärts in av det organ som delar ut priset och ska fortfarande vara giltiga. Härmed intygar jag att personen redan tillhandahållit handlingarna i ett upphandlingsförfarande och att situationen inte förändrats sedan dess. Handling Lägg till så många rader som behövs. Fullständig hänvisning till upphandlingsförfarandet VII ANMÄLNINGSVILLKOR (5) Härmed lämnar jag följande försäkran i fråga om huruvida den ovannämnda personen uppfyller de anmälningsvillkor som anges i tävlingsreglerna. (a) Personen uppfyller de anmälningsvillkor för sökande som anges i punkt 3.1 i tävlingsreglerna. tillämpligt EESC-2016-02230-01-01-AO-TRA (EN) 4/5

VII HANDLINGAR SOM STYRKER ATT DE SÖKANDE UPPFYLLER ANMÄLNINGSVILLKOREN Härmed intygas att den ovannämnda personen på begäran utan dröjsmål kan tillhandahålla de styrkande handlingar som avses i relevanta avsnitt av tävlingsreglerna och som inte är elektroniskt tillgängliga. Om styrkande handlingar redan har ingivits i samband med ett upphandlingsförfarande behöver inga handlingar lämnas in. Handlingarna får inte vara äldre än ett år räknat från den dag de begärts in av det organ som delar ut priset och ska fortfarande vara giltiga. Härmed intygar jag att personen redan tillhandahållit handlingarna i ett upphandlingsförfarande och att situationen inte förändrats sedan dess. Handling Lägg till så många rader som behövs. Fullständig hänvisning till upphandlingsförfarandet Den ovannämnda personen kan avvisas från tävlingsförfarandet och bli föremål för administrativa påföljder (uteslutning eller ekonomiska påföljder) om någon av de försäkringar eller uppgifter som lämnats för att få delta i tävlingen visar sig vara oriktiga. Fullständigt namn Datum Namnteckning EESC-2016-02230-01-01-AO-TRA (EN) 5/5