Lilla Frö Pelletskamin. Installations- och driftsanvisning



Relevanta dokument
INSTALLATIONS- och DRIFTSANVISNING PELLETSKAMIN LILLA FRÖ

INSTALLATIONS- ANVISNING

INSTALLATIONS- och DRIFTSANVISNING PELLETSKAMIN LILLA FRÖ

INSTALLATION- och BRUKSANVISNING PELLETSKAMIN MYSINGE

INSTALLATION- och BRUKSANVISNING PELLETSKAMIN EKERUM / NEPTUNI

INSTALLATIONS- och DRIFTSANVISNING PELLETSKAMIN K6 MYSINGE

INSTALLATIONS- och DRIFTSANVISNING PELLETSKAMIN K6 SOLBERGA / MYSINGE

INSTALLATIONS- och DRIFTSANVISNING

Lilla Frö Pelletskamin

INSTALLATIONS- och DRIFTSANVISNING PELLETSKAMIN K6 EKERUM / NEPTUNI

INSTALLATION- och BRUKSANVISNING PELLETSKAMIN EKERUM / NEPTUNI

RENGÖRINGSMANUAL GREENFIRE

INSTALLATIONS- och DRIFTSANVISNING DRAG09 VÄGGFLÄKT

Problemhantering för pelletskaminer

Ver 0411:20. Installations- och bruksanvisning. Pelletskamin K6/K6C

Installations- och skötselanvisning CTC V20. Gäller fr.o.m. tillv.nr Providing sustainable energy solutions worldwide

LUFTKONDITIONERING PORTABLA AGGREGAT DRIFT OCH SKÖTSEL INSTRUKTION

Lilla Frö Pelletskamin

Bruksanvisning Janfire Pelletspanna

Din manual JANFIRE NH

DB 16 DB 16 P DB 20 DB 20 P

INSTALLATIONS- och DRIFTSANVISNING SKORSTENSFLÄKT DC

INSTALLATIONS- och DRIFTSANVISNING PX21

MONTERINGS- & SKÖTSELANVISNING. Attityd 300. Utgåva 01/09

Ver 0608:22. Installations- och bruksanvisning. Pelletskamin K6/K6C - 1 -

Elektronikbox till pelletsbrännare Janfire Flex-a

Köksspis Bruzaholm 30


Användarmanual. Modell: SLIM M602W / M602SS

AVL.UJ10.3.U2. Installations- och användaranvisning. Svendsen 1. NSP Brasvärme -funktion och design

Dovre 500 CB. Utgåva 01/06

Dovre 100 CB. Utgåva 01/06

CTC EcoMiniEl Extern elpanna

Köksspis Bruzaholm 27

Lilla Frö Pelletskamin

LogoBloc kW. Datum , rev 0

70 RB 50 RB 0 2 b Y L I N D Q U I S T H E A T I N G RB

Manual Fotogenkaminer Corona RX2485, RX3085 Art nr &

GASTRO TEKNIK AB Rostfria produkter till storkök Specialitet värmeenheter

EBK. Efterbrännkammare

INSTALLATIONS- och DRIFTSANVISNING DRAG VÄGGFLÄKT

RCS-M3500UA PORTABELT KYLAGGREGAT ANVÄNDARMANUAL

MONTERINGS- & SKÖTSELANVISNING. Dovre 425 CB. Utgåva 01/06

Installationsanvisning MOS MODELL 2

K 200. Bruksanvisning S

MONTERINGS- & SKÖTSELANVISNING. Dovre 40 CB. Utgåva 01/06

Bruksanvisning. Värmekanon, Galaxy 29 och 40 Art.: och

Installation & Användaranvisning PELLETSKAMIN PS- 50. Från HANDYMANN BYGGHANDEL

/126356/ (26289)

SÄKERHETSFÖRESKRIFTER

Modell: MFD MR 2. Bruksanvisning avfuktare

/126149/ (19195)

Sveaflame spiskassett Exclusive

Pelletskaminer. med Drag

Hekla monteringsinstruktion

Monteringsvägledning och Eldningsinstruktion. Braskamin. Aduro 3. Läs monteringsvägledning och eldningsinstruktion innan kaminen tas i bruk.

CLASSIC KASSETT INSATS BRUKSANVISNING

TOUCH TRAINER Underhåll & Troubleshooting Manual

Modell nummer Q10, Q10M, Q12, Q12M

MONTERINGS- & SKÖTSELANVISNING. Dovre 35CB3 & 350CB. Utgåva 01/06

Manual Renblåsning PellX 20 kw / PellX 35 kw

Drift- och skötselinstruktion

INSTALLATIONS - OCH BRUKSANVISNING TILL KVADRATISK OCH RUND PRYDNADSSPIS

MONTERINGS- & SKÖTSELANVISNING. Dovre Astro2. Utgåva 01/06

Sveaflame spiskassett Exclusive mini

MATTRANSPORTVAGN METOS TERMIA 1000, 1500 H, HL, I

Leveransinnehåll. P-30 Pannan till fastbränsle levereras i två delar:

Monterings- och bruksanvisning

Spiskåpa SV...3 Installation...3 Bruksanvisning...7

HANDBOK viktiga handlingar för installation och underhåll

INSTALLATIONS- och DRIFTSANVISNING

GASTRO TEKNIK AB Rostfria produkter till storkök Specialitet värmeenheter

GASTRO TEKNIK AB Rostfria produkter till storkök Specialitet värmeenheter

NSP 54 Gjutjärnskamin

Information och Instruktion bastutunna

Bruksanvisning EuroFire mod

BRUKSANVISNING Calypso Trend

KMP Neptuni (Konventionell skorsten) Ariterm Sweden AB

Manual för myntsorterare modell SEK-16

MANUAL. FOTOGENKAMIN Modell Ruby och Kero Art.nr och Tel

HANDBOK viktiga handlingar för installation och underhåll. Bordsvärmeri/ Chafings dish 5-007, Bruksanvisningen i orginal

BRUKSANVISNING F150K F160K F170K

M O N T E R I N G S - & S K Ö T S E L A N V I S N I N G. Dovre 760 CB. Utgåva 01/06

ÅF-manual för styrsystem 3002 till kamin Tyr.

GASTRO TEKNIK AB Rostfria produkter till storkök Specialitet värmeenheter

Opop H418/Bio Comfort Trä Pelletspanna

BioAir. Varmluftspanna. Datum , rev 0

AVFUKTARE DH10M. Läs vänligen denna bruksanvisning och spara den för senare användning

Installationsanvisning och bruksanvisning. Reningsgrad standard 100 micron (0,1mm)

Bruksanvisning KERAMISK VÄRMEFLÄKT. PTC 04

Monterings- och bruksanvisning. Sverigekassetten. Avser installation i befintlig öppen spis

Värmehäll infällnad HANDBOK. viktiga handlingar för installation och underhåll. Doc. nr Edition0 2015/09. Bruksanvisningen i orginal

OLJEFYLLT MINI-ELEMENT

KONVEKTORELEMENT. INSTRUKTIONSMANUAL Modell No. PH-ET06AF-1500

Handhavande. Precisionsvåg KERN-440

HANDBOK viktiga handlingar för installation och underhåll

BRUKS- OCH. Fläktkåpor SIRIUS

Vattenfelsbrytare esystop

Utdrag ur manual ZERO+ Drift & skötselinstruktion för UV-renare

Tovenco Bruksanvisning

Transkript:

Lilla Frö Pelletskamin Installations- och driftsanvisning

PELLETSKAMIN ARITERM LILLA FRÖ Uppackning Uppackning - Tag av träemballaget. - Lossa sidoplåtarna och montera fötterna enligt följande: 1. 1. Lossa Tag skruven av träemballaget. på sidplåtens ovansida. 2. 2. Lyft Lossa sidplåten sidoplåtarna rakt upp. och montera fötterna enligt 3. Haka följande: av sidoplåten genom att försiktigt bända med en skruvmejsel... 2.1. Lossa skruven på sidplåtens ovansida. 4....och samtidigt dra plåten utåt / framåt. 2.2. Lyft sidplåten rakt upp. Haka av sidoplåten genom 5. Haka även att av försiktigt plåten i bända nederkant med genom skruvmejsel... att dra plåten utåt / framåt. 2.3..och samtidigt dra plåten utåt / framåt. 6. Lossa sidoplåten från ryggplåten genom att lyfta den rakt bakåt och 2.4. lossa Haka de två även träskruvarna av plåten som i nederkant håller kaminen genom till att pallen. dra - Upprepa plåten 1-6 på utåt andra / framåt. sidan. 1 2 3 4 7. Luta 2.5. kaminen Lossa i sidoplåten sidled så att från de två ryggplåten justerbara genom fötterna att kan lyfta gängas den dit enligt rakt bakåt bilden. och Gänga lossa in dem två så träskruvarna att de precis når som genom plåten. håller kaminen Lås med till kontramutter pallen. Upprepa på undersidan. 1-6 på andra sidan. - Upprepa på andra sidan. - Lyft 2.6. ner Luta kaminen kaminen från pallen. i sidled Ta så tag att i kaminens de två justerbara bottenplåt, fötterna lyft inte kan i ryggplåten gängas dit eller enligt magasinet. bilden. Gänga in dem Anslut kontrollpanlens så att de precis styrkabel når genom den plåten. inte Lås redan med sitter på plats. Återmontera kontramutter sidoplåtarna på undersidan. i omvänd ordning enligt 6-1. - 3. Placera Upprepa kaminen på på andra sin slutliga sidan. plats, anslut den till rökkanalen. Justera höjden med fötterna om nödvändigt. 4. Lyft ner kaminen från pallen. Ta tag i kaminens bottenplåt, lyft inte i ryggplåten eller magasinet. Anslut kontrollpanelens styrkabel om den inte redan sitter på plats. Återmontera sidoplåtarna i omvänd ordning enligt 2.6-2.1. 5 6 7 5. Placera kaminen på sin slutliga plats, anslut den till rökkanalen. Justera höjden med fötterna om nödvändigt. ARITERM SWEDEN AB Installations & Driftsanvisning - 2013.10.10 - Sida 3/24 Sida 2

Innehållsförteckning Produktbeskrivning 1.1 Allmänt... 4 1.2 Funktion... 5 1.3 Tekniska data... 6 1.4 Kontrollpanel... 6-7 1.5 Säkerhetssystem... 8 1.6 Styrsystem inställningar... 8-9 2.1 Placering... 10 2.2 Skorsten... 10 2.3 Ventilation... 10 2.4 Drag... 10 2.5 Elektrisk anslutning oh kopplingsschema... 11 2.6 Dokumentation... 11 3.1 Bränsle... 12 3.2 Uraskning... 12 3.3 Glasrutan... 12 3.4 Sotning... 13 3.5 Varmluftsfläkten... 13 3.6 Avhjälpande underhåll... 13 3.6.1 Felsökning och åtgärder... 14 3.6.2 Felkoder... 15 4.1 Demontering av Brännare... 16 4.2 Demontering av Förbränningsfläkt... 16 4.3 Demontering av Tändelement... 16 4.4 Demontering av flamdetektor... 16 4.5 Demontering av varmluftsfläkt... 17 4.6 Demontering av styrkort... 17 4.7 Byte av säkringar... 17 5 Garanti... 17 Komponentförteckning... 18 CE-försäkran om överensstämmelse... 18 Sammanfattning av skötselråd För att få ut mesta möjliga effekt av kaminen rekommenderar vi att man följer nedanstående skötselråd. Kaminen behöver luft för att fungera, stäng aldrig tilluftsventiler till huset. (Detta är inte lika stort problem för dig som valt en lösning med KMP Drag, den säkrar att kaminen har tilluft till förbränningen). Din installatör har justerat bränslemängden i kaminens startdos. Om du vill ändra startdos och effekt gör du detta i menysystemet enl. avsnitt 1.6 i manualen. Vi rekommenderar uraskning en gång om dygnet under eldningssäsong, eller varje gång påfyllning av pellets sker. Uraskning sker genom att dörren öppnas med hjälp av det medföljande handtaget. Lyft ur brännaren ur brännarhuset och töm askan i asklådan (oförbrända pellets ska inte tömmas ned i asklådan, det finns då en risk att de börjar pyra). Glasrutan i dörren beläggs efter en tids drift med flygaska och blir så småningom ogenomskinlig. Den bör därför torkas av från insidan med hjälp av hushållspapper fuktat med vanligt kranvatten. Vi rekommenderar att detta görs varje gång pelletsförrådet fylls på. Vänta tills rutan svalnat innan rengöringen! Dammsug askan ur sotlådan en gång mellan varje sotarbesök, normalt två gånger per år. Sotluckan sitter bakom påfyllningsluckan och kan lyftas rakt upp sedan plastratten gängats loss. Kaminens tuber sotas automatiskt med hjälp av den patentrerade sotningsmekanismen varje gång locket öppnas, och behöver normalt ingen ytterligare sotning. Dammsug kaminens inre en gång per år för att undvika att kaminens fläktar slutligen stannar av det damm som letar sig in i kaminen. För att komma åt fläkten drar man först ur kontakten och gör kaminen strömlös sedan plockar du bort en av kaminens sidor. Om du installerat din kamin med KMP Drag skall den askas ur minst en gång per eldningssäsong. OBS! När du startar upp din kamin första gången kan viss färglukt förekomma p.g.a. av att lacken på kaminkroppen måste härda innan man får en luktfri drift. Sida 3

1 Produktbeskrivning 1.1 Allmänt Lilla Frö är utvecklad för att fungera som en primär värmekälla. Kaminens höga verkningsgrad i kombination med den automatiska driften gör att kaminen ersätter upp till 80 % av elvärmen i en normal villa med direktverkande el. Kaminen är avsedd för eldning med träpellets och behöver strömförsörjning. Vid strömavbrott behöver kaminen reservkraft från ett nödströmspaket eller ett reservkraftsaggregat för att fungera. Den inbyggda konvektionsfläkten fördelar effektivt varmluften i huset, för bästa effekt bör kaminen placeras på en central plats i husets undervåning. Rumstemperaturen ställs enkelt in på kontrollpanelen. Vid termostatdrift tänder och släcker sig sedan kaminen automatiskt när inställd temperatur nåtts. Påfyllning av pellets sker genom att öppna luckan under kaminens topplåt. Det rymliga förrådet gör att kaminen bara behöver fyllas på någon gång per dygn. Påfyllningsluckan och dörren är försedd med säkerhetsbrytare. Två stycken termostater sitter tillsammans med luckströmbrytarna i en säkerhetsslinga för att förhindra överhettning och bakbrand. Har du ingen skorsten kan du välja att installera Lilla Frö helt utan en traditionell skorsten. Lösningen kallas KMP Drag och är en patenterad fläktstyrd rökgaskanal som går rakt ut genom väggen. Kaminen skall endast eldas med träpellets enl. EN 14961. OBSERVERA! Kaminens ytor på och runt glaset blir mycket varma. Sida 4

PELLETSKAMIN ARITERM LILLA FRÖ 1.2 Funktion 1.2 Komponenter Topplåten (1) öppnas genom att lyfta i framkanten. Under denna finns sotluckan (2) och Topplåten påfyllningsluckan (1) öppnas (17) genom till pelletsförrådet. att lyfta i framkanten. Öppning av Under topplåten denna aktiverar finns sotluckan (2) automatiskt och påfyllningsluckan rengöringsanordningen (17) till pelletsförrådet. rökgastuberna, som skrapar av aska som har avsatts Fronten på (5) tubernas öppnas för insida. att komma Askan hamnar åt dörren i asklådan (7). Dörren (12). låses upp med det medföljande handtaget och öppnas framåt ner mot golvet. Brännarhuset (8) är placerat Fronten (5) öppnas för att komma åt dörren (7). Dörren låses upp med det medinne i själva eldstaden och är åtkomlig efter att dörren öppnats. Det sitter monterat följande handtaget och öppnas framåt ner mot golvet. Brännarhuset (8) är placerat med fyra stycken skruvar i kaminkroppens baksida. Brännaren (9) ligger löst i inne i själva eldstaden och är åtkomlig efter att dörren öppnats. Det sitter monterat med brännarhuset. fyra stycken skruvar Tändelementet i kaminkroppens (10) är placerat baksida. i brännarhuset Brännaren (9) bakom ligger brännaren. löst i brännarhuset. Det är tändelementet Tändelementet som (10) avger är den placerat värme i brännarhuset som behövs för bakom att antända brännaren. bränslet. Det är Flamvakten tändelementet (11) sitter som bredvid avger tändenheten värme som och behövs indikerar för att om antända det brinner bränslet. i Flamvakten brännaren (11) eller sitter inte. bredvid Asklådan tändenheten (12) är inskjuten och indikerar i eldstadens om det botten brinner under i brännaren brännarhuset. eller inte. Den Asklådan kan dras (12) ut är efter inskjuten att dörren i eldstadens öppnats. botten under brännarhuset. Den kan dras ut efter att dörren öppnats. Förbränningsfläkten (13) är placerad på brännarhusets baksida och tillför brännaren luft till förbränningen. Om kaminen är ansluten till rökgaskanalen Förbränningsfläkten (13) är placerad på brännarhusets baksida och tillför brännaren Drag så luft är till fläkten förbränningen. ersatt med Om en slang kaminen som är är ansluten kopplad till till rökgaskanalen väggenomföringen. Drag så är Styrkortet fläkten ersatt (15) sitter med en placerat slang inne som i är kaminen kopplad och till får väggenomföringen. ström från elektronisk Styrkortet (15) transformator sitter placerat för inne 12V-spänningen i kaminen och får till ström elektronik från samt en elektronisk styrning och transformator övervakning. för 12V-spänningen Varmluftsfläkten till (16) elektronik är placerad samt inne styrning i kaminen och övervakning. och suger luft Varmluftsfläkten från kaminens (16) baksida är placerad som inne sedan i kaminen värms upp och runt suger brännkammaren luft från kaminens och rökgastuberna baksida som sedan (4) och värms trycks upp ut runt dels brännkammaren genom hålen i ryggplåten, och rökgastuberna dels i fronten. (4) och trycks ut dels genom hålen i ryggplåten, dels i fronten. Pelletsförrådet (17) fylls på genom påfyllningsluckan (18). Luckan låses med ett Pelletsförrådet vred. Pelletsmataren (17) fylls på (19) genom sitter i påfyllningsluckan botten pelletsförrådet (18). Luckan och består låses med av en ett långsamt vred. roterande Pelletsmataren spiral. Den (19) sitter patenterade i botten konstruktionen på pelletsförrådet gör och att pellets består inte av en kan fastna i långsamt mataren. roterande Säkerhetstermostater spiral. Den patenterade (20) sitter konstruktionen monterade på gör pelletsförrådets att inte högra kan fastna sida i mataren. (bryter vid Säkerhetstermostater 85 C) och sotlådan (bryter (20) sitter vid 204 C) monterade på pelletsförrådets högra Kaminen sida (bryter får ej vid modifieras 85 C) och och sotlådan endast (bryter reservdelar vid 204 rekommenderade C) av tillverkaren får användas. Kaminen får ej modifieras och endast reservdelar rekommenderade av tillverkaren får användas. Fig. 1 ARITERM SWEDEN AB Installations & Driftsanvisning - 2013.10.10 - Sida 6/24 Sida 5

1.3 Tekniska data PELLETSKAMIN ARITERM LILLA FRÖ Värmeeffekt HI/LO... c:a 5 / 3 kw Pelletsförråd... 30 liter (c:a 20 kg*) Verkningsgrad HI / LO... c:a 92 / 94% CO 1.3 HI Tekniska / LO... data c:a 300 / 300 ppm Värmeeffekt Rökgastemperatur HI/LO...c:a HI / LO 5 / <180 3 kw / 120 C Pelletsförråd... 30 liter (c:a 20 kg*) Rökgasflöde HI / LO... 3,2 / 2,4 g/s Verkningsgrad HI / LO... c:a 92 / 94% CO Temperaturområde HI / LO... termostat....c:a 300 / 300 c:a ppm 10-30 C Rökgastemperatur Vikt... HI / LO <180 / 120 C 75 kg Rökgasflöde HI / LO... 3,2 / 2,4 g/s Elektrisk anslutning... 230 V 50 Hz Temperaturområde termostat...c:a 10-30 C Vikt...75 Elektrisk effekt (tändning) kg 250 W Elektrisk Elektrisk anslutning effekt... (drift)... 230 V 50 Hz 20 W Elektrisk effekt (tändning)... 450 W Elektrisk Bränsle effekt... (drift)... träpellets Ø6 eller 8 mm, 20 EN W 14961 Bränsle... träpellets Ø6 eller 8 mm, EN 14961. * Beroende på bränslets densitet. 430 Ø76 520 1.4 Kontrollpanel Kontrollpanelen har en display och en justeringsratt (se fig. 3): - Displayen visar driftläge och aktuell temperatur. Förklarande text rullar i displayen var 5:e sekund. 1.4 Kontrollpanel - Justeringsratten används genom att vrida eller trycka. Kontrollpanelen - Man har vrider en display för att och växla en justeringsratt i menyn eller (se ändra fig. 3): värde vid en justering. - Displayen - Ett visar tryck driftläge väljer och i aktuell menyn. temperatur. Förklarande - Om text man rullar vill i displayen ångra en var justering 5:e sekund. väntar man 4 sekunder och värdet återställs. - Justeringsratten används genom att vrida eller trycka. - Man Exempel: vrider för att växla i menyn eller ändra värde vid en justering. - Ett Spänningsätt tryck väljer i menyn. kaminen. Ett tryck gör att panelen frågar Start?. - Om Ännu man ett vill tryck ångra gör en justering att du bekräftar väntar man frågan 4 sekunder och kaminen och värdet startar. återställs. Exempel: Om du vrider ett steg medurs istället hoppar du i huvudmenyn och kommer till Stop T, Usermenu och Back. Spänningsätt kaminen. Ett tryck gör att panelen frågar Start?. Ännu ett tryck Stop gör T: att Usermenu: du bekräftar frågan och kaminen startar. Om du vrider ett steg medurs istället hoppar du i huvudmenyn och kommer till Stop T, Här justerar du in önskad stopptemperatur. Usermenu och Back. Stop T: Här Här justerar justerar man du in övriga önskad tids- stopptemperatur. och temperaturinställningar. För att göra mer avancerade inställningar måste man ha koden SetCode. Usermenu: Här justerar man övriga tids- och temperaturinställningar. Start För av att kaminen göra mer sker avancerade genom inställningar att trycka måste på kontrollpanelens man ha ratt och bekräfta. koden SetCode. Start? med ännu ett tryck. Var noga med att inte starta kaminen Start av kaminen med brännbara sker genom föremål att trycka ovanpå kontrollpanelens eller omedelbart ratt och i närheten! bekräfta. Start? med Avstängning ännu ett tryck. sker Var genom noga med att trycka att inte på starta kontrollpanelens kaminen med brännbara ratt och föremål ovanpå bekräfta Stop? eller omedelbart med i närheten! ett tryck. Avstängning sker genom att trycka på kontrollpanelens ratt och bekräfta Stop? med ett Övriga menysteg visas i avsnitt 1.6. tryck. Övriga menysteg visas i avsnitt 1.6. 1029 877 ± 5 Fig. 2 Fig.2 Fig. 3 ARITERM SWEDEN AB Installations & Driftsanvisning - 2013.10.10 - Sida 7/24 Sida 6

PELLETSKAMIN ARITERM LILLA FRÖ Montera PELLETSKAMIN kontrollpanel PELLETSKAMIN ARITERM ARITERM LILLA FRÖ LILLA FRÖ 1. Montera Montera väggfästet kontrollpanel med 2 st skruv. 2. Haka 1. fast Montera panelens väggfästet ena kant med i väggfästet. 2 skruv. Montera kontrollpanel 1. 3. Montera Tryck 2. fast Haka Montera väggfästet panelens fast panelens kontrollpanel med andra ena 2 st skruv. kant kant i i väggfästet. 3. 1. Tryck Montera fast panelens väggfästet andra med kant 2 st i väggfästet. skruv. 2. Haka fast panelens ena kant i väggfästet. 2. Haka fast panelens ena kant i väggfästet. 3. Tryck fast panelens andra kant i väggfästet. 3. Tryck fast panelens andra kant i väggfästet. Demontera kontrollpanel Demontera 1. Skjut panelen kontrollpanel rakt upp. 1. Skjut 2. panelen Lyft panelen rakt upp. rakt ut från väggen. Demontera kontrollpanel 2. Lyft Demontera panelen rakt kontrollpanel ut från väggen 1. Skjut panelen rakt upp. 1. Skjut panelen rakt upp. 2. Lyft panelen rakt ut från väggen 2. Fig.5 Lyft panelen rakt ut från väggen 2 2 2 2 2 2 1 1 1 1 1 1 Ansluta kontrollpanel Ansluta kontrollpanel Anslut kontrollpanelen i modular- Anslut Ansluta kontrollpanel kontakten kontrollpanelen på styrkortets i modular- sida (bild) på kontakten insidan Ansluta på styrkortets av kontrollpanel ryggplåten. sida (bild). Anslut kontrollpanelen i modular- Anslut kontrollpanelen i modularkontakten på styrkortets sida (bild). kontakten på styrkortets sida (bild). Fig.4 3 3 3 ARITERM SWEDEN AB Installations & Driftsanvisning - 2013.10.10 - Sida 8/24 ARITERM SWEDEN AB Installations & Driftsanvisning - 2013.10.10 - Sida 8/24 ARITERM SWEDEN AB Fig.6 Installations & Driftsanvisning - 2013.10.10 - Sida 8/24 Sida 7

PELLETSKAMIN ARITERM LILLA FRÖ 1.5 Säkerhetssystem Lilla Frö är försedd med fem av varandra oberoende säkerhetssystem. 1. Mataren 1.5 Säkerhetssystem släpper ut pellets i ett fallschakt, som gör att bränslet inte kan börja brinna Lilla Frö bakåt är försedd och med elden fem sprida av varandra sig till oberoende förrådet. säkerhetssystem. 1. Mataren släpper ut pellets i ett fallschakt, som gör att bränslet inte kan börja brinna 2. Pelletsförrådetärförsettmedtätslutandepåfyllningslucka.Luckanmåstevarastän bakåt och elden sprida sig till förrådet. gd och låst under drift, så snart den öppnas avbryts bränslematningen och 2. Pelletsförrådet är försett med tätslutande påfyllningslucka. Luckan måste vara stängd varningstext visas på displayen. och låst under drift, så snart den öppnas avbryts bränslematningen och varningstext visas på displayen. 3. Två stycken termostater sitter placerade enligt avsnittet 1.2 Komponenter (fig 3. Två stycken termostater sitter placerade enligt avsnittet 1.2 Komponenter (fig 1). 1). Om den maximalt tillåtna temperaturen överskrids stannar mataren, kaminen stänger Om den maximalt tillåtna temperaturen överskrids stannar mataren, kaminen av sig och displayen visar Driftstopp. Larmet måste bekräftas med en knapptryckning. stänger av sig och displayen visar Driftstopp. Larmet måste bekräftas med Glöm inte att åtgärda anledningen till driftstoppet. en knapptryckning. Glöm inte att åtgärda anledningen till driftstoppet. 4. En flamvakt sitter i brännaren (fig 1). Om lågan skulle slockna eller pellets matas in 4. En flamvakt fortare än sitter den hinner i brännaren förbrännas (fig och 1). ingen Om lågan indikeras skulle slockna under ca eller 3,5 minuter pellets så matas stänger in fortare kaminen än av den sig hinner och utropstecknet förbrännas tänds och samtidigt ingen låga som indikeras driftstopp under rullar ca i 3,5 minuter displayen. så stänger kaminen av sig och utropstecknet tänds samtidigt som 5. Dörren driftstopp är försedd rullar med i displayen. säkerhetsbrytare. Dörren ska vara stängd under drift, skulle den öppnas avbryts bränslematningen. 5. Dörren Test av säkerhetsbrytarna är försedd med görs en säkerhetsbrytare. genom att låsa upp Dörren påfyllningsluckan ska vara under stängd drift under eller uppstart. drift, Pelletsmataren skulle den ska öppnas då stanna. avbryts bränslematningen. Test av 1.6 säkerhetsbrytarna Styrsystem inställningar görs genom att låsa upp påfyllningsluckan under drift eller uppstart. Pelletsmataren ska då stanna. Inställningarna görs på kontrollpanelen i ett menysystem. Innan man går in i menyn är panelen i displayläge. Man kommer in i menyn genom att trycka på ratten. Om menyn är inaktiv en längre tid återgår panelen till displayläge. 1.6 Menysystemet Styrsystem består inställningar av en huvudmeny och flera undermenyer Usermenu och Settings. Inställningarna Man vrider ratten görs för på att kontrollpanelen växla i menyn. För i ett att menysystem. hoppa direkt ur Innan meny, man håll knappen går in i intryckt menyn i 4 sekunder. är panelen Menyn i displayläge. ser ut enligt Man följande: kommer in i menyn genom att trycka på ratten en gång. Om menyn är inaktiv en längre tid återgår panelen till displayläge. Menysystemet består av en huvudmeny och undermenyerna Användarmeny och Inställningar. Vrid ratten åt höger eller vänster för att gå framåt eller bakåt i menyn. För att hoppa från undermenyerna till huvudmenyn, håll knappen intryckt i 4 sekunder. För att komma till menyn Inställningar skall koden 021 användas. Menyn Service är avsedd för auktoriserad installatör och kräver en speciell kod. Huvudmeny Start? (Stop?) Stop T Usermenu Back Usermenu (Användarmeny) Settings Service View OnTimer TimeStrt TimeStop NghtDrop DayDrop Assist.H Clockset Back Settings (Inställningar) SetCode (021) Flamma indikerad Service Ign.dose FeedHI TstHdose LoPowOn FeedLO TstLdose TempDiff AudioOff Language ResOnLog Res#Ign Default? Back Tändelement aktiverat - Bekräfta med tryck för att starta (stoppa). - Tryck för att välja och justera önskad stopptemperatur. - Tryck till Användarmeny. - Tryck till display. - Tryck till Inställningar - Meny för auktoriserade servicetekniker. - Tryck till Visameny (Se nivåer, drifttid, programversion mm.) - Begränsad drifttid - Start vid önskad tidpunkt - Stopp vid önskad tidpunkt - Möjlighet att sänka temperaturen under specifik tidsperiod under dygnet (1) - Möjlighet att sänka temperaturen under specifik tidsperiod under dygnet (2) - Ställ in den lägre temperatur som önskas när underhållsvärme är aktiverad - Ställ in tid och datum - Tryck till huvudmeny - Meny för auktoriserade servicetekniker. - Justera och testa pelletsmängd vid tändning. - Justera pelletsmängd vid högeffekt. - Testa pelletsmängd vid högeffekt. - Aktivera lågeffekt. - Justera pelletsmängd vid lågeffekt. - Testa pelletsmängd vid lågeffekt. - Justera antal grader mellen start och stopp. - Ljud av eller på. - Välj språk. - Här nollställer man drifttidsmätning. - Här nollställer man räknaren för antal tändningar. - Här återställer man alla värden till fabriksinställning. - Tryck till Användarmeny. Matarmotor aktiverad Förbränningsfläkt aktiverad Felfunktion indikerad Kamin i drift ARITERM SWEDEN AB Installations & Driftsanvisning - 2013.10.10 - Sida 9/24 Sida 8

1.6.1 Styrningens funktion Efter start sköter elektroniken om alla förlopp enligt följande: - Start - Tid Händelse Kommentar 0 s Tändelementet slås på 120 s Pelletsmataren startar 220-330 s Pelletsmataren stoppar Förbränningsfläkten startar och stoppar 2 gånger c:a 6 min c:a 8 min Varmluftsfläkten startar Om låga indikeras stängs tändelementet av Mataren går på lågeffekt Maxtidsgräns för tändelementet Tid beror på inställd pelletsmängd vid tändning. När mataren stoppar skall tändhålet vara nätt och jämnt täckt av pellets. Symbolen för flamma visas i displayen så länge flamvakten indikerar låga c:a 10 min Driftfas Termostaten reglerar effekten efter inställda värden - Drift i Högeffekt - Tid Händelse Kommentar Efter Start Text Högeffekt i displayen Mataren går 3-10 s Förbränningsfläkten går på inställt högeffektläge Tiden beror på inställd bränslemängd vid Högeffekt - Drift i Lågeffekt* - Tid Händelse Kommentar Efter Start Var 10:e s - Stopp - Text Lågeffekt i displayen Mataren går 1,8-6 s Förbränningsfläkten går på inställt lågeffektläge (FanLO) Inställd temperatur jämförs med rumstemperaturen Flamvakten kontrolleras Tiden beror på inställd bränslemängd vid Lågeffekt Om rumstemperaturen överstiger inställd temperatur med mer än 2 C växlar kaminen till Stopp. OBS: om Stopptemperatur är satt till On går kaminen kontinuerligt. Tid Händelse Kommentar 0 s Pelletsmataren stannar Förbränningsfläkten går max 4 min Förbränningsfläkten stannar Varmluftsfläken stannar Max fläkt för att blåsa aska ur brännarkoppen * Lågeffektläget måste aktiveras i Inställningsmenyn (Settings) genom att välja LoPowOn till ON. Var 10:e s Inställd temperatur jämförs med rumstemperaturen Flamvakten kontrolleras Om rumstemperaturen överstiger inställd temperatur växlar kaminen till Lågeffekt. OBS: om Stopptemperatur är satt till On går kaminen kontinuerligt. Sida 9

2 Installation 2.1 Placering Installationen måste uppfylla alla gällande Europastandarder, lokala och nationella krav. Kaminen bör placeras på en central plats i husets undervåning för att underlätta värmespridningen. Hänsyn måste tas till hur skorsten kan arrangeras, kontakta återförsäljaren. Minsta mått till vägg måste iakttagas enligt fig. 7. I Boverkets normer för eldstäder finns ett antal regler uppställda för att förhindra brand. Generellt kan sägas att man håller sig till gällande regler om följande iakttas: Kaminen måste placeras minst 100 mm från vägg (50 mm i hörn). Underlaget ska vara utfört av obrännbart material, och sträcka sig minst 300 mm framför och minst 100 mm vid sidan om kaminen. Om eldstadsplanet är gjort av plåt måste tjockleken vara minst 0,7 mm. Brännbart material får ej utsättas för temperatur överstigande 80 C. I övrigt måste kaminen ha minst 1 m fritt utrymme på valfri sida för att tillåta service. Kaminens vikt är så låg att inga extra krav ställs på husets bjälklag. 2.2 Skorsten Bestämmelserna för skorstenens utformning återfinns i Boverkets skriftsamlingar. De viktigaste reglerna är Högsta yttemperatur på rökkanalen inklusive isolering och omgivande schakt får vara 100 C när kaminen går med full effekt. Yttemperaturen på närliggande byggnadsdelar får inte överstiga 80 C. Minsta diameter (rund kanal) eller sida (rektangulär kanal) bör vara 80 mm. Rökkanalens väggar skall utgöras av obrännbart material med tillräcklig hållfasthet och tillräckligt motstånd mot temperaturvariationer, klimatpåverkan, korrosiva rökgaser samt mot slag och användning av sotredskap och dylikt. Rökkanalen måste kunna rensas. Om nedfallen aska inte kan tas bort via kaminens renslucka måste en renslucka anordnas. Rensluckan får inte placeras i annat rum än det där kaminen är placerad. Anslutning till skorstenen skall ske med ett stålrör med minst 2 mm godstjocklek, alternativt 1 mm om rostfritt stål används. Skarvar ska tätas med hårt packat glasfiberdrev eller elastisk tätningsmassa som klarar minst 250 C. Alla delar av skorstenen belägna utomhus skall isoleras. Kaminen skall EJ anslutas till delad skorsten eller rökgaskanal. Kaminens rökgaser innehåller vattenånga som kan kondensera till vatten om temperaturen blir tillräckligt låg (c:a 55 C) vilket kan orsaka skador både på skorstenen och kaminen. Om temperaturen c:a 1 m ner från skorstensmynningen är under 60 C bör man installera ett insatsrör, tala med din installatör eller skorstensfejarmästare. Vid händelse av soteld i skorstenen, dra ur kontakten och tillkalla räddningstjänst. 2.3 Ventilation Det måste finnas minst en tilluftsventil i det rum där kaminen är placerad. Om man har andra frånluftsfläktar skall man öka antalet tilluftsventiler tills fläktarna ej påverkar tryckförhållandet. Om draget inte räcker till (minst 10 Pa undertryck vid varm skorsten) skall en skorstensfläkt monteras. Fig.7 2.4 Ariterm Drag Information om installation med Ariterm Drag istället för traditionell skorsten återfinns i separat manual. Se Installations- och Driftsanvisning Drag Väggfläkt. Sida 10

2.5 Elektrisk anslutning Kaminen är på baksidan försedd med en 1,5 m lång stickproppsförsedd apparatsladd, som skall anslutas till ett nätuttag, 230V 50 Hz. Det interna kopplingsschemat framgår av fig. 8. 2.6 Dokumentation Kaminen ska installeras, besiktigas och driftsättas av en auktoriserad installatör. Vid installationen ska följande data samlas in och sammanställas under avsnittet Garanti och Installationsbevis. Tillverkningsnummer Installationsdatum Undertryck i skorsten (kall) Undertryck i skorsten (varm) Utetemperatur Rökgastemperatur i maxdrift Koldioxidhalt (CO 2 ) Avstånd till brännbart material Fig.8 Sida 11

3 Drift och underhåll Kaminen är konstruerad för en lång livslängd, motorer och andra rörliga delar har mycket hög kvalitet. Samtliga lager är livstidssmorda och det enda förebyggande underhåll som normalt erfordras är därför sotning och rengöring. 3.1 Bränsle Kaminen fungerar bäst med träpellets Ø6 eller 8 mm, maxlängd 40 mm. Pellets levereras i plastsäckar som med fördel kan staplas på pall eller annat lämpligt underlag. Undvik att utsätta säckarna för väta eller mekaniska påkänningar (vibrationer eller slag). Vid ovarsam hantering av pellets bryts bränslet lätt sönder till sågspån. Spånet matas i och för sig in i brännaren tillsammans med den hela pelletsen, men den ger upphov till dålig förbränning. Fyll på pellets i förrådet långsamt och utan onödigt stor fallhöjd. Mataren tömmer förrådet helt och behöver därför normalt aldrig rengöras. Pelletsförrådet fylls på genom att luckan ovanför pelletsmagasinet öppnas. Lås upp genom att vrida låsvredet 1/4 varv medurs. Man kan också fylla på förrådet medan kaminen går, men eftersom mataren stannar när luckan öppnas har man inte mer än någon minut på sig innan luckan måste låsas igen. Är luckan öppen längre tid än så hinner troligen lågan avta så mycket att kaminen stänger av sig, varefter den måste återstartas igen efter att strömbrytaren ställs i läge OFF. Start av kaminen sker genom att strömbrytaren ställs i läge ON eller THERMOSTAT. Var noga med att inte starta kaminen med brännbara föremål ovanpå eller omedelbart i närheten! Avstängning sker genom att strömbrytaren ställs i läge OFF. Kaminen får inte övertäckas! 3.2 Uraskning Mängden aska som bildas i brännaren varierar dels beroende på hur kaminen eldas (antal start och stopp, fördelning mellan hel- och halvfart), dels på pelletskvaliteten. Askinnehållet varierar mellan olika pellets, men kan även skilja mellan olika sändningar av ett och samma fabrikat. Här måste man prova sig fram, men generellt kan sägas att asklagret i botten bör vara max en dryg centimeter som mest. Vi rekommenderar uraskning en gång om dygnet under eldningssäsong, eller varje gång påfyllning av pellets sker. Uraskning sker genom att dörren öppnas med hjälp av den medföljande låsarmen. Lyft ur brännaren ur brännarhuset och töm askan i asklådan (oförbrända pellets ska inte tömmas ned i asklådan, det finns då en risk att de börjar pyra). Vissa pellets genererar en hård kaka av sintrad aska, denna kan i förekommande fall behöva hackas sönder med t.ex. en skruvmejsel, alternativt tas ur med hjälp av fingrarna. Aska från kaminen skall förvaras i ett kärl av obrännbart material, t.ex. en plåthink, tills den har svalnat så att man kan hålla askan i handen. Därefter kan den slängas, tänk dock på att askan innehåller näringsämnen som med fördel kan spridas i trädgården. 3.3 Glasrutan Under eldning blir framförallt kamindörren så varm att man kan få brännskador vid beröring. Glasrutan i dörren beläggs efter en tids drift med flygaska och blir så småningom ogenomskinlig. Den bör därför torkas av från insidan med hjälp av lite hushållpapper fuktat med vanligt kranvatten, vi rekommenderar att detta görs varje gång pelletsförrådet fylls på. Normalt ska inga rengöringsmedel behövas. Vid rengöring av de svarta och rostfria ytterplåtarna skall endast vatten och eventuellt diskmedel användas. Sida 12

3.4 Sotning Sotning av skorstenen skall göras 2 gånger per år. Rengöring under rensluckan, i rökröret och dess anslutning skall göras minst en gång mellan varje skorstenssotning. 1. Öppna topplåten. 2. Gänga av ratten som låser sotluckan. 3. Lyft sotluckan rakt upp i de båda knopparna. 4. Dammsug rent från aska i sotlådan. 5. Dammsug i det horisontella rökröret ända ut till skorstenen. Hålet är 50 mm i diameter, tillräckligt stort för en normal dammsugarslang. Om rökkanalen Drag är monterad kan denna sotning ske utifrån. 6. Se till så att sotluckan hamnar ordentligt på plats efter rengöringen, dra åt ratten ordentligt. 3.5 Varmluftsfläkten Dammsugning av fläktarna med borstmunstycke bör ske någon gång årligen efter att ena sidoluckan avlägsnats. Glöm inte att dra ur kontakten innan sidoluckan lossas. 1. Öppna topplåten. 2. Lossa skruven på sidoplåtens översida. 3. Snäpp loss sidoplåtens baksida från kaminens ryggplåt genom att bända övre och nedre hörnet på sidoplåten bakåt. 4. Haka av plåten utåt - framåt. OBS! Vid dammsugning av varmluftsfläkten, var försiktig så att de långa och ömtåliga fläktvingarna inte skadas. Fläktens lager kan börja gnissla efter en tids drift i dammig miljö. Åtgärda genom att droppa olja på båda lagren. 3.6 Avhjälpande underhåll Om kaminen inte startar, kontrollera först var felet ligger med hjälp av felsökningsschemat. Om Du anser att Du har nödvändiga kunskaper, avhjälp felet enligt förslag. Om inte, eller om felet inte kan lokaliseras, kontakta din återförsäljare. Efter misslyckat startförsök måste alltid brännarkoppen tömmas! Aska och oförbränd pellets måste alltid tömmas i eldfast kärl. Sida 13

3.6.1 Felsökning och åtgärder Fel Orsak Åtgärd Fel Orsak Åtgärd Kaminen startar inte, displayen lyser inte Sladden är inte ansluten Ingen spänning i uttaget Anslut till 230-voltuttag Kontollera säkringen Ingen tändning (ingen rök) Tändelementet fungerar inte För liten startdos Byt tändelement Öka tiden för Ign.dose Kaminens säkring trasig Sladden mellan kontrollpanel och kamin ej rätt ansluten Byt kaminens säkring Ta bort ena sidoplåten och kontrollera anslutningen Brännarkoppen felvänd eller ej ordentligt monterad Kontrollera passningen. Brännarkoppens låga kant ska vara vänd framåt mot kamindörren. Kaminen startar ej, Standby i displayen Det kommer inte pellets ur mataren Kaminen befinner sig i avkylningsfas Rumstemperaturen överstiger den inställda med mer än 2 C Förrådet är tomt En av mikrobrytarna är inte tillslagen En av säkerhetstermostaterna har löst ut Stopp i matarkanalen Vänta tills fläktarna har stannat Ställ upp önskad rumstemperatuer enligt avsnitt 1.6 Fyll på pellets Tillse att påfyllningsluckan är stängd Kontrollera att varmluftsfläkten fungerar. Vänta tills kaminen har svalnat. Återstarta med kontrollpanelen. Kontrollera med ett långt smalt föremål så att pellets inte har fastnat i fallschaktet. Kaminen stannar kort efter tändning Vatten tränger ut i skorstensskarvarna Rutan blir svart av sot För liten startdos Flamvakten smutsig eller ur läge En säkerhetstermostat har löst ut För låg effekt För låg rökgastemperatur för skorstenen För hög driftdos eller för lite förbränningsluft Se ovan Demontera brännaren och kontrollera att flamvakten sitter i rätt läge och att linsen är ren. Rengör rökrör, konvektionstuberna och fläktarna. Öka bränslemängden Rökgastemperaturen 1 m innan skorstensmynningen bör inte understiga 60 C. Konsultera skorstensfejarmästaren. Mataren roterar inte Öppna påfyllningsluckan, tryck ner säkerhetsbrytarens knapp till höger om påfyllningshålet. Om matarskruven inte rör sig (1 varv/min), kontrollera om det finns spänning till motorns kopplingsplint på förrådets högra sida under isoleringen. Sida 14

3.6.2 Felkoder Felkod Orsak Åtgärd Felkod Orsak Åtgärd PowFail Strömavbrott Kontrollera elanslutningen till kaminen Kommunikation mellan panel och kontrollkort bruten Byt sladden mellan panelen och kaminen ErrorHI: Flamvakt har ej detekterat flamma under högeffekt. Felaktigt justerad, bränsle- och/eller luftmängd. Förrådet är tomt Öka FeedHI eller minska FanHI Fyll på pellets ErrIgn: Tändelementet drar ej ström ErrSafe: Flamvakten har inte detekterat flamma när säkerhetsslingan varit bruten ErrStart: Flamvakt har ej detekterat flamma under uppstartfasen Dålig kontakt till elementet Tändelementet trasigt En säkerhetstermostat har löst ut En av luckbrytarna är inte tillslagen Förrådet är tomt Pellets har stockat sig i mataren Kontrollera kablage och kontakter Byt tändelement Kontrollera bränslemängden och att varmluftsfläkten fungerar. Rengör konvektionstuberna. Återställ genom att trycka på panelen. Se till att lucka och dörr är ordentligt stängd. Ett svagt klickande ljud ska höras när denna stängs. Fyll på pellets Avlägsna pellets ur fallschakt. Tillse att inget främmande föremål finns i schaktet ErrorLO: Flamvakt har ej detekterat flamma under lågeffekt Pellets har stockat sig i mataren Matarskruv roterar inte Felaktigt justerad, bränsle- och/eller luftmängd. Förrådet är tomt Pellets har stockat sig i mataren Avlägsna pellets ur fallschakt. Kontrollera att inget främmande föremål finns i schaktet Kontrollera att inget främmande föremål fastnat i matarskruven. Kontrollera kontakter och kablage till motorn. Byt motor Öka FeedLO eller minska FanLO Fyll på pellets Avlägsna pellets ur fallschakt. Tillse att inget främmande föremål finns i schaktet Matarskruv roterar inte Kontrollera att inget främmande föremål fastnat i matarskruven. Kontrollera kontakter och kablage till motorn. Byt motor eller motorkondensator. Matarskruv roterar inte Kontrollera att inget främmande föremål fastnat i matarskruven. Kontrollera kontakter och kablage till motorn. Byt motor eller motorkondensator. Felaktigt justerad startdos ( lgn.dose ) Öka tiden för Ign.dose. Startdosen skall täcka det stora hålet i brännarkoppen. Sida 15

4 Demontering 4.1 Brännare 1. Öppna dörren och tag ur asklådan. 2. Lossa de fyra skruvarna som håller brännarens fläns mot kaminväggen (fig 10). 3. Dra brännaren rakt ut framåt tills sladdarna som förbinder brännaren med styrkortet blir åtkomliga. Kläm ihop låsklackarna och drag isär de två kopplingsdonen. Brännaren kan nu tas bort. 4. Återmontering sker i omvänd ordning. 4.2 Tändelement 1. Tag loss brännaren enligt ovan. 2. Lossa de fyra skruvarna (1) som håller den övre delen av tändkonsolen. Tändelementet är nu fritt. 3. Koppla ur tändelementets kablar från kopplingsplinten. 4. Lossa skruven (3) som håller tändhylsan. Tag bort tändhylsan från elementet. Drag ur kablarna ur genomföringarna. 5. Återmontera i omvänd ordning. Fig.10a 4.3 Förbränningsfläkt 1. Tag loss brännaren och tändkonsolen enligt avsnittet Tändelement. 2. Lossa den röda och blå sladden från kopplingsplinten på konsolens sida. 3. Lossa skruvarna (2) som håller fläkten mot konsolen. 4. Återmontera i omvänd ordning. 4.4 Flamdetektor 1. Tag loss brännaren och tändkonsolen enligt avsnittet Tändelement. 2. Lossa sladdarna från kopplingsplinten på konsolens sida. 3. Tag bort flamvakten, men notera först hur den sitter vid sidan av konsolen. 4. Återmontering sker i omvänd ordning. Flamvakten ska sticka in ca 5-10 mm genom brännarflänsen. Fig.10b Sida 16

4.5 Varmluftsfläkt Arbetet utförs med båda sidoluckorna borttagna. 1. Dra kontakten ur vägguttaget. 2. Öppna topplåten. 3. Lossa skruvarna på sidoplåtarnas översidor. 4. Snäpp loss sidoplåtarnas baksidor från kaminens ryggplåt genom att bända övre och nedre PELLETSKAMIN hörnet på sidoplåten ARITERM bakåt. LILLA FRÖ 5. Haka av plåtarna utåt - framåt. 6. Dra försiktigt kontakthylsorna från fläktmotorn. Vicka på kontakterna fram och tillbaka så lossnar Arbetet utförs de lättare. bäst med Om båda för sidoluckorna stor kraft borttagna, används men kan det går flatstiften också på att komma åt från endera sidan. fläktmotorn lossna. 7. Lossa de två 2. skruvarna Öppna topplåten. som håller fläktkonsolerna till bottenplåten, lirka ut fläkten. 4.6 Styrkort 1. Drag kontakten ur vägguttaget. 2. Tag bort ena sidoluckan enligt avsnittet Varmluftsfläkt. 3. Lossa kantkontakterna på styrkortets långsidor genom att dra dem rakt ut. 4. Lossa sladden 1. Dra till kontakten kontrollpanelen ur vägguttaget. som sitter i ett kontaktdon på styrkortets högra kant. Tryck 2. Tag bort in haken ena sidoluckan på donets enligt avsnittet undersida Varmluftsfläkt. och drag sladden rakt ut åt sidan. 5. Lossa de tre plåtskruvarna på kaminens baksida och tag ur styrkortet. 4.7 Säkringar 4.5 Varmluftsfläkt 1. Dra kontakten ur vägguttaget. 3. Lossa skruven på sidoplåtens översida. 4. Snäpp loss sidoplåtens baksida från kaminens ryggplåt genom att bända övre och nedre hörnet på sidoplåten bakåt. 5. Haka av plåten utåt - framåt. 6. Dra försiktigt kontakthylsorna från fläktmotorn. 7. Lossa bakifrån de två skruvarna som håller fläktkonsolen till ryggplåten, lirka ut fläkten. 4.6 Styrkort 3. Lossa kantkontakterna på styrkortets långsidor genom att dra dem rakt ut. 4. Lossa sladden till kontrollpanelen som sitter i ett kontaktdon på styrkortets högra kant. Tryck in haken på donets undersida och dra sladden rakt ut åt sidan. 5. Lossa de tre plåtskruvarna på kaminens baksida och ta ur styrkortet. 4.7 Säkringar 1. Det finns två 1. säkringar Det finns två i säkringar kaminens i kaminens intagskontaktdon. Båda är 3,15A trög. intagskontaktdon. Båda är 3,15A trög. 2. Vid byte av säkringar drar man donets 2. Vid byte av säkringar lock rakt ut drar och man kommer donets sedan lock åt rakt ut och man kommer att byta säkringarna sedan åt (Fig. att 11). byta säkringarna (Fig. 11). 4.8 Temperaturgivare och säkringsbrytare Dessa arbeten skall utföras av auktoriserad montör. 4.8 Temperaurgivare och säkerhetsbrytare Dessa arbeten skall utföras av en auktoriserad montör. Fig. 11 Fig.11 5 Garanti KMP Lilla Frö har 2 års garanti. Om kaminen är installerad och driftsatt av en av KMP Pellet Heating AB auktoriserad installatör utökas garantin till 4 år undantaget packningar och tätningar samt tändelement. Transportskador omfattas ej av garanti, och skall anmälas till speditören direkt efter avemballering. Arbete för byte av garantidel ersätts under de 2 första åren av tillverkaren, förutsatt att arbetet utförs av auktoriserad installatör. Installatören skall till KMP Pellet Heating rapportera in följande uppgifter omedelbart efter installation och driftsättning av kaminen: Installatör Installationsdatum Produktens benämning (Lilla Frö eller Lilla Frö med Drag) Serienummer Kundens namn och adress Uppgifterna skickas via fax, brev eller email till KMP Pellet Heating AB. ARITERM SWEDEN AB Installations & Driftsanvisning - 2013.10.10 - Sida 18/24 Sida 17

Sida 18

Declaration of conformity / Försäkran om överensstämmelse Konformitätserklärung / Vaatimuksenmukaisuusvakuutus KMP Pellet Heating AB Stora Rörs Hamnplan 3 S-38695 FÄRJESTADEN declare under our sole responibility that the product / försäkrar under eget ansvar att produkten erklären in alleiniger Verantwortung, daß das Produkt / vakuuttaa omalla vastuulla että tuote Pellet stove Lilla Frö to which this declaration relates is in conformity with requirements of the following directives: /som omfattas av denna försäkran är i överensstämmelse med följande direktiv: /auf das sich diese Erklärung bezieht, konform ist mit den Anforderung der Richtlinien: /jota tämä vakuutus koskee on yhteensopiva seuraaviin määräyksiin: EMC Directive 89/336/EEC Low Voltage Directive 73/23/EEC, including amendments by the CE marking Directive 93/68/EEC The conformity was checked in accordance with the following EN-standards Överensstämmelsen är kontrollerad i enlighet med följande EN-standarder Die Konformität wurde überprüft anhand der EN-Normen Yhdenmukaisuus on tarkastettu seuraavien EN-standardien mukaan EN 55014, EN61000-4-2, -3, -4, -5, -6 Level 2, Emission and immunity by electromagnetic disturbances. EN 60335-1:1994, Safety of household and similar appliances - Part 1: General requirements. EN 14785:2006 Residential space heating appliance fired by wood pellets - Requirements and test methods. Stora Rör 2015-12-01 Ulf Wikström, Managing Director Sida 19

- KMP Pellet Heating AB - Fabriksgatan 1, 387 36 Borgholm Tel 0485 650 480, Fax 0485 650 488 email@kmp-ab.se www.kmp-ab.se Sida 20