C 473/66 SV Europeiska unionens officiella tidning 16.12.2016 RAPPORT om årsredovisningen för det gemensamma Sesar-företaget (det europeiska systemet för flygledningstjänsten) för budgetåret 2015 med det gemensamma företagets svar (2016/C 473/08) INNEHÅLL Punkt Sida INLEDNING........................................................... 1 5 67 INFORMATION TILL STÖD FÖR REVISIONSFÖRKLARINGEN..................... 6 67 REVISIONSFÖRKLARING................................................. 7 14 68 Uttalande om räkenskapernas tillförlitlighet................................. 12 69 Uttalande om lagligheten och korrektheten i de transaktioner som ligger till grund för räkenskaperna....................................................... 13 14 69 KOMMENTARER OM BUDGETFÖRVALTNINGEN OCH DEN EKONOMISKA FÖRVALT- NINGEN.............................................................. 15 20 69 Genomförandet av budgeten för 2015..................................... 15 16 69 Det gemensamma Sesar-företagets genomförande av den fleråriga budgeten inom sjunde ramprogrammet och TEN-T............................................. 17 19 69 Det gemensamma Sesar-företagets genomförande av den fleråriga budgeten inom Horisont 2020....................................................... 20 70 ÖVRIGT.............................................................. 21 25 70 Nyckelkontroller och övervakningssystem.................................. 21 70 Strategi för bedrägeribekämpning......................................... 22 24 70 Kommissionens tjänst för internrevision................................... 25 70 UPPFÖLJNING AV TIDIGARE IAKTTAGELSER................................. 26 27 70 Övervakning och rapportering av forskningsprojektens resultat.................. 26 70 Intressekonflikter..................................................... 27 70 BILAGA............................................................... 72
16.12.2016 SV Europeiska unionens officiella tidning C 473/67 INLEDNING 1. Det gemensamma Sesar-företaget ligger i Bryssel och bildades i februari 2007 ( 1 ) för att behandla de tekniska aspekterna av Sesar-projektet och började arbeta självständigt den 10 augusti 2007. I juni 2014 ( 2 ) ändrade rådet den ursprungliga förordningen och förlängde det gemensamma företagets livstid till och med den 31 december 2024. 2. Syftet med Sesar-projektet är att modernisera flygledningstjänsten i Europa. Det genomförs i tre faser: Utformningsfasen (2004 2007) leddes av Europeiska organisationen för säkrare flygtrafiktjänst (Eurocontrol), med medfinansiering från EU-budgeten via programmet för det transeuropeiska transportnätet (TEN-T). Arbetet utmynnade i en huvudplan för den europeiska flygledningstjänsten, där innehållet i och planerna för utveckling och installation av den nya generationen av system för flygledningstjänsten fastställs. Utvecklingsfasen med två perioder (2008 2013 som förlängts till 2015), som förvaltas av det gemensamma Sesarföretaget och leder till att nya tekniska system, komponenter och operativa förfaranden utarbetas enligt den europeiska huvudplanen. Installationsfasen (2014 2024) ska genomföras under ledning av näringslivet och berörda aktörer och kommer att innebära produktion och genomförande i stor skala av den nya flygledningsinfrastrukturen. 3. Inom ramprogrammet Horisont 2020 för forskning och innovation ( 3 ) anförtrodde rådet det gemensamma Sesarföretaget uppdraget att fortsätta forsknings- och innovationsarbetet avseende flygledningstjänsten och särskilt den samordnade metoden inom ramen för det gemensamma europeiska luftrummet för att uppnå de fastställda resultatmålen. Sesar II-programmet inom Horisont 2020 (Sesar 2020) inleddes under andra halvan av 2015 ( 4 ). 4. Det gemensamma Sesar-företaget utformades som ett offentligt privat partnerskap. De grundande medlemmarna är Europeiska unionen (EU), som företräds av kommissionen, och Eurocontrol, som företräds av sitt genomförandeorgan. Efter en inbjudan till intresseanmälan för medlemskap blev 15 offentliga och privata företag inom flygledningssektorn medlemmar i det gemensamma företaget. Dessa innefattar flygplanstillverkare, tillverkare av markbaserad och flygburen utrustning, leverantörer av flygledningstjänster och flygplatsmyndigheter. 5. Budgeten för utvecklingsfasen för Sesar I-programmet 2008 2015 uppgår till 2 100 miljoner euro, och finansieringen av den ska fördelas lika mellan EU, Eurocontrol och deltagande offentliga och privata partner från luftsfartsindustrin ( 5 ). EU-bidraget finansieras genom sjunde ramprogrammet för forskning och TEN-T-programmet. Den EU-budget för utvecklingsfasen av Sesar II-programmet 2014 2024 som finansieras genom Horisont 2020 uppgår till 585 miljoner euro. Med de nya medlemsavtalen inom Horisont 2020 förväntas bidraget från Eurocontrol bli cirka 500 miljoner euro, och bidraget från de övriga partnerna från luftfartsindustrin cirka 720,7 miljoner euro. Cirka 90 % av finansieringen från Eurocontrol och de andra aktörerna består av bidrag in natura. INFORMATION TILL STÖD FÖR REVISIONSFÖRKLARINGEN 6. I revisionsrättens revisionsmetod ingår analytiska granskningsåtgärder, en granskning av transaktioner vid det gemensamma företaget och en bedömning av nyckelkontroller i systemet för övervakning och kontroll, liksom en kvalitetskontroll av de efterhandsrevisioner som gjorts av det gemensamma företaget (eller av privata revisionsföretag för dess räkning) hos stödmottagare. Detta kompletteras med relevanta revisionsbevis från andra revisorers arbete och en analys av uttalanden från ledningen. ( 1 ) Rådets förordning (EG) nr 219/2007 av den 27 februari 2007 om bildande av ett gemensamt företag för utveckling av en ny generation av det europeiska systemet för flygledningstjänsten (Sesar) (EUT L 64, 2.3.2007, s. 1), ändrad genom rådets förordning (EG) nr 1361/2008 (EUT L 352, 31.12.2008, s. 12). ( 2 ) Rådets förordning (EU) nr 721/2014 av den 16 juni 2014 om ändring av förordning (EG) nr 219/2007 om bildande av ett gemensamt företag för utveckling av en ny generation av det europeiska systemet för flygledningstjänsten (Sesar) vad gäller förlängningen av det gemensamma företaget till och med 2024 (EUT L 192, 1.7.2014, s. 1). ( 3 ) Ramprogrammet Horisont 2020 för forskning och innovation antogs genom Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 1291/2013 av den 11 december 2013 om inrättande av Horisont 2020 ramprogrammet för forskning och innovation (2014 2020) och om upphävande av beslut nr 1982/2006/EG (EUT L 347, 20.12.2013, s. 104). ( 4 ) I bilagan sammanfattas det gemensamma företagets behörighet, verksamhet och tillgängliga resurser i informationssyfte. ( 5 ) När det gäller de finansiella bidragen till det gemensamma företagets administrativa kostnader ska styrelsen fastställa beloppen för varje medlem i proportion till de överenskomna bidrag som den ska betala, och ange inom vilken tidsfrist medlemmarna ska betala sina bidrag.
C 473/68 SV Europeiska unionens officiella tidning 16.12.2016 REVISIONSFÖRKLARING 7. Revisionsrätten har i enlighet med artikel 287 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt granskat a) det gemensamma Sesar-företagets årsredovisning, som består av räkenskaperna ( 6 ) och rapporterna om budgetgenomförandet ( 7 ) för det budgetår som slutade den 31 december 2015, b) lagligheten och korrektheten i de transaktioner som ligger till grund för räkenskaperna. Ledningens ansvar 8. I enlighet med artiklarna 16 och 22 i kommissionens delegerade förordning (EU) nr 110/2014 ( 8 ) är det ledningen som har ansvaret för att upprätta en årsredovisning för det gemensamma företaget som ger en rättvisande bild och för att de underliggande transaktionerna är lagliga och korrekta. a) I ledningens ansvar för det gemensamma företagets årsredovisning ingår att utforma, införa och upprätthålla de system för internkontroll som krävs för upprättandet av räkenskaper som ger en rättvisande bild och som inte innehåller väsentliga felaktigheter, vare sig dessa beror på oegentligheter eller fel, välja och tillämpa ändamålsenliga redovisningsprinciper utifrån de redovisningsregler som antagits av kommissionens räkenskapsförare ( 9 ) och göra uppskattningar i redovisningen som är rimliga med hänsyn till omständigheterna. Direktören godkänner det gemensamma företagets årsredovisning efter det att räkenskapsföraren har upprättat den på grundval av all tillgänglig information tillsammans med en not till årsredovisningen där han eller hon bland annat förklarar att han eller hon har uppnått rimlig säkerhet om att den ger en i alla väsentliga avseenden sann och rättvisande bild av det gemensamma företagets finansiella ställning. b) Ledningens ansvar när det gäller de underliggande transaktionernas laglighet och korrekthet och efterlevnaden av principen om sund ekonomisk förvaltning består i att utforma, införa och upprätthålla ett ändamålsenligt och effektivt system för internkontroll som innefattar en tillfredsställande övervakning och lämpliga åtgärder för att förebygga oriktigheter och oegentligheter och, vid behov, rättsliga förfaranden för att kräva tillbaka belopp som betalats ut eller använts felaktigt. Revisorns ansvar 9. Revisionsrätten ska utifrån revisionen avge en förklaring till Europaparlamentet och rådet ( 10 ) om årsredovisningens tillförlitlighet och de underliggande transaktionernas laglighet och korrekthet. Revisionsrätten utför sin revision i enlighet med Ifacs internationella revisionsstandarder (International Standards on Auditing, ISA) och etiska riktlinjer och Intosais internationella standarder för högre revisionsorgan (Issai). Enligt dessa standarder ska revisionsrätten planera och utföra revisionen så att rimlig säkerhet uppnås om huruvida det gemensamma företagets årsredovisning innehåller väsentliga felaktigheter och huruvida de underliggande transaktionerna är lagliga och korrekta. 10. Revisionen innebär att revisorn genom olika åtgärder inhämtar revisionsbevis om belopp och annan information i räkenskaperna och om lagligheten och korrektheten i de underliggande transaktionerna. Revisorn väljer vilka åtgärder som ska vidtas, bland annat genom att bedöma riskerna för att det finns väsentliga felaktigheter i räkenskaperna och för att de underliggande transaktionerna i väsentlig utsträckning inte uppfyller kraven i Europeiska unionens rättsliga ram, vare sig det beror på oegentligheter eller fel. Vid denna riskbedömning beaktar revisorn de delar av internkontrollen som krävs för upprättandet av räkenskaper som ger en rättvisande bild och de system för övervakning och kontroll som ska garantera de underliggande transaktionernas laglighet och korrekthet och utformar granskningsåtgärder som är ändamålsenliga med hänsyn till omständigheterna. Revisionen inbegriper också en utvärdering av redovisningsprincipernas ändamålsenlighet, rimligheten i uppskattningarna i redovisningen och den övergripande presentationen av räkenskaperna. När revisionsrätten upprättade denna rapport och revisionsförklaring beaktade den det revisionsarbete som den oberoende externa revisorn utfört avseende det gemensamma företagets räkenskaper i enlighet med artikel 208.4 i EU:s budgetförordning ( 11 ). ( 6 ) Här ingår balans- och resultaträkningen, kassaflödesanalysen, sammanställningen av förändringar i nettotillgångarna och en sammanfattning av de viktigaste redovisningsprinciperna och andra förklarande noter. ( 7 ) Här ingår rapporterna om budgetgenomförandet och en sammanfattning av budgetprinciperna och andra förklarande noter. ( 8 ) EUT L 38, 7.2.2014, s. 2. ( 9 ) De redovisningsregler som antagits av kommissionens räkenskapsförare bygger på de internationella redovisningsstandarderna för den offentliga sektorn (Ipsas) som ges ut av Internationella revisorsförbundet Ifac eller, när så är lämpligt, på de internationella redovisningsstandarderna International Accounting Standards (IAS)/International Financial Reporting Standards (IFRS) som ges ut av International Accounting Standards Board (IASB). ( 10 ) Artikel 47 i delegerade förordning (EU) nr 110/2014. ( 11 ) Europaparlamentets och rådets förordning (EU, Euratom) nr 966/2012 (EUT L 298, 26.10.2012, s. 1).
16.12.2016 SV Europeiska unionens officiella tidning C 473/69 11. Revisionsrätten anser att den har inhämtat tillräckliga och ändamålsenliga revisionsbevis till stöd för sin revisionsförklaring. Uttalande om räkenskapernas tillförlitlighet 12. Revisionsrätten anser att det gemensamma företagets årsredovisning i alla väsentliga avseenden ger en rättvisande bild av det gemensamma företagets finansiella ställning per den 31 december 2015 och av det finansiella resultatet och kassaflödena för det budgetår som slutade detta datum i enlighet med det gemensamma företagets finansiella bestämmelser och de redovisningsbestämmelser som antagits av kommissionens räkenskapsförare. Uttalande om lagligheten och korrektheten i de transaktioner som ligger till grund för räkenskaperna 13. Revisionsrätten anser att de transaktioner som ligger till grund för det gemensamma företagets årsredovisning för det budgetår som slutade den 31 december 2015 i alla väsentliga avseenden är lagliga och korrekta. 14. Kommentarerna nedan påverkar inte revisionsrättens uttalanden. KOMMENTARER OM BUDGETFÖRVALTNINGEN OCH DEN EKONOMISKA FÖRVALTNINGEN Genomförandet av budgeten för 2015 15. Den slutliga budget för 2015 som fanns tillgänglig för genomförande omfattade åtagandebemyndiganden på 81,7 miljoner euro och betalningsbemyndiganden på 136,9 miljoner euro. Utnyttjandegraderna för åtagande- och betalningsbemyndiganden var 100 respektive 82,3 %. Att genomförandegraden blev lägre än förväntat när det gäller betalningsbemyndiganden berodde på att lanseringen av de första ansökningsomgångarna för Horisont 2020 försenades och att de tillhörande bidragsöverenskommelserna inte kunde undertecknas förrän i början av 2016. 16. Av de totala operativa åtaganden som gjordes 2015 (74,5 miljoner euro) var 29 % enskilda åtaganden som baserades på avslutade tilldelningsförfaranden för bidrag och kontrakt. De återstående 71 % var övergripande åtaganden för vilka tilldelningsförfarandet ännu inte var avslutat. Den stora andelen övergripande åtaganden under 2015 beror på att de första ansökningsomgångarna för Horisont 2020 på 51,5 miljoner euro i bidrag lanserades under andra halvan av 2015 och att de tillhörande överenskommelserna kommer att undertecknas under 2016. Det gemensamma Sesar-företagets genomförande av den fleråriga budgeten inom sjunde ramprogrammet och TEN-T 17. Av den totala budgeten för drift och administration inom sjunde ramprogrammet och TEN-T-programmet på 892,8 miljoner euro ( 12 ) gjorde det gemensamma Sesar-företaget åtaganden på 827,4 miljoner euro och betalningar på 651,1 miljoner euro (78,7 % av åtagandena). De utestående åtagandena på 176,3 miljoner euro (27,1 %) kommer att användas för att täcka framtida betalningar för de bidragsöverenskommelser som pågår inom sjunde ramprogrammet och TEN-T och förväntas vara avslutade i slutet av 2016 ( 13 ). 18. Av de totala anslagen på 1 254,5 miljoner euro för de övriga medlemmarnas naturabidrag och kontantbidrag till driftskostnader och administrativa kostnader (670,2 miljoner euro från Eurocontrol och 584,3 miljoner euro från luftfartsindustrin) hade 986 miljoner euro rapporterats till det gemensamma företaget före den 31 december 2015 (500,9 miljoner euro från Eurocontrol och 485,1 miljoner euro från luftfartsindustrin). Av de rapporterade bidragen har styrelsen godkänt 742,7 miljoner euro eller 75,3 % (348,5 miljoner euro från Eurocontrol och 394,2 miljoner euro från luftfartsindustrin). Det relativt höga beloppet för ackumulerade naturabidrag från Eurocontrol som ännu inte har godkänts (152,4 miljoner euro) beror på att årsredovisningen för 2014 lämnades in sent till det gemensamma företaget. 19. I slutet av 2015 delades det gemensamma företagets administrativa kostnader på 64,5 miljoner euro upp enligt följande: 21,9 miljoner euro eller 33,9 % täcktes av EU, 21,4 miljoner euro eller 33,9 % av Eurocontrol och 21,2 miljoner euro eller 32,9 % av luftfartsindustrin. ( 12 ) Det gemensamma Sesar-företagets totala budget för sjunde ramprogrammet och TEN-T-programmen på 892,8 miljoner euro består av 700 miljoner euro i kontantbidrag från EU som finansieras av sjunde ramprogrammet och TEN-T-programmet, ett kontantbidrag på 165 miljoner euro från Eurocontrol och ett kontantbidrag på 27,8 miljoner euro från medlemmarna av luftfartsindustrin. ( 13 ) Se sidan 20 i den årliga verksamhetsrapporten för 2015.
C 473/70 SV Europeiska unionens officiella tidning 16.12.2016 Det gemensamma Sesar-företagets genomförande av den fleråriga budgeten inom Horisont 2020 20. Som redan har påpekats (se punkterna 5 och 16) hade bidragsöverenskommelserna inom Horisont 2020 och de bilaterala överenskommelserna med Eurocontrol och luftfartsindustrin inte ingåtts i slutet av 2015. ÖVRIGT Nyckelkontroller och övervakningssystem 21. Det gemensamma Sesar-företaget har infört förfaranden för förhandskontroll som bygger på finansiella och operativa skrivbordsgranskningar och gör efterhandsrevisioner av bidragsmottagare. Kontrollerna är nyckelverktyg för att bedöma lagligheten och korrektheten i de underliggande transaktionerna, bland annat kontantbidragen och naturabidragen till det gemensamma företaget från andra medlemmar än EU. Den kvarstående felprocenten för de efterhandsrevisioner som rapporteras i det gemensamma Sesar-företagets årliga verksamhetsrapport för 2015 var 0,7 % ( 14 ). Strategi för bedrägeribekämpning 22. Enligt det gemensamma Sesar-företagets finansiella bestämmelser ska budgeten genomföras i enlighet med reglerna om en ändamålsenlig och effektiv internkontroll som inbegriper åtgärder för att förhindra eller upptäcka, rätta och följa upp bedrägerier och oriktigheter ( 15 ). 23. Efter det att Europeiska kommissionen hade antagit en strategi för bedrägeribekämpning i juni 2011 antogs den första gemensamma bedrägeribekämpningsstrategin för forskningsområdet i juli 2012. Den uppdaterades i mars 2015 med hänsyn till de ändringar som infördes genom Horisont 2020 ( 16 ). Under 2015 upprättade det gemensamma företaget en egen bedrägeribekämpningsstrategi i linje med Europeiska kommissionens metod och även en handlingsplan med beaktande av resultaten av den specifika riskbedömning avseende bedrägeri som det gemensamma företaget gjorde 2015. 24. Det gemensamma Sesar-företaget har redan internkontrollrutiner som ska ge rimlig säkerhet om att bedrägerier och oriktigheter förhindras eller upptäcks (förhandskontroller av betalningar, en policy för intressekonflikter och efterhandsrevisioner hos bidragsmottagare). Det gemensamma företaget genomför åtgärderna i åtgärdsplanen, till exempel använder det kommissionens databaser för att identifiera uteslutna organisationer eller potentiell dubbelfinansiering ( 17 ), i enlighet med den överenskomna tidtabellen. Kommissionens tjänst för internrevision 25. Kommissionens tjänst för internrevision gjorde under 2015 en revision av den operativa styrningen och uppdateringen av huvudplanen vid det gemensamma Sesar-företaget. Tjänsten för internrevision rekommenderade att det gemensamma Sesar-företaget stärker uppdateringen av huvudplanen och den årliga rapporteringen, förbättrar samordningen med Sesars införandeförvaltare i fråga om övervakning och rapportering, och utser Sesars nya arbetsgrupper. Det gemensamma Sesar-företaget har utformat en detaljerad åtgärdsplan för att genomföra rekommendationerna. UPPFÖLJNING AV TIDIGARE IAKTTAGELSER Övervakning och rapportering av forskningsprojektens resultat 26. I enlighet med reglerna för Horisont 2020 ( 18 ) redovisade det gemensamma Sesar-företaget specifika indikatorer för forskningsresultat i sin årliga verksamhetsrapport (resultatindikatorer och indikatorer för övervakning av övergripande frågor) ( 19 ). Intressekonflikter 27. I juli 2015 utfärdade kommissionen riktlinjer för regler om intressekonflikter till de gemensamma företagen med en gemensam mall för försäkran om att det inte föreligger några intressekonflikter, som det gemensamma företaget bör införliva i sina förfaranden. ( 14 ) Se sidan 68 i den årliga verksamhetsrapporten 2015 för det gemensamma Sesar-företaget. ( 15 ) Artikel 25 a. ( 16 ) Till exempel inrättades en gemensam stödtjänst med en centraliserad revisionsavdelning och harmoniserade affärsprocesser för EU:s forskningsorgan. ( 17 ) I denna åtgärd ingår även att bedöma användningen av finansieringskällor utanför EU för att förhindra dubbelfinansiering. ( 18 ) Artikel 31 i förordning (EU) nr 1291/2013. ( 19 ) Se den preliminära årliga verksamhetsrapporten av den 21 april 2016, bilagorna 8 10, sidorna 112 116.
16.12.2016 SV Europeiska unionens officiella tidning C 473/71 Denna rapport antogs av revisionsrättens avdelning IV, med ledamoten Baudilio TOMÉ MUGURUZA som ordförande, vid dess sammanträde i Luxemburg den 18 oktober 2016. För revisionsrätten Klaus-Heiner LEHNE Ordförande
C 473/72 SV Europeiska unionens officiella tidning 16.12.2016 BILAGA Det gemensamma Sesar-företaget (Bryssel) Behörighet och verksamhet Unionens behörighetsområden enligt fördraget (artiklarna 187 och 188 i EUFfördraget) Europaparlamentets och rådets beslut 1982/2006/EG av den 18 december 2006 om sjunde ramprogrammet föreskriver att gemenskapen ska bidra till att upprätta långsiktiga offentlig privata partnerskap i form av gemensamma teknikinitiativ som kan genomföras via gemensamma företag enligt artikel 187 i EUF-fördraget. Rådets förordning (EG) nr 219/2007 om bildande av det gemensamma företaget Sesar, senast ändrad genom förordning (EG) nr 1361/2008 (EUT L 352, 31.12.2008). Rådets förordning (EU) nr 721/2014 av den 16 juni 2014 om ändring av förordning (EG) nr 219/2007 om bildande av ett gemensamt företag för utveckling av en ny generation av det europeiska systemet för flygledningstjänsten (Sesar) vad gäller förlängningen av det gemensamma företaget till och med 2024. Det gemensamma företagets behörighet (rådets förordning (EG) nr 219/ 2007, senast ändrad genom förordning (EU) nr 721/2014) Mål Det gemensamma företagets syfte ska vara att säkerställa moderniseringen av den europeiska flygledningstjänsten genom att samordna och koncentrera allt forskningsoch utvecklingsarbete i EU. Det gemensamma företaget ska ansvara för verkställandet av huvudplanen för den europeiska flygledningstjänsten och särskilt för genomförandet av följande uppgifter: Organisera och samordna verksamheten i Sesar-projektets utvecklingsfas i enlighet med den huvudplan som projektets utformningsfas resulterade i och som leddes av Eurocontrol, genom att kombinera och förvalta finansiering från både offentlig och privat sektor under en enda struktur. Säkerställa den nödvändiga finansieringen av verksamheten i Sesarprojektets utvecklingsfas i enlighet med huvudplanen. Säkerställa de berörda aktörernas deltagande i den europeiska flygledningstjänsten, i synnerhet tillhandahållare av flygtrafiktjänster, användare av luftrummet, personalorganisationer, flygplatser, tillverkningsindustrin och de relevanta vetenskapliga institutionerna eller det relevanta forskningssamfundet. Organisera det tekniska forsknings-, utvecklings-, validerings- och utredningsarbetet, vilket ska utföras under dess ansvar medan fragmentering av sådan verksamhet ska undvikas. Säkerställa övervakning av sådan verksamhet som gäller utvecklingen av de gemensamma produkter som anges i huvudplanen och vid behov organisera specifika anbudsförfaranden. Organisation (rådets förordning (EG) nr 219/ 2007, senast ändrad genom förordning (EU) nr 721/2014) Styrelse Styrelsen har ansvar för att a) anta den huvudplan som godkänts av rådet enligt artikel 1.2 i denna förordning och godkänna eventuella förslag om ändring av denna, b) utfärda de riktlinjer och fatta de beslut som krävs för genomförande av Sesarprojektets utvecklingsfas och utöva den övergripande kontrollen över genomförandet,
16.12.2016 SV Europeiska unionens officiella tidning C 473/73 c) godkänna det gemensamma företagets arbetsprogram och årliga arbetsprogram enligt artikel 16.1 samt företagets årsbudget, inklusive tjänsteförteckning, d) ge tillstånd till förhandlingar och besluta om anslutning av nya medlemmar och de därmed sammanhängande avtal som avses i artikel 1.3, e) övervaka verkställandet av avtalen mellan medlemmarna och det gemensamma företaget, f) utse och entlediga den verkställande direktören och godkänna organisationsplanen samt övervaka den verkställande direktörens arbete, g) fastställa belopp och förfaranden för betalningen av medlemmarnas finansiella bidrag och bedömningen av bidrag in natura, h) anta det gemensamma företagets finansiella bestämmelser, i) godkänna årsredovisningen och balansräkningen, j) anta årsrapporten om genomförandet av Sesar-projektets utvecklingsfas och dess finansiella situation enligt artikel 16.2, k) besluta om förslag till kommissionen om utvidgning eller upplösning av det gemensamma företaget, l) fastställa förfaranden för beviljande av rätt till tillgång till det gemensamma företagets materiella och immateriella tillgångar och överföring av sådana tillgångar, m) fastställa regler och förfaranden för tilldelning av de kontrakt som krävs för genomförande av huvudplanen, inklusive särskilda förfaranden vid intressekonflikter, n) besluta om förslag till kommissionen om ändringar av stadgarna i enlighet med artikel 24, o) utöva de övriga befogenheter och utföra de övriga uppgifter som kan krävas i samband med Sesar-projektets utvecklingsfas, däribland inrättande av underställda organ, p) anta tillämpningsföreskrifter för artikel 8. Verkställande direktör Den verkställande direktören ska i sin tjänsteutövning vara fullständigt oavhängig inom ramen för sina befogenheter. Internrevision Europeiska kommissionens internrevisor Extern revision Europeiska revisionsrätten och en oberoende extern revisor för revision av årsredovisningen (i enlighet med artikel 106 i det gemensamma Sesar-företagets finansiella bestämmelser) Myndighet som beviljar ansvarsfrihet Europaparlamentet och Europeiska rådet
C 473/74 SV Europeiska unionens officiella tidning 16.12.2016 Medel till det gemensamma företagets förfogande 2015 Preliminära räkenskaper 2015 för det gemensamma Sesar-företaget Verksamhet och tjänster 2015 Budget 30 229 774 euro för åtaganden ( Sesar 1 sjunde ramprogrammet/ten-t) 126 733 842 euro för betalningar ( Sesar 1 sjunde ramprogrammet/ten-t) och 51 470 000 euro för åtaganden ( Sesar 2020 Horisont 2020) 10 300 000 euro för betalningar ( Sesar 2020 Horisont 2020) Personalstyrka den 31 december 2015 Driftsbudgeten för 2015 fastställer en tjänsteförteckning med 39 tillfälligt anställda och tre utstationerade nationella experter, vilket motsvarar totalt 42 tjänster, varav 41 var tillsatta i slutet av 2015: 35 tillfälligt anställda som rekryterats externt. 1 anställd som utstationerats från medlemmarna i det gemensamma Sesar-företaget i enlighet med artikel 8 i förordning (EG) nr 219/2007. 2 kontraktsanställda. 3 utstationerade nationella experter. Anställda med uppgifter inom verksamheten: 22 stöd till verksamheten: 6 administrativa uppgifter: 12 blandade uppgifter: 1 Se det gemensamma företagets årliga verksamhetsrapport för 2015 på Källa: Uppgifter från det gemensamma Sesar-företaget. http://www.sesarju.eu/ (Den slutliga årliga verksamhetsrapporten för 2015 förväntas offentliggöras i början av juli, en preliminär version kan tillhandahållas om så krävs.)
16.12.2016 SV Europeiska unionens officiella tidning C 473/75 DET GEMENSAMMA FÖRETAGETS SVAR 15. Vi vill betona att förseningen på två månader för de första ansökningsomgångarna för Horisont 2020 inte stod under vår kontroll. Huvudorsaken var betydande ändringar av it-verktyget för förberedelse och utvärdering av bidrag. Bidragsförfarandena för Horisont 2020 följdes strikt och därför kunde det första bidragsavtalet inte undertecknas förrän i januari 2016. De tillhörande outnyttjade betalningsbemyndigandena för 2015 fördes till fullo in igen i budgeten för 2016. 16. Vi vill betona att andelen enskilda åtaganden är 92 procent när det gäller vår budget för sjunde ramprogrammet och TEN-T. 18. Vi vill understryka att Eurocontrol lade fram årsredovisningen för budgetåret 2014 år 2015. Eftersom vissa viktiga delar saknades kunde vi inte kontrollera Eurocontrols årsredovisning som en helhet. De delar som saknades har vi nu fått och granskningen är i slutstadiet.