ECS 40. Installatörshansbok Extra Klimatsystem för NIBE F1145, F1245. Installer manual Extra climate system for NIBE F1145, F1245

Relevanta dokument
Installatörshandbok AXC 40. Tillbehör IHB SE

ECS 40/ECS 41. Installatörshandbok Extra Klimatsystem. Installer manual Extra climate system. Installateurhandbuch Extra mischgruppe IHB

PCS 44. Installatörshansbok Passiv kyla för NIBE F1145, F1245. Installer manual Passive cooling for NIBE F1145, F1245

Installatörshandbok AXC 40. Tillbehör IHB SE LEK

Installatörshandbok AXC 40. Tillbehör IHB SE

SOLAR 40. Installatörshansbok SOLAR 40 för NIBE F1145. Installer manual SOLAR 40 for NIBE F1145. Installateurhandbuch SOLAR 40 für NIBE F1145

POOL 40. Installatörshansbok POOL 40 för NIBE F1145, F1245. Installer manual POOL 40 for NIBE F1145, F1245

Tariff Kit. Installatörshandbok Tariff Kit för NIBE F1330 LEK. Installer manual Tariff Kit for NIBE F1330

SOLAR 42. Installatörshandbok SOLAR 42 för NIBE F1145. Installer manual SOLAR 42 for NIBE F1145. Installateurhandbuch SOLAR 42 für NIBE F1145

SOLAR 41. Installatörshandbok SOLAR 41. Installer manual SOLAR 41. Installateurhandbuch SOLAR 41 IHB LEK

Installatörshandbok AXC 40

Installatörshandbok AXC 40

Installatörshandbok AXC 40

Installatörshandbok AXC 50. Tillbehör IHB SE LEK

Dockningssats DEW 40 IHB

Installatörshandbok SMO 40

PCS 44. Installatörshandbok Passiv kyla för NIBE F1145, F1245. Installer manual Passive cooling for NIBE F1145, F1245

Installatörshandbok AXC 50. Tillbehör IHB SE

SCA 43. Installatörshandbok Dockningssats F730 / AHPS / VPB 300 / VPBS 300 Installer manual Docking kit. Installateurhandbuch Anschlusssatz

Installatörshandbok AXC 50. Tillbehör IHB SE LEK

DEH40/41. Installatörshandbok DEH40/41. Installer manual DEH40/41. Installateurhandbuch DEH40/41 IHB LEK

F1220, F1230, F1120, F1130

Installatörshandbok AXC30. Tillbehör IHBSE

DEH 40/DEH 41. Installatörshandbok. Installer manual. Installateurhandbuch IHB LEK

POOL 40. Installatörshandbok pooluppvärmning SE. Installer manual pool heating GB. Installateurhandbuch Poolerwärmung DE IHB LEK

METROSAVER MB F & F-PC

MONTERINGSANVISNING FRIKYLA PK4 TILL FIGHTER 1135/1235

ACS 45 SE GB. Installatörshandbok Passiv/aktiv kyla (4-rör) Installer manual Passive/active cooling (4 pipe)

Kommunikationsmodul SMS 40

ACS 45. Installatörshandbok Passiv/aktiv kyla (4-rör) Installer manual Passive/active cooling (4 pipe)

THERMOMATIC 125 User and installation instructions

F1220, F1230, F1120, F1130

POOL 10 MAV POOL 10 SE MONTERINGSANVISNING POOL 10 INSTALLATION INSTRUCTIONS POOL 10 LEK 30 C

Technical description with installation and maintenance instructions

Dockningsprincip. Tillämpning. Funktion. F1145/F1155 till värmesystem, eventuella tillbehör samt eventuell tillsatsvärme

GOLD SD Med styrenhet/with control unit. Fläkt/ Fan. Utan filter/ Without filter. Fläkt/Fan. Fläkt/ Fan. Med filter/ With filter.

Installatörshandbok NIBE FJVM 220. Fjärrvärmemodul IHB SE LEK

GOLD SD Fläkt 2/ Fan 2. Fläkt 1/ Fan 1. Fläkt/ Fan. Utan filter/ Without filter. Fläkt 1/ Fan 1. Fläkt 2/ Fan 2. Med filter/ With filter Filter

EXP 12 MAV EXP 12 MONTERINGSANVISNING EXPANSIONSKORT 12 TILL FIGHTER 1320/1330

CTC Rumsdisplay CTC Roomdisplay Installations- och skötselanvisning. Installation and maintenance instructions

MAV POOL 10 POOL 10 MONTERINGSANVISNING POOL 10 INSTALLATION INSTRUCTIONS POOL 10 LEK 30 C

LEK. Rumsenhet RMU 40 IHB XC

Installatörshandbok Överskåp. Installer manual Top cabinet. Installateurhandbuch Oberschrank. Asentajan kasikirja Yläkaappi IHB SE LEK

Ersättning styrkort GOLD, stl 1-3, Version 1-3/ Replacement control circuit board GOLD, sizes 1-3, Version 1-3

Dockningsprincip. Tillämpning Villor med vattenburet värmesystem. Max rek värmeeffekt 13,5 kw. Alternativ

MODBUS 40 IHB LEK

POOL 20. CPU-kort MAV SE POOL MONTERINGSANVISNING POOL 20 TILL VVM 240 / 300 INSTALLATION INSTRUCTIONS POOL 20 FOR VVM 240 / 300

GOLD SD Med styrenhet/with control unit. Fläkt 1A/B/ Fan 1A/B. Fläkt 2A/B/ Fan 2A/B. Fläkt/ Fan. Utan filter/ Without filter

Discovery FSQ, IAA Utgåva/Edition 11. SE Habo. Klass 2 IAA FSQ-I 26W. 4 mm c c mm N L

CMR 26/CMR 45. Installatörshandbok. Installer manual. Installateurhandbuch IHB

CMR 26/CMR 45. Installatörshandbok. Installer manual. Installateurhandbuch IHB

MONTERINGSANVISNING POOL 11 TILL FIGHTER 1130/1135/1230/1235/1250 INSTALLATION INSTRUCTIONS POOL 11 FOR FIGHTER 1120/1140/1220/1240/1250

GOLD SD Med styrenhet/with control unit. Fläkt/ Fan. Utan filter/ Without filter. Fläkt/Fan. Fläkt/ Fan. Med filter/ With filter

Storlek/ Size. Modell/ Model. Effekt/ Effect. Vattenmängd/ Water amount T30 63W T30 87W T30 67W T30 76W T30 108W T30 121W

4.2 Konstantes Fördervolumen Doppelpume

GOLD SD eff.var./cap.var.120-1

Dockningsprincip. Tillämpning Fastigheter med vattenburet värmesystem. Alternativ

RE 10 MAV RE 10 MONTERINGSANVISNING RUMSENHET RE 10 TILL FIGHTER 1135/1235/1250/VVM 300/SMO 10

PKM 10, PKM 20 MAV PKM SE MONTERINGSANVISNING PASSIV KYLMODUL PKM 10, PKM 20

GOLD SD 100, eff.var./cap.var. 1

EXP 12 MAV EXP 12 MONTERINGSANVISNING EXPANSIONSKORT 12 TILL F1330 INSTALLATION INSTRUCTIONS EXPANSION CARD 12 FOR F1330

Dockningsprincip. Tillämpning Fastigheter med vattenburet värmesystem. Alternativ

Dockningsprincip. Tillämpning Fastigheter med vattenburet värmesystem. Alternativ Värmepump

SERVICEINSTRUKTION Värmeproduktion. SERVICE INSTRUCTION Heat production. Wärmeerzeugung SIT SE/GB/DE M10383 FIGHTER 1320

Boiler with heatpump / Värmepumpsberedare

Anvisning för Guide for

Dockningsprincip. Tillämpning. Alternativ. F1245/F1255 till värmesystem samt eventuella tillbehör. Villor med vattenburet värmesystem.

SOLAR 40 IHB LEK

säkerhetsutrustning / SAFETY EQUIPMENT

Assembly instruction Kit 200

Accepterad monteringsanvisning 2016:1

Accepterad monteringsanvisning 2016:1. Talis S (RSK: ) Talis S (RSK: ) 1 (12)

Dockningsprincip. Tillämpning Fastigheter med vattenburet värmesystem. Alternativ

Accepterad monteringsanvisning 2016:1. Talis S (RSK: ) Talis S 100 CoolStart (RSK: )

MONTERINGSANVISNING EXTRA SHUNT ESV 28 TILL NIBE SPLIT INSTALLATION INSTRUCTIONS EXTRA SHUNT ESV 28 FOR NIBE SPLIT

Humidity sensor. Fuktgivare/ * F F1:1 F1:1 F2:1 F2:2 * E * E * E * E F1:2 F1:1. Temperature sensor 3. Temperaturgivare 3/ Fläkt/ Fan.

Beijer Electronics AB 2000, MA00336A,

Dockningsprincip. Tillämpning. Alternativ. F1145/F1155 till värmesystem samt eventuella tillbehör. Villor med vattenburet värmesystem.

Tilluftsmodul till NIBE F750

SE/GB.ELSD5060E

MONTERINGSANVISNING EXTRA SHUNT ESV 22 TILL ACVM 270/HBS 12/HBS 16 INSTALLATION INSTRUCTIONS EXTRA SHUNT ESV 22 FOR ACVM 270/HBS 12/HBS 16

Product configurations Produire configuration Produkt konfigurationen Producto configuraciones Produkt konfigurationerna

BBT057/ BBC057 BBCD057/ BBT057-NL HOLDEN COLORADO 9/2016+ HOLDEN TRAILBLAZER WD & 4WD Models

Accepterad monteringsanvisning 2016:1. Ecos M CoolStart (RSK: ) Ecos L CoolStart (RSK: ) 1 (12)

GOLD SD 100, eff.var./cap.var. 2

GOLD SD Med styrenhet/ With control unit. Fläkt 3/ Fan 3. Fläkt 1/ Fan 1. Fläkt 2/ Fan 2. Fläkt/ Fan. Utan filter/ Without filter

Windlass Control Panel v1.0.1

IRAB Mottagare sida 2-5 Tele Radio AB Mottagare sida 6

Med styrenhet (i undre plan)/with control unit (in lower level) Säkerhetsbrytare/ huvudströmbrytare/ Safety switch/ main switch

Accepterad monteringsanvisning 2016:1. Metris (RSK: ) Metris S (RSK: ) Metris (RSK: )

Kondensvattenrör KVR 10

HANDPUMP H-11 DIRECTIONS FOR USE BRUKSANVISNING GEBRAUCHANWEISUNG

PPV-Serie. DIN Axialkolben Verstellpumpe für LKW Nebenabtrieb mit Load Sensing-Regler. Erstinbetriebnahme: Saugstutzen muß separat bestellt werden

Accepterad monteringsanvisning 2016:1. Focus (RSK: ) 1 (12)

Företagsnamn: Grundfos Skapad av: Magnus Johansson Tel: +46(0) Datum:

2.1 Installation of driver using Internet Installation of driver from disk... 3

Sanyo CO2ECO. 3x400V 1x230V 3x230V

LEK EXC 40. Installatörshandbok EXC 40. Installer manual EXC 40. Installateurhandbuch EXC 40. Asentajan käsikirja EXC 40 IHB

GOLD SD 100, eff.var./cap.var. 2

SOLAR 40. Installatörshandbok SOLAR 40. Installer manual SOLAR 40. Installateurhandbuch SOLAR 40. Asentajan käsikirja SOLAR 40 NIBE F1145/F1155/SMO 40

Transkript:

0V- 0Hz.uF GRUNDFOS m(a) P,(W) 0.0 0.0 0.0 90 HEJSAN PC;00NIB DK IP TF 0 Class H Max. 0bar LEK Type UPS - 0 0 P/N:9 LEK ECS 0 SE GB DE Installatörshansbok Extra Klimatsystem för NIBE F, F Installer manual Extra climate system for NIBE F, F Installateurhandbuch Extra mischgruppe für NIBE F, F LEK IHB 09-0

Svenska, Installatörshandbok - ECS 0 SE Allmänt Detta tillbehör används då F/F installeras i hus med upp till fyra olika klimatsystem som kräver olika framledningstemperaturer, t.ex. då huset har både radiatorsystem och golvvärmesystem. Vattenflödet i klimatsystemen tillsammans bör inte överstiga 00 l/h. TÄNK PÅ! Vid golvvärmesystem ska normalt max framledningstemp. ställas in mellan och C. Kontrollera max temperatur för ditt golv med din golvleverantör. Komponentplacering Innehåll st st st st st st st st st st st Buntband Cirkulationspump Shuntmotor -vägsventil Kit för tillbehörskort Värmeledningspasta Aluminiumtejp Isoleringstejp Utbytespackning Temperaturgivare Rumsgivare AA-S AA-X FA AA-X9 LEK X AA AA-X AA-F FA X AA AA-X AA-X AA-X9 AA-S AA-F Automatsäkring Anslutningsplint, spänningsmatning Tillbehörskort Anslutningsplint, givare och extern blockering Anslutningsplint, kommunikation Anslutningsplint, cirkulationspump, shunt och hjälprelä DIP-switch Finsäkring

SE Röranslutning Cirkulationspump och shuntventil Den extra cirkulationspumpen (GP0) placeras i det extra klimatsystemet enligt principschema. Shuntventilen (QN) placeras på framledningen efter värmepumpen, före första radiator på klimatsystem. Returledningen från det extra klimatsystemet kopplas till shuntventilen samt till returledningen från värmesystem, se bild samt principschema. Temperaturgivare Framledningsgivaren (BT) monteras på röret mellan cirkulationspumpen (GP0) och shuntventil (QN). Returledningsgivaren (BT) monteras på röret från det extra klimatsystemet. K Temperaturgivarna monteras med buntband tillsammans med värmeledningspasta och aluminiumtejp. Därefter skall de isoleras med medföljande isolertejp. LEK OBS! Givar- och kommunikationskablar får ej förläggas i närheten av starkströmsledning. Pump- och tryckfallsdiagram Shuntventil, (QN) Anslutningar, Ø mm Retur Tillgängligt tryck kpa 0 0 Max flöde: 00 l/h 0 0 F/F Framledning 0 0 0 LEK 0 0 00 00 00 00 000 00 Flöde 00 00 00 000 l/h 0 0, 0, 0, 0, 0, l/s

SE Principschema Förklaring BT Temperaturgivare, utomhus BT Framledningsgivare, extra klimatsystem BT Returledningsgivare, extra klimatsystem BT Temperaturgivare, varmvatten EP Klimatsystem EP Klimatsystem EP Klimatsystem GP0 Cirkulationspump, extra klimatsystem EB00 CP CM FL HQ QM, QM QN Värmepump Ackumulatortank med varmvattenslinga Expansionskärl Säkerhetsventil Smutsfilter Avstängningsventil Shuntventil, extra klimatsystem Principschema F med ECS 0 och två klimatsystem -EP -BT -BT -CM -FL -QM -EB00 -HQ -QM -CP -BT F

SE Principschema F med ECS 0 och tre klimatsystem -EP -BT -BT -EP -BT -CM -FL -QM -EB00 -HQ -QM -CP -BT F Principschema F med ECS 0 och fyra klimatsystem -EP -BT -EP -BT -BT -EP -BT -CM -FL -QM -EB00 -HQ -QM -CP -BT F

SE Principschema F med ECS 0 och två klimatsystem -BT -EP -BT -CM -FL -QM -HQ -QM -EB00 F Principschema F med ECS 0 och tre klimatsystem -EP -BT -BT -EP -BT -CM -FL -QM -HQ -QM -EB00 F

SE Principschema F med ECS 0 och fyra klimatsystem -EP -BT -EP -BT -BT -EP -BT -CM -FL -QM -HQ -QM -EB00 F

ON ON 0 9 0 9 0 9 0 9 9 N L 9 N L SE Elinkoppling OBS! All elektrisk inkoppling skall ske av behörig elektriker. Elektrisk installation och ledningsdragning skall utföras enligt gällande bestämmelser. F/F ska vara spänningslös vid installation av ECS 0. Anslutning av kommunikation Det första tillbehörskortet ska anslutas direkt till värmepumpens plint AA-X. Vid flera tillbehörskort ska de efterföljande korten anslutas i serie med föregående kort. Använd kabeltyp LiYY, EKKX eller likvärdig. F/F AA-X AA-X Elscheman finns i slutet av denna monteringsanvisning. Anslutning av matning Anslut spänningsmatningen till plint X enligt bild. A B GND AA-X -X 0V 0Hz N L Tillbehörskort AA-X A B GND A B GND F AA-X F -X -X -X -X0 -X -X9 Tillbehörskort A B GND A B GND AA-X AA-X -X -X -X -X0 -X -X9 9

ON 0 9 0 9 9 N L SE Anslutning av givare Använd kabeltyp LiYY, EKKX eller likvärdig. Framledningsgivare, extra klimatsystem (BT) Anslut framledningsgivaren till AA-X:-. Returledningsgivare, extra klimatsystem (BT) Anslut returledningsgivaren till AA-X:-. Rumsgivare, extra klimatsystem (BT0) (valfritt) Anslut rumsgivaren till AA-X:9-0. Anslutning av shuntmotor (QN) Anslut shuntmotorn (QN) till AA-X9: (0 V, öppna), AA-X9: (N) och AA-X9: (0 V, stäng). 9 AA -X9 Öppna N Stäng Brun Blå Vit QN BT BT BT0 DIP-switch DIP-switchen på tillbehörskortet ska ställas in enligt nedan. AA Klimatsystem -X TÄNK PÅ! 0 9 -X Reläutgångarna på tillbehörskortet får max belastas med A (0 V) totalt. ON ON ON Anslutning av cirkulationspump (GP0) Anslut cirkulationspumpen (GP0) till AA-X9: (0 V), AA-X9: (N) och X: (). AA -X9 9 -X0 L N -X GP0 AA-S -X -X -X -X0 -X -X9 0

SE Programinställningar Programinställningen av ECS 0 kan göras via startguiden eller direkt i menysystemet. Startguiden Startguiden visas vid första uppstart efter värmepumpsinstallationen, men finns även i meny.. Menysystemet Om du inte gör alla inställningar via startguiden eller behöver ändra någon inställning kan du göra detta i menysystemet. Meny. - systeminställningar Aktivering/avaktivering av tillbehör. Meny.. - max framledningstemp. Inställning av högsta framledningstemperatur till varje klimatsystem. Meny.. - extra klimatsystem Shuntinställningar för extra installerade klimatsystem. Meny. - temperatur Inställning av inomhustemperatur. Meny.9. - värmekurva Inställning av värmekurva. Meny.9. - extern justering Inställning av extern justering. Meny.9. - min. framledningstemp. Inställning av lägsta framledningstemperatur till varje klimatsystem. Meny.9. - rumsgivarinställningar Aktivering och inställning av rumsgivare. TÄNK PÅ! Se även Installatörshandboken för F/F.

SE

English, Installer manual - ECS 0 GB General This accessory is used when F/F is installed in houses with up to four different climate systems that require different flow line temperatures, for example, in cases where the house has both a radiator system and an under floor heating system. The water flow in the climate systems together should not exceed 00 l/h. Caution Underfloor heating systems are normally max flow line temperature set between and C. Check the max temperature for your floor with your floor supplier. Contents x Cable ties x Circulation pump x Shunt motor x -way valve x Kit for accessory card x Heating pipe paste x Aluminium tape x Insulation tape x Replacement gasket x Temperature sensor Component positions x Room sensor AA-S AA-X FA AA-X9 LEK X AA AA-X AA-F FA X AA AA-X AA-X AA-X9 AA-S AA-F Miniature circuit-breaker Terminal block, power supply Accessory card Terminal block, sensors and external blocking Terminal block, communication Terminal block, circulation pump, mixing valve and auxiliary relay DIP switch Fine-wire fuse

GB Pipe connections Circulation pump and mixing valve The extra circulation pump (GP0) is positioned in the extra climate system according to the outline diagram. The mixing valve (QN) is located on the flow line after the heat pump, before the first radiator in the climate system. The return line from the extra climate system is connected to the mixing valve and to the return line from the heating system, see image and outline diagram. Temperature sensor The flow temperature sensor (BT) is installed on the pipe between the circulation pump (GP0) and mixing valve (QN). The return line sensor (BT) is installed on the pipe from the extra climate system. K Install the temperature sensors with cable ties with the heat conducting paste and aluminium tape. Then insulate with supplied insulation tape. NOTE Sensor and communication cables must not be placed near power cables. LEK Pump and pressure drop diagrams By-pass valve, (QN) Connections, Ø mm Available pressure kpa 0 Max flöde: flow: 00 l/h Return 0 0 0 F/F Flow pipe 0 0 0 Flöde Flow LEK 0 0 00 00 00 00 000 00 00 00 00 000 l/h 0 0, 0, 0, 0, 0, l/s

GB Outline diagram Explanation BT Temperature sensor, outdoor BT Flow temperature sensor, extra climate system BT Return line sensor, extra climate system BT Temperature sensor, hot water EP Climate system EP Climate system EP Climate system GP0 Circulation pump, extra climate system EB00 CP CM FL HQ QM, QM QN Heat pump Accumulator tank with hot water coil Expansion vessel Safety valve Particle filter Shut-off valve Mixing valve, extra climate system Outline diagram F with ECS 0 and two climate systems -EP -BT -BT -CM -FL -QM -EB00 -HQ -QM -CP -BT F

GB Outline diagram F with ECS 0 and three climate systems -EP -BT -BT -EP -BT -CM -FL -QM -EB00 -HQ -QM -CP -BT F Outline diagram F with ECS 0 and four climate systems -EP -BT -EP -BT -BT -EP -BT -CM -FL -QM -EB00 -HQ -QM -CP -BT F

GB Outline diagram F with ECS 0 and two climate systems -BT -EP -BT -CM -FL -QM -HQ -QM -EB00 F Outline diagram F with ECS 0 and three climate systems -EP -BT -BT -EP -BT -CM -FL -QM -HQ -QM -EB00 F

GB Outline diagram F with ECS 0 and four climate systems -EP -BT -EP -BT -BT -EP -BT -CM -FL -QM -HQ -QM -EB00 F

ON ON 0 9 0 9 0 9 0 9 9 N L 9 N L GB Electrical connection NOTE All electrical connections must be carried out by an authorised electrician. Electrical installation and wiring must be carried out in accordance with the stipulations in force. F/F must not be powered when installing ECS 0. Connecting communication The first accessory card must be connected directly to the heat pump's terminal block AA-X. In the event of several accessory cards the following cards must be connected in series with the previous card. Use cable type LiYY, EKKX or similar. F/F AA-X AA-X The electrical circuit diagram is at the end of these installation instructions. Connecting the supply Connect the power supply to terminal block X as illustrated. -X 0V 0Hz N L AA-X A B GND Accessory card AA-X A B GND A B GND F AA-X F -X -X -X -X0 -X -X9 Accessory card A B GND A B GND AA-X AA-X -X -X -X -X0 -X -X9 9

ON 0 9 0 9 9 N L GB Connecting sensors Use cable type LiYY, EKKX or similar. Flow temperature sensor, extra climate system (BT) Connect the flow temperature sensor to AA-X:-. Return line sensor, extra climate system (BT) Connect the return line sensor to AA-X:-. Room temperature sensor, extra climate system (BT0) (optional) Connect the room temperature sensor to AA-X:9-0. Connection of the mixing valve motor (QN) Connect the mixing valve motor (QN) to AA-X9: (0 V, open), AA-X9: (N) and AA-X9: (0 V, close). 9 AA -X9 Open N Close Brown Blue White QN BT BT BT0 DIP switch The DIP switch on the accessory card must be set as follows. Climate system AA -X Caution 0 9 -X The relay outputs on the accessory card can have a max load of A (0 V) in total. ON AA-S ON -X9 ON Connection of the circulation pump (GP0) -X -X -X Connect the circulation pump (GP0) to AA-X9: (0 V), AA-X9: (N) and X: (). -X0 -X AA -X9 9 -X0 L N -X GP0 0

GB Program settings Program setting of ECS 0 can be performed via the start guide or directly in the menu system. Start guide The start guide appears upon first start-up after heat pump installation, but is also found in menu.. Menu system If you do not make all settings via the start guide or need to change any of the settings, this can be done in the menu system. Menu. - system settings Activating/deactivating of accessories. Menu.. - max flow line temperature Setting the maximum flow temperature for each climate system. Menu.. - extra climate system Mixing valve settings for extra installed climate system. Menu. - temperature Setting the indoor temperature. Menu.9. - heating curve Setting the heat curve. Menu.9. - external adjustment Setting external adjustment. Menu.9. - min. flow line temp. Setting the minimum flow temperature for each climate system. Menu.9. - room sensor settings Activating and setting the room temperature sensor. Caution Also see the Installer manual for F/F.

GB

Deutsch, Installateurhandbuch - ECS 0 DE Allgemeines Dieses Zubehör wird eingesetzt, wenn F/F in einem Haus mit bis zu vier verschiedenen Heiz- und Kühlkreisen installiert ist, die mit unterschiedlichen Vorlauftemperaturen betrieben werden sollen, z.b. wenn ein Gebäude über Heizkörper und Fußbodenheizung verfügt. Der kombinierte Wasserdurchfluss in den Heiz- und Kühlkreisen sollte nicht 00 l/h überschreiten. ACHTUNG! Bei einer Fußbodenheizung muss die max. Vorlauftemp. normalerweise zwischen und C eingestellt werden. Wenden Sie sich an Ihren Fußbodenlieferanten, um Auskunft über die maximal zulässige Temperatur des Fußbodens zu erhalten. Position der Komponenten Inhalt St. St. St. St. St. St. St. St. St. St. St. Kabelbinder Umwälzpumpe Mischventilmotor -Wegeventil Satz für Zusatzplatine Wärmeleitpaste Aluminiumklebeband Isolierband Dichtung Fühler Raumtemperaturfühler AA-S AA-X FA AA-X9 LEK X AA AA-X AA-F FA X AA AA-X AA-X AA-X9 AA-S AA-F Sicherungsautomat Anschlussklemme, Spannungsversorgung Zusatzplatine Anschlussklemme für Fühler und extern geschaltete Sperrung Anschlussklemme für Kommunikationsleitung Anschlussklemme für Umwälzpumpe, Mischventil und Hilfsrelais DIP-Schalter Feinsicherung

DE Rohranschluss/Durchflussmesser Umwälzpumpe und Mischventil Die zusätzliche Umwälzpumpe (GP0) wird im zusätzlichen Heiz- und Kühlkreis platziert (siehe Prinzipskizze). Bringen Sie das Mischventil (QN) am Vorlauf nach der Wärmepumpe und vor dem ersten Heizkörper von Heiz- und Kühlkreis an. Verbinden Sie den Rücklauf vom zusätzlichen Heiz- und Kühlkreis mit dem Mischventil und dem Rücklauf von Heizsystem (siehe Abbildung und Prinzipskizze). Fühler Der Vorlauffühler (BT) wird am Rohr zwischen Umwälzpumpe (GP0) und Mischventil (QN) montiert. Der Rücklauffühler (BT) wird am Rohr vom zusätzlichen Heiz- und Kühlkreis montiert. K Die Fühler werden mit Kabelbinder, Wärmeleitpaste und Aluminiumband angebracht. Anschließend sind sie mit dem beiliegenden Isolierband zu umwickeln. HINWEIS! Fühler- und Kommunikationskabel dürfen nicht in der Nähe von Starkstromleitungen verlegt werden. LEK Pumpenkennliniendiagramm Mischventil, (QN) Anschlüsse, Ø mm Verfügbarer Druck kpa 0 0 Max. Durchfluss: Max flöde: 00 l/h Rücklauf 0 0 0 0 F/F Vorlauf 0 Fluss Flöde 0 0 00 00 00 00 000 00 00 00 00 000 l/h 0 0, 0, 0, 0, 0, l/s LEK

DE Prinzipskizze Erklärung BT Außentemperaturfühler EB00 BT Vorlauffühler für zusätzlichen Heiz- und Kühlkreis CP BT Rücklauffühler für zusätzlichen Heiz- und KühlkreisCM BT Fühler, Brauchwasser FL EP Heiz- oder Kühlkreis HQ EP Heiz- oder Kühlkreis QM, QM EP Heiz- oder Kühlkreis QN GP0 Umwälzpumpe für zusätzlichen Heiz- oder Kühlkreis Wärmepumpe Brauchwasserspeicher mit Rohrwärmeübertrager Ausdehnungsgefäß Sicherheitsventil Schmutzfilter Absperrventil Mischventil für zusätzlichen Heiz- oder Kühlkreis Prinzipskizze F mit ECS 0 sowie zwei Heiz- oder Kühlkreisen -EP -BT -BT -CM -FL -QM -EB00 -HQ -QM -CP -BT F

DE Prinzipskizze F mit ECS 0 sowie drei Heiz- oder Kühlkreisen -EP -BT -BT -EP -BT -CM -FL -QM -EB00 -HQ -QM -CP -BT F Prinzipskizze F mit ECS 0 sowie vier Heiz- oder Kühlkreisen -EP -BT -EP -BT -BT -EP -BT -CM -FL -QM -EB00 -HQ -QM -CP -BT F

DE Prinzipskizze F mit ECS 0 sowie zwei Heiz- oder Kühlkreisen -BT -EP -BT -CM -FL -QM -HQ -QM -EB00 F Prinzipskizze F mit ECS 0 sowie drei Heiz- oder Kühlkreisen -EP -BT -BT -EP -BT -CM -FL -QM -HQ -QM -EB00 F

DE Prinzipskizze F mit ECS 0 sowie vier Heiz- oder Kühlkreisen -EP -BT -EP -BT -BT -EP -BT -CM -FL -QM -HQ -QM -EB00 F

ON ON 0 9 0 9 0 9 0 9 9 N L 9 N L DE Elektrischer Anschluss HINWEIS! Alle elektrischen Anschlüsse müssen von einem geprüften Elektriker ausgeführt werden. Bei der Elektroinstallation und beim Verlegen der Leitungen sind die geltenden Vorschriften zu berücksichtigen. F/F darf bei der Installation von ECS 0 nicht mit Spannung versorgt werden. Anschluss der Kommunikationsleitung Die erste Zusatzplatine ist direkt mit der Wärmepumpenklemme AA-X zu verbinden. Bei mehreren Zusatzplatinen muss die folgende Platine mit der vorherigen in Reihe geschaltet werden. Verwenden Sie Kabeltyp LiYY, EKKX oder gleichwertig. F/F AA-X AA-X Der Schaltplan befindet sich am Ende dieser Montageanleitung. Anschluss der Spannungsversorgung Verbinden Sie die Spannungsversorgung mit Klemme X, siehe Abbildung. -X 0V 0Hz N L AA-X A B GND Zusatzplatine AA-X A B GND A B GND F AA-X F -X -X -X -X0 -X -X9 Zusatzplatine A B GND A B GND AA-X AA-X -X -X -X -X0 -X -X9 9

ON 0 9 0 9 9 N L DE Fühleranschluss Verwenden Sie Kabeltyp LiYY, EKKX oder gleichwertig. Vorlauffühler für zusätzlichen Heiz- oder Kühlkreis (BT) Verbinden Sie den Vorlauffühler mit AA-X:-. Rücklauffühler für zusätzlichen Heiz- und Kühlkreis (BT) Verbinden Sie den Rücklauffühler mit AA-X:-. Raumfühler für zusätzlichen Heiz- und Kühlkreis (BT0, beliebig) Verbinden Sie den Raumfühler mit AA-X:9-0. Anschluss des Mischventilmotors (QN) Verbinden Sie den Mischventilmotor (QN) mit AA- X9: (0 V, öffnen), AA-X9: (N) und AA-X9: (0 V, schließen). 9 AA -X9 Öffnen N Schließen Braun Blau Weiß QN BT BT BT0 DIP-Schalter Der DIP-Schalter an der Zusatzplatine ist wie folgt einzustellen. Heiz- und Kühlkreis AA -X ACHTUNG! 0 9 -X Die Relaisausgänge an der Zusatzplatine dürfen insgesamt mit maximal A (0 V) belastet werden. ON AA-S -X -X -X9 ON Anschluss der Umwälzpumpe (GP0) Verbinden Sie die Umwälzpumpe (GP0) mit AA-X9: (0 V), AA-X9: (N) und X: (). -X -X0 -X AA -X9 9 -X0 L N -X GP0 0

DE Programmeinstellungen Die Programmeinstellung von ECS 0 kann per Startassistent oder direkt im Menüsystem vorgenommen werden. Startassistent Der Startassistent erscheint bei der ersten Inbetriebnahme nach der Wärmepumpeninstallation. Er kann ebenfalls über Menü. aufgerufen werden. Menüsystem Wenn Sie nicht alle Einstellungen über den Startassistent vornehmen oder eine Einstellung ändern wollen, können Sie das Menüsystem nutzen. Menü. - Systemeinst. Aktivierung/Deaktivierung von Zubehör. Menü.. - max. Vorlauftemp. Einstellung der maximalen Vorlauftemperatur für jeden Heiz- und Kühlkreis. Menü.. - zusätzl. Klimatisierungsystem Mischventileinstellungen für zusätzlich installierte Heizund Kühlkreise. Menü. - Temperatur Einstellung der Innentemperatur. Menü.9. - Heizkurve Heizkurveneinstellung. Menü.9. - externe Justierung Einstellung der externen Justierung. Menü.9. - min. Vorlauftemp. Einstellung der minimalen Vorlauftemperatur für jeden Heiz- und Kühlkreis. Menü.9. - Raumfühlereinstellungen Raumfühleraktivierung und -einstellung. ACHTUNG! Siehe auch Handbuch für Installateure für F/F.

DE

Elschema/Wiring diagram/elektrischer schaltplan

NIBE AB Sweden Järnvägsgatan 0 Box SE- Markaryd Phone + 000 Telefax + 90 info@nibe.se www.nibe.se