EUROPAPARLAMENTET 2014-2019 Utskottet för den inre marknaden och konsumentskydd 2014/0108(COD) 3.3.2015 ÄNDRINGSFÖRSLAG 147-238 Förslag till betänkande Vicky Ford (PE546.721v01-00) Personlig skyddsutrustning (COM(2014)0186 C8-0110/2014 2014/0108(COD)) AM\1052406.doc PE549.462v01-00 Förenade i mångfalden
AM_Com_LegReport PE549.462v01-00 2/49 AM\1052406.doc
147 Marcus Pretzell Skäl 9 (9) Vissa produkter på marknaden som skyddar användaren är undantagna från tillämpningsområdet för direktiv 89/686/EEG. För att garantera en lika hög skyddsnivå för användarna av sådana produkter som för den personliga skyddsutrustning som omfattas av direktiv 89/686/EEG bör förordningens tillämpningsområde omfatta personlig skyddsutrustning för privat bruk mot fukt, vatten och hetta (t.ex. disk- och ugnshandskar) i linje med vad som gäller för liknande personlig skyddsutrustning för yrkesbruk som redan omfattas av direktiv 89/686/EEG. Småskaliga produkter, som handgjorda handskar, som enligt tillverkaren inte uttryckligen har en skyddande funktion utgör inte personlig skyddsutrustning och berörs följaktligen inte av det utvidgade tillämpningsområdet. Det är också lämpligt att förtydliga förteckningen över undantag i bilaga I till direktiv 89/686/EEG genom att lägga till en hänvisning till produkter som omfattas av annan lagstiftning och därför undantas från förordningen om personlig skyddsutrustning. (9) Vissa produkter på marknaden som skyddar användaren är undantagna från tillämpningsområdet för direktiv 89/686/EEG. För att garantera en lika hög skyddsnivå för användarna av sådana produkter som för den personliga skyddsutrustning som omfattas av direktiv 89/686/EEG bör förordningens tillämpningsområde omfatta personlig skyddsutrustning för privat bruk endast om denna avses att uppfattas som utrustning som eventuellt kan rädda livet på användaren eller som produkter som är avsedda att användas av barn. Småskaliga produkter, som handgjorda handskar, som enligt tillverkaren inte uttryckligen har en skyddande funktion utgör inte heller personlig skyddsutrustning och berörs följaktligen inte av det utvidgade tillämpningsområdet. Det är också lämpligt att förtydliga förteckningen över undantag i bilaga I till direktiv 89/686/EEG genom att lägga till en hänvisning till produkter som omfattas av annan lagstiftning och/eller europeiska harmoniserade standarder och därför undantas från förordningen om personlig skyddsutrustning. 148 Pascal Arimont, Andreas Schwab AM\1052406.doc 3/49 PE549.462v01-00
Skäl 9 (9) Vissa produkter på marknaden som skyddar användaren är undantagna från tillämpningsområdet för direktiv 89/686/EEG. För att garantera en lika hög skyddsnivå för användarna av sådana produkter som för den personliga skyddsutrustning som omfattas av direktiv 89/686/EEG bör förordningens tillämpningsområde omfatta personlig skyddsutrustning för privat bruk mot fukt, vatten och hetta (t.ex. disk- och ugnshandskar) i linje med vad som gäller för liknande personlig skyddsutrustning för yrkesbruk som redan omfattas av direktiv 89/686/EEG. Småskaliga produkter, som handgjorda handskar, som enligt tillverkaren inte uttryckligen har en skyddande funktion utgör inte personlig skyddsutrustning och berörs följaktligen inte av det utvidgade tillämpningsområdet. Det är också lämpligt att förtydliga förteckningen över undantag i bilaga I till direktiv 89/686/EEG genom att lägga till en hänvisning till produkter som omfattas av annan lagstiftning och därför undantas från förordningen om personlig skyddsutrustning. (9) Vissa produkter på marknaden som skyddar användaren är undantagna från tillämpningsområdet för direktiv 89/686/EEG. För att garantera en hög skyddsnivå bör produkter som är avsedda för privat bruk för att skydda mot hetta eller som innehåller reflekterande eller fluorescerande delar och vars huvudsakliga funktioner är skyddsfunktioner, vilket tillverkarna också uttryckligen anger och eftersträvar, omfattas av denna förordning. Produkter som enbart är dekorativa eller avsedda för privat bruk som skydd mot ofarliga väderförhållanden, eller mot fukt, vatten eller svaga rengöringsmedel, utgör inte personlig skyddsutrustning och bör därmed undantas från förordningen. 149 Kerstin Westphal Skäl 9a (nytt) (9a) Utrustning i form av kläder som PE549.462v01-00 4/49 AM\1052406.doc
består av ljust, glänsande, reflekterande eller fluorescerande material och som enbart har tillverkats för och är avsedd att användas vid idrottsutövande bör inte ingå i sådan personlig skyddsutrustning som anges i 2.13 i bilaga II, eftersom dess huvudfunktioner inte är att skydda mot de risker som anges i artikel 3.1 a i bilaga I, utan enbart att bistå användaren vid dennes idrottsutövande. (Författaren av detta ändringsförslag har efter samtal med Fesi [Förbundet för europeiska idrottsvaruindustrier] och Nike beslutat sig för att infoga ett förtydligande skäl som hon har utarbetat själv.) (Se fotnot nr 2 i Europeiska kommissionens vitbok om idrott från 2007 för en definition av idrott.) 150 Vicky Ford, Robert Rochefort Skäl 9a (nytt) (9a) Produkter för privat bruk som är avsedda att skydda mot väderleksförhållanden som inte är av extrem art bör omfatta sådan utrustning som säsongsanpassade kläder och paraplyer. Produkter för privat bruk som är avsedda att skydda mot fukt och vatten bör omfatta sådan utrustning som diskhandskar. Produkter för privat bruk som är avsedda att skydda mot hetta och som den ekonomiska aktören inte påstår har en skyddande funktion bör omfatta sådan utrustning som dekorativa ugnshandskar. AM\1052406.doc 5/49 PE549.462v01-00
151 Pascal Arimont Skäl 14 (14) Det måste finnas garantier för att personlig skyddsutrustning som förs in på unionsmarknaden uppfyller kraven i denna förordning, och det måste framför allt säkerställas att tillverkarna har genomfört lämpliga bedömningsförfaranden. Det bör slås fast att importörerna ska se till att de personliga skyddsutrustningar som de släpper ut på marknaden uppfyller kraven i denna förordning och att de inte släpper ut personliga skyddsutrustningar på marknaden som inte uppfyller dessa krav eller som utgör en risk. Det bör också slås fast att importörerna ska se till att förfaranden för bedömning av överensstämmelse har genomförts och att den CE-märkning av och dokumentation om de personliga skyddsutrustningar som tagits fram av tillverkarna är tillgänglig för kontroll av tillsynsmyndigheterna. (14) Det måste finnas garantier för att personlig skyddsutrustning som förs in på unionsmarknaden uppfyller kraven i denna förordning, och det måste framför allt säkerställas att tillverkarna har genomfört lämpliga förfaranden för bedömning av överensstämmelse. Det bör slås fast att importörerna bara släpper ut personliga skyddsutrustningar på marknaden som uppfyller kraven i denna förordning och som inte utgör någon risk. Det bör också slås fast att importörerna ska se till att förfaranden för bedömning av överensstämmelse har genomförts och att CE-märkningen och dokumentation som tagits fram av tillverkarna är tillgänglig för kontroll av tillsynsmyndigheterna. 152 Marcus Pretzell Skäl 14 (14) Det måste finnas garantier för att personlig skyddsutrustning som förs in på unionsmarknaden uppfyller kraven i denna förordning, och det måste framför allt säkerställas att tillverkarna har genomfört (14) Det måste finnas garantier för att personlig skyddsutrustning som förs in på unionsmarknaden uppfyller kraven i denna förordning och i europeiska harmoniserade standarder, och det måste PE549.462v01-00 6/49 AM\1052406.doc
lämpliga bedömningsförfaranden. Det bör slås fast att importörerna ska se till att de personliga skyddsutrustningar som de släpper ut på marknaden uppfyller kraven i denna förordning och att de inte släpper ut personliga skyddsutrustningar på marknaden som inte uppfyller dessa krav eller som utgör en risk. Det bör också slås fast att importörerna ska se till att förfaranden för bedömning av överensstämmelse har genomförts och att den CE-märkning av och dokumentation om de personliga skyddsutrustningar som tagits fram av tillverkarna är tillgänglig för kontroll av tillsynsmyndigheterna. framför allt säkerställas att tillverkarna har genomfört lämpliga bedömningsförfaranden. Det bör slås fast att importörerna ska se till att de personliga skyddsutrustningar som de släpper ut på marknaden uppfyller kraven i denna förordning och att de inte släpper ut personliga skyddsutrustningar på marknaden som inte uppfyller dessa krav eller som utgör en risk. Det bör också slås fast att importörerna ska se till att förfaranden för bedömning av överensstämmelse har genomförts och att den CE-märkning av och dokumentation om de personliga skyddsutrustningar som tagits fram av tillverkarna är tillgänglig för kontroll av tillsynsmyndigheterna. 153 Marcus Pretzell Skäl 16 (16) Varje importör bör ange namn och kontaktadress när de släpper ut en personlig skyddsutrustning på marknaden. Undantag bör göras i de fall då den personliga skyddsutrustningens storlek eller art inte tillåter namn och kontaktadress på produkten. Detta gäller bland annat de fall då importören skulle behöva öppna förpackningen för att sätta sitt namn och sin adress på produkten. (16) Varje importör bör ange sin e- postadress på produkten eller dess förpackning när de släpper ut en personlig skyddsutrustning på marknaden. 154 Vicky Ford AM\1052406.doc 7/49 PE549.462v01-00
Skäl 20a (nytt) (20a) Med fältförsök avses en försöksperiod för användaren av personlig skyddsutrustning som inte uppfyller kraven, innan denna släpps ut på marknaden och för vilken all nödvändig information om tester som har utförts av godkända eller auktoriserade laboratorier är tillgänglig i det tekniska underlaget för att garantera skydd för användaren och som dessutom uppfyller de tillämpliga kraven i bilaga II, under vilken utrustningen görs tillgänglig i ett mycket begränsat antal exemplar under en begränsad tidsperiod och vars huvudsyfte är en slutlig utvärdering av utrustningens icke-skyddande egenskaper. 155 Marc Tarabella Skäl 22 22. Kravet i annan inremarknadslagstiftning om att personlig utrustning ska åtföljas av en EU-försäkran om överensstämmelse har visat sig underlätta marknadskontrollen och göra den effektivare, och bör därför införas även i denna förordning. Det bör vara möjligt att lämna en förenklad EUförsäkran om överensstämmelse för att minska bördan i samband med detta krav, utan att ge avkall på effektiviteten. Båda möjligheterna bör därför vara tillåtna i denna förordning. 22. Myndigheterna för marknadskontroll ska ha direkt tillgång till EU-försäkran om överensstämmelse. För att uppfylla det kravet ska tillverkarna tillse att den personliga skyddsutrustningen åtföljs av en fullständig kopia av EU-försäkran om överensstämmelse och den webbadress där EU-försäkran om överensstämmelse kan hämtas. Alternativt bör tillverkaren kunna välja att tillhandahålla en förenklad EUförsäkran om överensstämmelse. PE549.462v01-00 8/49 AM\1052406.doc
Or. fr 156 Marcus Pretzell Skäl 23 (23) För att göra marknadskontrollen effektivare är det även nödvändigt att utvidga skyldigheten att utarbeta en fullständig teknisk dokumentation till att omfatta all personlig skyddsutrustning. (23) För att göra marknadskontrollen effektivare är det även nödvändigt att utvidga skyldigheten att utarbeta en fullständig teknisk dokumentation till att omfatta all personlig skyddsutrustning som beskrivs som att den har en skyddande funktion. 157 Pascal Arimont Skäl 24 (24) Giltighetstiden för intyg om EUtypundersökning bör vara högst fem år i syfte att se till att personlig skyddsutrustning undersöks enligt den senaste tekniken. Ett förfarande för att granska intygen bör införas. För att underlätta marknadskontrollmyndigheternas arbete bör krav införas för vad ett intyg om EUtypkontroll minst måste innehålla. (24) Personlig skyddsutrustning ska undersökas enligt den allmänt godtagna senaste tekniken. En giltighetstid på minst fem år bör gälla för EUtypundersökningen, och ett förfarande för att granska intygen bör införas. För att underlätta marknadskontrollmyndigheternas arbete bör krav införas för vad ett intyg om EUtypkontroll minst måste innehålla. AM\1052406.doc 9/49 PE549.462v01-00
158 Marc Tarabella Skäl 24 24. Giltighetstiden för intyg om EUtypundersökning bör vara högst fem år i syfte att se till att personlig skyddsutrustning undersöks enligt den senaste tekniken. För att underlätta marknadskontrollmyndigheternas arbete bör krav införas för vad ett intyg om EUtypkontroll minst måste innehålla. 24. Giltighetstiden för intyg om EUtypundersökning bör vara högst tio år i syfte att se till att personlig skyddsutrustning undersöks enligt den senaste tekniken och stärker konsumenternas förtroende. För att underlätta marknadskontrollmyndigheternas arbete bör krav införas för vad ett intyg om EUtypkontroll minst måste innehålla. Or. fr 159 Vicky Ford Skäl 24a (nytt) (24a) Återkallandet av en harmoniserad standard bör inte ogiltigförklara befintliga intyg som utfärdats av anmälda organ, utan avser endast den överensstämmelse som fastställs i nya bedömningar av överensstämmelse som följer den nya harmoniserade standarden. Produkter som har tillverkats i enlighet med det befintliga intyget bör ändå dra nytta av den fortsatta överensstämmelsen med de nödvändiga kraven, och det bör fortsatt vara möjligt att släppa ut dem på marknaden till dess att giltigheten går ut för de tillämpliga intyg som har utfärdats av anmälda organ. PE549.462v01-00 10/49 AM\1052406.doc
Motivering För att undvika rättsosäkerhet rörande fall där den harmoniserade standarden som intyget avser har ersatts av en reviderad version har denna text lagts till från kommissionens blå handbok om tillämpningen av EU:s produktregler. 160 Vicky Ford, Robert Rochefort Skäl 24b (nytt) (24b) För att se till att granskningsförfarandet genomförs utan att man lägger en orimlig börda på tillverkarna bör ett förenklat förfarande tillämpas för omcertifiering av intyg om EU-typkontroll när produkten, de tillämpade harmoniserade standarderna eller andra tekniska lösningar som använts av tillverkaren inte har ändrats och fortsatt följer de nödvändiga hälsooch säkerhetskraven mot bakgrund av den aktuella kunskapsnivån, vilket därför gör att ytterligare tester eller tekniska undersökningar är onödiga. 161 Franz Obermayr Skäl 27 (27) CE-märkningen bör utgöra den enda märkning som anger att en personlig skyddsutrustning överensstämmer med unionens harmoniseringslagstiftning. Andra typer av märkning bör emellertid (27) CE-märkningen bör utgöra den enda märkning som anger att en personlig skyddsutrustning överensstämmer med unionens harmoniseringslagstiftning. Andra typer av märkning bör emellertid AM\1052406.doc 11/49 PE549.462v01-00
tillåtas, förutsatt att de bidrar till ökat konsumentskydd och inte omfattas av unionens harmoniseringslagstiftning. tillåtas, förutsatt att de bidrar till ökat konsumentskydd, i synnerhet med avseende på certifieringens öppenhet och spårbarhet, och inte omfattas av unionens harmoniseringslagstiftning. 162 Marcus Pretzell Skäl 27 (27) CE-märkningen bör utgöra den enda märkning som anger att en personlig skyddsutrustning överensstämmer med unionens harmoniseringslagstiftning. Andra typer av märkning bör emellertid tillåtas, förutsatt att de bidrar till ökat konsumentskydd och inte omfattas av unionens harmoniseringslagstiftning. (27) CE-märkningen bör utgöra den enda märkning som anger att en personlig skyddsutrustning överensstämmer med unionens harmoniseringslagstiftning. Andra typer av märkning bör emellertid tillåtas, förutsatt att de bidrar till ökat konsumentskydd och uppfyller kraven i europeiska harmoniserade standarder. 163 Franz Obermayr Skäl 30 (30) För att säkerställa en enhetlig kvalitetsnivå vid bedömning av överensstämmelse av personlig skyddsutrustning måste man också fastställa krav för de anmälande myndigheterna och andra organ som är involverade i bedömningen, anmälan och övervakningen av anmälda organ. (30) För att säkerställa en enhetlig kvalitetsnivå vid bedömning av överensstämmelse av personlig skyddsutrustning måste man också fastställa krav för de anmälande myndigheterna och andra organ som är involverade i bedömningen, anmälan och övervakningen av anmälda organ, och tydligt avgränsa deras befogenheter. PE549.462v01-00 12/49 AM\1052406.doc
164 Pascal Arimont Skäl 31 (31) För att ta hänsyn till utvecklingen av teknisk kunskap och nya vetenskapliga rön bör befogenheten att anta akter i enlighet med artikel 290 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt delegeras till kommissionen när det gäller ändringar av den förteckning över personlig skyddsutrustning som ingår i varje kategori. Det är av särskild betydelse att kommissionen genomför lämpliga samråd under sitt förberedande arbete, inklusive på expertnivå. Kommissionen bör, då den förbereder och utarbetar delegerade akter, se till att relevanta handlingar översänds samtidigt till Europaparlamentet och rådet och att detta sker så snabbt som möjligt och på lämpligt sätt. (31) För att ta hänsyn till utvecklingen av teknisk kunskap och nya vetenskapliga rön bör befogenheten att anta akter i enlighet med artikel 290 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt delegeras till kommissionen när det gäller ändringar av de kategorier av risker som den personliga skyddsutrustningen är avsedd att skydda användare och konsumenter mot, tillsammans med befogenheten att utarbeta en icke uttömmande förteckning över produkter för privat bruk som inte omfattas av förordningens tillämpningsområde. Det är av särskild betydelse att kommissionen genomför lämpliga och öppna samråd under sitt förberedande arbete, inklusive på expertnivå. Kommissionen bör, då den förbereder och utarbetar delegerade akter, se till att relevanta handlingar översänds samtidigt till Europaparlamentet och rådet och att detta sker så snabbt som möjligt och på lämpligt sätt. 165 Franz Obermayr Skäl 33 AM\1052406.doc 13/49 PE549.462v01-00
(33) Medlemsstaterna bör fastställa regler för påföljder som gäller överträdelser av den här förordningen och säkerställa att de genomförs. Sanktionerna bör vara effektiva, proportionella och avskräckande. (33) Medlemsstaterna bör fastställa regler för påföljder som gäller överträdelser av den här förordningen. Sanktionerna bör vara effektiva, proportionella och avskräckande. Om påföljderna ska få någon verkan måste medlemsstaterna genomföra dem på ett effektivt sätt. Ett sådant effektivt genomförande kommer således att få en central betydelse för förordningens verkan som helhet. 166 Kerstin Westphal Artikel 1 stycke 1a (nytt) Bestämmelserna i denna förordning bygger på försiktighetsprincipen. (I enlighet med artikel 191.2 i EUF-fördraget.) 167 Vicky Ford Artikel 2 punkt 2 led b (b) är avsedd för självförsvar, (b) är utformad för självförsvar, med undantag av personlig skyddsutrustning som är avsedd för självförsvar vid idrottsaktiviteter, PE549.462v01-00 14/49 AM\1052406.doc
168 Pascal Arimont, Andreas Schwab Artikel 2 punkt 2 led c c) utformats och tillverkats för privat bruk mot väderleksförhållanden som inte är av extrem art, c) utformats och tillverkats för privat bruk mot ofarliga väderförhållanden, 169 Vicky Ford, Robert Rochefort Artikel 2 punkt 2 led c led i (nytt) i) är utformad för skydd mot väderleksförhållanden som inte är av extrem art (inklusive, men inte begränsat till, säsongsanpassade kläder och paraplyer), 170 Daniel Dalton Artikel 2 punkt 2 led c led i (nytt) i) är utformad för skydd mot hetta (handskar etc.) och för vilken den AM\1052406.doc 15/49 PE549.462v01-00
ekonomiska operatören inte uttryckligen hävdar att den innebär ett skydd mot korttidsexponering för extrem hetta, 171 Vicky Ford, Robert Rochefort Artikel 2 punkt 2 led c led ii (nytt) ii) är utformad för skydd mot fukt och vatten som inte är av extrem art (inklusive, men inte begränsat till, diskhandskar), Motivering Den nuvarande ståndpunkten är att personlig skyddsutrustning såsom dykutrustning omfattas av förordningen men att personlig skyddsutrustning mot fukt och vatten som inte är av extrem art inte omfattas. Detta ändringsförslag försöker bevara status quo. 172 Vicky Ford, Robert Rochefort Artikel 2 punkt 2 led c led iii (nytt) iii) är utformad för skydd mot hetta (inklusive, men inte begränsat till, handskar) och för vilken den ekonomiska operatören inte uttryckligen hävdar att den innebär ett skydd mot extrem hetta, PE549.462v01-00 16/49 AM\1052406.doc
173 Pascal Arimont, Andreas Schwab Artikel 2 punkt 2 led ca (nytt) ca) utformats och tillverkats för privat bruk till skydd mot fukt, vatten eller svaga rengöringsmedel, 174 Pascal Arimont, Andreas Schwab Artikel 2 punkt 2 led cb (nytt) cb) är avsedd för privat bruk till skydd mot hetta, men där tillverkarna inte uttryckligen anger och eftersträvar denna skyddsfunktion, 175 Pascal Arimont, Andreas Schwab Artikel 2 punkt 2 led cc (nytt) cc) är avsedd för privat bruk och har en dekorativ funktion eller innehåller reflekterande eller fluorescerande delar, och vars skyddsfunktioner inte uttryckligen anges och eftersträvas av AM\1052406.doc 17/49 PE549.462v01-00
tillverkarna, 176 Jiří Maštálka Artikel 2 punkt 1 led ea (nytt) (ea) är i form av kläder inklusive reflexiva eller fluorescerande plagg som inte helt omsluter en kroppsdel (arm, ben, bröstkorg) och för vilken den ekonomiska operatören inte uttryckligen hävdar att den innebär ett skydd mot en eller flera risker för användarens hälsa eller säkerhet. 177 Robert Rochefort Artikel 2 punkt 2 led ea (nytt) (ea) är i form av kläder inklusive reflexiva eller fluorescerande plagg som inte helt omsluter en kroppsdel (arm, ben, bröstkorg) och som används av modeskäl och för vilken den ekonomiska aktören inte uttryckligen hävdar att den innebär ett skydd mot en eller flera risker för användarens hälsa eller säkerhet. PE549.462v01-00 18/49 AM\1052406.doc
178 Marcus Pretzell Artikel 3 led 1 led a a) varje utrustning som är avsedd att bäras eller hållas av en person till skydd mot en eller flera hälso- eller säkerhetsrisker och som släpps ut på marknaden separat eller kombinerad med en personlig utrustning som inte har skyddskaraktär, a) varje utrustning som är avsedd att bäras eller hållas av en person till skydd mot en eller flera hälso- eller säkerhetsrisker och som därför märks med en uppgift om att den har en skyddsfunktion och som släpps ut på marknaden separat eller kombinerad med en personlig utrustning som inte har skyddskaraktär, 179 Robert Rochefort Artikel 3 led 1 led c c) system för att koppla sådana skyddsutrustningar som avses i led a som inte hålls eller bärs av en person och är avsedda att koppla skyddsutrustningen till en extern anordning eller konstruktion samt är löstagbara och inte avsedda att vara permanent fäst vid en konstruktion. c) system för att koppla sådana skyddsutrustningar som avses i led a som inte hålls eller bärs av en person och är utformade för att koppla skyddsutrustningen till en extern anordning eller till en säker förankringspunkt, som inte är utformade för att vara permanent fästa och som inte kräver förankringsarbete före bruk. 180 Pascal Arimont Artikel 3 led 2 AM\1052406.doc 19/49 PE549.462v01-00
2. individuellt anpassad personlig skyddsutrustning: personlig skyddsutrustning som serietillverkas och där varje utrustning tillverkas för att passa en enskild användare. 2. individuellt anpassad personlig skyddsutrustning: personlig skyddsutrustning som serietillverkas och där varje utrustning efter tillverkning kan anpassas på ändamålsenligt sätt till den enskilda användarens behov. 181 Pascal Arimont Artikel 3 led 3a (nytt) 3a. typ av personlig skyddsutrustning: typ av fullständig personlig skyddsutrustning som är förlaga till en serie av personliga skyddsutrustningar, beskrivs i den tekniska dokumentationen enligt bilaga III och omfattas av EU-typkontrollen när det gäller riskkategorierna II eller III enligt bilaga I. 182 Vicky Ford Artikel 7 punkt 2 stycke 1 Medlemsstaterna får inte förhindra att personliga skyddsutrustningar som inte överensstämmer med denna förordning visas vid branschmässor, utställningar och visningar, under förutsättning att en tydlig Medlemsstaterna får inte förhindra att personliga skyddsutrustningar som inte överensstämmer med denna förordning och som inte finns tillgängliga på marknaden visas vid branschmässor, utställningar, PE549.462v01-00 20/49 AM\1052406.doc
märkning anger att de inte överensstämmer med denna förordning och att de inte får tillhandahållas förrän de har anpassats så att de uppfyller kraven i denna förordning. visningar eller fältförsök. Fältförsök får inte utformas för att prova den personliga skyddsutrustningens skyddsegenskaper utan ska utvärdera andra icke-skyddande aspekter såsom komfort, ergonomi och utformning. 183 Ildikó Gáll-Pelcz Artikel 8 punkt 3 3. Tillverkarna ska behålla den tekniska dokumentationen och EU-försäkran om överensstämmelse i minst tio år efter det att den personliga skyddsutrustningen har släppts ut på marknaden. 3. Tillverkarna ska behålla den tekniska dokumentationen och EU-försäkran om överensstämmelse i minst fem år efter det att den personliga skyddsutrustningen har släppts ut på marknaden. Or. hu Motivering Tio år är en överdrivet lång tid för att behålla den tekniska dokumentationen, särskilt som intyget om överensstämmelse endast är giltigt i fem år. 184 Robert Rochefort Artikel 8 punkt 4 4. Tillverkarna ska se till att det finns rutiner som garanterar att serietillverkningen fortsätter att överensstämma med kraven i denna förordning. Det ska också tas hänsyn till 4. Tillverkarna ska se till att det finns rutiner som garanterar att serietillverkningen fortsätter att överensstämma med kraven i denna förordning och i enlighet därmed intyga AM\1052406.doc 21/49 PE549.462v01-00
ändringar i den personliga skyddsutrustningens konstruktion eller egenskaper och ändringar i de harmoniserade standarderna eller de tekniska specifikationer som det hänvisas till vid försäkran om överensstämmelse för en personlig skyddsutrustning. detta i en EU-försäkran om överensstämmelse. 4a. Det ska också tas hänsyn till ändringar i de harmoniserade standarderna eller i andra tekniska specifikationer med avseende på grundläggande hälso- och säkerhetskrav och till ändringar i bilagorna I eller II till denna förordning genom att antingen upprepa eller uppdatera eller integrera förfarandena för bedömning av överensstämmelse i enlighet med bestämmelserna i artikel 18. 4b. Tillverkarna ska också ta hänsyn till ändringar i de harmoniserade standarderna eller de tekniska specifikationer som inte avser grundläggande hälso- och säkerhetskrav, och kan besluta antingen att upprepa eller uppdatera eller integrera förfarandena för bedömning av överensstämmelse i enlighet med bestämmelserna i artikel 18. 4c. Det ska också tas hänsyn till tillverkarens ändringar av den personliga skyddsutrustningens utformning eller kännetecken i fall då detta påverkar uppfyllandet av de grundläggande hälsooch säkerhetskraven genom att antingen upprepa eller uppdatera eller integrera förfarandena för bedömning av överensstämmelse i enlighet med bestämmelserna i artikel 18. 4d. När det gäller personlig skyddsutrustning av kategorierna II och III ska tillverkare som avser att ändra denna skyddsutrustnings utformning eller kännetecken utan att uppfyllandet av de grundläggande hälso- och säkerhetskraven påverkas underrätta och få tillstånd av det anmälda organet. PE549.462v01-00 22/49 AM\1052406.doc
185 Vicky Ford Artikel 8 punkt 5 5. Tillverkarna ska se till att deras personliga skyddsutrustningar är försedda med typnummer, partinummer, serienummer eller annan identifieringsmärkning eller, om detta inte är möjligt på grund av den personliga skyddsutrustningens storlek eller art, se till att den erforderliga informationen anbringas på förpackningen eller på ett medföljande dokument. 5. Tillverkarna ska se till att deras personliga skyddsutrustningar är försedda antingen med typnummer, partinummer, serienummer eller annan identifieringsmärkning eller, om detta inte är möjligt på grund av den personliga skyddsutrustningens storlek eller art, se till att den erforderliga informationen anbringas på förpackningen eller på ett medföljande dokument. 186 Franz Obermayr Artikel 8 punkt 6 6. Tillverkarna ska ange namn, registrerat firmanamn eller registrerat varumärke och en kontaktadress på den personliga skyddsutrustningen eller, om detta inte är möjligt, på förpackningen eller i ett dokument som åtföljer den personliga skyddsutrustningen. Den angivna adressen ska avse en enda kontaktpunkt där tillverkaren kan kontaktas. Kontaktuppgifterna ska anges på ett språk som lätt kan förstås av slutanvändarna och marknadskontrollmyndigheterna. 6. Tillverkarna ska ange namn, registrerat firmanamn eller registrerat varumärke och en kontaktadress på den personliga skyddsutrustningen eller, om detta inte är möjligt, på förpackningen eller i ett dokument som åtföljer den personliga skyddsutrustningen. Den angivna adressen ska avse en enda kontaktpunkt där tillverkaren kan kontaktas. Kontaktuppgifterna ska anges på det officiella språket respektive de officiella språken i den medlemsstat där den personliga skyddsutrustningen görs tillgänglig på marknaden. AM\1052406.doc 23/49 PE549.462v01-00
187 Marcus Pretzell Artikel 8 punkt 6 6. Tillverkarna ska ange namn, registrerat firmanamn eller registrerat varumärke och en kontaktadress på den personliga skyddsutrustningen eller, om detta inte är möjligt, på förpackningen eller i ett dokument som åtföljer den personliga skyddsutrustningen. Den angivna adressen ska avse en enda kontaktpunkt där tillverkaren kan kontaktas. Kontaktuppgifterna ska anges på ett språk som lätt kan förstås av slutanvändarna och marknadskontrollmyndigheterna. 6. Tillverkarna ska ange namn, registrerat firmanamn eller registrerat varumärke och en post- eller e-postadress där de kan kontaktas på den personliga skyddsutrustningen eller på förpackningen eller i ett dokument som åtföljer den personliga skyddsutrustningen. Den angivna adressen ska avse en enda kontaktpunkt där tillverkaren kan kontaktas. Kontaktuppgifterna ska anges på ett språk som lätt kan förstås av slutanvändarna och marknadskontrollmyndigheterna. 188 Pascal Arimont Artikel 8 punkt 6 6. Tillverkarna ska ange namn, registrerat firmanamn eller registrerat varumärke och en kontaktadress på den personliga skyddsutrustningen eller, om detta inte är möjligt, på förpackningen eller i ett dokument som åtföljer den personliga skyddsutrustningen. Den angivna adressen ska avse en enda kontaktpunkt där tillverkaren kan kontaktas. Kontaktuppgifterna ska anges på ett språk 6. Tillverkarna ska ange namn, registrerat firmanamn eller registrerat varumärke och en kontaktadress på den personliga skyddsutrustningen, på förpackningen eller i ett dokument som åtföljer den personliga skyddsutrustningen. Den angivna adressen ska avse en enda kontaktpunkt där tillverkaren kan kontaktas. Kontaktuppgifterna ska anges på det respektive de officiella språk i PE549.462v01-00 24/49 AM\1052406.doc
som lätt kan förstås av slutanvändarna och marknadskontrollmyndigheterna. medlemsstaten som den personliga skyddsutrustningen görs tillgänglig på. 189 Marcus Pretzell Artikel 8 punkt 7 7. Tillverkarna ska se till att den personliga skyddsutrustningen åtföljs av en bruksanvisning enligt punkt 1.4 i bilaga II på ett språk som lätt kan förstås av slutanvändarna och som bestämts av den berörda medlemsstaten. utgår 190 Jiří Maštálka Artikel 8 punkt 7 stycke 1a (nytt) Tillverkarna ska ha möjlighet att tillhandahålla instruktioner, märkning eller märkning med piktogram på den personliga skyddsutrustningen eller, om den personliga skyddsutrustningens storlek eller beskaffenhet gör detta omöjligt, på förpackningen eller ett dokument som åtföljer den personliga skyddsutrustningen. AM\1052406.doc 25/49 PE549.462v01-00
Motivering Detta skulle vara förenligt med EU-lagstiftningen (tydlig och lättbegriplig) eftersom särskilda EU-piktogram utarbetas just för att detta undviker behovet av översättningar. 191 Robert Rochefort Artikel 8 punkt 7a (ny) 7a. Tillverkarna ska se till att den prestanda som noterats vid den relevanta typprovningen av den personliga skyddsutrustningen i samband med fastställandet av skyddsnivåer eller skyddsklasser finns att tillgå på elektronisk väg eller på begäran. 192 Kerstin Westphal Artikel 8 punkt 9 9. Tillverkare som anser eller har skäl att tro att en personlig skyddsutrustning som de har släppt ut på marknaden inte överensstämmer med denna förordning ska omedelbart vidta de korrigerande åtgärder som krävs för att få den att överensstämma med kraven eller, om så är lämpligt, för att dra tillbaka eller återkalla den. Om den personliga skyddsutrustningen utgör en risk ska tillverkarna dessutom omedelbart underrätta marknadskontrollmyndigheterna i de medlemsstater där de har tillhandahållit den personliga 9. Tillverkare som anser eller har skäl att tro att en personlig skyddsutrustning som de har släppt ut på marknaden inte överensstämmer med denna förordning ska omedelbart vidta de korrigerande åtgärder som krävs för att få den att överensstämma med kraven eller, om så är lämpligt, för att dra tillbaka eller återkalla den. Om den personliga skyddsutrustningen utgör en risk ska tillverkarna dessutom omedelbart underrätta marknadskontrollmyndigheterna i de medlemsstater där de har tillhandahållit den personliga PE549.462v01-00 26/49 AM\1052406.doc
skyddsutrustningen, och lämna detaljerade uppgifter om i synnerhet den bristande överensstämmelsen och de korrigerande åtgärder som vidtagits. skyddsutrustningen, samt, i nödvändiga fall och på ett lämpligt sätt, de konsumenter som skulle kunna utsättas för risker till följd av den bristande överensstämmelsen, och lämna detaljerade uppgifter om i synnerhet den bristande överensstämmelsen och de korrigerande åtgärder som vidtagits. 193 Jiří Maštálka Artikel 8 punkt 10 10. Tillverkarna ska på motiverad begäran av en behörig nationell myndighet ge myndigheten all information och dokumentation som behövs för att visa att den personliga skyddsutrustningen överensstämmer med kraven, på ett språk som lätt kan förstås av den myndigheten. Importörerna ska på begäran samarbeta med den behöriga myndigheten om de åtgärder som vidtas för att undanröja riskerna med de personliga skyddsutrustningar som de har släppt ut på marknaden. 10. Tillverkarna ska på motiverad begäran av en behörig nationell myndighet ge myndigheten all information och dokumentation som behövs för att visa att den personliga skyddsutrustningen överensstämmer med kraven, på papper eller i elektronisk form, på ett språk som lätt kan förstås av den myndigheten. Importörerna ska på begäran samarbeta med den behöriga myndigheten om de åtgärder som vidtas för att undanröja riskerna med de personliga skyddsutrustningar som de har släppt ut på marknaden. 194 Kerstin Westphal Artikel 8 punkt 10 AM\1052406.doc 27/49 PE549.462v01-00
10. Tillverkarna ska på motiverad begäran av en behörig nationell myndighet ge myndigheten all information och dokumentation som behövs för att visa att den personliga skyddsutrustningen överensstämmer med kraven, på ett språk som lätt kan förstås av den myndigheten. Importörerna ska på begäran samarbeta med den behöriga myndigheten om de åtgärder som vidtas för att undanröja riskerna med de personliga skyddsutrustningar som de har släppt ut på marknaden. 10. Tillverkarna ska på begäran av en behörig nationell myndighet ge myndigheten all information och dokumentation som behövs för att visa att den personliga skyddsutrustningen överensstämmer med kraven, på ett språk som lätt kan förstås av den myndigheten. Importörerna ska på begäran samarbeta med den behöriga myndigheten om de åtgärder som vidtas för att undanröja riskerna med de personliga skyddsutrustningar som de har släppt ut på marknaden. 195 Marcus Pretzell Artikel 10 punkt 3 3. Importörerna ska ange namn, registrerat firmanamn eller registrerat varumärke och en kontaktadress på den personliga skyddsutrustningen eller, om detta inte är möjligt, på förpackningen eller i ett dokument som åtföljer den personliga skyddsutrustningen. Kontaktuppgifterna ska anges på ett språk som lätt kan förstås av slutanvändarna och marknadskontrollmyndigheterna. 3. Tillverkarna ska ange namn och en posteller e-postadress där de kan kontaktas på den personliga skyddsutrustningen eller på förpackningen eller i ett dokument som åtföljer den personliga skyddsutrustningen. Importörer ska ange ett registrerat firmanamn eller registrerat varumärke om detta skiljer sig från tillverkarens. Kontaktuppgifterna ska anges på ett språk som lätt kan förstås av slutanvändarna och marknadskontrollmyndigheterna. 196 Pascal Arimont PE549.462v01-00 28/49 AM\1052406.doc
Artikel 10 punkt 3 3. Importörerna ska ange namn, registrerat firmanamn eller registrerat varumärke och en kontaktadress på den personliga skyddsutrustningen eller, om detta inte är möjligt, på förpackningen eller i ett dokument som åtföljer den personliga skyddsutrustningen. Kontaktuppgifterna ska anges på ett språk som lätt kan förstås av slutanvändarna och marknadskontrollmyndigheterna. 3. Importörerna ska ange namn, registrerat firmanamn eller registrerat varumärke och en kontaktadress på den personliga skyddsutrustningen, på förpackningen eller i ett dokument som åtföljer den personliga skyddsutrustningen. Kontaktuppgifterna ska anges på det respektive de officiella språk i medlemsstaten som den personliga skyddsutrustningen görs tillgänglig på. 197 Kerstin Westphal Artikel 10 punkt 6 6. Importörer som anser eller har skäl att tro att en personlig skyddsutrustning som de har släppt ut på marknaden inte överensstämmer med denna förordning ska omedelbart vidta de korrigerande åtgärder som krävs för att få den att överensstämma med kraven eller, om så är lämpligt, för att dra tillbaka eller återkalla den. Om den personliga skyddsutrustningen utgör en risk ska importörerna dessutom omedelbart underrätta marknadskontrollmyndigheterna i de medlemsstater där de har tillhandahållit den personliga skyddsutrustningen, och lämna detaljerade uppgifter om i synnerhet den bristande överensstämmelsen och de korrigerande åtgärder som vidtagits. 6. Importörer som anser eller har skäl att tro att en personlig skyddsutrustning som de har släppt ut på marknaden inte överensstämmer med denna förordning ska omedelbart vidta de korrigerande åtgärder som krävs för att få den att överensstämma med kraven eller, om så är lämpligt, för att dra tillbaka eller återkalla den. Om den personliga skyddsutrustningen utgör en risk ska importörerna dessutom omedelbart underrätta marknadskontrollmyndigheterna i de medlemsstater där de har tillhandahållit den personliga skyddsutrustningen, samt, i nödvändiga fall och på ett lämpligt sätt, de konsumenter som skulle kunna utsättas för risker till följd av den bristande överensstämmelsen, och lämna detaljerade uppgifter om i synnerhet den bristande överensstämmelsen och de korrigerande AM\1052406.doc 29/49 PE549.462v01-00
åtgärder som vidtagits. 198 Jiří Maštálka Artikel 10 punkt 7 7. Under minst tio år efter att den explosiva varan släppts ut på marknaden ska importörerna kunna uppvisa EU-försäkran om överensstämmelse för marknadskontrollmyndigheterna och se till att dessa myndigheter på begäran kan få tillgång till den tekniska dokumentationen. 7. Under minst tio år efter att den personliga skyddsutrustningen släppts ut på marknaden ska importörerna se till att marknadskontrollmyndigheterna på begäran kan få tillgång till EU-försäkran om överensstämmelse och den tekniska dokumentationen. 199 Franz Obermayr Artikel 10 punkt 7 7. Under minst tio år efter att den explosiva varan släppts ut på marknaden ska importörerna kunna uppvisa EU-försäkran om överensstämmelse för marknadskontrollmyndigheterna och se till att dessa myndigheter på begäran kan få tillgång till den tekniska dokumentationen. 7. Under minst tio år efter att den explosiva varan släppts ut på marknaden ska importörerna kunna uppvisa EU-försäkran om överensstämmelse för marknadskontrollmyndigheterna och se till att dessa myndigheter på begäran kan få tillgång till den tekniska dokumentationen. Efter fem år räcker det att tillhandahålla försäkran om överensstämmelse i elektronisk form. PE549.462v01-00 30/49 AM\1052406.doc
200 Kerstin Westphal Artikel 10 punkt 8 8. Importörerna ska på motiverad begäran av en behörig nationell myndighet i pappersform eller elektronisk form ge myndigheten all information och dokumentation som behövs för att visa att en personlig skyddsutrustning överensstämmer med kraven, på ett språk som lätt kan förstås av den myndigheten. Importörerna ska på begäran samarbeta med den behöriga myndigheten om de åtgärder som vidtas för att undanröja riskerna med de personliga skyddsutrustningar som de har släppt ut på marknaden. 8. Importörerna ska på begäran av en behörig nationell myndighet i pappersform eller elektronisk form ge myndigheten all information och dokumentation som behövs för att visa att en personlig skyddsutrustning överensstämmer med kraven, på ett språk som lätt kan förstås av den myndigheten. Importörerna ska på begäran samarbeta med den behöriga myndigheten om de åtgärder som vidtas för att undanröja riskerna med de personliga skyddsutrustningar som de har släppt ut på marknaden. 201 Kerstin Westphal Artikel 10 punkt 8 8. Importörerna ska på motiverad begäran av en behörig nationell myndighet i pappersform eller elektronisk form ge myndigheten all information och dokumentation som behövs för att visa att en personlig skyddsutrustning överensstämmer med kraven, på ett språk som lätt kan förstås av den myndigheten. Importörerna ska på begäran samarbeta med den behöriga myndigheten om de åtgärder som vidtas för att undanröja 8. Importörerna ska på begäran av en behörig nationell myndighet i pappersform eller elektronisk form ge myndigheten all information och dokumentation som behövs för att visa att en personlig skyddsutrustning överensstämmer med kraven, på ett språk som lätt kan förstås av den myndigheten. Importörerna ska på begäran samarbeta med den behöriga myndigheten om de åtgärder som vidtas för att undanröja riskerna med de personliga AM\1052406.doc 31/49 PE549.462v01-00
riskerna med de personliga skyddsutrustningar som de har släppt ut på marknaden. skyddsutrustningar som de har släppt ut på marknaden. 202 Jiří Maštálka Artikel 11 punkt 2 stycke 1 Innan distributörerna släpper ut en personlig skyddsutrustning på marknaden ska de kontrollera att den är försedd med CE-märkning och åtföljs av en EU-försäkran om överensstämmelse eller en förenklad EU-försäkran om överensstämmelse samt en bruksanvisning enligt punkt 1.4 i bilaga II på ett språk som lätt kan förstås av slutanvändarna i den medlemsstat där den personliga skyddsutrustningen ska tillhandahållas på marknaden. De ska också kontrollera att tillverkaren och importören har uppfyllt de krav som anges i artiklarna 8.5, 8.6 och 10.3. Innan distributörerna släpper ut en personlig skyddsutrustning på marknaden ska de kontrollera att den är försedd med CE-märkning och åtföljs av erforderliga dokument på ett officiellt EU-språk som är representativt för slutanvändarna i den medlemsstat där den personliga skyddsutrustningen ska tillhandahållas på marknaden. De ska också kontrollera att tillverkaren och importören har uppfyllt de krav som anges i artiklarna 8.5, 8.6 och 10.3. 203 Kerstin Westphal Artikel 11 punkt 4 4. Distributörer som anser eller har skäl att tro att en personlig skyddsutrustning som de har tillhandahållit på marknaden inte överensstämmer med kraven i denna 4. Distributörer som anser eller har skäl att tro att en personlig skyddsutrustning som de har tillhandahållit på marknaden inte överensstämmer med kraven i denna PE549.462v01-00 32/49 AM\1052406.doc
förordning ska försäkra sig om att det vidtas nödvändiga korrigerande åtgärder för att få den att överensstämma med kraven eller, om så är lämpligt, för att dra tillbaka eller återkalla produkten. Om den personliga skyddsutrustningen utgör en risk ska distributörerna dessutom omedelbart underrätta marknadskontrollmyndigheterna i de medlemsstater där de har tillhandahållit den personliga skyddsutrustningen och lämna detaljerade uppgifter om i synnerhet den bristande överensstämmelsen och de korrigerande åtgärder som vidtagits. förordning ska försäkra sig om att det vidtas nödvändiga korrigerande åtgärder för att få den att överensstämma med kraven eller, om så är lämpligt, för att dra tillbaka eller återkalla produkten. Om den personliga skyddsutrustningen utgör en risk ska distributörerna dessutom omedelbart underrätta marknadskontrollmyndigheterna i de medlemsstater där de har tillhandahållit den personliga skyddsutrustningen, samt, i nödvändiga fall och på ett lämpligt sätt, de konsumenter som skulle kunna utsättas för risker till följd av den bristande överensstämmelsen, och lämna detaljerade uppgifter om i synnerhet den bristande överensstämmelsen och de korrigerande åtgärder som vidtagits. 204 Kerstin Westphal Artikel 11 punkt 5 5. Distributörerna ska på motiverad begäran av en behörig nationell myndighet i pappersform eller elektronisk form ge myndigheten den information och dokumentation som behövs för att visa att den personliga skyddsutrustningen överensstämmer med kraven. De ska på begäran samarbeta med den myndigheten om de åtgärder som vidtas för att undanröja riskerna med de personliga skyddsutrustningar som de tillhandahållit på marknaden. 5. Distributörerna ska på begäran av en behörig nationell myndighet i pappersform eller elektronisk form ge myndigheten den information och dokumentation som behövs för att visa att den personliga skyddsutrustningen överensstämmer med kraven. De ska på begäran samarbeta med den myndigheten om de åtgärder som vidtas för att undanröja riskerna med de personliga skyddsutrustningar som de tillhandahållit på marknaden. AM\1052406.doc 33/49 PE549.462v01-00
205 Kerstin Westphal Artikel 11 punkt 5 5. Distributörerna ska på motiverad begäran av en behörig nationell myndighet i pappersform eller elektronisk form ge myndigheten den information och dokumentation som behövs för att visa att den personliga skyddsutrustningen överensstämmer med kraven. De ska på begäran samarbeta med den myndigheten om de åtgärder som vidtas för att undanröja riskerna med de personliga skyddsutrustningar som de tillhandahållit på marknaden. 5. Distributörerna ska på begäran av en behörig nationell myndighet i pappersform eller elektronisk form ge myndigheten den information och dokumentation som behövs för att visa att den personliga skyddsutrustningen överensstämmer med kraven. De ska på begäran samarbeta med den myndigheten om de åtgärder som vidtas för att undanröja riskerna med de personliga skyddsutrustningar som de tillhandahållit på marknaden. 206 Jiří Maštálka Artikel 14 stycke 1a (ny) Såvida inte annat har fastställts i lagstiftningen ska inte ett återkallande av en harmoniserad standard ogiltigförklara befintliga intyg som utfärdats av anmälda organ, utan ska endast gälla den överensstämmelse som fastställs i nya bedömningar av överensstämmelse som följer den nya harmoniserade standarden. Produkter som har tillverkats i enlighet med det befintliga intyget ska ändå dra nytta av den fortsatta överensstämmelsen med de nödvändiga kraven, och kan fortsatt släppas ut på marknaden till dess att giltigheten går ut för de tillämpliga intyg som har utfärdats av anmälda PE549.462v01-00 34/49 AM\1052406.doc
organ. Motivering Den nuvarande lydelsen är rättsosäker när det gäller fall där den harmoniserade standard som intyget avser har ersatts av en reviderad version. För att undvika rättsosäkerhet bör förtydligandena i den blå handboken om tillämpningen av EU:s produktregler för 2014, 4.1.2.6, s. 41, införlivas direkt i förordningen om personlig skyddsutrustning. 207 Robert Rochefort Artikel 16 punkt 4 4. När det gäller personliga skyddsutrustningar i kategori III ska CEmärkningen åtföljas av ett identifikationsnummer för det anmälda organ som är involverat i förfarandet för att säkerställa överensstämmelse med typ som grundar sig på produktkontroll eller förfarandet för att säkerställa överensstämmelse med typ som grundar sig på kvalitetssäkring av tillverkningsprocessen. 4. När det gäller personliga skyddsutrustningar i kategori III ska CEmärkningen åtföljas av ett identifikationsnummer för det anmälda organ som är involverat i förfarandet för att säkerställa överensstämmelse med typ som grundar sig på produktkontroll eller förfarandet för att säkerställa överensstämmelse med typ som grundar sig på kvalitetssäkring av tillverkningsprocessen. Det anmälda organets identifikationsnummer ska anbringas av tillverkaren eller dennes godkända representant efter att det underrättade anmälda organet har gett sitt tillstånd och lämnat anvisningar för detta. 208 Vicky Ford AM\1052406.doc 35/49 PE549.462v01-00
Artikel 16 punkt 4 4. När det gäller personliga skyddsutrustningar i kategori III ska CEmärkningen åtföljas av ett identifikationsnummer för det anmälda organ som är involverat i förfarandet för att säkerställa överensstämmelse med typ som grundar sig på produktkontroll eller förfarandet för att säkerställa överensstämmelse med typ som grundar sig på kvalitetssäkring av tillverkningsprocessen. 4. När det gäller personliga skyddsutrustningar i kategori III ska CEmärkningen åtföljas av ett identifikationsnummer för det anmälda organ som är involverat i förfarandet för att säkerställa överensstämmelse med typ som grundar sig på produktkontroll eller förfarandet för att säkerställa överensstämmelse med typ som grundar sig på kvalitetssäkring av tillverkningsprocessen. Det anmälda organets identifikationsnummer ska anbringas enligt organets anvisningar av tillverkaren eller dennes godkända representant. 209 Vicky Ford Artikel 23 punkt 11 11. Organ för bedömning av överensstämmelse ska delta i, eller se till att deras personal som ansvarar för bedömningen av överensstämmelse känner till, det relevanta standardiseringsarbetet och det arbete som utförs i samordningsgruppen för anmälda organ, som inrättats i enlighet med denna förordning, och de ska som generella riktlinjer använda de administrativa beslut och dokument som är resultatet av gruppens arbete. 11. Organ för bedömning av överensstämmelse ska delta i, eller se till att deras personal som ansvarar för bedömningen av överensstämmelse känner till, det relevanta standardiseringsarbetet och det arbete som utförs i samordningsgruppen för anmälda organ, som inrättats i enlighet med artikel 35 i denna förordning, och de ska använda de beslut och dokument som är resultatet av gruppens arbete. PE549.462v01-00 36/49 AM\1052406.doc