Sveriges överenskommelser med främmande makter

Relevanta dokument
Sveriges överenskommelser med främmande makter

Sveriges överenskommelser med främmande makter

Sveriges överenskommelser med främmande makter

Sveriges överenskommelser med främmande makter

Sveriges internationella överenskommelser

CIRKULÄR* SAMLING 1927 N:o 15-17

PROTOKOLL OM ÄNDRING I AVTALET MELLAN DE NORDISKA LÄNDERNA FÖR ATT UNDVIKA DUBBELBESKATTNING BETRÄFFANDE SKATTER PÅ INKOMST OCH PÅ FÖRMÖGENHET

SÖ 2005: 23. Regeringen beslutade den 2 juni 2005 att underteckna avtalet. Avtalet trädde i kraft vid undertecknandet den 1 juli 2005.

FINLANDS FÖRFATTNINGSSAMLINGS FÖRDRAGSSERIE

FINLANDS FÖRFATTNINGSSAMLINGS FÖRDRAGSSERIE ÖVERENSKOMMELSER MED FRÄMMANDE MAKTER

FINLANDS FÖRFATTNINGSSAMLINGS FÖRDRAGSSERIE ÖVERENSKOMMELSER MED FRÄMMANDE MAKTER

FINLANDS FÖRFATTNINGSSAMLINGS FÖRDRAGSSERIE ÖVERENSKOMMELSER MED FRÄMMANDE MAKTER

SÖ 2003: 36. Avtale mellom Kongeriket Sverige og Kongeriket Norge om forenklet behandling

1. Nuläge. RP 191/1997 rd

Regeringens proposition 1988/89:21

Avtal. Artikel 1. Danmark, Finland, Island, Norge och Sverige, nedan kallade de fördragsslutande staterna,

Sveriges internationella överenskommelser

Sveriges överenskommelser med främmande makter

FINLANDS FÖRFATTNINGSSAMLINGS FÖRDRAGSSERIE

Lag. om ändring av mervärdesskattelagen

SÖ 2001: (SÖ

Sveriges överenskommelser med främmande makter

Svensk författningssamling

ÖVERENSKOMMELSER MED FRÄMMANDE MAKTER. N:o 1.

Svensk författningssamling

FINLANDS FÖRFATTNINGSSAMLINGS FÖRDRAGSSERIE ÖVERENSKOMMELSER MED FRÄMMANDE MAKTER

Bilaga 2 Vedlegg 2. Stadga för Svensk-norska renbetesnämnden och. Vedtekter. for Norsk-svenske reinbeitenemnden. Norsk-svenske overprøvingsnemnden

Sveriges internationella överenskommelser

Sveriges överenskommelser med främmande makter

FINLANDS FÖRFATTNINGSSAMLINGS FÖRDRAGSSERIE ÖVERENSKOMMELSER MED FRÄMMANDE MAKTER

FINLANDS FÖRFATTNINGSSAMLINGS FÖRDRAGSSERIE Utgiven i Helsingfors den 13 maj 2014

FINLANDS FÖRFATTNINGSSAMLINGS FÖRDRAGSSERIE ÖVERENSKOMMELSER MED FRÄMMANDE MAKTER

SÖ 2000:10. Avtal mellan Konungariket Sveriges regering och Konungariket Danmarks regering om mervärdesskatt för den fasta vägförbindelsen

HUVUDSAKLIGA INNEHÅLL

Lag. upphävs i mervärdesskattelagen av den 30 december 1993 ( ) 70 a, sådan den

Sveriges internationella överenskommelser

Sveriges internationella överenskommelser

Sveriges internationella överenskommelser

Sveriges internationella överenskommelser

RP 43/2008 rd. länderna när de besätts med nordiska medborgare ska dock ingå i avtalet. I propositionen ingår ett förslag till lag om

Sveriges internationella överenskommelser

FINLANDS FÖRFATTNINGSSAMLINGS FÖRDRAGSSERIE Utgiven i Helsingfors den 27 maj 2014

Sveriges internationella överenskommelser

Regeringens proposition 1999/2000:17

Nr 22 Överenskommelse mellan Danmark, Finland, Island, Norge och Sverige om Nordiska miljöfinansieringsbolaget

Svensk författningssamling

Taxfreeförsäljning ombord på färjelinjer mellan Sverige och Norge

Nr 13 Överenskommelse jämte tilläggsprotokoll med Danmark om internationell taxitrafik på väg Köpenhamn den 3 mars 2000

RP 140/2015 rd. Överenskommelsen har ändrats så att den gäller till utgången av 2018.

FINLANDS FÖRFATTNINGSSAMLINGS FÖRDRAGSSERIE Utgiven i Helsingfors den 28 januari 2013

Sveriges överenskommelser med främmande makter

1924. SVERIGES N:r 39.

Nr 11 Överenskommelse med Danmark om gränstullsamarbete beträffande Öresundsförbindelsen Lernacken den 22 juni 2000

PROPOSITIONENS HUVUDSAKLIGA INNEHÅLL

Svensk författningssamling

SÖ 2005: 24 Nr 24 Avtal med Norge om avgiftssystem för färd med motorfordon på den nya Svinesundsförbindelsen Stockholm den 1 juli 2005

Sveriges internationella överenskommelser

Regeringens proposition 2002/03:16

PROPOSITIONENS HUVUDSAKLIGA INNEHÅLL

Svensk författningssamling

Sveriges överenskommelser med främmande makter

Lag (2013:134) om nordisk konvention om social trygghet

FINLANDS FÖRFATTNINGSSAMLINGS FÖRDRAGSSERIE ÖVERENSKOMMELSER MED FRÄMMANDE MAKTER

FINLANDS FÖRFATTNINGSSAMLINGS FÖRDRAGSSERIE ÖVERENSKOMMELSER MED FRÄMMANDE MAKTER

Seminariet Fri rörlighet och funktionshinder Köpenhamn 13 oktober 2015 Håkan Stoor

3 Gränstullsamarbete med Finland

ÖFVERENSKOMMELSE!! MED FRÄMMANDE MAKTER. N:r 5.

SÖ 2004: 1. Avtal om ändringar i och Sveriges anslutning till avtalet mellan Danmark, Island och Norge om samarbete i konkurrensfrågor

FINLANDS FÖRFATTNINGSSAMLINGS FÖRDRAGSSERIE

1 (4) Tekninen ja ympäristövirasto. Ympäristölautakunta hyväksynyt: xx.xx.xxxx LIITE 1. Astuu voimaan:

50A4 SE Rhizo Forsa Plus tumortos DK Rhizo Forsa Plus tommelortose FI Rhizo Forsa Plus peukalotuki. Printed in Germany 647G

SÖ 1999: 31. SOM HÄNVISAR TILL Europeiska unionens råds akt av den tjugosjunde september nittonhundranittiosex,

Sveriges internationella överenskommelser

Sveriges internationella överenskommelser

Sprog i Norden. Titel: Internordisk kommunikation kurs i skandinaviska vid Islands universitet. våren Forfatter: Elisabeth Alm.

SÖ 2004: 12 Nr 12 Avtal med Danmark om vissa skattefrågor Köpenhamn den 29 oktober 2003

1994 rd - RP 246 PROPOSITIONENS HUVUDSAKLIGA INNEHÅLL

15410/17 MLB/cc DGC 1A

ANNEX BILAGA. till. förslag till rådets beslut

HR Nordic Seminar Arbejde i Norden 2. oktober 2014 København

FINLANDS FÖRFATTNINGSSAMLINGS FÖRDRAGSSERIE Utgiven i Helsingfors den 9 december 2014

För delegationerna bifogas dokument COM(2017) 433 final/2 ANNEX 1.

Norsk-svensk reinbeitekonvensjon

, juni , sept , jan , jan , jan , maj 20

Ändrat förslag till RÅDETS BESLUT

Prop. 1984/85: 34. Regeringens proposition 1984/85: 34. om ändring i patentlagen (1967:837); beslutad den 4 oktober 1984.

Regeringens proposition 2016/17:187

AVTAL MELLAN KONUNGARIKET SVERIGES REGERING OCH REGERINGEN I FOLKREPUBLIKEN KINAS SÄRSKILDA ADMINISTRATIVA REGION HONGKONG OM FERIEARBETE

VALITSIJAYHDISTYKSEN PERUSTAMISASIAKIRJA PAPPISJÄSENTEN VAALISSA STIFTELSEURKUND FÖR VALMANSFÖRENING VID VAL AV PRÄSTMEDLEMMAR

VALITSIJAYHDISTYKSEN PERUSTAMISASIAKIRJA MAALLIKKOJÄSENTEN VAALISSA STIFTELSEURKUND FÖR VALMANSFÖRENING VID VAL AV LEKMANNAMEDLEMMAR

2 Gränstullsamarbete med Norge

Förordning (2002:1054) om gränstullsamarbete med Norge

Patentti- ja rekisterihallitus

Sveriges öveienskommelser med främmande makter

Kollektivavtal för lager- och transportförmän

FÖRHANDLINGARNA OM BULGARIENS OCH RUMÄNIENS ANSLUTNING TILL EUROPEISKA UNIONEN

Svensk författningssamling

FINLANDS FÖRFATTNINGSSAMLINGS FÖRDRAGSSERIE ÖVERENSKOMMELSER MED FRÄMMANDE MAKTER

BILAGA. till ändrat förslag till. rådets beslut

PROPOSITIONENS HUVUDSAKLIGA INNEHÅLL ALLMÄN MOTIVERING

Transkript:

Sveriges överenskommelser med främmande makter ISSN 0284-1967 Utgiven av utrikesdepartementet SÖ 1988:34 Nr 34 Protokoll om ändring i överenskommelsen den 26 mars 1980 om beskattning av resgods i resandetrafiken mellan Danmark, Finland, Norge och Sverige samt om skattefri försäljning på flygplats i dessa länder (SÖ 1980:81 och SÖ 1985:44). Stockholm den 22 juni 1988 Regeringen beslöt att underteckna protokollet den 26 maj 1988. Protokollet trädde i kraft den 1 juli 1988.

Protokol Om asndring af overenskom sten af 26. mårts 1980 om beskärning af rejsegods i rejsetrafikken mellem Danmark, Finland, Norge og Sverige samt om skattefrit salg i lufthavne i disse lande. Regeringerne i Danmark, Finland, Norge og Sverige, som 0nsker at aendre overenskomsten af 26. mårts 1980 som aendret den 9.april 1985 om beskatning af rejsegods i rejsetrafikken mellem Danmark, Finland, Norge og Sverige, samt om skattefrit salg i lufthavne i disse lande, er blevet enige om fplgende: Artikel I Artikel 3 i overenskom sten affattes således: I lufthavne må der til rejsende, som er bosat i Danmark, Finland, Norge og Sverige, for at medtages som rejsegods skattefrit kun saelges alkoholholdige drikke, tobaksvarer, chokolade- og sukkervarer, parfumer, kosmetik og toiletmidler. For pvrige rejsende kan Danmark, Finland, Norge og Sverige fastsaette bestemmelser om, at der i lufthavne også må saslges andre varer for at medtages ved udrejsen som rejsegods, og for hvilke mervserdiafgiften eller tilsvarende almindelig omsaetningsafgift ikke opkraeves i lufthavnen. Bestemmelsen i artikel 1 skal ikke anvendes på varer, som efter bestem melserne i f0rste stykke er indkpbt skattefrit i lufthavnen. Artikel 2 Denne protokol trasder i kraft den 1. juli 1988. Pöytäkirja m atkatavaran verotuksesta Norjan, Ruotsin, Suomen ja Tanskan välisessä matkustajaliikenteessä sekä lentoasemalla tapahtuvasta verovapaasta myynnistä näissä valtioissa 26 päivänä maaliskuuta 1980 tehdyn sopimuksen muuttamisesta N orjan, Ruotsin, Suomen ja Tanskan hallitukset, tarkoituksenaan muuttaa 26 päivänä maaliskuuta 1980 tehtyäja 9 päivänä huhtikuuta 1985 m uutettua sopimusta m atkatavaran verotuksesta Norjan, Ruotsin, Suomen ja Tanskan välisessä m atkustajaliikenteessä sekä lentoasemalla tapahtuvasta verovapaasta myynnistä näissä valtioissa, ovat sopineet seuraavasta: I artikla Sopimuksen 3 artikla muutetaan kuulumaan seuraavasti: Lentoasemalla ei Tanskassa, Suomessa, Norjassa tai Ruotsissa asuvalle matkustajalle saa verovapaasti matkatavarana mukaan otettavaksi myydä muuta tavaraa kuin alkoholipitoisia juom ia, tupakkavalmisteita, suklaa-ja makeistuotteita, hajusteita, kosmeettisia aineita ja toalettivalmisteita. Muiden matkustajien osalta voivat Tanska, Suomi, Norja ja Ruotsi antaa määräyksiä siitä, että lentoasemalla voidaan myydä muitakin tuotteita m atkatavarana mukaan otettaviksi ja mistä tuotteista kannettavaa arvonlisäveroa tai vastaavaa yleistä liikevaihtoveroa ei lentoasemalla peritä. Ensimmäisessä kappaleessa tarkoitettujen m ääräysten perusteella lentoasemalla verovapaasti ostettuihin tavaroihin ei sovelleta I artiklan määräyksiä. II artikla Tämä pöytäkirja tulee voimaan 1 päivänä heinäkuuta 1988.

Protokoll Om endring av overenskom sten av 26. mars 1980 om beskatning av reisegods i reisendetrafikken mellom Danmark, Finland, Norge og Sverige samt om avgiftsfritt salg på flypiass i disse land. Regjeringene i Danmark, Finland, Norge og Sverige som pnsker å endre overenskom sten av 26. mars 1980, med endringer 9. april 1985, om beskatning av reisegods i reisendetrafikken mellom Danmark, Finland, Norge og Sverige samt om avgiftsfritt salg på flypiass i disse land, er blitt enige om fplgende: Protokoll om ändring i överenskommelsen den 26 mars 1980 om beskattning av resgods i resandetrafiken mellan Danmark, Finland, Norge och Sverige samt om skattefri försäljning på flygplats i dessa länder. Regeringarna i Danmark, Finland, Norge och Sverige, vilka önskar ändra överenskom melsen den 26 mars 1980, ändrad den 9 april 19851, om beskattning av resgods i resandetrafiken mellan Danmark, Finland, Norge och Sverige samt om skattefri försäljning på flygplats i dessa länder, har kommit överens om följande: Artikkel I Artikkel 3 i overenskom sten skal lyde: På flypiass kan det til reisende som er bosatt i D anm ark, Finland, Norge eller Sverige, for å medtas som reisegods ved utreisen avgiftsfritt bäre selges alkoholholdige drikkevarer, tobakksvarer, sjokolade- og sukkervarer, parfymer, kosmetikk og toalettpreparater. Til de pvrige reisende kan Danm ark, Finland, Norge og Sverige fastsette bestemmelser om at det på flypiass også kan selges andre varer for å medtas som reisegods ved utreisen og hvor merverdiavgift eller tilsvarende alminnelig omsetningsavgift ikke beregnes på flyplassen. Bestemmelsene i artikkel I skal ikke anvendes på varer som ifplge bestem melsene i förste ledd er kjppt avgiftsfritt på flypiass. Artikkel II Denne protokoll trer i kraft 1. juli 1988. Artikel I Artikel 3 i överenskommelsen skall lyda: På flygplats får till resande som är bosatt i Danmark, Finland, Norge eller Sverige för att vid utresan medtas som resgods skattefritt säljas endast alkoholhaltiga drycker, tobaksvaror, choklad- och konfektyrvaror, parfymer, kosm etiska preparat och toalettm e del. I fråga om övriga resande kan Danmark, Finland, Norge eller Sverige utfärda bestäm melser om att på flygplats även kan säljas andra varor för att medtas vid utresan som resgods och för vilka varor m ervärdesskatt eller motsvarande allmän om sättningsskatt inte tas ut på flygplatsen. Bestämmelserna i artikel I skall inte tillämpas på varor som enligt bestäm m elserna i första stycket har inköpts skattefritt på flygplats. Artikel II D etta protokoll träder i kraft den 1 juli 1988. 1 SÖ 1985:44

Artikel 3 Denne protokol förbliver i kraft if0lge bestemmelserne i artikel 5 i overenskom sten. Til bekräftelse heraf har undertegnede, som er bernyndigede dertil, underskrevet denne protokol. U nderskrevet den 22. juni 1988 i Stockholm i et eksemplar affattet på henholdsvis dansk, finsk, norsk og svensk. Alle tekster har samme gyldighed. l i l artikla Tämä pöytäkirja on voimassa sopimuksen 5 artiklan määräysten mukaisesti. Tämän vakuudeksi ovat asianmukaisesti valtuutetut allekiijoittaneet tämän pöytäkiijan. Tehty Tukholmassa 22 päivänä kesäkuuta 1988 yhtenä kappaleena noijan, ruotsin, suomen ja tanskan kielellä, jotka kaikki tekstit ovat yhtä todistusvoimaiset. For Danmarks regering: Anker Svart Suomen hallituksen puolesta: Björn-O lof Alholm

Artikkel III Denne protokoll skal forbli ikraft i overensstem melse med bestem melsene i artikkel 5 i overenskom sten. Til bekreftelse herav har undertegnede som er behörig bemyndiget til det, undertegnet denne protokoll. Utferdiget den 22. juni 1988 i Stockholm i ett eksem plar på dansk, finsk, norsk og svensk, alle med samme gyldighet. Artikel III Detta protokoll förblir i kraft enligt bestäm melserna i artikel 5 i överenskommelsen. Till bekräftelse härav har undertecknade, därtill vederbörligen bem yndigade, undertecknat detta protokoll. Som skedde den 22 juni 1988 i Stockholm i ett exemplar på danska, finska, norska och svenska språken, vilka samtliga texter har samma giltighet. For Norges regjering: Oscar Vcerntp För Sveriges regering: Lena Hjelm-W allén Norstedts Tryckeri, Stockholm 1988