Sveriges överenskommelser med främmande makter

Relevanta dokument
Sveriges överenskommelser med främmande makter

Sveriges överenskommelser med främmande makter

Sveriges överenskommelser med främmande makter

Avtal. Artikel 1. Danmark, Finland, Island, Norge och Sverige, nedan kallade de fördragsslutande staterna,

PROTOKOLL OM ÄNDRING I AVTALET MELLAN DE NORDISKA LÄNDERNA FÖR ATT UNDVIKA DUBBELBESKATTNING BETRÄFFANDE SKATTER PÅ INKOMST OCH PÅ FÖRMÖGENHET

FINLANDS FÖRFATTNINGSSAMLINGS FÖRDRAGSSERIE ÖVERENSKOMMELSER MED FRÄMMANDE MAKTER

FINLANDS FÖRFATTNINGSSAMLINGS FÖRDRAGSSERIE ÖVERENSKOMMELSER MED FRÄMMANDE MAKTER

SÖ 2001: (SÖ

FINLANDS FÖRFATTNINGSSAMLINGS FÖRDRAGSSERIE

SÖ 2005: 23. Regeringen beslutade den 2 juni 2005 att underteckna avtalet. Avtalet trädde i kraft vid undertecknandet den 1 juli 2005.

FINLANDS FÖRFATTNINGSSAMLINGS FÖRDRAGSSERIE ÖVERENSKOMMELSER MED FRÄMMANDE MAKTER

1. Nuläge. RP 191/1997 rd

Sveriges överenskommelser med främmande makter

FINLANDS FÖRFATTNINGSSAMLINGS FÖRDRAGSSERIE

FINLANDS FÖRFATTNINGSSAMLINGS FÖRDRAGSSERIE ÖVERENSKOMMELSER MED FRÄMMANDE MAKTER

SÖ 2003: 36. Avtale mellom Kongeriket Sverige og Kongeriket Norge om forenklet behandling

Sveriges internationella överenskommelser

Sveriges internationella överenskommelser

RP 43/2008 rd. länderna när de besätts med nordiska medborgare ska dock ingå i avtalet. I propositionen ingår ett förslag till lag om

Sveriges överenskommelser med främmande makter

CIRKULÄR* SAMLING 1927 N:o 15-17

Sveriges internationella överenskommelser

Sveriges internationella överenskommelser

RP 140/2015 rd. Överenskommelsen har ändrats så att den gäller till utgången av 2018.

FINLANDS FÖRFATTNINGSSAMLINGS FÖRDRAGSSERIE ÖVERENSKOMMELSER MED FRÄMMANDE MAKTER

FINLANDS FÖRFATTNINGSSAMLINGS FÖRDRAGSSERIE Utgiven i Helsingfors den 13 februari 2012

Sveriges internationella överenskommelser

Sveriges överenskommelser med främmande makter

Sveriges internationella överenskommelser

HUVUDSAKLIGA INNEHÅLL

PROPOSITIONENS HUVUDSAKLIGA INNEHÅLL

FINLANDS FÖRFATTNINGSSAMLINGS FÖRDRAGSSERIE Utgiven i Helsingfors den 27 maj 2014

FINLANDS FÖRFATTNINGSSAMLINGS FÖRDRAGSSERIE ÖVERENSKOMMELSER MED FRÄMMANDE MAKTER

Sveriges överenskommelser med främmande makter

Sveriges överenskommelser med främmande makter

Nr 22 Överenskommelse mellan Danmark, Finland, Island, Norge och Sverige om Nordiska miljöfinansieringsbolaget

Svensk författningssamling

1994 rd - RP 246 PROPOSITIONENS HUVUDSAKLIGA INNEHÅLL

FINLANDS FÖRFATTNINGSSAMLINGS FÖRDRAGSSERIE

Svensk författningssamling

FINLANDS FÖRFATTNINGSSAMLINGS FÖRDRAGSSERIE ÖVERENSKOMMELSER MED FRÄMMANDE MAKTER

Sveriges internationella överenskommelser

FINLANDS FÖRFATTNINGSSAMLINGS FÖRDRAGSSERIE Utgiven i Helsingfors den 13 maj 2014

Sveriges internationella överenskommelser

Svensk författningssamling

Seminariet Fri rörlighet och funktionshinder Köpenhamn 13 oktober 2015 Håkan Stoor

PROPOSITIONENS HUVUDSAKLIGA INNEHÅLL

Lag (2013:134) om nordisk konvention om social trygghet

FINLANDS FÖRFATTNINGSSAMLINGS FÖRDRAGSSERIE Utgiven i Helsingfors den 28 januari 2013

HUVUDSAKLIGA INNEHÅLL

Sveriges internationella överenskommelser

FINLANDS FÖRFATTNINGSSAMLINGS FÖRDRAGSSERIE ÖVERENSKOMMELSER MED FRÄMMANDE MAKTER

ANNEX BILAGA. till. förslag till rådets beslut

PROTOKOLL RÖRANDE SKAPANDE AV EUROPASKOLOR UPPRÄTTADE I ENLIGHET MED STADGAN FÖR EUROPASKOLAN INNEHÅLLSFÖRTECKNING

Sveriges internationella överenskommelser

RP 13/2007 rd. som hör till området för lagstiftningen. PROPOSITIONENS HUVUDSAKLIGA INNEHÅLL

FINLANDS FÖRFATTNINGSSAMLINGS FÖRDRAGSSERIE ÖVERENSKOMMELSER MED FRÄMMANDE MAKTER

PROPOSITIONENS HUVUDSAKLIGA INNEHÅLL ALLMÄN MOTIVERING

Sveriges öveienskommelser med främmande makter

RP 70/2011 rd PROPOSITIONS HUVUDSAKLIGA INNEHÅLL

Sveriges överenskommelser med främmande makter

SÖ 2000:10. Avtal mellan Konungariket Sveriges regering och Konungariket Danmarks regering om mervärdesskatt för den fasta vägförbindelsen

SÖ 2004: 1. Avtal om ändringar i och Sveriges anslutning till avtalet mellan Danmark, Island och Norge om samarbete i konkurrensfrågor

Sveriges överenskommelser med främmande makter

Svensk författningssamling

15410/17 MLB/cc DGC 1A

Regeringens proposition 1999/2000:17

Regeringens proposition 2004/05:67

Nr 11 Överenskommelse med Danmark om gränstullsamarbete beträffande Öresundsförbindelsen Lernacken den 22 juni 2000

Teckenspråkiga och den nordiska språkkonventionen i dag och i framtiden? Kaisa Alanne Finlands Dövas Förbund rf Dövas Nordiska Råd

RP 269/2006 rd. I denna proposition föreslås att riksdagen godkänner överenskommelsen mellan Finland,

SÖ 1999: 31. SOM HÄNVISAR TILL Europeiska unionens råds akt av den tjugosjunde september nittonhundranittiosex,

före pensioneringen pågått minst fyra år (ändrades 1990 (FördrS 37/1990), enligt den ursprungliga överenskommelsen krävdes tio år).

Förordning (1982:801) om tillämpning av ett avtal mellan Sverige, Danmark, Finland, Island och Norge om ömsesidigt bistånd i tullfrågor Uppdaterad:

EUROPEISKA GEMENSKAPEN, KONUNGARIKET BELGIEN, KONUNGARIKET DANMARK, FÖRBUNDSREPUBLIKEN TYSKLAND, REPUBLIKEN GREKLAND, KONUNGARIKET SPANIEN,

Regnskab"i"2015"presenterades."Återstående"rapport"från"FreiburgWprojektet"hade"kommit"och" presenterades."

Sveriges överenskommelser med främmande makter

Sveriges internationella överenskommelser

BILAGA. till ändrat förslag till. rådets beslut

ÖVERENSKOMMELSER MED FRÄMMANDE MAKTER. N:o 1.

Sveriges överenskommelser med främmande makter

Avtal mellan Sveriges regering och Danmarks regering om betalnings- och avgiftsvillkor för järnvägstrafiken på den fast förbindelsen

FINLANDS FÖRFATTNINGSSAMLINGS FÖRDRAGSSERIE ÖVERENSKOMMELSER MED FRÄMMANDE MAKTER

995 der Beilagen XXIV. GP - Staatsvertrag - 19 Änderungsprotokoll in schwedischer Sprache-SV (Normativer Teil) 1 von 8

Sveriges internationella överenskommelser

RP 142/1995 rd PROPOSITIONENS HUVUDSAKLIGA INNEHÅLL

I propositionen 1973: 122 har Kungl. Maj:t (justitiedepartementet) föreslagit

Sveriges överenskommelser med främmande makter

FINLANDS FÖRFATTNINGSSAMLINGS FÖRDRAGSSERIE Utgiven i Helsingfors den 9 december 2014

Sprog i Norden. Titel: Internordisk kommunikation kurs i skandinaviska vid Islands universitet. våren Forfatter: Elisabeth Alm.

404 der Beilagen XXII. GP - Staatsvertrag - Vertragstext Schwedisch (Normativer Teil) 1 von 23

FINLANDS FÖRFATTNINGSSAMLINGS FÖRDRAGSSERIE ÖVERENSKOMMELSER MED FRÄMMANDE MAKTER

SÖ 2005: 24 Nr 24 Avtal med Norge om avgiftssystem för färd med motorfordon på den nya Svinesundsförbindelsen Stockholm den 1 juli 2005

PROPOSITIONENS HUVUDSAKLIGA INNEHÅLL

Förslag till RÅDETS BESLUT

Nr 13 Överenskommelse jämte tilläggsprotokoll med Danmark om internationell taxitrafik på väg Köpenhamn den 3 mars 2000

Sveriges internationella överenskommelser

ARBETSLIVS- OCH JÄMSTÄLLDHETSUTSKOTTETS BETÄNKANDE 14/2006 rd

Förslag till handlingsprogram

Bilaga 2 Vedlegg 2. Stadga för Svensk-norska renbetesnämnden och. Vedtekter. for Norsk-svenske reinbeitenemnden. Norsk-svenske overprøvingsnemnden

Transkript:

Sveriges överenskommelser med främmande makter ISSN 0284-1967 Utgiven av utrikesdepartem entet SÖ 1990:58 Nr 58 Avtal om ändring av tilläggsprotokollet den 27 augusti 1987 till avtal om ändring av överenskommelsen mellan Danmark, Finland, Island, Norge och Sverige om godkännande av vissa yrkesgrupper för verksamhet inom hälso- och sjukvården samt veterinärväsendet (SÖ 1982:91 och SÖ 1987:70). Reykjavik den 28 februari 1990 Regeringen beslöt den 26 oktober 1989 att avtalet skulle undertecknas. Avtalet trädde i kraft den 28 februari 1990. Avtalet har tilläm pats från den 25 augusti 1989.

Af tale om ändring af tilläggsprotokollen af 27. auqust 1987 til af tale om ändring af overenskomsten me H e m Damnark. Finland. Island. Norge og Sverige om godkendelse af erhvervsudflvelse for visse personalegrupper inden for sundhedsvaesenet og veterimervaesenet. Danmarks, Finlands, Islands, Norges og Sveriges regeringer, som 0nsker at forlaenge gyldigheden af tillsgsprotokollen af 27. august 1987 om godkendelse som sygeplejerske, har indgået overenskomst om f0lgende: Artikel 1 Den i Skagen den 27. august 1987 undertegnede tillaegsprotokol til protokol om aendring af overenskomsten af 25. august 1981 om godkendelse af erhvervsud^velse for visse personalegrupper inden for sundhedsvaesenet og veterinaervaesenet skal gaelde så laenge overenskomsten af 25. august 1981 er i kraft. Artikel 2 Denne aftale traeder i kraft den dag den er underskrevet af samtlige parter. Aftalen skal imidlertid havé virkning fra og med den 25. august 1989. Artikel 3 Orginaleksemplaret til denne aftale deponeres i det svenske udenrigsministerium, som fremsender bekraftede genparter til de 0vrige parter. Til bekraeftigelse heraf har de undertegnede befuldmaegtigede repraesentanter undertegnet denne aftale.

Udfaerdiget i Reykjavik den ^ i et eksemplar på dansk, finsk, isländsk, norsk og svensk som alle har samme gyldighed.

50P1MU5 Tanskan, Suomen, Islannin, Norjan ja Ruotsin välillä eräiden ammattiryhmien hyväksymisestä toimimaan terveydenhuollon, sairaanhoidon ja eläinlääkintähuollon alalia tehdyn sopimuksen m uuttam ista koskevaan sopimukseen 27 päivänä elokuuta 1987 tehdyn lisäpöytäkirjan muuttamisesta Tanskan, Suomen, Islannin, Norjan ja Ruotsin hallitukset, jotka haluavat jatkaa sairaanhoitajan hyväksymisestä 27 päivänä elokuuta 1987 tehdyn lisäpöytäkirjan voimassaoloaikaa, ovat sopineet seuraavasta: 1 artikla Skagenissa 27 päivänä elokuuta 1987 allekirjoitettu lisäpöytäkirja sopimukseen eräiden amm attiryhmien hyväksymisestä toimimaan terveydenhuollon, sairaanhoidon ja eläinlääkintähuollon alalia 25 päivänä elokuuta 1981 tehdyn sopimuksen muuttamisesta on voimassa niin kauan kuin 25 päivänä elokuuta 1981 tehty sopimus on voimassa. 2 artikla Tämä sopimus tulee voimaan sinä päivänä, jolloin kaikki sopimuspuolet ovat allekirjoittaneet sen. Sopimusta sovelletaan kuitenkin 25 päivästä elokuuta 1989 lukien. 3 artikla Tämän sopimuksen alkuperäiskappale talletetaan Ruotsin ulkoasiain- ministeriöön, joka toimittaa siitä muille sopimuspuolille oikeaksi todistetun jäijennöksen. Tämän vakuudeksi ovat asianmukaisesti valtuutetut edustajat allekirjoittaneet tämän sopimuksen. Tehty Reykjavikissa 28 päivänä helmikuuta 1990 yhtenä tanskan-, suomen-, islannin-, norjan- ja ruotsinkielisenä kappaleena, jonka kaikki tekstit ovat yhtä todistusvoimaiset.

SAMKOMULAG UM BREYTINGU A VIDBÖTARBÖKUN FRÄ 27. AGOST 1987 VID SAMKOMULAG UM BREYTINGU A SAMNINGI MILLI DANMERKUR. FINNLANDS, ISLANDS, NOREGS OG SVlPJÖDAR UM VIDURKENNINC.U A STARFSRÉTTINDUM INNAN HEILBRIGDISPJONUSTUNNAR OG DYRAL KNA- PJÖNUSTUNNAR Rikisstjörnir Danmerkur, Finnlands, Islands Noregs og Svihjödar, sem vilja framlengja gildistima vidbötarbökunarinnar frå 27. ågust 1987 um starfsréttindi hjukrunarf rasdinga, hafa gert samkomulag um eftirfarandi: 1. gr. Vidbötarbökunin sem undirritud var i Skagen 27. ågust 1987 vid samkomulag um brevtingu å samningi frå 25. ågust 1981 um vidurkenningu å starfsréttindum innan heilbrigdisbjönustunnar og dyralaeknab jönustunnar skal gilda medan samningurinn frå 25. ågust 1981 er i gildi. 2. gr. Samkomulag betta ödlast gildi bann dag sem bad er undirritad af öllum adilum. Samkomulagid skal hö hafa gildi frå og med 25. ågust 1989. 3. gr. Frumrit hessa samkomulags skal vardveitt i ssnska utanrikisrådunevtinu sem sendir hinum adilunum stadfest afrit af bvi. Pessu til stadfestu hafa fulltruar, sem til bess hafa fullt umbod, undirritad samkomulag betta. Gjört i Reykjavik 1990 i einu eintaki å dönsku. finnsku, islensku, norsku og saensku og skulu allir textarnir jafngildir.

AVTALE OM ENDRING AV TILLEGGSPROTOKOLLEN AV 27. AUGUST 1987 TIL AVTALE OM ENDRING AV OVERENSKOMST MELLOM DANMARK, FINLAND, ISLAND, NORGE OG SVERIGE OM GODKJENNING AV VISSE YRKESGRUPPER SOM VIRKER INNEN HELSE- OG VE TER INtRVESENE T. Danmarks, Finlands, Islands, Norges og Sveriges regjeringer, som ansker å forlenge gy1dighetst i den for t i 11 eggspro t ok o 11 en av 27. august 1987 om godkjenning som sykepleier, er blitt enige om folgende: Artikkel 1 Den i Skagen den 27. august 1987 undertegnede tilleggsprotokoll til avtale om endring av overenskoms t en av 25. august 1981 om godkjenning av visse yrkesgrupper innen heise- og v e t e r i nae r v es ene t, skal gjelde så lenge overenskomsten av 25. august 1981 er i kraft. Artikkel 2 Denne avtale trer i kraft den dag den er undertegnet av samtlige parter. Avtal en skal imidlertid anvendes fta og med 25. august 1989. Art ikkel 3 Original t eksten til denne avtale deponeres i Det svenske ut enri ksdepart emen t, som tilstiller bekreftede kopier av denne til de avrige partene. För å bekrefte dette har de tilborlig bemyndigede representanter undertegnet denne avtale. Utferdiget i Reykjavik den 2? 19 9 0 i ett eksemplar på dansk, finsk, samme gyld ighet. isländsk, norsk og svensk, som alle har

AVTAL OM ÄNDRING AV TILLÄGGSPROTOKOLLET DEN 27 AUGUSTI 1987 TILL AVTAL OM ÄNDRING AV ÖVERENSKOMMELSEN MELLAN DANMARK, FINLAND, ISLAND, NORGE OCH SVERIGE OM GODKÄNNANDE AV VISSA YRKESGRUPPER FÖR VERKSAMHET INOM HÄLSO- OCH SJUKVÅRDEN SAMT VETERINÄRVÄSENDET Danmarks, Finlands, Islands, Norges och Sveriges regeringar, som önskar förlänga giltighetstiden för tilläggsprotokollet den 27 augusti 1987 om godkännande som sjuksköterska, har överenskommit om följande: Artikel 1 Det i Skagen den 27 augusti 1987 undertecknade tilläggsprotokollet till avtal om ändring av överenskommelsen den 25 augusti 1981 om godkännande av vissa yrkesgrupper för verksamhet inom hälso- och sjukvården samt veterinärväsendet skall gälla så länge överenskommelsen den 25 augusti 1981 är i kraft. Artikel 2 Detta avtal träder i kraft den dag det undertecknats av samtliga parter. Avtalet skall emellertid tillämpas från och med den 25 augusti 1989. Artikel 3 Originalexemplaret till detta avtal deponeras hos det svenska utrikesdepartementet, som tillställer de övriga parterna bestyrkta kopior därav. Till bekräftelse härav har de vederbörligen befullmäkti- gade ombuden undertecknat detta avtal. 1 Som skedde i Reykjavik den...?, 1990 i ett exemplar på danska, finska, isländska, norska och svenska språken vilka samtliga texter har samma giltighet.

För Danmarks regering: Ester Larsen Suomen hallituksen puolesta: Tarja Halonen * / ' Fyrir nkisstjorn Islands: Gudmundur Bj amason For Norges regjering: Tom Vraalsen För Sveriges regering: Gun Nordström Norstedts Tryckeri, Stockholm 1991