ProcessMeter. Produktöversikt

Relevanta dokument
365 Detachable Jaw True-rms Clamp Meter

Användarhandbok. ProcessMeter

Användarhandbok. ProcessMeter

Electrical Multimeter

62 MAX/62 MAX + Infrared Thermometer

374/375/376 Clamp Meter

RTD Calibrator. Instruktionsblad. Inledning

714 Thermocouple Calibrator

Sammanfattning av kalibrerarfunktioner Funktion Område Upplösning Inmatning, likspänning ma-inmatning, likström. Utmatning av 24 V likström

Milliamp Process Clamp Meter

789/787B. Användarhandbok. ProcessMeter

Sonden passar i försänkta skruvhål med en diameter på 6 mm och är klassad som CAT IV 600 V/CAT III 1000 V med en maximalström på 4 A.

77/75/23/21 Series III Multimeter

Användarhandbok. Motor and Phase Rotation Indicator

BP1730 Lithium-Ion Battery Pack

718Ex 30G/100G/300G Pressure Calibrator

707 Loop Calibrator. Instruktionsblad. Inledning. Batterisparfunktionen

DIGITAL MULTIMETER BRUKSANVISNING MODELL DT9201

772/773 Milliamp Process Clamp Meter

80 Series V Digital Multimeter Säkerhetsinformation

210 manual.pdf Tables 4

Fluke CNX 3000 seriens testverktyg

1 SÄKERHET FARA VARNING VIKTIGT FUNKTIONER... 4

Fluke 170-serien Digitala multimetrar med sann RMS

Model T50. Voltage/Continuity Tester. Bruksanvisning. PN May Fluke Corporation. All rights reserved. Printed in China.

Palm Size Digital Multimeter. Operating manual

287/289 True-rms Digital Multimeters Säkerhetsinformation

27 II/28 II Digital Multimeters

123B/124B/125B. Industrial ScopeMeter Säkerhetsinformation

Bruksanvisning Elma 812 Digital multimeter EAN:

80 Series V Digital Multimeter Safety Information

Digital Clamp Meter. Operating manual

BRUKSANVISNING MODELL

323/324/325 Clamp Meter

Bruksanvisning ELMA 21 LCR MULTIMETER / E:nr Göteborg 2003

Gå till för att registrera din produkt och hitta mer information.

114, 115, and 117. True-rms Multimeters

Digitala multimetrar Modell: ,

CO-220 Carbon Monoxide Meter

XLD Rotary Laser Detector

Illustrations. fig.1 DC/AC Voltage Measurement. Testing for Continuity. fig.3 DC/AC Current Measurement. fig.4 Replacing the Battery.

Digital isoleringstestare, 2500V Modell:

Digital klämmätare Modell: &

3 års begränsad garanti. Se användarhandboken för full garanti.

Bruksanvisning. Multimeter KEWTECH KT115

Bruksanvisning Multimeter Elma 805 / Elma 807

Bruksanvisning. ProcessMeter

Bruksanvisning Elma Öppen strömtång

Models 175, 177, 179. True RMS Multimeters. Användarhandbok

Bruksanvisning Elma 837RS Digital multimeter

MANUAL. Kyoritsu 2210R. Svenska EAN:

BM 629 Digital TrueRMS multimeter

Model T100, T120, T140,

Digital klämmätare Modell:

51 & 52 Series II. Användarhandbok. Thermometer

174x. IP65 Voltage Adapter. Anvisningar. Kontakta Fluke

BRUKSANVISNING TÅNGAMPEREMETER Modell Kaise E

Fiberoptikkraftmätare Fiberoptikljuskälla

368/369 AC Leakage Current Clamp

BRUKSANVISNING ISOLATIONSPROVARE / E / E OBSERVERA! Läs kapitel 3 (Säkerhetsföreskrifter) användning.

Manual. Kyoritsu 2432 Läckströmstång EAN: R

Model 77 Series IV. Digital Multimeter. Användarhandbok

BRUKSANVISNING SPÄNNINGSPROVARE E ,

Användarmanual för Log Max Multimeter. 1. Allmänt

374 FC/375 FC/376 FC Clamp Meters

Auxiliary Input Adapter

Strömtänger för AC ström

Fluke 3000 FC testverktyg

381 Remote Display True-rms Clamp Meter

CNX Användarhandbok. Wireless Multimeter

v1.02 BRUKSANVISNING / E / E

Bruksanvisning Multimeter 7001 EAN:

Digital Varvtalsmätare Testo 460. Bruksanvisning

DT830 Series 3½ digital multimeter

BRUKSANVISNING VÄGGUTTAGSPROVARE (E )

BRUKSANVISNING JORDFELSTRÖMTÅNG / E

Model 77 Series IV. Digital Multimeter. Användarhandbok

902 FC. Användarhandbok. HVAC True-rms Clamp Meter

Akustisk kalibrator. Instruktionsmanual. ver.1.01

AmpFLEX TM. AmpFLEX- Rogowskispole A103-PI ON OL 600V CAT III. 100 mv/a 10 mv/a OFF A~/2 V~ A 103 AC CURRENT PROBE. Användarmanual SVENSKA

Mätdator för vatten. Avjoniserat varmvatten passar perfekt för alla anläggningar. Installation Funktion Drift Service

2 års begränsad garanti. Se användarhandboken för full garanti.

BRUKSANVISNING TÅNGAMPEREMETER AC/DC Modell Kaise E

MP3-CD Spelare Svensk Bruksanvisning

OBSERVERA! Läs kapitel 3 (Säkerhets-föreskrifter) noggrant innan användning. BRUKSANVISNING ISOLATIONSPROVARE Modell Kaise 42.

BRUKSANVISNING LAN MULTIMETER 2 i 1 E /

BRUKSANVISNING Vägguttagsprovare med RCD-test E

Brymen 318 Bilmultimeter

testo Bruksanvisning Kundtjänst/service:

80 Series V. Multimeters. Användarhanbok

1587/1577. Användarhanbok. Insulation Multimeters

Fluke 3000 FC testverktyg

287/289. True-rms Digital Multimeters

DN-SERIEN 5.00 (1/2) E - Ed 1. Icke-bindande dokument

Laboratoriekopplingsläge Strömförsörjning Modeller: A, A och A

Fluke 279 FC termisk multimeter med sann RMS

Digitalt instrument - Multirange

Digital multimeter Bruksanvisning MS8238H

BRUKSANVISNING ISOLATIONSMULTIMETER M1630. Art.nr: Enr:

Transkript:

789 ProcessMeter Produktöversikt (Swedish) August 2002 Rev. 2, 8/09 2002-2009 Fluke Corporation. All rights reserved. Printed in USA. Specifications are subject to change without notice. All product names are trademarks of their respective companies.

BEGRÄNSAD GARANTI OCH ANSVARSBEGRÄNSNING Denna Flukeprodukt garanteras vara fri från felaktigheter i material och utförande i 3 år från inköpsdatum. Denna garanti innefattar inte säkringar och engångsbatterier, och inte heller skador som uppkommer som en följd av olyckshändelser, försummelse, felaktig användning, ändring, nedsmutsning eller onormala förhållanden eller onormal hantering. Återförsäljare har inte rätt att lämna några ytterligare garantier å Flukes vägnar. Du erhåller service under garantiperioden genom att först kontakta ett auktoriserat Fluke Servicecenter för ett returauktoriseringsnummer, varefter du kan sända in produkten till detta servicecenter tillsammans med en beskrivning av problemet. DENNA GARANTI UTGÖR DIN ENDA GOTTGÖRELSE. INGA ANDRA GARANTIER, EXEMPELVIS MED AVSEENDE PÅ LÄMPLIGHET FÖR EN VISS ANVÄNDNING, ÄR UTTRYCKTA ELLER UNDERFÖRSTÅDDA. FLUKE ÄR EJ ANSVARIGT FÖR NÅGRA SPECIELLA SKADOR, INDIREKTA SKADOR, OFÖRUTSEDDA SKADOR ELLER FÖLJDSKADOR ELLER FÖRLUSTER, OAVSETT OM DE INTRÄFFAR PÅ GRUND AV GARANTIBROTT ELLER OM DE BASERAS PÅ KONTRAKT. Vissa stater eller länder tillåter inte undantag eller begränsningar av underförstådda garantier eller tillfälliga skador eller följdskador, så denna ansvarsbegränsning gäller eventuellt inte dig. Fluke Corporation P.O. Box 9090 Everett, WA 98206-9090 U.S.A. Fluke Europe B.V. P.O. Box 1186 5602 BD Eindhoven The Netherlands 11/99

Innehållsförteckning Rubrik Sid Snabbreferensinformation... ii Inledning... 1 Gå till bruksanvisningen... 1 Kontakta Fluke... 1 Säkerhetsinformation... 2 Komma igång... 5 Bekanta dig med instrumentet... 6 Uppstartalternativ... 18 Allmänt underhåll... 19 Byta batterier... 19 Byta en säkring... 21 Reservdelar och tillbehör... 22 Specifikationer... 26 i

Snabbreferensinformation Mätknappar Läs säkerhetsinformationen i bruksanvisningen för 789 (på CD-skivan) UtmatningsX-knappar M Väljer MIN, MAX eller AVG (medel) % STEP Ställer in utsignalen uppåt eller nedåt med nästa steg på 25 % R Väljer ett fast område (håll kvar 1 sekund för automatisk områdesinställning) COARSE Ställer in utsignalen uppåt eller nedåt med 0,1 ma H Växlar AutoHold FINE Ställer in utsignalen uppåt eller nedåt med 0,001 ma G I e väljs kontinuitet E Ställer in utsignalen till 0 % r Växlar relativ indikering (lägger in en relativ nollpunkt) F Ställer in utsignalen till 100 % h I V väljs frekvensräknaren Alternativ för utgående ma monp J (blå) I Ω väljs diodtest J (Blå) stegar fram genom: J (blå) I A växlas mellan växelström och likström o Snabb repetition 0 % -100 % - 0 % rampning n Långsam repetition 0 % -100 % - 0 % rampning i steg om 25 % p Snabb repetition 0 % -100 % - 0 % rampning i steg om 25 % m Långsam repetition 0 % -100 % - 0 % rampning ma 0-24 ma likström ma V V 0-1000 V likström 0-1000 V växelström Hz 0,5 Hz - 20 khz 250 ma HART LOOP POWER 0-440 ma likström (1A <30 sek.) ma A 0-30 ma likström ma A Mätning gemensam 0-40 M (Blå) Kontinuitet ii

ProcessMeter Inledning W Varning Läs avsnittet "Säkerhetsinformation" innan instrumentet används. Fluke 789 ProcessMeter (i fortsättningen "instrumentet") är ett handhållet, batteridrivet instrument för mätning av elektriska parametrar, generering av fast eller rampad ström för test av processinstrument samt matning av slingström på > 24 V. Det har alla funktioner hos en digital multimeter plus strömmatning. Om instrumentet har skadats, eller om någonting saknas, ska du omedelbart kontakta inköpsstället. Kontakta en Fluke-distributör för information om tillbehör till digitala multimetrar. Se tabell 8 i slutet av denna handbok för beställning av reservdelar. Gå till Användarhandbok Bruksanvisningen för 789 finns på den CD-ROM-skiva du får med din ProcessMeter. Om autostart är inaktiverat på datorn väljer du Kör från startmenyn (cd-enhetens beteckning):\launch.exe <Retur>. Om cd-romskivan är skadad eller om du inte kommer åt produktdokumentationen från cd-romskivan hänvisas du till de telefonnummer som du hittar under "Kontakta Fluke" eller www.fluke.se för att hitta produktdokumentationen. Kontakta Fluke Kontakta Fluke genom att ringa något av följande telefonnummer: Teknisk support i USA: 1-800-44-FLUKE (+1-800- 443-5853) Kalibrering/reparation i USA: 1-888-99-FLUKE (1-888-993-5853) Kanada: 1-800-36-FLUKE (1-800-363-5853) Europa: +31 402-675-200 Japan: +81-3-3434-0181 Singapore: +65-738-5655 1

789 Produktöversikt Andra länder: +1-425-446-5500 Du kan också besöka Flukes webbsida på adressen www.fluke.com. Registrera din produkt genom att gå till http://register.fluke.com. Visa, skriv ut eller hämta det senaste tillägget till handboken genom att gå till http://us.fluke.com/usen/support/manuals. Använd följande postadresser: Fluke Corporation Fluke Europe B.V. P.O. Box 9090, P.O. Box 1186, Everett, WA 98206-9090 NL-5602 BD Eindhoven USA Nederländerna Säkerhetsinformation Instrumentet uppfyller kraven i EN61010-1:2001, ANSI/ISA S82.01-2004 och CAN/CSA C.22.2 No. 1010-1:2004, UL61010-1, Mätningskategori III, 1 000V, Föroreningsgrad 2 och Mätningskategori IV, 600V, Föroreningsgrad 2. Texten under Varning anger förhållanden och åtgärder som utgör möjlig fara för användaren. Texten under Viktigt anger förhållanden och åtgärder som kan skada instrumentet eller den utrustning som provas. Tabell 1 innehåller förklaringar till de internationella symboler som finns på instrumentet och används i denna handbok. W Varning Undvik riskerna för elektriska stötar eller personskador: Använd ej mätaren om den är skadad. Kontrollera kåpan innan instrumentet används. Kontrollera att det inte finns sprickor och att inga plastbitar saknas. Kontrollera speciellt isoleringen runt kontakterna. Kontrollera att batteriluckan är stängd och spärrad innan du använder instrumentet. Avlägsna mätsladdarna från mätaren innan du öppnar batteriluckan. Inspektera mätsladdarna för att hitta eventuella skador eller frilagd metall. Kontrollera mätsladdarna för eventuella kabelbrott. Byt ut skadade mätsladdar innan du använder mätaren. 2

ProcessMeter Säkerhetsinformation Använd ej mätaren om den fungerar på onormalt sätt. Skyddet kan ha nedsatts. Lämna in mätaren på service om du är tveksam. Använd inte mätaren där det finns explosiv gas, ångor eller i fuktiga eller blöta miljöer. Driv endast mätaren med batterier av typ AA, som installerats på korrekt sätt i mätarkåpan. Använd endast angivna reservdelar vid service på mätaren. Var försiktig när du arbetar med spänning över ett effektivvärde på 30 Volt växelspänning, 42 V toppspänning eller 60 V likspänning. Dessa spänningar utgör fara för elektriska stötar. Håll fingrarna bakom probernas fingerskydd vid användning av proberna. Anslut den gemensamma mätsladden innan du ansluter den strömförande mätsladden. När du kopplar bort mätsladdarna ska du koppla bort den strömförande mätsladden först. W Försiktighet Undvik möjliga skador på instrumentet och den utrustning som testas: Koppla från strömmen och ladda ur alla högspänningskapacitatorer före provning av motstånd eller kontinuitet. Använda rätt sorts uttag, funktion och mätområde för mät- eller värmemotståndstillämpningen. 3

789 Produktöversikt Tabell 1. Internationella symboler Symbol Innebörd Symbol Innebörd B Växelström J Skyddsjord F Likström I Säkring c Växel- eller likström P I enlighet med direktiven från Europeiska Unionen W Risk för fara. Viktig information. Se handboken. ) M Batteri T Dubbel isolering! To 61010-1 2nd Edition CAT III CAT IV Uppfyller Underwriters Laboratories säkerhetskrav IEC Mätningskategori III utrustning av CAT III är avsedd att skydda mot transienter i sådana installationer med fast utrustning som kopplingstavlor, matare, sektioner och belysningssystem i större byggnader. IEC-överspänningskategori IV CAT IV-utrustning är avsedd att skydda mot transienter från den primära kraftkällan, såsom en elektrisk mätare, en luftledning eller en underjordisk ledning. ; ~ Uppfyller I enlighet med relevanta direktiv från Canadian Standards Association Kontrollerad och licensierad av TÜV Product Services Uppfyller kraven i relevanta australiensiska standarder Avyttra inte denna produkt tillsammans med osorterade, vanliga sopor. Gå till Flukes webbsida för information om återvinning. 4

ProcessMeter Komma igång Komma igång Om du är van vid de digitala multimetrarna i Flukes 80- serie ska du läsa avsnittet "Använda strömmatningsfunktionerna" och titta på tabellerna och figurerna i avsnittet "Bekanta dig med instrumentet". Sedan kan du börja använda instrumentet. Indikeringsfönstret 789 PROCESSMETER Om du inte är van vid de digitala multimetrarna i Flukes 80-serie, eller med digitala multimetrar i allmänhet, ska du utöver de avsnitt som anges ovan även läsa avsnittet "Mätning av elektriska parametrar". Avsnitten efter avsnittet "Använda strömmatningsfunktionerna" innehåller information om uppstartalternativen och instruktioner för batteri- och säkringsbyten. Vridomkopplaren 100% SpanCheck 0% V OFF V MIN MAX mv RANGE ma A HOLD %STEP COARSE FINE REL Hz ma ma Tryckknappar Senare kan du använda produktöversikten för att friska upp minnet om alla de olika funktioner du kan använda. 250 ma HART LOOP POWER A ma COM V Ingångar/ utgångar CAT IV 600 V Figur 1. Fluke 789 ProcessMeter aof014f.eps 5

789 Produktöversikt Bekanta dig med mätaren Studera de tabeller och figurer som följer för att sätta dig in i instrumentets olika funktioner. Figur 2 och tabell 2 beskriver ingångarna/utgångarna. Figur 3 och tabell 3 beskriver ingångsfunktionerna för de första sex vridomkopplarpositionerna. Figur 4 och tabellerna 4 och 5 beskriver utgångsfunktionerna för de sista tre vridomkopplarpositionerna. Figur 5 och tabell 6 beskriver tryckknappsfunktionerna. Figur 6 och tabell 7 beskriver vad de olika displayelementen indikerar. A ma COM V 1 3 CAT IV 600 V 2 4 Figur 2. Ingångar/utgångar anw001f.eps 6

ProcessMeter Bekanta dig med mätaren Tabell 2. Ingångar/utgångar Nummer Uttag Mätfunktioner Strömgenerering Funktion A Ac Ingång för ström till 440 ma kontinuerligt. (1A för upp till 30 sekunder.) Säkrad med säkring för 440 ma. B ma d Ingång för ström till 30 ma. Säkrad med säkring för 440 ma. C V Ingång för spänning till 1000V, Ω, testning av kontinuitet och diod. D COM Gemensam för alla mätningar. Utgång för likström till 24 ma. Utgång för genererad slingspänning. Gemensam för utgång för likström till 24 ma. Gemensam för genererad slingspänning. Sändarsimuleringsfunktion Utgång för sändarsimulering till 24 ma. (Används i serie med extern slingmatning.) Gemensam för sändarsimulering till 24 ma. (Används i serie med extern slingmatning.) 7

789 Produktöversikt 4 5 3 2 V V mv ma A ma 6 OFF ma 1 250 ma HART LOOP POWER Figur 3. Vridomkopplarpositioner för mätning anw002f.eps 8

ProcessMeter Bekanta dig med mätaren Tabell 3. Vridomkopplarpositioner för mätning Nr. Position Funktion(er) Tryckknappsfunktioner A OFF Instrumentet av B K Standard: Mätning av växelspänning h Frekvens-räknare C D E F L U V W Standard: Mätning av likspänning h Frekvens-räknare Standard: Mäter likspänning (mv) h Frekvens-räknare Standard: Mätning av Ω Gför kontinuitet JBlå D test Hög mätsladd i ca: Mätning av likström A J(Blå) väljer likström Hög mätsladd i dma: Mätning av likström, ma M Väljer MIN, MAX eller AVG (medel) R Väljer ett fast område (håll kvar 1 sekund för automatisk område) H Växlar AutoHold r Växlar relativ indikering (lägger in en relativ nollpunkt) Samma som ovan Samma som ovan Samma som ovan förutom det att diodtesten endast har ett område. Samma som ovan förutom det att det bara finns ett område för varje ingångsposition 30 ma eller 1 A. 9

789 Produktöversikt V mv ma A 1 V OFF ma ma 250 ma HART LOOP POWER 2 3 anw008f.eps Figur 4. Vridomkopplarpositioner för utgående ma 10

ProcessMeter Bekanta dig med mätaren Tabell 4. Vridomkopplarpositioner för utgående ma Nr. Position Standardfunktion Tryckknappsfunktioner A B OUTPUT X OUTPUT Y onp Mätsladdar i UTSIGNAL: Källa 0 % ma Mätsladdar i SIMULATE: Sink 0 % ma Mätsladdar i UTSIGNAL: Utsignal repeteras 0 % -100 % -0 % långsam ramp ( ) Mätsladdar i SIMULERA: Sinkrepetition 0% -100 % -0 % långsam ramp ( ) % STEP X eller W: Ställer in utsignalen uppåt eller nedåt med nästa steg på 25 % COARSE X eller W: Ställer in utsignalen uppåt eller nedåt med 0,1 ma FINE X or eller W: Ställer in utsignalen uppåt eller nedåt med 0,001 ma Eställer in utsignalen till 0 % F ställer in utsignalen till 100 % J(Blå) stegar fram genom: Snabb repetition 0% -100% - 0% ramp (o i teckenfönstret) Långsam repetition 0 % -100 % - 0 % rampning i steg om 25 % (n i displayen) Snabb repetition 0 % -100 % - 0 % rampning i steg om 25 % (p i displayen) Långsam repetition 0% -100 % - 0% ramp ( i teckenfönstret) Tabell 5. Vridomkopplarpositioner för slingmatning Nr. Position Standardfunktion Tryckknappsfunktioner C 250 ma HART LOOP POWER Mätsladdar i KÄLLA: Matning > 24 V slingström, mätning av ma J(Blå) stegar fram genom: 250 Ω motstånd i serie för HARTkommunikation inkopplat 250 Ω motstånd i serie utkopplat 11

789 Produktöversikt 3 4 5 6 100% MIN MAX RANGE HOLD SpanCheck %STEP COARSE FINE 0% REL Hz 2 7 1 10 9 8 Figur 5. Tryckknappar anw003f.eps 12

ProcessMeter Bekanta dig med mätaren Tabell 6. Tryckknappar Nr. Tryckknapp Funktion(er) A b Växlar bakgrundsbelysningen (låg, hög och av) B C D E F Span Check E F Span Check X M % STEP X R COARSE X H FINE Utgående ma: Ställer in utgående ma till värdet 0 % (4 ma eller 0 ma) Utgående ma: Ställer in utgående ma till värdet 100 % (20 ma) Mätning: Väljer MIN, MAX eller AVG (medel) Utgående ma: Ställer in utgående ma uppåt med nästa steg på 25 %. Mätning: Väljer ett fast område (håll kvar 1 sekund för automatisk områdesinställning) Utgående ma: Ställer in utgående uppåt med 0,1 ma Mätning: Växlar AutoHold. Vid MIN MAX-registrering avbryts registreringen Utgående ma: Ställer in utgående uppåt med 0,001 ma 13

789 Produktöversikt Tabell 6. Tryckknappar (forts.) Nr. Tryckknapp Funktion(er) G FINE Mätning: Växlar mellan frekvensräknar- och spänningsmätningsfunktionerna h Utgående ma: Ställer in utgående nedåt med 0,001 ma W H I J J (BLÅ) (alternativ funktion) COARSE r W % STEP G W Vridomkopplaren i läge W och mätsladd ansluten till Ac-uttaget: Växlar mellan mätning av växel- och likström mellan växel- och likströmsmätning Vridomkopplaren i läge V: Växlar diodtestfunktionen (D) Vridomkopplaren i läge UTGÅNG Y onp: stegar fram genom Långsam repetition 0% -100 % - 0% ramp ( i teckenfönstret) Snabb repetition 0% -100% - 0% ramp (o i teckenfönstret) Långsam repetition 0 % - 100 % - 0 % rampning i steg om 25 % (n i displayen) Snabb repetition 0 % - 100 % - 0 % rampning i steg om 25 % (p i displayen) Vridomkopplaren i läget för slingmatning Växlar in/ut 250 Ω motstånd i serie Mätning: Växlar relativ indikering (lägger in en relativ nollpunkt) Utgående ma: Ställer in utgående nedåt med 0,1 ma Mätning: Växlar mellan funktionerna för mätning av Ω och kontinuitet Utgående ma: Ställer in utgående ma nedåt med nästa steg på 25 % 14

ProcessMeter Bekanta dig med mätaren 6 7 8 9 10 11 12 4 5 13 3 14 15 2 1 17 16 Figur 6. Displayens element anw004f.eps 15

789 Produktöversikt 16 Tabell 7. Displayen Nr. Element Innebörd A % (procentindikering) Redovisar det uppmätta ma-värdet eller utsignalen i %, på en skala från 0 till 20 ma eller 4-20 ma (växla skala med uppstartalternativ) B OUTPUT Lyser när utgående ma (källa eller simulerad) föreligger C S Lyser när kontinuitetsfunktionen är aktiv D Y Lyser när farlig spänning föreligger E Q Lyser när relativ indikering är aktiv F B Lyser när batterispänningen är låg G q Lyser när instrumentet sänder eller tar emot via IR-porten H Siffror Redovisar ingångs- eller utgångsvärdet IK li Lyser när funktionen AutoHold är aktiv J D Lyser när diodtestfunktionen är aktiv K I Lyser när MIN MAX-registrering finns L N MAX MINAVG Statusindikatorer för MIN MAX-registrering: N- MIN MAX-registrering är aktiv MAX displayen visar det registrerade maximivärdet MIN displayen visar det registrerade minimivärdet AVG displayen visar medelvärdet sedan registreringen inleddes (kontinuerlig registreringstid på upp till omkring 40 timmar) cirka 40 timmars oavbruten inspelningstid)

ProcessMeter Bekanta dig med mätaren Tabell 7. Displayen (forts) Nr. Element Innebörd M N ma, DC, mv, AC, M eller kω, khz Auto Range Manual Range 400100030 mv Visar ingångarnas och utgångarnas enheter samt vilka multiplikatorer som gäller för siffrorna Statusindikatorer för område: Auto Range automatiskt områdesval är aktivt Manual Range området är fast Siffervärdet plus enheten och multiplikatorn anger det aktiva området. O o np En av dessa lyser vid ma-rampning eller stegutmatning (vridomkopplarposition Y onp): - långsam kontinuerlig rampning 0 % - 100 % - 0 % (40 sekunder) o- snabb kontinuerlig rampning 0 % - 100 % - 0 % (15 sekunder) n- långsam rampning i steg om 25 % (15 sekunder/steg) p- snabb rampning i steg om 25 % (5 sekunder/steg) P 250 Ω Lyser när ett motstånd på 250 Ω är inkopplat i serie HART Q Loop Power Lyser när slingströmläget är aktivt 17

789 Produktöversikt Startalternativ Välj ett uppstartalternativ genom att hålla den tryckknapp som redovisas i tabell 8 nedtryckt och vrida vridomkopplaren från OFF (av) till valfritt annat läge. Vänta i 2 sekunder innan du släpper upp tryckknappen efter att ha slagit på instrumentet. Instrumentet bekräftar uppstartalternativet med en ljudsignal. Tabell 8. Uppstartalternativ Endast inställningen för det aktuella området ligger kvar när strömmen slås av. De övriga alternativen måste upprepas för varje arbetssession. Du kan aktivera mer än ett uppstartalternativ genom att hålla mer än en tryckknapp nedtryckt. Tillval Tryckknapp Standard Funktion Ändrar inställningen för 0 % för aktuellt område R Kommer ihåg den senaste inställningen Växlar mellan områdena 0-20 ma och 4-20 ma Ljudsignalen inaktiveras. G Aktiverad Ljudsignalen inaktiveras. Koppla ur automatisk avstängning J (Blå) Aktiverad Kopplar ur den funktion som slår av instrumentets ström efter 30 minuters inaktivitet. Automatisk avstängning kopplas ur oavsett detta alternativ om MIN MAX-registrering är aktiv. Displaytest/den fasta programvarans version H Ej aktiverad Displaytest med HOLD (så länge knappen hålls nedtryckt) sedan visas den fasta programvarans version. 18

ProcessMeter Allmänt underhåll Allmänt underhåll Torka av kåpan då och då med en fuktad trasa och ett rengöringsmedel. Använd inte nötande rengöringsmedel eller lösningsmedel. Byta batterier! Varning Tänk på detta för att undvika elektriska stötar: Avlägsna mätsladdarna från mätaren innan du öppnar batteriluckan. Stäng och spärra batteriluckan innan du använder instrumentet. Byt ut batterierna enligt nedan. Se Figur 7. Använd fyra alkaliska batterier av typ AA. 1. Ta bort mätsladdarna och stäng AV instrumentet. 2. Använd en vanlig skruvmejsel för att vrida samtliga skruvar på batteriluckan moturs så att deras skåror hamnar parallellt med den avbildning av en skruv som är ingjuten i kåpan. 3. Lyft av batteriluckan. 4. Ta ut batterierna ur instrumentet. 5. Sätt in fyra nya alkaliska batterier av typ AA. 6. Sätt tillbaka batteriluckan och dra åt skruvarna. 19

789 Produktöversikt F1 F2 Figur 7. Byta batterier och säkringar anw037.eps 20

ProcessMeter Allmänt underhåll Byta en säkring! Varning Undvik personskador och skador på instrumentet genom att bara använda säkringar av specificerad typ - 440 ma 1000 V snabb, Flukes art.nr. 943121. De båda strömingångarna är säkrade med en separat 0,44A säkring. Så här avgör du om en säkring har gått: 1. Ställ vridomkopplaren i läge W. 2. Anslut den svarta mätsladden till COM och den röda till Ac -ingången. 3. Kontrollera resistansen mellan instrumentets mätsladdar med en ohmmeter. Om resistansen ligger vid omkring 1 Ωär säkringen hel. Ett brutet värde betyder att säkring F1 har gått. 4. Flytta den röda mätsladden till Z. 5. Kontrollera resistansen mellan instrumentets mätsladdar med en ohmmeter. Om resistansen ligger vid omkring 14 Ω är säkringen hel. Ett brutet värde betyder att säkring F2 har gått. Byt ut säkringen på följande sätt om den har gått. Se figur 7 vid behov: 1. Ta bort mätsladdarna från instrumentet och stäng AV instrumentet. 2. Använd en vanlig skruvmejsel för att vrida samtliga skruvar på batteriluckan moturs så att deras skåror hamnar parallellt med den avbildning av en skruv som är ingjuten i kåpan. 3. Ta loss säkringen genom att försiktigt bända ut den ena änden och sedan skjuta ut den ur sin hållare. 4. Sätt i en ny säkring. 5. Sätt tillbaka batteriluckan. Lås fast luckan genom att vrida skruvarna ett kvarts varv medurs. Rengöring Rengör instrumentet periodiskt genom att torka det med en fuktig trasa och rengöringsmedel. Använd inte rengöringsmedel som innehåller slipmedel eller lösningsmedel. 21

789 Produktöversikt Reservdelar och tillbehör! Varning Undvik personskador och skador på instrumentet genom att bara använda säkringar av specificerad typ - 440 ma 1000 V snabb, Flukes art.nr. 943121. Reservdelar och vissa tillbehör återges i figur 8 och förtecknas i tabell 9. Därutöver har Fluke många andra tillbehör för digitala multimetrar. Kontakta Flukes närmaste återförsäljare om du vill ha en katalog. Kontakta oss på de telefonnummer och adresser som redovisas i avsnittet Kontakta Fluke för information om hur man beställer reservdelar och tillbehör. Obs Använd endast angivna reservdelar vid service på mätaren. 22

ProcessMeter Reservdelar och tillbehör 1 2 3 17 30 18 8 4 5 6 16 15 14 13 26 19 27 25 29 28 7 20 24 23 9 10 11 12 21 22 Bild 8. Byte av delar anw005f.eps 23

789 Produktöversikt Referens Referensbeteckning Tabell 9. Byte av delar Beskrivning Flukes art.nr. eller modellbeteckning A MP14 Vredenhet 658440 1 B MP1 Övre kåphalva med linsskydd 1622855 1 C MP8 Dekal, övre kåphalva 1623923 1 D MP6 Knappsats 1622951 1 E MP5 Övre skydd 1622924 1 F MP47 Kontakt, övre skydd 674853 1 G MP4 Kontakthus 1622913 1 H MP28-31 RSOB-kontakt 1567683 4 I! F1, F2 Säkring, 440 A, 1000 V, snabb 943121 2 J H7,8 PCB-skruv 832220 2 K MP9 Undre skydd 1675171 1 L MP12 IR-lins 658697 1 M MP40,41 LCD-anslutningar, elastomer 1641965 2 N MP7 Bakgrundsbelysning/fäste 1622960 1 O P1 LCD-display 1883431 1 P MP3 Mask 1622881 1 Antal 24

ProcessMeter Reservdelar och tillbehör Referens Referensbeteckning Tabell 9. Reservdelar (fortsättning) Beskrivning Flukes art.nr. eller modellbeteckning Q MP50 Stötdämpare 878983 1 R MP11 Undre kåphalva 659042 1 S MP20 Batterikontakt, negativ 658382 1 T BT1-4 Alkaliskt AA-batteri, 1,5 V, 0-15 ma 376756 4 U H1-2 Snäpplås, batteri/säkringslucka 948609 2 V MP13 Stativ 659026 1 W MP15 Tillbehörsinfattning med probhållare 658424 1 X MP2 Batteri/säkringslucka 1622870 1 Y MP46 Stötdämpare 674850 1 Z MP16-18 Batterikontakter, dubbla 666435 3 a MP19 Batterikontakt, positiv 666438 1 b H3-6 Kåpskruvar 1558745 4 c MP21 Kalibreringsetikett 948674 1 d MP22 Kalibrering, knappsats 658689 1 - Visas inte Mätsladdar TL71 1274382 1 (sats med 2) - Visas inte Krokodilklämmor AC72 1670095 1 (sats med 2) - Visas inte Produktöversikt 1627890 1 - Visas inte CD-ROM (innehåller användarhandboken) 1636493 1 Antal 25

789 Produktöversikt Specifikationer Alla specifikationer gäller från +18 C till +28 C såvida inget annat anges. Alla specifikationer förutsätter en uppvärmningstid på 5 minuter. Standardintervallet för specifikationen är 1 år. Obs "Antal" avser antalet steg uppåt eller nedåt för den minst signifikanta siffran. Mätning av likspänning Område (volt Upplösning Noggrannhet, ± (% av avläsning + antal) likström) 4,000 0,001 V 0,1 % + 1 40,00 0,01 V 0,1 % + 1 400,0 0,1 V 0,1 % + 1 1000 1 V 0,1 % + 1 Ingångsimpedans: 10 MΩ (nominell), < 100 pf Undertryckning i nominellt läge: > 60 db vid 50 Hz eller 60 Hz Undertryckning i gemensamt läge: > 120 db vid 50 Hz eller 60 Hz likström Överspänningsskydd: 1000 V Mätning av millivolt likström Område (mv Upplösning Noggrannhet, ± (% av avläsning + antal) likström) 400,0 0, 1 mv 0,1 % + 2 26

ProcessMeter Specifikationer Mätning av växelspänning Område (växelström) Upplösning Noggrannhet, ± (% av avläsning + antal) 50 Hz till 60 Hz 45 Hz till 200 Hz 200 Hz till 500 Hz 400,0 mv 0,1 mv 0,7 % + 4 1,2 % + 4 7,0 % + 4 4,000 v 0,001 V 0,7 % + 2 1,2 % + 4 7,0 % + 4 40,00 V 0,01 V 0,7 % + 2 1,2 % + 4 7,0 % + 4 400,0 V 0,1 V 0,7 % + 2 1,2 % + 4 7,0 % + 4 1 000 V 1 V 0,7 % + 2 1,2 % + 4 7,0 % + 4 Specifikationerna gäller från 5 till 100% av amplitudområdet. Växelströmsomvandling: sant effektivvärde Högsta toppvärde: 3 (mellan 50 och 60 Hz) För icke-sinusvågformade vågformer läggs ± (2 % mätvärde + 2 % av hela skalan) till Ingångsimpedans: 10 MΩ (nominellt), < 100 pf, växelströmskopplad Undertryckning i gemensamt läge: 60 db vid likström, 50 eller 60 Hz Växelströmmätning Område 45 Hz till 2 khz Upplösning Noggrannhet, ± (% av avläsning + antal) Normal lastspänning 1,000A (Obs) 0,001 A 1 % + 2 1,5 V/A Anm. 440 ma kontinuerligt, 1 A i högst 30 sekunder Specifikationerna gäller från 5 till 100% av amplitudområdet. Växelströmsomvandling: sant effektivvärde Högsta toppvärde: 3 (mellan 50 och 60 Hz) För icke-sinusvågformade vågformer läggs ± (2 % mätvärde + 2 % av hela skalan) till Överbelastningsskydd, snabb säkring, 440 ma, 1000 V 27

789 Produktöversikt Likströmmätning Mätområde Upplösning Noggrannhet, ± (% av avläsning + antal) Normal lastspänning 30,000 ma 0,001 ma 0,05 % + 2 14 mv/ma 1,000A (Obs) 0,001 A 0,2 % + 2 1,5 V/A Anm. 440 ma kontinuerligt, 1 A i högst 30 sekunder Överbelastningsskydd 440 ma, 1000V snabb säkring Ohmmätning Mätområde Upplösning Strömmätning Noggrannhet, ± (% av avläsning + antal) 400,0 Ω 0, 1 Ω 220 μa 0,2 % + 2 4,000 kω 0,001 kω 60 μa 0,2 % + 1 40,00 kω 0,01 kω 6,0 μa 0,2 % + 1 400,0 kω 0,1 kω 600 na 0,2 % + 1 4,000 MΩ 0,001 MΩ 220 na 0,35 % + 3 40,00 MΩ 0,01 MΩ 22 na 2,5 % + 3 Överbelastningsskydd: 1000 V Spänning över öppen krets: < 3,9 V 28

ProcessMeter Specifikationer Frekvensräknarens noggrannhet Mätområde Upplösning Noggrannhet, ± (% av avläsning + antal) 199,99 Hz 0,01 Hz 0,005 % + 1 1999,9 Hz 0,1 Hz 0,005 % + 1 19,999 khz 0,001kHz 0,005 % + 1 Displayen uppdateras 3 gånger/sekund vid > 10 Hz Frekvensräknarens känslighet Inmatningsområde Längsta känslighet (effektivvärdessinusvåg) 5 Hz till 5 khz* AC Likspänning (ungefärlig utlösningsnivå 5 % av hela skalan) 400 mv 150 mv (50 Hz till 5 khz) 150 mv 4 V 1 V 1 V 40 V 4 V 4 V 400 V 40 V 40 V 1000 V 400 V 400 V * Användbar 0,5 Hz till 20 khz med begränsad känslighet. Max 10 6 VHz 29

789 Produktöversikt Diodtest och kontinuitetstest Diodtestindikering: Diodtestindikering: Visar spänningsfallet över enheten, 2,0 V hel skala. Nominell testström 0,2 ma vid 0,6 V. Noggrannhet ±(2 % + 1 enhet). Kontinuitetstestindikering: kontinuerlig ljudsignal för testresistans < 100 Ω Spänning över öppen krets: < 2,9 V Kortslutningsström: Normalt 220 μa Överbelastningsskydd: 1000 V effektivvärde Slingströmgenerering Spänning: 24V, Kortslutningsskyddad Genererad likström Strömgenereringsläget Område: 0 ma eller 4 ma till 20 ma med överområde till 24 ma Noggrannhet: 0,05 % av området 1 Uppfyllelsespänning: 28 V med batterispänning >~ 4,5 V Simuleringsläget: Område: 0 ma eller 4 ma till 20 ma med överområde till 24 ma Noggrannhet: 0,05 % av området 1 Slingspänning: 24 volt nominellt, 48 volt max., 15 volt min. Uppfyllelsespänning: 21 V för matning på 24 V Lastspänning: < 3 V Allmänna specifikationer Högsta spänning mellan en av kontakterna och jord: 1000 V Förvaringstemperatur: -40 C till 60 C Temperatur vid användning: -20 C till 55 C Altitud: 2000 m max. Temperaturkoefficient: 0,05 x specificerad noggrannhet per C för temperaturer på < 18 C eller > 28 C 1 0,1 x specificerad noggrannhetper C för temperaturer på < 18 C eller > 28 C 30

ProcessMeter Specifikationer Noggrannhetsförstärkning för användning i RF-fält: I ett RF-fält på 3 V/m ska noggrannhetsspecifikationerna ändras enligt följande: För växelspänningsmätningar läggs 0,25 % av området till För likströmsmätningar inom området 30,000 ma läggs 0,14% av området till För utgående likström lägg till 0,32 % av området Noggrannheten för samtliga instrumentfunktioner specificeras inte i RF-fält > 3 V/m. Relativ luftfuktighet: 95 % upp till 30 C, 75 % upp till 40 C, 45 % upp till 50 C och 35 % upp till 55 C Certifieranden: ),!Till 61010-1 andra utgåvan,, ; Strömförsörjning: Fyra AA-batterier (alkaliska rekommenderas) Storlek: 10,0 cm x 20,3 cm x 5,0 cm (3,94 tum x 8,00 tum x 1,97 tum) Vikt: 610 g (1,6 lbs.) Vibrationer: Godtyckliga, 2g, 5 till 500 Hz Stötar: Fallprov från 1 meter Säkerhet: Instrumentet uppfyller kraven i EN61010-1:2001, ANSI/ISA S82.01-2004 och CAN/CSA C.22.2 No. 1010-1:2004, UL61010-1, Mätningskategori III, 1 000V, Föroreningsgrad 2 och Mätningskategori IV, 600V, Föroreningsgrad 2. 31

789 Produktöversikt 32