HANSAVIVA FIN. Asennus- ja käyttöohje. Monterings- og serviceveiledning A023033/0615. Monterings- och bruksanvisning

Relevanta dokument
Pb Ni. HANSA HOME Kitchen FIN <0,3% Asennus- ja käyttöohje. Monterings- og serviceveiledning A023021/0515

HANSADESIGNO Kitchen FIN. Asennus- ja käyttöohje. Monterings- og serviceveiledning A023020/1114. Monterings- och bruksanvisning

HANSARONDA FIN. Asennus- ja käyttöohje. Monterings- og serviceveiledning A023031/0115. Monterings- och bruksanvisning

HANSAPRIMO FIN. Asennus- ja käyttöohje. Monterings- og serviceveiledning A023040/1114. Monterings- och bruksanvisning

Produkt & skötselbeskrivning

Produkt & skötselbeskrivning

HN mange års pålidelig og problemfri brug. Før Stramning brug af møtrikker / bolte / hjul.

Bord Marstrand Bord Marstrand

Mora LionX tvättställsblandare Mora LionX pesuallasbidehana

TOALETTSITS TOALETTSETE WC-ISTUINKANSI TOILETSÆDE

Bruksanvisning / Bruksanvisning. Bord Nice. Bord Nice. Item. No

90 / 108 Widescreen Pull Down projector screen APSM9015 APSM10815

Positionsstol Österlen

SPIRALSKÄRARE OCH CITRUSPRESS SPIRALKUTTER OG SITRUSPRESSE KIERRELEIKKURI JA SITRUSPURISTIN SPIRALSKÆRER OG CITRUSPRESSER

Brugsanvisning / Bruksanvisning. Minilight LED 6.

SE Monteringsanvisning Enkelkrok. NO Monteringvejledning Enkel krok. DK Monteringvejledning Enkel krog FI

Bruksanvisning. Växthus M. Drivhus M. Item. No

RUM EN 14516:2006+A1:2010 (2014) im_rum v1904b

SE: Falck 6706 Larmmatta NO: Falck 6706 Brytermatte

Brugsanvisning / Bruksanvisning Pondfriend. LED 6 x 1 LED 6 x

INNEBANDYMÅL INNEBANDYMÅL SALIBANDYMAALI INDENDØRS BANDYMÅL

Ash filter Föravskiljare Askeutskiller

Köksblandare Kjøkkenbatteri Keittiöhana

Monteringsanvisning - tvättställsblandare. Monteringvejledning - blandingsbatteri håndvask. Monteringsanvisning - servantbatteri

EUROSMART DESIGN + ENGINEERING GROHE GERMANY

Elektronisk personvægt. Manual

CONCETTO DESIGN + ENGINEERING GROHE GERMANY

IM W INSTALLATION MANUAL ASENNUSOPAS INSTALLATIONSANVISNINGAR INSTALLATIONSVEJLEDNING NSTALLASJONSMANUAL

Skötselråd...2 Vedlikehold...4 Vedligeholdelse...6 Hoito-ohje...8. Small things. Big difference.

STIL EN 14516:2006+A1:2010 (2014) im_stil v1904b

LOGI EN 14516:2006+A1:2010 (2014) im_logi v1903

Bruksanvisning. Växthus. Drivhus. Item. No

Brugsanvisning/Bruksanvisning Vandkunst med LED lys Vattenkonst med LED ljus

Zedra. Zedra. Design + Engineering GROHE Germany /ÄM /06.13

ZTE USB-modem Snabbguide MF651

TERRASSEVARMER TERRASSVÄRMARE - PATIO heater

IO KÖKSFLÄKT EFU , EFU X MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNING

Anvisning till hydraulpump V & V ANV020 SV

Brugsanvisning/Bruksanvisning

Taste illustration Tænd / sluk, vægtenhed konvertering, nulstil / tara

Ifö Solo 6560, 6562, Drift- och skötselinstruktion Monterings-og vedlikeholdsanvisning

Damixa Osier Köksblandare med hög C--pip RSK--nummer , RSK--nummer ,

Bruksanvisning. Art och Medicinblandare

SE - Montageanvisning/Bruksanvisning. PT Instruções de montagem/manual do utilizador. Smart 42 TEV K088128

Flydende Tågemaskine Flytande rökmaskin

Stiftepistol 8016K Klammerpistol 8016K

Parasol base stand granite Parasollfot granit / Parasollfot granitt / Sonnenschirmfuß Granit / Aurinkovarjon jalka, graniittia

HN no Item no Brugsanvisning Bruksanvisning Heatmax_DS_2018.indd :36:51

Dovado Wifi Router. Quick Start Guide. The Mobile Choice for your Broadband Internet

Brickbord Visby Brettbord Visby

Floor. Garanti/Warranty. Service, resevdelar/spare-parts Sweden: Tel: +46 (0) Norway: Tel: Finland: Puh:

TASS. Information contained within this document was considered accurate at the time of publication, but may be subject to revision.

STIGA FREECLIP

ARHOLMA. 4x 1x MONTERINGSANVISNING. SE Enkeldörr med sidoparti i glas. NO Enkel dør med sideparti i glass _1

Easy glide full motion monitor mount

Køkkenvægt med skål. Manual

+/-2:00. Montering. Assembly instruction. Ohjeet. Samlevejledning. Montering. 142/154 x 89 x 163 cm. Metal firewood shelter.

50A4 SE Rhizo Forsa Plus tumortos DK Rhizo Forsa Plus tommelortose FI Rhizo Forsa Plus peukalotuki. Printed in Germany 647G

Fjärrströmbrytare. Fjernbryter. Kauko-ohjattava virtakatkaisin

Montasje veiledning Monteringsanvisning

Brugsanvisning/Bruksanvisning

Monterings- och Serviceanvisningar. Oras Swea

MANUAL TERRASSEVARMER TERRASSVÄRMARE - PATIO HEATER

Varberg 90

Tilläggsskivor Österlen 2-pack

HEAT GUN VARMLUFTSPISTOL VARMLUFTSPISTOL

ANGLE GRINDER VINKELSLIP VINKELSLIPER

INSTRUKTION / INSTRUCTION Mora Pull Out Spray

42x60 cm 60x60 cm 90x60 cm 120x60 cm CAMDEN 40/60/90/120 cm.

Easy-glide full motion dual monitor and laptop mount

Damixa Hilina Dusch Termostatblandare med Takduschset, RSK--nummer , cc RSK--nummer , cc

Anvisning till bakruta V ANV125 SV

Solvärme v Monteringsanvisning

TV Stand / TV-fod / Tv-taso / TV-stativ / TV-stativ

HOO B00 - B01 HOO B20 - B24

nivito Instruktionsmanual rostfritt stål - köksblandare 250mm 360mm 240mm Reflected RE-105 Reflected RE-115

Asennus- ja hoito-ohje Monterings- och skötselanvisning Monterings- og vedlikeholdsanvisning Installation and maintenance instruction GLOW FI SE NO GB

Easy 45 / 55 H R : R : R (1)

nivito Instruktionsmanual Extended EX-100 Rostfritt stål - köksblandare 250mm 180mm 200mm

Insidesnät Adrenalin 244/300 cm

Monterings- och Serviceanvisningar. Oras Swea

Mycket formellt, mottagaren har en speciell titel som ska användas i stället för namnet

Boiler Elektro. Bruksanvisning Sida 2. Skall medföras i fordonet!

WELL. Monteringsanvisning Installasion Asennusohjeet Installation Instruction manual. Art.nr Ver

Motorlyft. Lyftkapacitet 2000Kg. Artikelnummer

allstor Bruksanvisning Bruksanvisning För användaren Varmvattenberedare Utgivare/tillverkare Vaillant GmbH

Manual - DK Model: VHW01B15W

Åbn batteridækslet i bunden af vægten:

Assembly Instructions

Montasje veiledning Monteringsanvisning

DK: ADVARSEL! bruges i horisontal position. Må ikke tildækkes eller bruges i nærheden af letantændeligt materiale, da dette kan medføre brandfare.

Cafébord 120x70 cm Kafébord 120x70 cm Milano

Gasolvärmare Modell 12015

Model Brugsanvisning Bruksanvisning

Mora LIONX Köksblandare

TRÅDLØS RINGKLOKKE MED 16 MELODIER HN1770 MODEL: YK BRUGERVEJLEDNING. MODTAGER (LYD- og LYSDEL)

Rev.nr Monteringsanvisning Balkong Beta

MONTERINGSANVISNING OCH SKÖTSELRÅD

nivito Instruktionsmanual Extended EX-200 Rostfritt stål - köksblandare 270mm 480mm 230mm

Montasje veiledning Monteringsanvisning

Transkript:

HANSAVIVA FIN D Asennus- ja käyttöohje www.hansa.com A00/065 GB N S F DK E s- og serviceveiledning s- och bruksanvisning s- og betjeningsvejledning

Asentajalle Til installatøren För installatören Til installatøren Suositellaan LVI-alan ammattilaisen käyttöä Hansa-tuotteiden asennuksessa. Kahden () vuoden takuu. Mikäli teillä on huomautettavaa tuotteestamme, pyydämme teitä ottamaan yhteyttä myyjään mahdollisimman pian (normaalisti 4 päivän sisällä). Korvaamme valmistus- ja materiaalivirheet kahden () vuoden ajan kuluttajasuojalain mukaisesti. Takuu on voimassa kaksi () vuotta ostopäivästä tai jos ostosta ei ole dokumentointia (kuitti), takuu on voimassa kaksi () vuotta hanan valmistusleiman vuodesta ja kuukaudesta (vuosi ja kuukausi valmistusleimassa + kaksi vuotta). Tuotteen normaalista kulumisesta, väärästä asennuksesta, väärinkäytöstä tai huolto- ja käyttöohjeessa annettujen ohjeiden laiminlyönnistä johtuvia virheitä ei korvata. Vi anbefaler at montering av Hansaprodukter blir gjort av autorisert rørlegger. To () års garanti. Skulle du ha noen klager angående våre produkter, ber vi deg om å kontakte selgeren så snart som mulig. Vi vil dekke produksjons- og materialfeil for perioden på to () år i henhold til Forbrukerkjøpslovens bestemmelser. Garantien er gyldig i to () år fra kjøpsdato eller i tilfelle det ikke finnes dokumentasjon av innkjøp, to () år fra kranens produksjonsstempel (år / måned stempel) + to år. Garantien gjelder ikke ved feil som oppstår på grunn av feilmontering, misbruk eller forsømmelse ved bruk og vedlikehold. Vi rekommenderar att HANSA armaturer installeras av yrkesverksamma installatörer. Två () års garanti. Om du har klagomål rörande vår produkt ber vi dig kontakta återförsäljaren så snart som möjligt. Vi ersätter tillverknings- och materialfel under två () år i enlighet med konsumentköplagen. Garantin gäller i två () år från inköpsdatumet eller, i fall där det inte fi nns någon dokumentation som styrker köpet, två () år från året/månaden som anges på blandarens tillverkningsstämpel (år/månad för stämpel + två år). Fel som beror på normalt produktslitage, felaktig installation, felaktig användning eller underlåtenhet att följa användnings- och underhållsinstruktioner ersätts inte. Det anbefales, at benytte en autoriseret VVS installatør, når Hansa produkter installeres. To () års garanti. Skulle du have en reklamation på et af vore produkter, beder vi dig kontakte salgsstedet hurtigst mulig. Vi dækker produktions- og materialefejl i to () år i overensstemmelse med købeloven. Garantien gælder i to () år fra købsdatoen eller i tilfælde, hvor der mangler dokumentation for købet gælder det to () år fra produktionsdatoen denne findes på armaturet (år/måned). Fejl der skyldes almindelig slidtage, fejlagtig installation, fremmedlegemer i vandet (snavs, sand, slam osv.) reparation eller anvendelse af ætsende eller skurende rengøringsmidler dækkes ikke af garantien. Jos paine on yli 6 bar, DIN 409 mukaisten meluarvojen noudattamiseksi on pääjohtoon asennettava paineenalennusventtiili. Yli n. bar paine-eroa kylmä- ja lämminvesiliitännän välillä on vältettävä. For å overholde støygrensene iht. DIN 409, må det monteres en trykkreduksjonsventil i hovedledningen ved trykk på mer enn 6 bar. Store trykkforskjeller på mer enn ca. bar må unngås mellom koplingene for kaldt og varmt vann. För att klara ljudnivåer enligt DIN 409 skall en tryckreduceringsventil monteras på huvudledning vid tryck över 6 bar. Tryckdifferanser över bar mellan kall- och varmvattenanslutningarna skall undvikas. For overholdelse af støjgrænserne iht. DIN 409 skal der indbygges end trykreduktionsventil i hovedledningen ved højere tryk end 6 bar. Høje trykforskelle over ca. bar mellem koldt- og varmtvandstilslutningen skal undgås. Vahingot, jotka syntyvät epäasiallisen käsittelyn, luonnollisen kulumisen tai liian suuren rasituksen seurauksena, eivät sisälly takuuseemme. Skader som oppstår pga. ukorrekt behandling, naturlig slitasje eller for store belastninger, dekkes ikke av garantien. Skador som uppstår på grund av felaktig användning, naturligt slitage eller för stora belastningar täcks inte av vår garanti Skader, der skyldes ukorrekt behandling, naturlig slitage eller for stor belastning, dækkes ikke af vores garanti. HANSA - Partner der www.handwerkermarke.de Yleisesti hyväksyttyjä rakennusmääräyksiä on noudatettava. (suosittelemme ottamaan huomioon erityisesti RakMK D) Gjeldende bygg- og bransjeregler skal følges. Gällande bygg- och branschregler skall följas. Skal installeres iht. det danske bygningsreglement Vesijohdot on huuhdeltava huolellisesti ennen hanan asennusta. Spyl rørledningene godt før montering av armaturen Spola rörledningen noga före installationen av armaturen Skyl rørledningen godt inden montering af armaturet Jäätymisen estämiseksi koko järjestelmä on tyhjennettävä. Ved frostfare skal kassetten tas ut og anlegget tømmes. Vid risk för frysning måste armaturen tömmas på vatten. Ved risiko for frost skal armaturet tømmes for vand.

Asennusmitat Byggemål smått Montagemål 448 000 440 900 55 400 55 400 70 ± 0 80 56 0 ø0 70 ± 0 80 56 0 ø0 G / G / Ennen porauksen aloittamista on varmistettava, että kohdalle ei osu sähköjohtoja, kaasu-, vesi- tai viemäriputkia. Jos niitä vioitetaan, siitä voi seurata aineellisten vahinkojen ohella jopa hengenvaara. Før du borer, må du forvisse deg om at det ikke befinner seg husinstallasjoner ved borestedet. Ved skader på gass-, strøm-, vann- og avløpsledninger kan det oppstå livsfare eller materielle skader. Innan du borrar måste du förvissa dig om att ingen husinstallation befi nner sig vid det tänkta borrstället. Vid skador på gas-, el-, vatten- och avloppsledningar kan livsfara eller materiella skador uppstå. Inden De borer, skal De sikre Dem, at der ikke befi nder sig nogen andre installationer ved borestederne. Ved beskadigelse af gas-, strøm-, vand- og spildevandsledninger kan der opstå livsfare eller materielle skader. HANSA-vesikalusteiden hellävaraiseen hoitoon Skånsom pleie til dine HANSA armaturer Skonsam vård för era HANSA armaturer Skånsom pleje til dine HANSA armaturer 59 9 577 HANSASHINE Kiillotustahna Polijstpasta Poleringspasta Polerpasta

Asennus 4 Esivalmistelut Formontering Förmontering Formontage 70 ± 0

Asennus 5 Pidätämme oikeudet teknisiin muutoksiin Forbehold om tekniske endringer Tekniska ändringar förbehålles Ret til tekniske ændringer forbeholdes SW 8

Asennus 6 SW,5 6 SW 4 Ø6 70 ± 0 5 Ø6 4 SW,5 5 7 5 7

Käyttöohje Bruksanvisning for forbruker Bruksanvisning Brugervejledning 7 Puhdistus on suoritettava säännöllisin väliajoin. Rengjør med jevne mellomrom Rengör med jämna mellanrum. Foretag rengøring med regelmæssig mellemrum. Jos vesimäärä vähenee, poista kalkki poresuuttimista tai suihkuista. Käytä muissa häiriöissä asentajaa. Hvis vannmengden minker må perlatoren avkalkes. Ved andre endringer kontakt rørlegger. Rengör/avkalka strålsamlare resp. duschmunstycke om vattenfl ödet minskar. Vi rekommenderar att ni vänder er till er installatör vid andra problem. Hvis vandmængden aftager, afkalk luftblanderen resp. bruseren. Kontakt en VVS installatør i tilfælde af andre fejl.

Hansa-hanojen hoito-ohje Arvoisa asiakas, ostamalla tämän Hansa-hanan olet ostanut laatutuotteen. Jotta korkealaatuinen pinta pysyy kauniina, ota huomioon seuraavat ohjeet: Kromi, mattakromi ja värilliset pinnat ovat herkkiä happo- ja hiovia ainesosia sisältäville puhdistusaineille sekä naarmuttaville pesusienille. Huomio! Värilliset pinnat vaativat erityisen huolellista käsittelyä asennuksen ja käytön yhteydessä. Värillisten pintojen väripoikkeamat johtuvat valmistus menetelmästä. Hoito: Puhdista likainen tai kalkkeutunut hana saippuavedellä, huuhtele puhtaalla vedellä ja pyyhi kuivaksi. Älä käsittele värillisiä pintoja alkoholipitoisella tai desinfi ointiaineella. Hoito kuten edellä. Epäasiallisesta käsittelystä johtuvat vahingot eivät kuulu Hansa-takuun piiriin. FIN Vedlikehold av Hansa-armatur N Med denne Hansa-armatur har De kjøpt et kvalitetsprodukt. For å beholde den vakre overflaten må det tas hensyn til følgende: Krom, krom-edelmatt er ikke motstandsdyktig mot syre- eller sandholdige rengjøringsmiddel, samt grove svamper som riper. OBS! Fargebelagte overfl ater fordrer en særlig forsiktig behandling ved montering og bruk. Fargeavvikelser ved fargebelagte overfl ater er betinget av produksjonsprosessen. Vedlikehold: Rengjør armaturen med mildt såpevann for å fjerne smuss og kalkavleiringer. Skyll forsiktig med rent vann og tørk av kranen. Farvede overfl ater må ikke behandles med alkoholholdige midler eller desinfi seringsmidler. Rengjør som overfor. Skader som oppstår ved uforsiktig behandling dekkes ikke av Hansas garanti. Anvisningar för rengöring av Hansa-armaturer Bästa kund, Med den här Hansa-armaturen har Ni förvärvat en verklig kvalitetsprodukt. För att behålla den vackra ytan i hög kvalitet är det viktigt att följa dessa hänvisningar: Krom, krom-ädelmatt och ytor med färgskikt är känsliga mot syra- och sandhaltiga rengöringsmedel samt skrapande tvättsvampar. Observera! Ytor med färgskikt kräver speciellt noggrann behandling vid montering och skötsel. Avvikelser i färgen på ytor med färgskikt ytor beror på tillverkningsprocessen. Skötsel: Rengör armaturen med tvålvatten för att avlägsna smuts och kalkavlagringar, spola med rent vatten och torka torrt. Behandla inte ytor med färgskikt med alkoholhaltiga lösningar eller desinfektionsmedel. Skötsel enligt ovan. Skador som uppstår genom osaklig behandling täcks inte av Hansas garanti. Plejevejledning for Hansa-armaturer DK Kære kunde! Med dette Hansa-armatur har De købt et kvalitetsprodukt. For at den pæne overflade ikke bliver grim, skal følgende anvisninger følges: Krom, mat krom og farvebelagte overflader er følsomme over for syreholdige og slibene rengøringsmidler samt skuresvampe. Bemærk! Farvede overfl ader har brug for særdeles omhyggelig behandling under montering og brug. Farveafvigelser på farvebelagte overfl ader er produktionsbetinget. Pleje: Ved tilsmudsning eller tilkalkning rengøres armaturerne med sæbevand, skylles med rent vand og tørres af. Farvede overfl ader må ikke behandles med desinfektions- eller alkoholholdige desinfektionsmidler. De skal rengøres som beskrevet. Skader, der opstår på grund af ukorrekt behandling, dækkes ikke af Hansagarantien. S Hansa Armaturen GmbH P. O. BOX 8 0 40 D-7059 Stuttgart Sigmaringer Strasse 07 D-70567 Stuttgart Phone +49 (0)7 6 4-0 Telefax +49 (0)7 6 4-68 info@hansa.de www.hansa.com