Gigaset SL910 med en speciell touch

Relevanta dokument
Gigaset SL910H med en speciell touch

Gratulerar! Genom att köpa en Gigaset har du valt ett varumärke som tar ställning för en hållbar utveckling. Förpackningen till denna produkt är

INDIVID RÖRLIG GIGASET SL1

Gigaset SL910 med en alldeles särskild "touch"

BeoCom 2. Komma igång

Aastra 7433ip/Aastra 7434ip Snabbguide

SL780. Issued by Gigaset Communications GmbH Schlavenhorst 66, D Bocholt Gigaset Communications GmbH is a trademark licensee of Siemens AG

E370. Du hittar den aktuellaste bruksanvisningen under

C590 C GIGASET. INSPIRING CONVERSATION.

E370. Du hittar den aktuellaste bruksanvisningen under

Gigaset. Gigaset A580

Manual Individ rörlig Siemens Gigaset SL3 Professional

C300 - C300 A - C300 A

Gigaset SL910 med en alldeles särskild "touch"

Snabbguide Konftel 300W

Bruksanvisning Vi rekommenderar att du läser denna manual innan telefonen tas i bruk.

E490. Issued by Gigaset Communications GmbH Schlavenhorst 66, D Bocholt Gigaset Communications GmbH is a trademark licensee of Siemens AG

Gigaset. Gigaset S68H

Översikt handenhet 07:15. Översikt handenhet

Snabbguide Konftel 250

Doro Secure 580. Användarhandbok. Svenska

BeoCom 2. Handledning

Översikt handenhet 07:15. Översikt handenhet. da en fi no sv 1

Gigaset. Gigaset SL370

SL450. Du hittar den aktuellaste bruksanvisningen under

Snabbguide Konftel 300 SVENSK

BeoCom 4. Handledning

SL400 SL GIGASET. INSPIRING CONVERSATION.

Registrera din produkt och få hjälp på CD250 CD255 SE250 SE255. Snabbstartsinstruktioner. Ansluta. Installera.

E630. da en fi no sv 1

SL370 SL This user guide is made from 100% recycled paper. GIGASET. INSPIRING CONVERSATION.

TD 93158SV. Snabbguide. Ascom d43 DECT-handset. 5 okt 2016/Ver. A

Gigaset SL560. Issued by Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG Schlavenhorst 66 D Bocholt

VÄLKOMMEN. Snabb startguide. philips. Anslut. Installera. Använd

SL37 HH SL37. This user guide is made from 100% recycled paper. GIGASET. INSPIRING CONVERSATION.

Gigaset. Gigaset SL370. Issued by Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG Schlavenhorst 66 D Bocholt

Översikt. Handenhet. Meddelandelampa ( s. 2) Rörelsesensor ( s. 22) Pekskärm/display. Knappar. Översikt

Doro Secure 580IUP. Användarhandbok. Svenska

Kortfattad användarhandbok

Snabbguide Konftel 300IP

Gigaset E450. Siemens Aktiengesellschaft, issued by Siemens Communications Haidenauplatz 1 D Munich

Gigaset. Gigaset C470

Gigaset SL560. Issued by Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG Schlavenhorst 66 D Bocholt

Gigaset A160/A260/A165/A265

VÄLKOMMEN Snabb startguide

Din manual SIEMENS GIGASET AS200

Välkommen. Snabbstartshandledning. Anslut. Installation. Använd

Gigaset S450. Siemens Aktiengesellschaft, issued by Siemens Communications Haidenauplatz 1 D Munich

Doro Secure 580IP. Användarhandbok. Svenska

Gigaset A160/A260/A165/A265

Öronmärkesscanner UHF eller LF

Kortfattad översikt handenhet

Innehållsförteckning

Lur på/av, som man tar emot och avslutar samtal med

Kortfattad användarhandbok


Aastra ip telefon

Handenhet Gigaset AL14H

Gigaset. Gigaset C470. Issued by Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG Schlavenhorst 66 D Bocholt

Gigaset S455. Issued by Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG Schlavenhorst 66 D Bocholt

Aastra 7187a analog telefon

Gigaset A130/A330 ECO DECT. = e V U (tomt till fullt) = blinkar: batterierna nästan. e V U blinkar: U Bläddra uppåt/nedåt

Gratulerar! Mer information finns på

FUNKTIONER. Sverige. Knapp för besvarande av uppringning. nummerregister. Knapp för uppkoppling till linje. Knapp för återuppringning

Bruksanvisning Hyundai HDT-L3

Kortfattad användarhandbok

Gigaset A380. Hitta rätt i bruksanvisningen. Basstation Registrerings-/sökningsknapp ( s. 9) Handenhet

Lathund för snabbspar

Registrera produkten och få tillgång till support på. CD190 CD195. Snabbstartguide. 1 Anslut 2 Komma igång 3 Få

Gigaset A120/A220 ECO DECT. = e V U (tomt till fullt) = blinkar: batterierna nästan. e V U blinkar: U Bläddra uppåt/nedåt

Bruksanvisning Meridian systemtelefon M3902

Kortfattad översikt handenhet

Snabbguide Konftel 300M

Gigaset C450. Siemens Aktiengesellschaft, issued by Siemens Communications Haidenauplatz 1 D Munich

E49H. Issued by Gigaset Communications GmbH Schlavenhorst 66, D Bocholt Gigaset Communications GmbH is a trademark licensee of Siemens AG

Katalogen inställningar för användare.

BRUKSANVISNING. PreView Mirabell. Lättanvänd flerfunktionstelefon med bakgrundsbelyst teckenfönster

Carrie. ST-P-100H Headset-telefon BRUKSANVISNING

Snabbstartguide CD181/CD186

DECT OFFICE DECT Handenhet

sid. E-postavisering Headset Hotline Inkoppling Inställningar Kortnummer Namnupplysning Medflyttning Nummerpresentation Placering

IP400 Office Telefon 2010

Gigaset S675/S685 IP. Installeras i några få steg SLADDLÖS KOMMUNIKATION HEMMA

Gigaset A160/A260/A165/A265 svenska

Snabböversikt Gigaset DA210

CL540 GIGASET. INSPIRING CONVERSATION. MADE IN GERMANY

Kortfattad användarhandbok

E630 H. Template Borneo, Version 1, da en fi no sv 1

Manual för Snom

Kortfattad användarhandbok

1210 IP Bordstelefon Användarmanual

Översikt handenhet. Översikt basstation. INT :53 Menu. Översikt handenhet

Kortfattad användarhandbok

Snabbguide. Anslutningar. Digital trådlös telefon PQQW15793ZA DC0807PF0 NE-3/3. Modellnr. KX-TG8200NE

SL450 HX. Utförlig information om telefonsystemet: ruksanvisningen till din Gigaset-telefon

Innehållsförteckning. Ringa bekvämt Nummerrepetition...19 Telefonbok och förvalslista...21 Teckentabell...22 Samtalslista...

1230 IP Bordstelefon Användarmanual

Din manual DORO X40

Doro PhoneEasy. 338gsm

Digital trådlös telefon Digital trådlös telefon med svarare. Välkommen. Snabb startguide. Anslut. Installera. Ha roligt

Transkript:

SL910 Gratulerar! Genom att köpa en Gigaset har du valt ett varumärke som tar ställning för en hållbar utveckling. Förpackningen till denna produkt är miljövänlig. Mer information finns på www.gigaset.com.

Gigaset SL910 med en speciell touch Gigaset SL910 med en speciell touch Ð òôó¼ 06:00 V < Å Å Å > Meddelandelampa ( s. 21) Rörelsesensor ( s. 25) Pekskärm/display Statusfält ( s. 23) Symboler ( s. 74) visar telefonens aktuella inställningar och driftläge. Du öppnar statussidan s. 23 genom att peka på statusfältet. Navigationsyta Sidanvisning Å Ä Ä. Byte av sida ê/ë. Vilodisplayer eller meny ( s. 18) Knappar på handenheten c Svaraknappen kort tryckning: Ring upp visat nummer, ta emot samtal, växla mellan lur- och högtalarläge, öppna återuppringningslistan lång tryckning: Prova linjen v Menyknappen kort tryckning: Öppna huvudmenyer ( s. 24) lång tryckning: Aktivera/avaktivera knappsats-/displaylås ( s. 25) a Knapp för att lägga på/avsluta kort tryckning: Avsluta samtal/sökning, avvisa internt samtal, stänga av ringtonen vid externt samtal, återgå till viloläge, lång tryckning: Aktivera/avaktivera handenheten Uttag för mini-usb Ansluta trådförsedda hörlurar resp. ansluta handenheten till en dator (Gigaset QuickSync) Laddningskontakter 1

Gigaset SL910 med en speciell touch Basstationen Gigaset SL910 levereras i två varianter. Båda varianters funktioner och prestanda är identiska. Basstation variant 1 Basstation variant 2 eller Registrerings-/sökningsknapp kort tryckning: Starta sökning ( s. 47) lång tryckning: Försätta basstationen i registreringsläge ( s. 46) 2

Innehåll Innehåll Gigaset SL910 med en speciell touch................................................... 1 Säkerhetsanvisningar..................................................................... 4 Börja använda telefonen.................................................................. 5 Beskrivning av telefonhanteringen i bruksanvisningen.................................... 17 Displaysidor............................................................................. 18 Använda telefonen....................................................................... 25 Ringa.................................................................................... 30 Ställa in telefonen........................................................................ 37 ECO DECT.............................................................................. 43 Nättelefonsvarare........................................................................ 45 Flera handenheter....................................................................... 46 Bluetooth-enheter....................................................................... 50 Telefonbok (adressbok).................................................................. 53 Samtalslista.............................................................................. 59 Kalender................................................................................. 60 Väckarklocka............................................................................ 62 Babyalarm............................................................................... 63 Skärmsläckare, kontaktbilder och ljud.................................................... 65 SMS (textmeddelanden)................................................................. 66 Synkronisering med en dator (Gigaset QuickSync)........................................ 70 Ansluta basstation till telefonväxel....................................................... 71 Displaysymboler......................................................................... 73 Inställningsmöjligheter.................................................................. 75 Kundservice & assistans.................................................................. 80 Miljö.................................................................................... 84 Bilaga................................................................................... 85 Tillbehör................................................................................. 88 Programvara med öppen källkod......................................................... 91 Index.................................................................................... 99 3

Säkerhetsanvisningar Säkerhetsanvisningar Läs säkerhetsinformationen och bruksanvisningen innan produkten tas i bruk. Enheten kan inte användas vid strömavbrott. Du kan heller inte ringa nödnummer. När knapp-displaylåset är aktiverat kan du inte heller ringa nödsamtal. Använd enbart laddningsbara batterier enligt specifikationen (se "Teknisk information") eftersom allvarliga hälsorisker och personskador i annat fall inte kan uteslutas. Batterier som är skadade måste bytas ut. Handenheten får bara användas när batterilocket är stängt. Använd inte enheterna i miljöer där explosionsrisk föreligger, som t.ex. i lackeringsverkstäder. Enheterna är inte stänkskyddade. Placera dem därför inte i fuktiga utrymmen som t.ex. i bad- eller duschrum. Använd endast den nätadapter som anges på enheterna. Under laddning måste vägguttaget vara lätt att komma åt. Om enheterna är trasiga ska du kassera dem eller lämna dem till service för reparation, eftersom de kan störa andra tjänster som sänder radiovågor. Använd inte enheten om displayen är sprucken eller trasig. Trasigt glas- eller plastmaterial kan skada händer och ansikte. Lämna in enheten till reparationsservice. Håll inte handenheten med baksidan intill örat när den ringer eller när högtalarfunktionen är aktiverad. Det kan leda till allvarlig och varaktig hörselnedsättning. Telefonen kan orsaka störande ljud (brummande eller tjutande toner) i analoga hörapparater eller leda till att de överbelastas. Kontakta tillverkaren om problem uppstår. Funktionen hos medicinsk utrustning kan påverkas av din telefon. Beakta de tekniska villkoren i aktuell miljö, t.ex. på en läkarmottagning. Om du använder medicinsk apparatur (t.ex. en pacemaker) bör du kontakta apparatens tillverkare. Av dem kan du få information om i vilken utsträckning respektive produkt tål externa högfrekventa energifält (information om din Gigaset-produkt finns i "Teknisk information"). 4

Börja använda telefonen Börja använda telefonen Kontrollera förpackningens innehåll u en basstation Gigaset SL910 (variant 1 eller variant 2) u ett basstationshölje med fot (endast basstation variant 1) u en nätadapter till basstationen u en telefonkabel (plan) u en Gigaset-handenhet u ett batterilock (bakre skyddslock på handenheten) u ett batteri u en laddare u en nätadapter till laddaren u en poster, en snabbguide och en CD Installera basstationen och laddaren Basstationen och laddaren är avsedda för användning i slutna, torra utrymmen med en temperatur mellan +5 C och +45 C. Placera basstationen centralt på ett jämnt, halkfritt underlag i hemmet eller sätt upp den på väggen ( s. 7). Obs! Tänk på basstationens räckvidd. Den uppgår till 50 m inomhus och upp till 300 m utomhus. Räckvidden minskar vid inkopplat Eco-läge ( s. 43). I normalfallet lämnar apparatens fötter inga spår på uppställningsytan. På grund av den mängd lacker och polityrer som finns kan vi dock inte garantera att inga spår uppstår på uppställningsytan vid kontakt. Obs! u Skydda telefonen från värmekällor, direkt solljus och andra elektriska apparater. u Skydda din Gigaset från fukt, damm, frätande vätskor och ångor. 5

Börja använda telefonen Ansluta basstationen till telenätet och elnätet Basstation variant 1 3a 2 1 5 3 3 4 Basstation variant 2 4 2 1 5 3 3 Anslut telefonkabeln (kabeln är plan) till det högra/nedre uttaget 1 på basstationens baksida tills den snäpper på plats. Anslut nätadapterns nätsladd till det vänstra/övre uttaget 2. Placera båda kablar i de därtill avsedda kabelkanalerna 3. Basstation variant 1: Snäpp fast höljet i hålen på basstationens baksida 3a (inte vid väggmontering). Anslut först nätadaptern 4 och sedan telefonkontakten 5. Obs! u Nätadaptern måste alltid vara ansluten eftersom telefonen inte fungerar utan strömförsörjning. u Använd endast den nätadapter och telefonsladd som medföljer. Stifttilldelningen kan skilja sig åt mellan olika telefonkablar (stifttilldelning, s. 87). 6

Börja använda telefonen Väggmontering av basstationen (valfritt) Basstation variant 1 48 mm Basstation variant 2 ca 2,5 mm Ansluta laddaren 2 1 4 Anslut nätadapterns platta kontakt 1. Sätt nätkontakten i vägguttaget 2. Om du behöver dra ut stickkontakten från laddaren igen: Skilj först nätadaptern från elnätet. Tryck sedan på upplåsningsknappen 3 och dra ut kontakten 4. 3 7

Börja använda telefonen Börja använda handenheten Display och knappsats skyddas av en folie. Dra av skyddsfolien! Levererade handenheter är som regel redan registrerade på basstationen. Om en handenhet trots allt inte skulle vara registrerad på basstationen (Handenhet ej registrerad i någon basstation visas) så registrerar du handenheten manuellt ( s. 46). Varning! Använd inte pekskärmspennor till handenheten! Använd inga skyddshöljen eller folier från andra tillverkare. De kan försvåra användningen av handenheten. Sätta i batteriet och stänga batterifacket Varning! Använd endast uppladdningsbara batterier som Gigaset Communications GmbH rekommenderar ( s. 86) eftersom vi annars inte kan utesluta hälsorisker och personskador. T.ex. kan batteriernas mantel förstöras eller batterierna explodera. Dessutom kan funktionsstörningar eller skador uppstå i enheten. Sätt i batteriet med kontaktsidan nedåt 1. Tryck sedan ned batteriet 2 tills det snäpper på plats. 2 1 Placera batterilocket så att spetsarna i sidan ligger parallellt med hålen på höljets insida. Tryck sedan igen locket tills det snäpper på plats. 8

Börja använda telefonen Om du behöver öppna batterilocket igen, t.ex. för att byta batterier: Stick en fingernagel i skåran nedtill på batteriluckan och dra batteriluckan uppåt. Ladda batteriet Batteriet är delvis laddat vid leverans. Ladda upp det helt innan du använder handenheten. Ställ handenheten i laddaren i 5 timmar. 5 h Obs! u Handenheten får endast placeras i den tillhörande laddaren. u Batteriet laddas också när handenheten är kopplad till en dator via en USB-anslutning som har en strömstyrka på 500mA. u Batteriet kan bli varmt under laddningen. Detta är ofarligt. u Av tekniska skäl reduceras batteriets laddningskapacitet med tiden. 9

Börja använda telefonen Ställa in basstation och handenhet installationsassistent Efter du har satt in batteriet blinkar symbolerna för tid och datum. När du pekar på en av de blinkande symbolerna startas installationsassistenten automatiskt. Den hjälper dig att göra följande viktiga grundinställningar som är nödvändiga för driften på handenheten och basstationen: u Tid och datum u Displayspråk u Land där telefonen används u Eget riktnummer L Välkommen Klocka 00:00 M Datum 01.07.2017 M Språk Svenska Land Sverige Ort (riktnummer) (Ej konfigurerad) M M M Om du vill genomföra inställningarna vid en senare tidpunkt: Peka på alternativet [ õhoppa över] längst ned på displayen. Handenheten växlar då till viloläge. Du kan när som helt göra inställningarna via menyn Inställningar i handenheten. Om du vill genomföra inställningarna: Peka på symbolen bredvid klockslaget för att ställa in detta. õ Hoppa över è Spara 10

Börja använda telefonen L Klocka Klocka 22 58 23 59 00 : 00 01 01 02 01 Tidsformat 24 t 12 t 2 Välj rätt timme med den vänstra kolumnen genom att placera fingret på den och förflytta den uppåt eller nedåt. Kolumnen följer dina rörelser. På samma sätt väljer du minutinställningen i den vänstra kolumnen. Ange om du vill att tiden ska visas som 12 t eller 24 t. Det gör du genom att peka på motsvarande yta nedanför Tidsformat. Aktuell inställning är färgbelagd. Peka på symbolen (uppe till vänster på displayen) för att spara inställningarna och återgå till sidan Välkommen. Notera: Om du ställer in läget 12 t visas am/pm bredvid kolumnerna. Datum 01.07.2017 M Språk English Land L Datum Datum 24 Feb 2014 25 Mar 2013 M M 26. Apr. 2012 27 Maj 2011 28 Jun 2010 Ställ in datum genom att peka på symbolen bredvid Datum. Ställ in aktuellt datum med de tre sifferkolumnerna. Gör på samma sätt som när du ställde in klockslaget. Under Datumformat visas aktuellt inställt läge för datumvisning (här: Dag Månad År). Så här ändrar du läget: Peka på symbolen. Datumformat Dag Månad År M 11

Börja använda telefonen L Datumformat Dag Månad År Ø Månad Dag År ± Den inställda datumordningen är markerad med Ø. Peka på symbolen ± för att byta mellan Dag Månad År/Månad Dag År. Peka på symbolen flera gånger, tills sidan Välkommen visas igen. L Välkommen Klocka 08:30 M Datum 26.04.2017 M Språk English Land L English Språk M M Ø Français ± Castellano ± Nederlands ± Italiano ± Under Språk visas det inställda språket. Om du vill ändra inställningen: Peka på symbolen bredvid det visade språket. En lista över alla tillgängliga språk visas. Det aktuella språket är markerat med Ø. Peka på symbolen ± bredvid det språk du vill välja. Om ditt språk inte visas kan det hända att listan är längre än displayen. Då behöver du bläddra i listan. Placera ett finger på displayen och för det långsamt uppåt. Listans undre del visas och du kan välja ett språk. Português ± Dansk ± Norsk ± L Land Sverige Ort (riktnummer) (Ej konfigurerad) Välkommen M M Under Land ska du ange det land där du använder telefonen och som den är godkänd för. Om inställningen inte stämmer: Peka på symbolen bredvid Land. õ 12

Börja använda telefonen (Exempel) L Land Kina ± Costa rica ± Danmark ± Tyskland Ø Ecuador ± En lista med länder visas. Det inställda landet är markerat med Ø. Det kan hända att du måste bläddra till ditt land i listan på samma sätt som ovan. Peka på symbolen ± bredvid ditt land. Markeringen Ø flyttar till detta land. Peka på symbolen för att spara ändringen och återgå till sidan Välkommen. Estland ± Finland ± Frankrike ± Obs! Om du har valt Annat land istället för ett land visas dessutom posten Land (landskod) på sidan Välkommen. Peka på bredvid Land (landskod) och ange Internationellt prefix och Internationellt riktnr för det internationella landsnumret enligt nedanstående beskrivning för lokalt riktnummer. Fortsätt så som beskrivs nedan. L Klocka Ort (riktnummer) (Ej konfigurerad) Välkommen M Till sist måste du skriva in ditt riktnummer: Peka på bredvid Ort (riktnummer). 13

Börja använda telefonen L 0 8 Ort (riktnummer) ç 1 2 3 ABC DEF 4 5 6 GHI JKL MNO 7 8 9 PQRS TUV WXYZ * 0 # Lokalt prefix är den siffra som föregår Lokalt riktnummer när landsnumret inte anges. Denna siffra skiljer sig åt i olika länder. I Sverige är det "0". Lokalt riktnummer är då t.ex. 8 för Stockholm eller 31 för Göteborg. Skriv in ditt lands Lokalt prefix (högst 4 tecken, i exemplet 0 ) i uppringningsfältets första fält. Fältet är eventuellt redan ifyllt för det valda landet. Peka kort på det andra inmatningsfältet och skriv in Lokalt riktnummer (maximalt 8 siffror, i exemplet 8 ). Du kan korrigera felaktiga inmatningar med $. När du skrivit in riktnumret pekar du på è för att avsluta inmatningen. L Välkommen Klocka 08:32 M Datum 26.04.2017 M Språk English Land Sverige M M Ort (riktnummer) 08 M Sidan Välkommen visas igen. Peka på alternativet [ è Spara] om du vill spara inställningarna. õ Hoppa över è Spara 14

Börja använda telefonen När du är klar med de nödvändiga inställningarna växlar handenheten till viloläge. Ð ¼ 06:00 V < Ä Å Ä > Apr 26 Torsdag  Telefonbok Samtalslista Telefonen är nu klar att användas! 15

Börja använda telefonen Vad vill du göra nu? När de grundläggande inställningarna är gjorda kan du ringa ett samtal, anpassa din Gigaset efter personliga önskemål eller lära dig mer om enhetens funktioner ( Använda telefonen, s. 25). Anpassa den egna sidan på vilodisplayen efter dina behov På den konfigurerbara (egna) sidan på vilodisplayen kan du sammanställa viktiga applikationer och telefonnummer som du vill komma åt eller ringa upp med en enkel touch ( s. 20). Synkronisering med Google- eller Outlook-kontakter Du kan synkronisera handenhetens telefonbok via en dator och vår programvara Gigaset QuickSync ( s. 70). Du hämtar programmet utan kostnad och hittar mer information på www.gigaset.com. Ställa in ringsignaler och vibrationslarm Tilldela interna och externa samtal, påminnelser, väckningar och särskilda personer egna melodier. Använd tidsstyrningen för samtal ( s. 39). Registrera befintliga Gigaset-handenheter på basstationen Använd dessa handenheter för att ringa till den nya basstationen. Överför telefonboksposter i dessa handenheter till den nya handenheten ( s. 46/ s. 55). Du hittar information om detta i handenheternas bruksanvisning. Ställ in ECO DECT Minska telefonens räckvidd (strålning) ( s. 43). Överför egna ringsignaler och bilder till handenheten Anslut handenheten via Bluetooth/USB till datorn och överför ringsignaler och bilder med hjälp av programmet Gigaset QuickSync till handenheten ( s. 50/ s. 70). Du hämtar programmet utan kostnad och hittar mer information på www.gigaset.com. Använda telefonen via en telefonväxel Anpassa paustider och uppringningsmetod efter växeln ( s. 71). Om det skulle uppstå frågor när det gäller användningen av telefonen kan du läsa tipsen för felsökning ( s. 81) eller vända dig till vår kundtjänst ( s. 80). 16

Beskrivning av telefonhanteringen i bruksanvisningen Beskrivning av telefonhanteringen i bruksanvisningen I bruksanvisningen används följande bilder och symboler: Exempel 1: Menyknappen v [ Ç Rums-övervakning] Tryck på menyknappen v i viloläge. Menysidan Applikationer visas. Exempel 2: Á Peka på symbolen Rums-. övervakning Menyknappen v Menysidan Inställningar [ Språk + plats] Ort (riktnummer) Tryck på menyknappen v. Dra fingret horisontellt över displayen för att byta till menysidan Inställningar. Æ Peka på symbolen Språk +. plats Peka på menyposten Ort (riktnummer) eller på symbolen bredvid menyposten. 17

Displaysidor Displaysidor Vilodisplay Vilodisplayen omfattar tre sidor: u uppringningssidan (se nedan) u den konfigurerbara sidan ( s. 20) u meddelandesidan ( s. 21) Bläddra mellan sidorna: u Dra horisontellt över displayen eller u Peka i navigationsytan på ë eller ê. Uppringningssida Ð ò ô ó ¼ 06:00 V < Å Å Å > ç 1 2 3 ABC DEF 4 5 6 GHI JKL MNO 7 8 9 PQRS TUV WXYZ * 0 # Â í å Samtal Telefonbok Snabbnum. Intern Nummerfält De inmatade siffrorna visas. peka kort på ç: den sist inmatade siffran raderas. tryck länge på ç: alla siffror raderas. Uppringningsfält Numerisk knappsats för att skriva in telefonnummer. Om du pekar på en siffra så visas den i nummerfältet. Alternativrad ( s. 26) För att ringa från samtalslistor, telefonboken och kortnummerlistan, samt ringa internt. 18

Ställa in knappsatsen/uppringningsfältet individuellt Displaysidor Du kan anpassa hur uppringningsfältet på displayen ser ut och beter sig efter dina behov. Inställningarna påverkar inte handenhetens knappar (cva). Menyknappen v Menysidan Inställningar [ g Skärm + knappsats] Bläddra till Knappsats. Du kan ställa in följande saker: u Knappljud: Varje gång du rör vid en siffra hörs en bekräftelseton. u Knappvibrering: Varje gång du rör vid en siffra i uppringningsfältet vibrerar handenheten. u Knappsats R/P: För att infoga - en linjebrytning (flash, R): Tryck länge på # R. - en paus i numret (P): Tryck länge på * P. Undermenyn [ g Skärm + knappsats]: Knappsats Knappljud on Knappvibrering Knappsats R/P Knapps. bokst. u Knapps. bokst.: För att ringa med bokstäver används t.ex. för att mata in vissa servicenummer. Du kan aktivera eller avaktivera aktuell egenskap direkt via knappen till höger. Ändra knappläge (aktivera/avaktivera): Peka kort på knappen. off off off 19

Displaysidor Konfigurerbar (egen) sida Du kan utforma den konfigurerbara sidan efter dina önskemål. Samla viktiga funktioner och telefonnumer som du vill kunna öppna eller ringa upp direkt från viloläget med en enkel "touch". Vid leverans är sidan konfigurerad så att datum och klockslag visas och snabb åtkomst till samtalslistor och telefonbok är möjlig. Viloläge Ð ò ô ó ¼ 06:00 V < Å Å Å > Konfigureringsläge > Urvalsrad 2 Ù Á Snabbnum. Väckarklocka Rumsöverv. 2 Apr Apr konfigurerbart område för högst 18 element  Telefonbok 26 Torsdag Samtalslista 1 lång tryckning  Telefonbok 26 Torsdag Samtalslista 3 lång tryckning 1 Starta konfigurationen Byt till den konfigurerbara sidan. Tryck länge (ca 2 sekunder) på valfritt ställe på det konfigurerbara området på displayen. 2 Sammanställa applikation/funktion I displayens övre kant visas en urvalsrad med tillgängliga funktioner/applikationer. Symbolen (pil) till höger i urvalsraden visar att du kan förflytta urvalsraden horisontellt för att visa fler urvalsmöjligheter. Placera ett finger på urvalsraden och dra det mot pilens riktning >. Fler funktioner visas. Lägga till applikation/funktion: Dra funktionen/applikationen från urvalsraden till det konfigurerbara området genom att dra och släppa. Obs! Med undantag för kortnummer får varje funktion bara förekomma en gång i det konfigurerbara området. Du kan som mest lägga till 18 funktioner, applikationer eller kortnummer. > Ta bort applikation/funktion: Dra tillbaka symbolen för applikationen/funktion till urvalsraden och släpp den där. Obs! Ett kortnummer tas bort. Motsvarande post i telefonboken ändras inte. Alla andra funktionsinställningar (t.ex. väckningstid) förblir oförändrade. 20

3 Avsluta konfigurationen Tryck länge på valfritt ställe på det konfigurerbara området på displayen eller tryck kort på a. Inställningarna sparas. Displaysidor Nu kan du starta den valda applikationen eller ringa de valda numren genom att kort peka på motsvarande symbol. Valbara applikationer och funktioner Kalender Visa datum, öppna kalendern ( s. 60) Klocka Visa tid, ställa in tid ( s. 11) Samtalslista Öppna samtalslistor ( s. 59) Ställa in babyalarm ( s. 63) Á Rumsöverv. Ù Väckarklock. Ställa in väckarklockan ( s. 62) Â Telefonbok Öppna telefonboken ( s. 53) 2 Snabbnum. Kortnummer ( s. 57): Ringa nummer ¾ Skriv SMS Skriva SMS ( s. 66) Meddelandesida Via meddelandesidan kommer du åt följande meddelandelistor: u 5 Nättelefonsvarare om nätoperatören har stöd för denna funktion och telefonnumret till nättelefonsvararen är sparat i telefonen u Lista över inkommande SMS u Lista över missade samtal ( Samtalslista, s. 59) u á Lista över missade tidpunkter ( s. 61) Meddelandesidan (exempel) nättelefonsvarare Ð ò ô ó ¼ 06:00 V < ÅÅÅ > 1 4 19 antal nya meddelanden missade samtal antal gamla meddelanden lista över inkommande SMS 3 5 á 2 missade tidpunkter/födelsedagar Listan över missade samtal visas alltid. Symbolen för nättelefonsvararen visas när dess telefonnummer är sparat i telefonen. Övriga listor visas endast när de innehåller meddelanden. 21

Displaysidor Peka på en symbol för att öppna tillhörande lista. Undantag: Om du pekar på symbolen för nättelefonsvararen rings numret till nättelefonsvararen upp ( s. 45). Ingen lista öppnas på skärmen. Meddelande-popup Så snart det kommer in en ny post i en lista hörs en Meddelande-popup (exempel): aviseringston. Om aktiverat ( s. 38) blinkar dessutom x meddelandelampan vänster om hörluren och en meddelande-popup visas. Popup-fönstret täcker delar av + Du mottog uppringningssidan och den konfigurerbara sidan. På meddelandesidan visas nya meddelanden så som visas à á ovan. 1 1 1 1 Under symbolerna visas antalet nya meddelanden i respektive lista. nättelefonsvarare Stänga popup: Peka på x (övre högra hörnet). Öppna lista: Peka på motsvarande listsymbol. Om det finns nya meddelanden i andra listor visas meddelandesidan när du återgår till viloläget (och inte längrer popup-fönstret). Meddelandelampan blinkar (om aktiverad, s. 38) tills du har öppnat alla nya meddelanden. Listpost Följande information visas i listposterna: u Typ av lista (i översta raden) u Symbol för typen av post. - Samtalslista: (Missade), (Godkända), š (Utgående) SMS-lista: (olästa) (lästa) Om det finns nya (olästa) meddelanden är symbolen röd. u Uppringarens nummer. Om numret är sparat i telefonboken visas i stället namn och nummertyp (Hem, Kontor, Mobil). Vid missade samtal visas dessutom antalet samtal från detta nummer i hakparenteser. u Datum och tid för samtalet (om detta har ställts in) Du har följande alternativ: Ringa tillbaka till uppringande part: Peka kort på listposten. Öppna detaljvy: Peka på bredvid posten. Samtalslista (exempel): L Samtalslista ýjosephine Foster š 16:00, Hem Josephine Foster [2] 14:20, Mobil All tillgänglig information visas. I listan över inkommande SMS visas SMS-texten. I detaljvyn kan du radera posten eller överföra numret till telefonboken ( s. 56). Obs! Om du trycker på knappen c när en lista är öppen rings direkt numret till den post som är markerad med den gröna punkten. M M 089 666777888 M Igår, 14:20 Martin Grotte 13.06, 16:10, Kontor Alla Missade Godkända M š Utgående 22

Displaysidor Radera listor Du kan radera hela innehållet i de enskilda listorna: Menyknappen v Menysidan Inställningar [ Ê System] (bläddra vid behov) Listupprensning ü Peka på bredvid den lista som du vill radera Bekräfta med Ja. Statusfält och statussida Den översta raden på vilodisplaysidorna kallas statusfält. Den visar telefonens aktuella inställningar och driftsläge (symbolernas innebörd, s. 74). Ð ò ô ó¼ 06:00 V Statussida Via statussidan kan du ändra inställningar för vidstående komponenter. Peka kort på statusfältet för att öppna statussidan. Peka kort på knappen bredvid en komponent för att aktivera/avaktivera denna ( = aktiverad). Om du pekar på en listpost, t.ex. på Väckar-klocka öppnas en sida (undermenyn) där du kan ställa in denna komponent. Peka på knappen Visa tjänsteinformation för att visa serviceinformationen för handenheten. Du kan behöva serviceinformationen för vår hotline. Tryck på knappen a eller peka på i den översta displayraden för att återgå till vilodisplayen. on < Max räckvidd ¹ Ingen stråln. ò Bluetooth ó Stör ej Ù Väckar-klocka 6:00 > on on on on on Visa tjänsteinformation off off off off off Obs! Om flera handenheter är registrerade på basstationen visas dessutom handenhetens interna namn (t.ex. INT 1) i statusfältet. 23

Displaysidor Menysidor * Menysidan Applikationer Applikationer < Å Å > Menysidan Inställningar Inställningar < Å Å > Â ¾ á ï i Telefonbok Samtalslista Skriv SMS Datum + tid Ljudinställningar Skärm + knappsats Á Kalender Ù Rumsövervakning Väckarklocka Æ Språk + plats Î Handenhet + basstation Ï System Õ [ ã ª Ë Skärmsläckare Bilder för uppringare Ljud Välj tjänster Telefoni Nummer till SMS-center» Ì Bluetooth Brevlåda nätverk Byta från en vilodisplay till menysidan Applikationer: Tryck kort på menyknappen v Bläddra mellan sidorna: u Dra horisontellt över displayen eller u Peka i navigationsytan på ë eller ê. Gå från valfritt ställe i menyn tillbaka till vilodisplayen: Tryck kort på knappen a. *Notera: Applikationer/inställningar som för tillfället inte är tillgängliga (t.ex. eftersom handenheten befinner sig utom räckvidd för basstationen) döljs. 24

Använda telefonen Använda telefonen Sätta på/stänga av handenheten Avaktivera: Tryck länge på avsluta-knappen a när telefonen är i viloläge. Aktivera: - tryck länge på avsluta-knappen a eller: - placera handenheten i laddaren. Den aktiveras efter ca 35 sekunder. Tillbaka till viloläge Tryck kort på avsluta-knappen a. eller: Om du inte trycker på någon knapp och inte rör vid displayen övergår displayen automatiskt till viloläge efter ca 3 minuter. Knapp- och displaylås Knapp- och displaylåset förhindrar oavsiktlig användning av telefonen. Om du vidrör displayen när låset är aktiverat händer ingenting. Om du trycker på en knapp visas ett meddelande om detta. Aktivera/avaktivera knapplås/displaylås När handenheten är i viloläge: Tryck länge på menyknappen v för att aktivera eller avaktivera låset. Om det kommer ett samtal till handenheten avaktiveras knapp- och displaylåset automatiskt. Du kan besvara samtalet. När samtalet är avslutat aktiveras knapp- och displaylåset igen. Obs! När knapplåset är aktiverat kan du inte heller ringa nödsamtal. Automatiskt displaylås Under samtal låses displayen automatiskt med hjälp av en sensor när du håller handenheten mot örat (displaybelysningen släcks). Denna spärr låses upp så snart du tar handenheten från örat. Sensor sitter till höger om hörsnäckan ( s. 1). Displayen låses även om du oavsiktligt skulle täcka över sensorn med ett finger under ett samtal. 25

Använda telefonen Använda pekskärmen Du använder handenheten framför allt via skärmen. Displaysymboler, listposter, knappar och alternativknappar är känsliga områden. När du rör vid (pekar på) dessa ytor och drar fingret över displayen kan du ställa in och starta funktioner, skriva in eller välja telefonnummer och navigera mellan olika vyer (sidor) på displayen. Välja funktion/listpost Peka med fingret på en listpost eller på tillhörande symbol för att välja listpunkten (telefonbok, undermenyer, samtalslistor) eller för att aktivera/avaktivera en funktion. Rulla i listor och menyer (bläddra vertikalt) Dra fingret vertikalt över displayen. Om det finns fler listposter än vad som kan visas på en gång på displayen indikerar en skugga på övre och/eller undre displaykanten åt vilket håll du måste rulla för att visa resten av listan. När du rullar i listan visas en rullningslist till höger på displayen. Den visar hur stor den synliga listdelen är och var i listan den befinner sig. Listan är inte kontinuerlig, utan du måste rulla tillbaka för att komma från slutet på listan tillbaka till början. Alternativ, alternativrader I många vyer finns en alternativrad längst ned. Här visas alla åtgärder du kan utföra i den aktuella vyn (information om symboler som används s. 73). Det finns enradiga (t.ex. i telefonboken) och tvåradiga alternativrader (t.ex. under ett externt telefonsamtal). Peka på ett alternativ för att genomföra motsvarande åtgärd. Om det finns fler alternativ än vad som kan visas på en gång i alternativraden visas resterande alternativ så här: u Om alternativraden är enradig indikerar en pil åt höger > och/eller åt vänster bredvid alternativen (se bilden) att det finns fler alternativ. Placera ett finger på alternativraden och dra det i pilens riktning för att dra resten av alternativen till displayen (rulla horisontellt). < > > l Y : Y : X Ny post Förnamn Kopiera lista Förnamn Kopiera lista Ledigt minne <ë > u Om alternativraden har två rader visar symbolen under alternativraden att det finns fler alternativ. 26

Använda telefonen Om du pekar på visas ytterligare en alternativrad som täcker den ursprungliga raden. ë h R Handsfree Ljudlös Volym Q S  Knappsats Förfrågan Telefonbok > À Ý Godta Avvisa Återring. Œ ý Q HF-profiler Spela in Knappsats x Om du pekar på x så döljs de överskjutande alternativen igen. Ändra inställningar Om du pekar på en symbol på en menysida öppnas tillhörande applikation/funktion. På displayen visas de parametrar och gränssnittselement som kan ställas in samt de aktuella inställningarna (i orange på displayen). Exempel: Tillbaka till föregående vy L Övervakning Av Knapp: Aktivera/ avaktivera funktionen Känslighet k k Applikationens parametrar Låg Hög Alarm till Urvalsfält Intern Extern Aktuell inställning Nummer 1234567890 M è Spara Ytterligare undermeny Spara ändringar (alternativ) Knapp: Aktivera/avaktivera funktionen Peka kort på knappen för att aktivera/ avaktivera funktioner som babyalarm och. Funktionen är aktiverad när den orangefärgade ytan (På / on) är synlig. on off eller På Av 27

Använda telefonen Urvalsfält Om det finns två eller tre alternativa inställningar för en parameter visas dessa alternativ som urvalsfält. Den aktuella inställningen är orangefärgad. Ändra inställningen genom att kort peka på önskat fält. Alarm till Intern Extern Öppna undermenyn för inställning av en parameter Symbolen indikerar att det finns en ytterligare undermeny. Peka kort på för att öppna denna undermeny. Tillbaka till föregående vy Du återgår (stegvis) till föregående vy när du pekar på (överst till vänster på displayen). Skriva in nummer och text Om du rör vid ett tecken på displayen visas detta förstorat. För fingret över displayen tills du ser det tecken förstorat som du vill skriva in. När du lyfter fingret från displayen infogas tecknet i det textfält där markören blinkar. Om flera nummer- och/eller textfält visas (t.ex. förnamn och efternamn i en telefonbokspost) är det första fältet automatiskt aktiverat. De följande fälten aktiverar du genom att trycka på dem. Ett fält är aktiverat om det finns en blinkande skrivmarkör i det. Korrigera felaktiga inmatningar Tryck kort på $: Det senast inmatade tecknet raderas. Tryck länge på $: Hela innehållet i nummer- eller textfältet raderas. Skriva in text Peka på (skift): Växla mellan stora och små bokstäver. Stor bokstav är aktiverat för nästa tecken. I telefonboken skrivs första bokstaven och varje bokstav som följer på blanksteg automatiskt stort. Peka på 123 : Skriv in en siffra eller ett specialtecken. Peka på Fler... för att visa ytterligare specialtecken, och på Tillbaka för att återgå till föregående vy Peka på abc för att återgå till att skriva bokstäver. Specialtecken (diakritiska tecken som t.ex. omljud) skriver du in genom att trycka länge på motsvarande utgångsbokstav och välja önskat tecken ur listan som visas. Latinsk teckenuppsättning (standard): a ä á à â ã æ å ą c ç ć e ë é è ê ę i ï í ì î l ł n ń ñ o ö ó ò ô õ ø ő s ß ś u ü ú ù û ű y ÿ ý z ź ż Grekisk teckenuppsättning: α ά ε έ η ή ι ί ϊ ΐ ο ό σ ς υ ύ ϋ ΰ ω ώ 28

Använda telefonen Kyrillisk teckenuppsättning: е э ё є и й ї г ґ ь ъ Då den kyrilliska teckensatsen tar mer plats kommer du även åt följande bokstäver genom att trycka länge på de nedan i fetstil markerade tecknen. Peka på önskat tecken. ц й x ъ ж э Peka på (ev. flera gånger): Byt teckenuppsättning/tangentuppsättning. Tillgängliga är: - Latinsk teckenuppsättning (standard) med tangentuppsättningen QWERTZ för Mellaneuropa, QWERTY (amerikanisk standard) och AZERTY för det franska språkområdet - Grekisk teckenuppsättning - Kyrillisk teckenuppsättning 29

Ringa Ringa Ringa externt Gå till uppringningssidan Skriv in numret Tryck kort på c. eller: I viloläge trycker du länge på c Skriv in numret. Med a kan du avbryta uppringningen. Ringa från återuppringningslistan I viloläget trycker du kort på c för att öppna återuppringningslistan. Du har följande alternativ: Tryck på c. Numret som är markerat med den gröna punkten rings upp. eller: Peka på en post i listan. Numret i posten rings upp. eller: Peka på bredvid posten. Postens detaljvy öppnas. - Telefonbokspost finns: Alla nummer i telefonboksposten visas: Återuppringningslista (exempel): L Återuppringning ý Josephine Foster Hem 1234567 Josephine Foster Mobil 0171666777 Tryck på c. Det prioriterade numret i telefonboksposten, markerat med en grön punkt, ( s. 53) rings upp. eller: Peka på önskat nummer. - Telefonbokspost saknas: Tryck på c. Obs! I återuppringningslistan finns de tjugo senast uppringda telefonnumren för den aktuella handenheten. Du kan hantera den på liknande sätt som meddelandelistan i telefonen. Öppna detaljvy: Peka på bredvid posten. All tillgänglig information visas. I detaljvyn kan du radera posten eller överföra numret till telefonboken ( s. 56). M M 089 666777888 M Ring från en samtalslista Gå till meddelandesidan Peka på. Du har följande alternativ: Tryck på c. Numret till posten som är markerad med den gröna punkten rings upp. eller: Peka kort på en post i listan. Numret i posten rings upp. eller: Samtalslista (exempel) L Samtalslista ýjosephine Foster M š 16:00, Hem Josephine Foster M [2] 14:20, Mobil 089 666777888 M Igår, 14:20 30

Peka på bredvid posten. Postens detaljvy öppnas. Tryck på c. Numret i posten rings upp. eller: Telefonbokspost finns: Peka på. Alla nummer i telefonboksposten visas. Peka på önskat nummer. Ringa Ringa upp via telefonboken Ringde: Måndag, 13.08 Öppna telefonboken: På uppringningssidan pekar 14:20 du på [ œ Telefonbok]. Listan med telefonboksposter visas. Bläddra till önskad post i listan. Du har följande alternativ: Tryck på c. Det prioriterade numret ( s. 53) till posten som är markerad med den gröna punkten rings upp. eller: Peka på namnet till en post. Det prioriterade numret i posten rings upp. eller: Peka på bredvid posten och sedan i detaljvyn på önskat nummer. Besvara samtal Detaljvy för en post (exempel) L Samtalsinformation Missat samtal från: Josephine Foster Mobil 0171 666777887 Du har följande alternativ Tryck på c. Om Auto. svar är aktiverat ( s. 38) lyfter du handenheten från laddaren. Besvara samtal i Bluetooth-headsetet: s. 52 Besvara samtal med kabel-headset: Tryck på svaraknappen (Push-to-Talk-knappen) på headsetet. Headsetet måste vara ansluten till handenheten ( s. 1). Besvara samtal på handsfree-clip Gigaset L410 s. 89: Tryck på svaraknappen. Gigaset L410 måste vara ansluten till basstationen. Du hittar information i bruksanvisningen för Gigaset L410. M Besvara/avvisa väntande samtal Om det ringer under ett pågående samtal hör du en signal och ser ett meddelande på displayen att det finns ett väntande samtal. Avvisa samtal: Peka på Avvisa. Den som ringer hör en upptagetton. Besvara samtal: Peka på Svara. Du talar nu med den nya samtalspartnern. Det tidigare samtalet parkeras. Återgå till det parkerade samtalet: För att avsluta det aktuella samtalet och återuppta det parkerade samtalet pekar du på / på displayen. imkommande samtal från Ximkommande samtal från Harry Avvisa Svara 31

Ringa Obs! Samtal väntar under pågående externt samtal är en tjänst i telefonnätet som måste beställas från operatören. Du kan aktivera/avaktivera funktionen ( s. 34). Samtalsvisning Med nummerpresentation Telefonnumret till den som ringer visas på displayen. Om du har sparat numret till den som ringer i telefonboken visas dessutom nummertyp och namn. Om du har tilldelat kontakten en bild ( s. 53) visas även den. Utan nummerpresentation I stället för namn och nummer visas följande: u Externt: Inget nummer visas. u Ej skickat: Den som ringer undertrycker nummerpresentation. u Ej tillgängligt: Den som ringer har inte begärt nummerpresentation. Information om nummerpresentation CLIP (CLIP = Calling LIne Identification Presentation) Vid leveransen är telefon inställd till visning av telefonnumret till den som ringer, s. 82 eller www.gigaset.com/service Högtalare Om du låter någon annan lyssna på telefonsamtalet ska du tala om det för din samtalspartner. Aktivera högtalaren vid uppringning Ange numret och tryck 2 gånger på c. Växla mellan lur- och högtalarläge Under ett samtal, vid upprättande av anslutning: Tryck på c eller peka på [ Handsfree]. Ställa handenheten på laddning under ett samtal: Håll knappen c intryckt när du placerar enheten i laddaren och under ytterligare 2 sekunder. 32

Ringa Ändra lur-, högtalar- och headsetvolym Du kan ställa in volymen för det aktuella läget (högtalare, lur, headset) under det pågående samtalet: Peka på [ R Volym] Ställ in volymen med Ô / Ó. Om ett headset är anslutet: Du ställer in Känslighet för mikrofon genom att peka flera gånger på Ô / Ó i den andra raden. Peka på À nedtill på displayen för att spara inställningarna. eller: Inställningen sparas automatiskt efter ca 2 sekunder. Sätta på/stänga av mikrofonen (sekretess) Om du stänger av mikrofonen under ett samtal kan den du talar med inte höra dig. Tryck på [ Ljudlös] om du vill aktivera/avaktivera mikrofonen. Avaktivera ringsignal/vibrationslarm för det aktuella samtalet Ett samtal signaleras på handenheten: Peka på [ Tyst]. Säkerhetskontroll Handenheten känner av osäkra anslutningar till basstationen, där utomstående skulle kunna höra samtalet. Vid uppkoppling av ett externt samtal eller under pågående externt samtal: Tryck länge på valfri punkt i statusfältet. Om Säker anslutning till basstation. visas är anknytningen säker. Om Ingen säker anslutning tillbasstationen. visas bör du avsluta anknytningen. 33

Ringa Använda operatörsspecifika funktioner (nättjänster) Nättjänster måste beställas från nätoperatören (ev. tilläggskostnader). Det finns två grupper av nättjänster. u Nättjänster som aktiveras när inget samtal pågår och som ska gälla nästa samtal eller alla följande samtal, t.ex. "koppla samtal till en annan telefonanslutning", "ring anonymt (utan nummerpresentation)". Dessa nättjänster kan du aktivera/avaktivera via undermenyn [ ä Välj tjänster] på menysidan Inställningar. u Nättjänster som aktiveras under ett externt samtal, t.ex. "förfrågan", "pendla mellan två samtalspartner", "starta konferens". Dessa nättjänster kan du välja i alternativraden under ett pågående samtal (t.ex. [ P Förfrågan], [ T Konf.]). Obs! u För att kunna koppla in/ur resp. aktivera/avaktivera följande tjänster skickas i allmänhet en kod till telefonnätet. Efter en bekräftelsesignal från nätoperatören trycker du på a. u Alla funktioner som kan aktiveras under menypunkten [ ä Välj tjänster] är tjänster som tillhandahålls av din nätoperatör. Vänd dig till operatören om du har några frågor. u Det går inte att programmera om nättjänsterna. Ställa in nättjänster Menyknappen v Menysidan Inställningar [ ä Välj tjänster]. Följande nättjänster är tillgängliga: Samtal väntar vid externt samtal Menyknappen v Menysidan Inställningar [ ä Välj tjänster] Samtal väntar Aktivera / Avaktivera. Om funktionen är aktiverad hörs en signal under ett pågående externt samtal som indikerar att det finns ett ytterligare inkommande externt samtal. Nåbarhet Du kan vidarekoppla samtal till ett annat nummer. Vidarekoppling av samtal Menyknappen v Menysidan Inställningar [ ä Välj tjänster] Peka på bredvid Vidarekoppling och ange när samtal ska vidarekopplas (Vid upptaget, Alla samtal, Vid ej svar). Spara och återgå med. Peka på bredvid Koppla till. Ange det nummer som samtalen ska ledas vidare till (max. 20 siffror) Bekräfta med è. Vidarekopplingen kan inte aktiveras förrän du har sparat ett telefonnummer. I undermenyn [ ä Välj tjänster]: Vidarekoppling Vid upptaget Koppla till Inget tel.nr Aktivera Avaktivera Obs! Vid vidarekoppling av samtal kan ytterligare kostnader tillkomma. Fråga din operatör. M M 34

Nättjänster under ett externt samtal Återuppringning Du har ringt ett externt nummer och hör en upptagetton: Peka på [ ž Återring.] Tryck på a. Så fort samtalspartnern lägger på ringer din telefon. Tryck på c för att upprätta en förbindelse. Avaktivera återuppringning Menyknappen v Menysidan Inställningar [ ä Välj tjänster] Peka på Avbryt vid Tillbakaringning. Förfrågan Ring upp en annan person under ett pågående samtal. Det första samtalet parkeras. Peka på [ P Förfrågan] och därefter på Extern Ange nummer till den andra deltagaren. Det aktuella samtalet parkeras. Den andra deltagaren rings upp. Den uppringda deltagaren svarar inte: Peka på À nedtill på skärmen. eller: Den uppringda deltagaren svarar: Du talar nu med den nya deltagaren. Avsluta förfrågan: Peka på / bredvid förfrågningssamtalet. Nu är du åter kopplad till den första samtalspartnern. eller: Tryck på a. Du får en återuppringning från den första samtalspartnern. Ringa Pendling Förutsättning: Ett externt samtal pågår och du har ringt upp ytterligare en person (förfrågan) eller besvarat ett väntande samtal. På displayen visas numren resp. namnen för båda samtalspartner. Den samtalspartner som du för närvarande inte talar med är gråtonad. Peka på den gråtonade posten för att växla till denna person. Det första samtalet parkeras. Du kan pendla mellan båda samtalspartner. Avsluta aktuellt samtal: Peka på / bredvid samtalsindikationen. Nu är du åter kopplad till den första samtalspartnern som väntar. eller: Tryck på a. Du får en återuppringning från den väntande samtalspartnern. Tryck på svaraknappen c. Ð Josephine Foster Hem 1234567 ý Martin Grotte Mobil 0171666777 # 06:06 h R Handsfree Ljudlös Volym Q S Â Knappsats Förfrågan Telefonbok > V 35

Ringa Konferens Förutsättning: Ett externt samtal pågår och du har ringt upp ytterligare en person (förfrågan). Peka på [ T Konf.]. Du och dina två samtalspartner kan höra och samtala med varandra samtidigt. Avsluta konferens: Avsluta samtalet med båda dina samtalspartner: Tryck på a. eller: Återgå till pendling: Peka på [ T Avsluta]. Du har återigen kontakt med den samtalspartner som du inledde konferensen med. Båda dina samtalspartner kan avsluta sitt deltagande i konferensen genom att trycka på avslutaknappen eller lägga på luren. 36

Ställa in telefonen Ställa in telefonen Handenheten och basstationen är förinställda. Du kan ändra inställningarna individuellt. Du kan göra inställningarna antingen under ett samtal eller i viloläge via menysidan Inställningar. Ändra displayspråk Menyknappen v Menysidan Inställningar [ Språk + plats]. Peka på bredvid Språk Peka på ± bredvid önskat språk ( Ø = valt) Bekräfta med è Tillbaka med. Ställa in land och eget riktnummer Menyknappen v Menysidan Inställningar [ Språk + plats] Mer s. 12. Ställa in displayen Ställa in skärmsläckare/bildspel Du kan välja att visa en skärmsläckare i viloläge. Du kan välja mellan Analog kl./digital kl./ Bildspel/bilder. Du kan föra över bilder till handenheten med programvaran Gigaset QuickSync ( s. 70). För att visa vilodisplayen igen trycker du kort på a eller pekar på displayen. Menyknappen v Menysidan Inställningar [ g Skärm + knappsats]. Aktivera/avaktivera skärmsläckaren via knappen. Peka på bredvid Val Dra fingret horisontellt över displayen för att rulla igenom alternativen Peka på [ Välj] för att välja aktuell vy, eller återgå utan att spara med. Ställa in displaybelysning Displaybelysningen aktiveras så snart du flyttar på handenheten eller trycker på en knapp. Du kan bestämma efter hur lång tid belysningen ska slockna när handenheten är i viloläge. I annat fall lyser displayen kontinuerligt med halv ljusstyrka. Menyknappen v Menysidan Inställningar [ g Skärm + knappsats]. Aktivera/avaktivera displaybelysningen i resp. utanför laddaren med knappen. Undermenyn [ g Skärm + knappsats] Skärmsläckare Aktivering on Val Analog kl. Peka på bredvid Timeout Välj avstängningstid. Spara och återgå med. Obs! Om displaybelysningen är aktiverad kan handenhetens standbytid minska avsevärt. M Undermenyn [ g Skärm + knappsats] Belysning I laddaren on Utanför off Timeout 2 minuter M 37

Ställa in telefonen Aktivera/avaktivera meddelande-popup och meddelandelampans blinkning Ställ in om nya meddelanden ska indikeras med meddelande-popup och genom att meddelandelampan på handenheten blinkar. I viloläge: Menyknapp v Menysida Inställningar [ g Skärm + knappsats] Du aktiverar och avaktiverar meddelandeindikeringen med knappen bredvid LED + skärminfo. Aktivera/avaktivera autosvar Vid automatisk samtalsmottagning besvaras ett inkommande samtal så fort handenheten tas ur laddaren. Menyknappen v Menysidan Inställningar [ «Telefoni]. Aktivera eller avaktivera funktionen med knappen bredvid Auto. svar. Oberoende av inställning Auto. svar avslutas anslutningen när handenheten placeras i laddaren. Undantag: Du håller knappen c intryckt när du placerar enheten i laddaren och under ytterligare 2 sekunder. Ställa in högtalarprofil Undermenyn[ g Skärm + knappsats] Indikering för nya medd. LED + skärminfo on Du kan ställa in olika profiler för högtalaren för att anpassa telefonen optimalt till omgivningen. Prova vilken profil som passar dig bäst. Profil 1 är förinställt. Under ett externt samtal i högtalarläge: Peka i alternativraden på och sedan på [ Ž Handsfree-profiler] Välj profil. Inställningen ändras direkt. ë 38

Ställa in telefonen Ställa in ringsignaler Volym, melodi, ställa in Menyknappen v Menysidan Inställningar [ ì Ljud- inställningar] Ringsignal (Handen.) Ringsignals-volym för alla samtal Peka flera gånger på Ô / Ó för att ställa in volymen. eller Aktivera/avaktivera crescendo (tilltagande volym) med knappen bredvid Crescendo. Aktiverat crescendo fungerar bara vid ringsignaler. Uppspelning av en melodi påverkas inte. Ställa in ringsignaler för externa/interna samtal Peka på bredvid Interna samtal / Externa samtal Välj ringmelodi Spara och återgå med. Med hjälp av programmet Gigaset QuickSync ( s. 70) kan du överföra fler ringsignaler till handenheten. L Ringsignal (Handen.) Volym Ó R Ô Crescendo Interna samtal Gigaset Externa samtal Gigaset Tidsstyrning (ej signal) Av off M M M Aktivera/avaktivera vibrationslarm Menyknappen v Menysidan Inställningar [ ì Ljud- inställningar] Aktivera/avaktivera vibrationslarmet med knappen bredvid Vibrator. När vibrationslarmet är aktivt signalerar det varje internt/externt samtal, varje tidpunkt, födelsedag och väckning utan att göra skillnad mellan dem. Vibrationslarmet är avaktiverat när handenheten står i laddaren eller är ansluten till datorn via USB. Aktivera/avaktivera ringsignalen varaktigt Du kan aktivera/avaktivera ringsignalen varaktigt. Öppna statussidan Aktivera/avaktivera ringtonen med knappen bredvid Stör ej. Denna inställning påverkar inte vibrationslarmet. I statusraden visar symbolen ó att ringsignalen är avstängd. Dämpning anon. off 39

Ställa in telefonen Aktivera/avaktivera servicetoner I din handenhet indikeras olika aktiviteter och tillstånd med hjälp av ljudsignaler. Följande servicetoner kan aktiveras respektive avaktiveras oberoende av varandra. Menyknappen v Menysidan Inställningar [ ì Ljud- inställningar]. Du kan aktivera/avaktivera följande inställningar med knapparna till höger: - Bekräftn.toner: Bekräftelse-/felsignal vid inmatning, serviceton vid nytt meddelande. - Batterivarning: Varningssignal då batteriet är laddat mindre än 10 % (var 60:e sekund). När babyalarmet är aktivt sker ingen batterivarning. Skydd mot oönskade samtal Tidsstyrning för externa samtal Du kan ange ett tidsintervall då telefonen inte ska ringa alls. Menyknappen v Menysidan Inställningar [ ì Ljud-inställningar] Ringsignal (Handen.) Peka på bredvid Tidsstyrning (ej signal) Peka på Pausa ringni. från Ställ in starttiden Spara och återgå med Ställ in sluttiden på samma sätt med Pausa ringning till Aktivera/avaktivera tidsstyrningen med knappen bredvid Aktivering Återgå med. Den här funktionen måste ställas in separat i varje handenhet. Obs! Ringer någon som har en egen ringsignal i telefonboken (VIP) kommer telefonen att ringa även under denna tid. Skydd mot anonyma samtal Du kan ställa in telefonen så att den inte ringer vid anonyma samtal (uppringaren har undertryckt nummerpresentation) utan endast visar dessa på displayen. Menyknappen v Menysidan Inställningar [ ì Ljud-inställningar] Ringsignal (Handen.) Aktivera eller avaktivera funktionen med knappen bredvid Dämpning anon. (on = Ringsignal avstängd). Inställningen gäller för alla registrerade handenheter. I undermenyn [ ì Ljud- inställningar]: Servicetoner Bekräftn.toner on Batterivarning off 40

Ställa in telefonen Aktivera/avaktivera pausmusik Du kan aktivera/avaktivera pausmusik för externa uppringare vid intern förfrågan och vidarekoppling av samtal. Menyknappen v Menysidan Inställningar [ ì Ljud-inställningar]. Bläddra till Pausmusik Aktivera/avaktivera pausmusiken med knappen. Aktivera/avaktivera repeater Med en repeater kan du utöka räckvidden och mottagningsstyrkan för din basstation. Repeatern måste då aktiveras. Under den tid som aktiveringen pågår kommer samtal som just förs via basenheten att avbrytas. Menyknappen v Menysidan Inställningar [ Ê System]. Aktivera eller avaktivera repeaterfunktionen med knappen bredvid Repeaterläge. När du har aktiverat eller avaktiverat repeatern måste du stänga av och sedan sätta på handenheten igen ( s. 25). Obs! u När du använder en repeater är inställningarna för ECO DECT inte tillgängliga. u Du kan ansluta upp till sex Gigaset-repeatrar till basstationen. Ändra system-pin Menyknappen v Menysidan Inställningar [ Ê System]. Peka på bredvid System-PIN Skriv in aktuell PIN-kod (fabriksinställning: 0000) och bekräfta med è Skriv in ny system-pin (4 siffror; 0 9) och bekräfta med è. Återställa system-pin Om du skulle glömma din system-pin kan du återställa den till 0000. Då återställs alla basstationsinställningar och alla handenheter avregistreras! Ta bort nätkabeln från basstationen Håll registrerings-/sökningsknappen på basstationen nedtryckt samtidigt som du ansluter nätkabeln till basstationen igen Fortsätta att hålla registrerings-/sökningsknappen intryckt tills den börjar blinka (ca 10 sekunder). 41

Ställa in telefonen Återställa telefonen till leveransläge Du kan återställa individuella ändringar i inställningarna för basstation och handenheter oberoende av varandra. Återställning påverkar inte: u Datum och tid u Handenheters registrering på basstationen resp. basstationens registreringar på handenheten samt aktuellt val av basstation u System-PIN u Poster i kalender och telefonbok u Återuppringningslistan samt innehållet i mediepoolen u Sparade externa och interna målnummer för babyalarmet (Alarm till återställs till Extern) u Målnummer för vidarekoppling av samtal Vid återställning av handenheten (Återställ handenhet) raderas dina inställningar för den konfigurerbara sidan ( s. 20) samt ljud- och displayinställningar. Vid återställning av basstationen (Återställ basstation) återställs ECO DECT-, SMS-, systeminställningar och handenheternas interna namn samt raderas samtalslistorlistor. Återställa handenhet/basstation Menyknappen v Menysidan Inställningar [ Ê System] Peka på Återställ handenhet eller Återställ basstation Vid Återställ basstation: skriver du in system-pin och bekräftar med è Besvara säkerhetsfrågan med Ja. I undermenyn [ Ê System]: Återställningar Återställ handenhet Återställ basstation 42

ECO DECT ECO DECT ECO DECT innebär lägre strömförbrukning och minskad sändareffekt. Reducering av sändareffekten (strålning) Vid normal användning (leveransläge) Vid leveransen är apparaten inställd till maximal räckvidd. Då garanteras optimal sändareffekt. I viloläge sker ingen sändning (handenheten är strålningsfri). Bara basstationen upprätthåller kontakten med handenheten via några få radiosignaler. Under ett samtal anpassas sändareffekten automatiskt till avståndet mellan handenheten och basstationen. Ju mindre avstånd till basstatationen desto lägre sändareffekt. Du kan minska sändareffekten ytterligare: 1) Minska räckvidden och reducera därigenom sändareffekten med upp till 80 % I många bostäder, allmänna utrymmen och kontorslokaler krävs inte maximal räckvidd. Om du avaktiverar inställningen Max räckvidd minskas strålningen under samtalet med upp till 80 % vid halva räckvidden. Menyknappen v Menysidan Inställningar [ Ê System] Aktivera/avaktivera inställningen med knappen bredvid Max räckvidd. eller: Öppna statussidan ( s. 23) Aktivera/avaktivera inställningen med knappen bredvid Max räckvidd. Displaysymbol för minskad räckvidd s. 74. 2) Stänga av DECT-radiomodulen i standbyläge (Eco-läge+) Med inställningen Ingen stråln. kan du stänga av basstationens radiosignaler helt i standbyläge. Menyknappen v Menysidan Inställningar [ Ê System] Aktivera/avaktivera funktionen med knappen bredvid Ingen stråln. (on= ingen räckvidd). eller: Öppna statussidan ( s. 23) Aktivera/avaktivera funktionen med knappen bredvid Ingen stråln. När radiomodulen är avstängd visas symbolen ¹ i stället för mottagningsstyrka på vilodisplayen. ¹ ¹ 43

ECO DECT Obs! u För att kunna utnyttja fördelarna med Eco-läge+ måste alla registrerade handenheter ha stöd för funktionen. u Radioanslutningen upprättas automatiskt bara vid inkommande eller utgående samtal. Upprättande av anslutningen fördröjs därigenom med ca 2 sekunder. u För att det trots detta ska gå snabbt att upprätta en anslutning mellan en handenhet och basstationen måste den "lyssna" på basstationen oftare, dvs. skanna av omgivningen. Det ökar strömförbrukningen och minskar därmed standby- och samtalstiden i handenheten. u Vid aktiverat Eco-läge+ (strålningsfri) sker ingen räckviddsvisning/inget räckviddsalarm i handenheten. Kontrollera nåbarheten genom att prova linjen: Tryck länge på Lyft lurenknappen c. Du hör en kopplingston. u Om en handenhet registreras på basen i Eco-läge+ och inte har stöd för den här funktionen avaktiveras Eco-läge+ automatiskt (räckviddsindikeringen Ð i handenheterna aktiveras och knappen ändras till off). Så snart som denna handenhet avregistreras aktiveras Eco-läge+ automatiskt igen. 44

Nättelefonsvarare Nättelefonsvarare Du kan inte använda nättelefonsvararen förrän du har gjort en begäran hos din nätoperatör och har sparat nätsvararens nummer i telefonboken. Menyknappen v Menysidan Inställningar [ Nättelesvar]. Mata in nättelefonsvararens nummer: Peka på bredvid Åtkomstnummer Ange nummer Bekräfta och spara med è. Aktivera/avaktivera nättelefonsvararen (om nätoperatören har stöd för denna funktion). Peka på Aktivera/Avaktivera Tryck på a efter bekräftelsetonen från telefonnätet. Aktivera Åtkomstnummer Inget tel.nr Avaktivera M När numret har sparats visas följande symbol på meddelandesidan: 4 1 Nya meddelanden finns (om nätoperatören har stöd för denna funktion) Lyssna av nättelefonsvararens röstmeddelanden Gå till meddelandesidan Peka på symbolen 4. Nättelefonsvararen rings upp. Högtalarläget aktiveras på handenheten. Du kan lyssna av dina meddelanden. 45

Flera handenheter Flera handenheter Registrera handenheter Du kan registrera upp till sex handenheter på basstationen. Du måste påbörja registreringen av handenheten både på basenheten och handenheten. Båda måste ske inom 60 sekunder. På basstationen: Tryck länge (minst 3 sek.) på registrerings-/sökningsknappen. På handenhet SL910H (för andra handenheter se "Obs!"): Peka på Registrera eller Menyknappen v Menysidan Inställningar [ É Handenhet + basstation] Peka på Registrera. Anslutningen till basstationen upprättas vilket kan ta en liten stund. Mata in system-pin (fabriksinställning: 0000) Bekräfta PIN med è. Registreringen visas på displayen. Ställ in handenheten via menyn Inställningar ( s. 10). Obs! u Om sex handenheter redan är registrerade på basenheten (alla interna nummer är upptagna) ersätts den senaste registrerade handenheten (t.ex. INT 6) med den nya. Om det inte går, t.ex. om handenheten inte har någon anslutning till basstationen, visas meddelande Inget internt nummer ledigt. Avregistrera i detta fall en annan handenhet som inte längre behövs och upprepa registreringsprocessen. u Vid andra Gigaset-handenheter och handenheter från andra GAP-kompatibla apparater genomför du registreringen av handenheten enligt respektive bruksanvisning. Använda en handenhet på flera basstationer Handenheten kan registreras på upp till fyra basstationer. Den aktiva basstationen är den station som handenheten senast registrerades på. De övriga basstationerna sparas i listan över tillgängliga basstationer. Du kan manuellt ändra tilldelningen till basstationen när du vill. Alternativt kan du ställa in handenheten så att den väljer den basstation med bäst mottagning (Bästa bas) så snart den förlorar kontakten med den aktuella basstationen. Menyknappen v Menysidan Inställningar [ É Handenhet + basstation]. Peka på Ansluten basstation Välj önskad basstation eller Bästa bas ( Ø =vald). 46

Flera handenheter Avregistrera handenheter Menyknappen v Menysidan Inställningar [ É Handenhet + basstation]. u Den använda handenheten ska avregistreras: Peka på Avregistrera Mata in system-pin (fabriksinställning: 0000) Bekräfta PINkoden med è Bekräfta avregistreringen med Ja. Om handenheten fortfarande är registrerad på andra basstationer kopplas den till stationen med bäst mottagning (Bästa bas; s. 46). u En annan handenhet ska avregistreras: Peka på Registrerade handenheter [ ø Avregistrera] Peka på bredvid motsvarande handenhet [ ø Avregistrera] Mata in system-pin Bekräfta med Ja. Söka handenhet ("sökning") Tryck kort på registrerings-/sökningsknappen på basstationen ( s. 2). Alla handenheter ringer samtidigt ("sökning") även om ringsignalerna är avaktiverade. (Undantag: Handenheter med aktiverat babyalarm.) Avsluta sökning På basstationen: Tryck kort på registrerings-/sökningsknappen eller På handenheten: Tryck på c eller a eller peka på [ Tyst] eller Ingen åtgärd: Efter ca 3 minuter avslutas sökningen automatiskt. Ändra namn på handenhet Vid registrering av flera handenheter ges de automatiskt namnen INT 1, INT 2 osv. Ändra namn så här: På menyn Inställningar pekar du på [ É Handenhet + basstation]. Peka på Registrerade handenheter Välj handenhet. Radera det gamla namnet med $ och ange det nya namnet (max. 10 alfanumeriska tecken) Bekräfta med è. 47

Flera handenheter Ringa interna samtal Interna samtal med andra handenheter som registrerats på samma basstation är kostnadsfria. Gå till uppringningssidan Peka på [ Intern] Välj vid behov handenheten ur listan eller peka på Alla handenheter (allanrop). Efter att du har öppnat listan trycker du på c så inleds direkt ett allanrop till alla handenheter. Intern förfrågan/vidarekoppling Du pratar med en extern samtalspartner och vill överföra samtalet till en intern person eller prata med denne. Peka på [ P Förfrågan] och sedan på Intern. Om fler än en handenhet är registrerad på basstationen väljer du en handenhet eller Alla. Samtala: Du talar med en person internt och återgår till det externa samtalet: Peka på [ P Avsluta förfr.]. Överföra externt samtal: Du har två möjligheter att överföra samtalet: Du väntar till den uppringda personen svarar och lägger sedan på. Tryck på a. eller Lägg på luren innan personen svarar: Tryck på a. Om den uppringda personen inte svarar eller inte övertar samtalet avslutar du förfrågan med [ P Avsluta förfr.]. Upprätta pendling/konferens Du talar i telefon och för samtidigt ett annat samtal. Båda personerna visas på displayen. Pendling: Peka på displayen på den samtalspartner som du vill prata med. eller: Upprätta en trepartskonferens: Peka på [ T Konf.]. Avsluta konferens: Peka på [ T Avsluta]. Du återgår till "pendling" och har återigen kontakt med den samtalspartner som du inledde konferensen med. Båda dina samtalspartner kan avsluta sitt deltagande i konferensen genom att trycka på avslutaknappen eller lägga på luren. 48

Flera handenheter Ansluta till ett externt samtal Du för ett externt telefonsamtal. En intern deltagare kan ansluta sig till samtalet och delta (konferens). Förutsättning: Funktionen Medlyssning är aktiverad. Aktivera/avaktivera intern anslutning På menyn Inställningar pekar du på [ «Telefoni]. Aktivera funktionen med knappen bredvid Medlyssning. Intern anslutning till samtal Linjen är upptagen av ett externt samtal. På displayen visas ett meddelande om detta. Du kan ansluta till aktuellt externt samtal. Tryck på c länge. Alla deltagare i samtalet hör en ljudsignal. Samtal väntar indikeras inte. Avsluta anslutning till telefonsamtal Tryck på a. Alla deltagare i samtalet hör en ljudsignal. 49

Bluetooth-enheter Bluetooth-enheter Du kan registrera upp till 5 dataenheter (datorer, handdatorer, mobiltelefoner) och ett Bluetooth-headset. Du måste aktivera Bluetooth på handenheten, eventuellt synliggöra apparaterna och därefter registrera dem på handenheten. Med dataenheter kan du utbyta telefonboksposter och med hjälp av programmet Gigaset QuickSync ( s. 70) överföra ringsignaler och bilder till handenheten. Obs! u Ett headset måste använda headset- eller handsfree-profilen. Handsfree-profilen är att föredra. u Att upprätta en anslutning till ett headset kan dröja upp till 5 sekunder. Aktivera/avaktivera Bluetooth-läge Du kan aktivera/avaktivera Bluetooth-läget via statussidan ( s. 23) eller via: Menyknappen v Menysidan Inställningar [ Bluetooth] Aktivera eller avaktivera Bluetooth med knappen bredvid Aktivera. Om Bluetooth är aktiverat: u visas ò på statusraden ( s. 73), u kan handenheten kommunicera med alla enheter i listan Kända enheter u är handenheten synlig för Bluetooth-enheter inom räckhåll u upprättar handenheten en förbindelse med detta om ett headset finns bland de kända enheterna u söker handenheten efter Bluetooth-enheter inom sin räckvidd ò L Egen enhet Annas SL910H Kända enheter Headset 1 Aktivera Bluetooth on Följande endast när Bluetooth är aktivt M M Söka och registrera Bluetooth-enheter Avståndet mellan handenheten och den inkopplade Bluetooth-enheten ska inte vara större än 10 m. Hittade enheter Headset 2 Mobiltelefon 1 M Obs! u Om du registrerar ett headset skrivs ett tidigare registrerat headset över. u Om ett headset redan har registrerats på en annan enhet måste du avaktivera den här anslutningen innan du påbörjar registreringsprocessen. Starta sökning Sökningen påbörjas så snart Bluetooth-sidan har öppnats och Bluetooth är aktiverat. Handenheten söker efter Bluetooth-enheter inom dess räckvidd. Alla hittade enheter läggs till i listan Hittade enheter. 50

Bluetooth-enheter Godkänna enheter lägga till i listan med kända enheter Bredvid listan Hittade enheter pekar du på (se bilden ovan). Välj enhet i listan Hittade enheter Peka på [ ÿ Godk. enhet] Skriv vid behov in PIN för den enhet som ska registreras Bekräfta med è. PIN till en dataenhet: Ange valfri PIN på handenheten och sedan även på dataenheten (0 16 siffror). PIN till ett headset: I regel är 0000 förinställt. Därför behöver du bara i undantagsfall ange PIN. Om Kända enheter redan innehåller 6 poster skrivs den sista posten över. Undantag: Ett headset skriver endast över ett headset. Avsluta sökning Peka på för att stänga undermenyn Bluetooth eller avaktivera Bluetooth. Redigera listen med kända (godkända) enheter Öppna listan I undermenyn Bluetooth pekar du bredvid Kända enheter på. I listan markerar symbolen ô bredvid enhetsnamnet ett headset och symbolen * en dataenhet. Avregistrera enhet Öppna listan Kända enheter Peka på [ ü Ta bort] Välj en eller flera enheter peka på bredvid aktuell enhet Peka på [ü Ta bort] Peka på Ja. Byta namn på en enhet Öppna listan Kända enheter Välj enhet Radera ev. det tidigare namnet med ç Skriv in ett namn (max 16 tecken) Bekräfta med è. Avvisa/godkänna en ej registrerad Bluetooth-enhet Om en okänd Bluetooth-enhet försöker att upprätta förbindelse kommer du att uppmanas att slå in enhetens PIN (hopkoppling). Avvisa: Peka på eller tryck på a. eller: Godkänna: Ange enhetens PIN Bekräfta med è. Peka på Ja: Ta med i listan Kända enheter eller Peka på Nej: Använd enheten tillfälligt. Ändra handenhetens Bluetooth-namn I undermenyn Bluetooth pekar du på Egen enhet. Om Bluetooth är avaktiverat aktiveras det Radera ev. det tidigare namnet med ç Skriv in ett nytt namn Bekräfta med è. 51

Bluetooth-enheter Överföra samtal från handenhet till Bluetooth-headset Förutsättning: Bluetooth är aktiverat, en anslutning mellan Bluetooth-headsetet och handenheten finns. Tryck på Svara-knappet på headsetet. Det kan ta upp till 5 sekunder innan anslutningen till handenheten har upprättats. Med [ R Volym] ställer du in Headset-volym/Känslighet för mikrofon. Ytterligare information om headsetet hittar du i dess bruksanvisning. Obs! Om ett kabel-headset och ett Bluetooth-headset är anslutna samtidigt går det inte att använda det kabelanslutna headsetet. Besvara samtal via Bluetooth-headset Förutsättning: Bluetooth är aktiverat, en anslutning mellan Bluetooth-headsetet och handenheten finns. Tryck inte på headsetets Svara-knapp förrän en ringsignal hörs i headsetet. Ytterligare information om headsetet hittar du i dess bruksanvisning. 52

Telefonbok (adressbok) Telefonbok (adressbok) I en telefonbokspost kan du spara upp till åtta nummer samt för- och efternamn, födelsedagar/ bemärkelsedagar med påminnelse, VIP-ringsignal och kontaktbild. Du kan synkronisera telefonboken med datorns Outlook-kontakter och även överföra ringsignaler och bilder till handenheten ( s. 70). Telefonboken (med upp till 500 poster) skapar du individuellt för varje handenhet. Du kan dock skicka listorna/posterna till andra handenheter ( s. 55). Via dator kan du synkronisera telefonboken med dina Google- och Outlook-kontakter ( s. 70) med hjälp av den kostnadsfria programvaran Gigaset QuickSync ( s. 70). Obs! Om du vill kunna komma åt ett nummer ur telefonboken snabbt kan du placera det på den konfigurerbara sidan på vilodisplayen ( s. 20). Posternas längd 8 nummer: Förnamn och efternamn: max. 32 siffror vardera max. 16 tecken vardera Hantera telefonboksposter Öppna telefonboken Menyknappen v [ œ Telefonbok] eller Peka på [ œ Telefonbok] på uppringningssidan eller under ett telefonsamtal. Skapa ny post Öppna telefonboken Peka på [d Ny post]. Ange motsvarande information i postens olika fält (namn, nummer, VIP-ringsignal, födelsedag). Peka på bredvid aktuell komponent för att göra detta Om tillämpligt bekräftar du komponenten med è eller [ Välj]. För att skapa en post måste du lägga in minst ett nummer. Lägga till kontaktbild: Peka på l+. Välj en bild med ë / ê och peka på [ Välj]. Ange prioriterat nummer för en post: Det prioriterade numret är det som automatiskt rings upp om du pekar på posten i telefonboken eller trycker på c i detaljvyn. Det är markerat med Ø (grön). Så här ändrar du inställningen: Peka på ± bredvid önskat nummer. Spara post i telefonboken Peka på [ è Spara]. L l+ Lägg till namn Lägg till nummer Ringsig. uppring, Lägg till födelsed. Ny post è Spara M M M M 53

Telefonbok (adressbok) Visa post (detaljvy) Öppna telefonboken Peka på bredvid önskad post. All information som hör till posten visas. Ändra post Peka på [ N Ändra] i detaljvyn. - Ändra/radera förnamn, efternamn eller nummer: Peka på Peka på det fält du vill ändra Skriv in eller ändra namn eller nummer Bekräfta med è. - Lägga till nummer: Peka på bredvid Lägg till nummer Skriv in nummer och bekräfta med è. - Radera tilldelning av en VIP-ringsignal eller en födelsedag: Bredvid Ringsig. uppring, / Lägg till födelsed. pekar du på Peka på [ Ingen melodi] / [ þ Ingen födels.]. - Radera tilldelning av kontaktbild: Peka på kontaktbilden Peka på [ ^ Ingen bild]. - Ändra prioriterat nummer: Om du vill aktivera ett annat prioriterat nummer pekar du bredvid detta nummer på ±. Peka på [ è Spara]. Radera post I detaljvyn: Peka på [ ü Ta bort] Bekräfta med Ja. Radera alla telefonboksposter: Menyknappen v Menysidan Inställningar [ Ê System] (bläddra vid behov) Peka på bredvid Listupprensning Peka på ü bredvid Telefonbok Bekräfta med Ja. Visa antalet lediga poster i telefonboken Öppna telefonboken Peka på [X Ledigt minne]. Bestäm sorteringsordning för telefonboksposterna Du kan bestämma om posterna ska sorteras efter förnamn eller efternamn. Öppna telefonboken Peka på [ Y Efternamn] resp. [ Y Förnamn] Om posten inte innehåller något namn visas det prioriterade numret (det som är markerat med den gröna punkten, s. 53) i fältet för efternamn. Dessa poster placeras i början av listan, oberoende av sorteringssätt. Sorteringsordningen är följande: blanksteg siffror (0-9) bokstäver (alfabetiskt) övriga tecken 54

Telefonbok (adressbok) Välja telefonbokspost, navigera i telefonboken Om telefonboken innehåller fler än sju poster visas ett alfabetiskt index på höger sida. Du har då följande möjligheter: u Bläddra till namnet du söker. u Peka på namnets första bokstav i indexet. Det första namn som börjar med denna bokstav visas på displayen. Bläddra till önskad post. När du bläddrar täcks indexet tillfälligt av en rullningslist. Överföra post eller telefonbok till en annan handenhet Förutsättningar: u Mottagar- och sändarhandenheten är registrerade på samma basstation. u Den andra handenheten och basstationen kan skicka och ta emot telefonboksposter. Du kan föra över hela telefonboken, en enskild post eller flera enskilda poster. Obs! u Ett externt samtal avbryter överföringen. u Kontaktbilder och ljud överförs inte. Från födelsedagsposten överförs endast datumet. u Vid överföring av en post mellan två vcard-handenheter: Om det inte finns någon post med namnet hos mottagaren skapas en ny post. Om en post med namnet redan finns läggs de nya numren till i denna post. Om det finns fler än 8 nummer totalt skapas en andra post till samma namn. u Om mottagande enhet inte är någon vcard-handenhet: För varje nummer skapas och skickas en egen post. u Din handenhet tar emot poster från en handenhet som inte är av vcard-typ: Poster med redan lagrade nummer sparas inte, i annat fall skapas en ny post. Överföra enskilda poster Öppna postens detaljvy ( s. 54) Peka på [ = Kopiera] Besvara förfrågan med Intern handenhet Välj mottagarenhet. När överföringen är slutförd: Peka på Ja om du vill skicka ytterligare en post. Annars pekar du på Nej. Överföra hela telefonboken Öppna telefonboken ( s. 53). Peka på [ : Kopiera lista] Besvara förfrågan med Intern handenhet Välj mottagarenhet. Avbryta överföringen Tryck på a. 55

Telefonbok (adressbok) Överföra telefonboken som vcard via Bluetooth Öppna telefonboken ( s. 53). Skicka hela telefonboken: Peka på [ : Kopiera lista]. eller: Skicka post: Peka bredvid posten på och därefter på [ = Kopiera]. I det popup-fönster som visas pekar du på Bluetooth-enhet. Bluetooth aktiveras. Välja mottagare: Välj en mottagare ur listan över kända enheter ( s. 51). Överföringen påbörjas. eller: Peka på [ þ Sök] och välj en mottagare ur listan Hittade enheter Skriv in mottagarens PIN-kod och peka på è. Ta emot vcard med Bluetooth Förutsättning: Handenheten är i viloläge. Bluetooth är aktiverat. Om sändaren finns i listan Kända enheter ( s. 51) sker mottagning automatiskt. Om sändaren inte finns i listan Kända enheter anger du sändarens PIN och pekar på è. När vcard-överföringen är klar anger du om enheten ska tas med i listan Kända enheter (Ja) eller inte (Nej). Kopiera nummer till telefonboken Du kan kopiera nummer till telefonboken som visas i en lista (t.ex. samtalslistan, återuppringningslistan, listan över inkommande SMS eller utkastlistan) eller i ett SMS-meddelande, samt nummer som du precis har ringt upp eller skrivit in för att ringa upp. På uppringningssidan eller i en posts detaljvy pekar du på [ Kopiera nr.] (bläddra i alternativraden vid behov). eller: I detaljvyn till ett SMS pekar du på avsändarfältet eller mottagarfältet eller på ett markerat nummer i meddelandet. I det popup-meddelande som visas pekar du på Kopiera till telefonbok. u Skapa ny post: Peka på [d Ny post]. Numret övertas som det första numret i posten med nummertypen Hem Komplettera posten vid behov Peka på [ è Spara]. eller: u Infoga numret i en befintlig post: Välj post Peka på knappen. Numret sparas med nummertypen Hem Komplettera eller ändra posten vid behov Peka på [ è Spara]. eller: Välj post Välj det nummer som ska skrivas över Peka på Ja Komplettera eller ändra posten vid behov Peka på [ è Spara]. 56

Telefonbok (adressbok) Kopiera nummer från telefonboken I några situationer kan du öppna telefonboken för att kopiera ett nummer, t.ex. till fältet Till i ett SMS eller när du ringer (även efter inmatning av ett prefix). Beroende på situation öppnar du telefonboken med [ œ Telefonbok] eller œ. Peka på en telefonbokspost för att överta dess prioriterade nummer. eller: Peka på bredvid posten och därefter på det nummer du vill ta över. Konfigurera kortnummer/kortnummerlistan Förutsättning: Telefonboken innehåller minst en post. Det finns två sätt att göra nummer ur telefonboken tillgängliga som kortnummer (snabbval): u Skapa en symbol per nummer på den konfigurerbara (egna) sidan. u Lägga till numret i kortnummerlistan. Skapa kortnummersymbol på den konfigurerbara sidan Öppna den konfigurerbara sidan och starta konfigurationen (s. 20). Dra symbolen 3 för kortnumret från urvalsraden till sidan Välj en post i telefonboken Om posten innehåller flera nummer öppnas detaljvyn: Välj telefonnummer. Denna process kan du upprepa flera gånger med olika nummer. En av symbolerna till höger visas på den konfigurerbara sidan. Numret sparas inte i kortnummerlistan. Ringa nummer: Peka på kortnummersymbolen på den konfigurerbara sidan. Ändra kortnummer: Ändra numret i telefonboken. Kortnumret på den konfigurerbara sidan ändras på motsvarande sätt. Kontaktbild tilldelad: eller: Radera kortnumret på den konfigurerbara sidan och skapa en ny kortnummersymbol med det nya numret. Radera kortnummer I konfigurationsläget drar du den kortnummersymbol som du vill radera till urvalsraden. Posten i telefonboken ändras inte. eller: Radera numret i telefonboken. Kortnummersymbolen tas automatiskt bort från den konfigurerbara sidan. Överföra telefonnummer till kortnummerlistan I kortnummerlistan kan du spara upp till 7 nummer som du ofta ringer ur telefonboken för snabb åtkomst. Öppna uppringningssidan Peka på [ Snabbnum.] Peka på [d Ny post] Välj telefonbokspost Om posten innehåller flera nummer öppnas detaljvyn: Välj telefonnummer. Mobil annars: Anne Sand 0711 123456789 57

Telefonbok (adressbok) Ringa nummer: Öppna uppringningssidan Peka på [ Snabbnum.] Välj en post. - Om nummerfältet på uppringningssidan är tomt rings numret upp direkt. - Om nummerfältet redan innehåller tecken infogas telefonnumret i nummerfältet efter dessa tecken. Ändra numret i nummerfältet om det behövs Tryck på c. Radera poster: Peka på [ ü Ta bort] Peka på alla poster som du vill radera i en följd och sedan på [ ü Ta bort]. Obs! Om du ändrar/raderar ett nummer i telefonboken ändras/raderas numret även automatiskt i kortnummerlistan. 58

Samtalslista Samtalslista I telefonen sparas olika typer av samtal: u Alla: Fullständig lista (Samtalslista) över alla samtal (missade, utgående, besvarade) u Missade: Listan över missade (ej besvarade) samtal u Godkända: Lista över besvarade samtal ( u š Utgående: Listan över utgående samtal (uppringda nummer) I den fullständiga listan visas upp till 60 poster, i listorna över andra typer av samtal visas de senaste 20 posterna. Om du öppnar samtalslistan via meddelandesidan eller meddelande-popupen ( s. 21) så visas listan Missade samtal. Den fullständiga listan över alla samtal visas om du öppnar samtalslistan via: - Menyknappen v [ Samtalslista] - Alternativet [ Samtal] på uppringningssidan - [ Samtalslista] på den konfigurerbara sidan Växla mellan listorna för de olika typerna av samtal: Peka på symbolen för önskad typ av samtal längst ned på sidan. L Samtalslista ýjosephine Foster š 16:00, Hem Josephine Foster [2] 14:20, Mobil M M 089 666777888 M Igår, 14:20 Martin Grotte 13.06, 16:10, Kontor Alla Missade Godkända M š Utgående 59

Kalender Kalender Du kan ställa in påminnelser för upp till 100 tidpunkter. Födelsedagar som sparats i telefonboken överförs till kalendern. I kalendern är innevarande dag markerad i grått. Dagar med inlagda tidpunkter är markerade med en list. Om du väljer en dag markeras den i färg. Spara en tidpunkt i kalendern Förutsättning: Datum och tid har ställts in ( s. 10). Menyknappen v [ } Kalender] Peka på ë / ê för att ställa in månad Peka på önskad dag och därefter på [ â Ny]. Du kan skriva in följande uppgifter: - Text: En beskrivning (t.ex. tandläkarbesök, bio med Anna). - Klocka: Klockslag (timme och minut) för tidpunkten. - Påminnelse: Utöver en påminnelse vid själva tidpunkten kan du även få påminnelser i förväg. Ställ in en tid mellan 15 min. och 1 veck. med skjutreglaget. - Ljudsignal: Peka på q / för att aktivera eller avaktivera ljudsignalen. Peka på [ è Spara]. Må Ti On To Fr Lö Sö 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 L 6 July 2010 Text Möte Klocka 22 58 23 59 00 : 00 01 01 02 01 Påminnelse 0 15 30 1 1 3 1 min. min. min. tim. dag dag. veck. Ljudsignal: På è Spara M w Ställa in signaler och volym för påminnelsen Menyknappen v Menysidan Inställningar [ ì Ljud-inställningar] Peka på bredvid Påminnelsesignal. Ställ in volymen med Ô / Ó eller ställ in ökande volym med knappen bredvid Crescendo. Peka på bredvid Signal Välj ringmelodi Spara och återgå med. L Volym Crescendo Signal Gigaset Påminnelsesignal Ó R Ô off M 60

Signalera tidpunkter, födelsedagar Tidpunkter och födelsedagar visas i viloläget och signaleras under 60 sekunder. Kalender Avaktivera påminnelsesignal och besvara med ett SMS: Peka på Av för att stänga av påminnelsesignalen och avsluta påminnelsen. eller: Peka på Skriv SMS. SMS-redigeraren öppnas. Under telefonsamtal signaleras en tidpunkt eller födelsedag en gång med en aviseringston i handenheten. Om ringsignalen är avaktiverad hörs inte påminnelsesignalen. Visa tidpunkter/födelsedagar som inte kvitterats Följande tidpunkter och födelsedagar sparas i listan Påminnelser / larm: u Du har inte kvitterat påminnelsen om denna tidpunkt eller födelsedag. u Tidpunkten/födelsedagen signalerades under ett samtal. u Handenheten var avstängd när tidpunkten/födelsedagen inföll. De 20 senaste posterna visas. Listan Påminnelser / larm visas på meddelandesidan ( s. 21) med följande symbol: Öppna lista: Gå till meddelandesidan och peka på â. á 10 Antal nya poster Antal gamla poster Radera poster Öppna listan Peka på [ ü Ta bort] Peka på alla poster som du vill radera i en följd och sedan på [ ü Ta bort]. Radera alla tidpunkter i listan: Menyknappen v Menysidan Inställningar [ Ê System] Listupprensning (bläddra vid behov) Peka på ü bredvid Alla tidigare möten Bekräfta med Ja. Alla passerade tidpunkter ur kalendern och alla poster i listan Påminnelser / larm raderas. 2 61

Väckarklocka Väckarklocka Förutsättning: Datum och tid har ställts in ( s. 10). Du kan aktivera/avaktivera och ställa in väckarklockan via statussidan ( s. 23) eller på följande sätt: Menyknappen v [ Ü Väckar-klocka] Aktivera eller avaktivera väckarklockan med knappen överst på displayen. Peka på [ N Ändra] för att ändra inställningarna för väckarklockan. Ställa in timme och minut för väckning (tidsinställning s. 11). I den följande raden pekar du på de veckodagar då du vill att väckarklockan ska ringa (orange = vald). Bredvid Signal pekar du på Välj ringmelodi för väckarklockan Tillbaka med. Peka på [ è Spara]. Ett väckningsalarm signaleras under 180 sekunder på displayen samt med vald ringsignal. Under ett samtal signaleras väckningsalarmet endast genom en kort ton. Obs! Väckningsalarmet ökar gradvis i ljudstyrka (fast inställning). Stänga av väckningsalarm/upprepa efter paus (snooze-läge) Förutsättning: En väckning ljuder på handenheten. Avaktivera: Peka på Av. eller: Snooze-läge: Peka på Snooze. Väckningsalarmet upprepas efter 5 minuter. Efter den andra upprepningen stängs väckningsalarmet av i minst 24 timmar. L Klocka Må 22 58 23 59 00 : 00 01 01 02 01 Ti On Väckarklock. To Signal 04 Zivago M è Spara Fr Av Lö Sö 62

Babyalarm Babyalarm Om babyalarmet är aktiverat rings det sparade (interna eller externa) numret upp så snart en definierad ljudnivå överskrids i närheten av handenheten. Ett babyalarmsamtal till ett externt telefonnummer avbryts efter ca 90 sekunder (=den tid det tar att ringa upp numret +samtalstiden). Ett babyalarmsamtal ill ett internt nummer avbryts efter ca 3 minuter (beroende på basstation). Under ett babyalarmsamtal är svara- och menyknappen på den handenheten som är i babyalarmläge spärrade och högtalaren avstängd. Ankommande samtal signaleras endast på displayen, belysningen är minskad till 50 %. Vibrationslarm, ringsignaler, aviseringstoner och sökning är avaktiverade. Om du tar emot ett inkommande samtal avbryts babyalarmläget så länge samtalet varar. Funktionen förblir aktiverad. Babyalarmet avaktiveras inte om handenheten stängs av eller sätts på igen. Varning! u När du aktiverar funktionen måste du kontrollera att allt fungerar korrekt (ljudkänslighet, att det externa numret rings upp). Tänk på att babyalarmet inte fungerar förrän 20 sekunder efter att det aktiverats. u Placera handenheten i laddaren så att framsidan är riktad med mikrofonen mot barnet och avståndet mellan handenhet och barn är maximalt 1 till 2 meter. u Ingen telefonsvarare får vara inkopplad till telefonnumret som ska ringas upp. Ändra inställningar Menyknappen v [ Ç Övervakning] Peka på [ N Ändra] Välj babyalarmets känslighet (Hög eller Låg) och vart larmsamtalet ska gå (Intern eller Extern). Peka på bredvid Nummer Välj måltelefonnummer eller intern anknytning. Bekräfta med è Peka på [ è Spara]. L Känslighet k Låg Övervakning Av k Hög Aktivera/avaktivera babyalarm Aktivera: Menyknappen v [ Ç Övervakning] Peka till höger på knappen. Avaktivera: Peka till vänster på displayknappen på den handenhet där babyalarmet aktiverades. Avbryta ett babyalarm Under ett babyalarm trycker du på a. Alarm till Nummer Intern (Ej konfigurerad) è Besvara larmsamtal Trycker på svara-knappen c eller lyft på luren på den uppringda telefonen/handenheten. Spara Extern M 63

Babyalarm Avaktivera babyalarmet externt Förutsättningar: Babyalarmets destination är ett externt nummer. Mottagartelefonen stödjer tonval. Svara på babyalarmet och tryck på knapparna 9 ;. Samtalet avslutas. Babyalarmet har avaktiverats och handenheten är i viloläge. 64

Skärmsläckare, kontaktbilder och ljud Skärmsläckare, kontaktbilder och ljud I handenheter finns mono- och polyfona ljud och ringsignaler samt bilder (att använda som skärmsläckare eller kontaktbilder). Du kan föra över egna bilder och ljud från en dator till handenheten ( Gigaset QuickSync, s. 70). På menysidan Applikationer finns mediepoolerna Skärmsläckare, Bilder för uppringare och Ljud, där du kan hantera bilder och ljud som du sparat i telefonen. Applikationer < Å Å > Õ [ Skärmsläckare Bilder för Ljud uppringare Visa och radera bilder Menyknappen v [ Õ Skärm-släckare] / [ [ Bilder för uppringare] Dra med fingret från höger till vänster eller vänster till höger över displayen för att titta på de enskilda bilderna. Radera bild: Bläddra till bilden Peka på [ ü Ta bort] Bekräfta med Ja. Spela upp ljud Menyknappen v Peka på [ î Ljud] Välj ett ljud. 65

SMS (textmeddelanden) SMS (textmeddelanden) För att du ska kunna använda SMS-funktionen måste följande förutsättningar vara uppfyllda. Förutsättningar: u Tjänsten Nummerpresentation är aktiverad. u Din nätoperatör stöder SMS i det fasta nätet. u Du måste ha sparat numret till minst ett servicecenter ( s. 68). u Du måste vara registrerad hos din operatör för att kunna ta emot SMS. Detta sker normalt sett automatiskt när du skickar ditt första SMS. Skriva och skicka SMS Systemet kan skicka länkade SMS (av upp till fyra enskilda SMS) som ett meddelande. Länkningen sker per automatik. Skriva SMS: Menyknappen v [ Skriv SMS] Peka på fältet Till Skriv in mottagarens nummer med riktnummer Bekräfta med è Peka på fältet Meddelande Skriv in SMStexten (skriva in text och specialtecken, s. 28) Bekräfta med è. Skicka SMS: Peka på [ Sänd]. Obs! u Om det inte går att visa hela SMS-texten visas en rullningslist på textfältets högra sida som du kan använda för att bläddra i texten. u Placera markören i texten: Om du pekar på ett ords vänstra sida placeras markören, och därmed den text du skriver in, före detta ord. Om du pekar på ett ords högra sida placeras markören, och därmed den text du skriver in, efter detta ord. u Om det inkommer ett externt samtal eller om du avbryter skrivandet under mer än 3 minuter sparas texten automatiskt i utkastlistan Om minnet är fullt sparas inte SMS:et. u När du skickar SMS kan ytterligare kostnader tillkomma. Fråga din operatör. Spara SMS tillfälligt (utkastlista) Du kan spara SMS tillfälligt om du vill ändra och skicka dem senare. Avsluta textinmatningen med è Peka på [ è Spara]. Öppna SMS i utkastlistan Menyknappen v [ Skriv SMS ] [ ; Utkast] Peka på en post i utkastlistan. Du kan radera SMS:et ([ ü Ta bort]) eller fortsätta skriva ([ N Ändra]). 66

SMS (textmeddelanden) Ta emot SMS Inkommande SMS sparas i inkommandelistan, kedje-sms visas i allmänhet som ett SMS. Aktivera/avaktivera undertryckning av första ringsignalen Varje inkommande SMS indikeras med en enkel ringsignal. Om du svarar på ett sådant "samtal" efter den första ringsignalen går SMS:et förlorat. För att undvika detta bör du undertrycka den första ringsignalen för alla externa samtal. Menyknappen v Menysidan Inställningar Skriv in sifferkoden för servicefunktionerna ( s. 72). Om den första ringsignalen ska undertryckas: Skriv in A 9 A. Om den första ringsignalen inte ska undertryckas: Skriv in A 9 0. Lista över inkommande SMS Listan över inkommande SMS innehåller alla mottagna SMS samt SMS som på grund av fel inte har kunnat skickas. Om meddelanden sparats i listan för inkommande SMS (lästa eller olästa) visas följande symbol på meddelandesidan ( s. 21): Peka på symbolen för att öppna listan med inkommande SMS. ¾ 8 2 Antal nya meddelanden Antal gamla meddelanden Läsa och hantera SMS Öppna detaljvy: Peka på bredvid SMS-posten. Du har följande alternativ: u Tryck på c. Ring till SMS:ets avsändare. u [ Svara]: Skriv och skicka ett SMS till avsändaren. u [ N Ändra]: Ändra SMS-texten och skicka tillbaka den till avsändaren ( s. 66). u [ ü Ta bort]: Radera SMS:et. u Peka på avsändare/nummer i meddelandetexten Ring upp numret eller spara det i telefonboken ( s. 56). Numret får inte vara grupperat med blanksteg. Om numret innehåller ett specialtecken (+ - / osv.) kommer det att tolkas som två nummer. En bifogad brevlådemärkning kopieras till telefonboken. Radera hela innehållet i listan över inkommande SMS Svara Ändra Ta bort och -utkastlistan: Menyknappen v Menysidan Inställningar [ Ê System] (bläddra vid behov) Peka på bredvid Listupprensning Peka på ü bredvid SMS Bekräfta med Ja. L Visa SMS ý Martin Grotte ¾ Igår, 8:03, Hem So close, no matter how far. Couldn t be much more from the heart 0171666777 Forever trusting who we ½ N ü 67

SMS (textmeddelanden) Ställa in servicecenter För att du ska kunna använda SMS-funktionen måste du ha sparat numret till minst ett servicecenter i enheten. Kontrollera Aktivt center: Menyknappen v Menysidan Inställningar [ Ë Nummer till SMS-center] Du får numret till servicecentralen från din operatör. SMS från varje sparat servicecenter tas emot såvida du är registrerad hos dess operatör. SMS skickas via det servicecenter som är angivet som sändningscenter. Mata in/ändra servicecenter, ställa in sändningscenter Menyknappen v Menysidan Inställningar [ Ë Nummer till SMS-center] Peka på bredvid ett servicecenter Skriv in numret till servicecentret Bekräfta med è. Upprepa processen för ev. övriga servicecenter. Fastställa Aktivt center Upptill på displayen pekar du på numret till det servicecenter (1... 4) som ska fungera som sändningscenter. Obs! Om du har avtal om fast månadsavgift för det fasta nätet med din nätoperatör är ofta avgiftsbelagda nummer spärrade. Om då det nummer till sändningscentret som du anger har ett betalprefix kan du inte skicka SMS från telefonen. SMS till telefonväxlar u Nummerpresentationen måste vidarebefordras till telefonväxelns anknytning (CLIP). u Eventuellt måste växelprefixet placeras före servicecentrets telefonnummer (beroende på telefonväxel). Test: Skicka ett SMS till ditt eget nummer, en gång med prefix och en gång utan. u Om SMS:et skickas utan anknytningsnumret är det inte möjligt för mottagaren att svara direkt. Att skicka och ta emot SMS via ISDN-telefonväxlar är endast möjligt via det MSN-nummer som tilldelats din basstation. Aktivera/avaktivera SMS-funktionen När du avaktiverar funktionen kan du inte längre skicka eller ta emot SMS med telefonen. Samtliga inställningar samt poster i listan över inkommande SMS och utkastlistan sparas dock även när funktionen är avaktiverad. Menyknappen v Menysidan Inställningar Skriv in sifferkoden för servicefunktionerna ( s. 72). Avaktivera SMS-funktionen: Skriv in B 3 0. Återaktivera SMS-funktionen (fabriksinställning): Skriv in B 3 A. 68

SMS (textmeddelanden) Åtgärda fel vid SMS E0 Inställningen för att permanent dölja telefonnummer (CLIR) är aktiv eller nummerpresentationen är avaktiverad. FE Fel vid sändning av SMS. FD Fel vid uppkoppling till SMS-center, se Egna åtgärder. Egna åtgärder vid fel Det går inte att skicka SMS. 1. Funktionen "Nummerpresentation" (CLIP) är inte beställd. Beställ tjänsten hos din nätoperatör. 2. Överföringen av SMS:et avbröts (t..ex. av ett samtal). Skicka SMS:et igen. 3. Funktionen stöds inte av operatören. 4. Felaktigt eller inget nummer har angetts till sändningscentret. Ange numret ( s. 68). Du får ett SMS med ofullständig text. 1. Telefonens minnesutrymme är fullt. Radera gamla SMS. 2. Nätoperatören har ännu inte överfört resten av SMS:et. Du får inte de SMS som skickas till dig. Alla samtal är aktiverat för vidarekoppling eller nättelefonsvarare. Ändra inställningarna för vidarekoppling.( s. 34). SMS:et läses upp. 1. Du har inte ställt in tjänsten för nummerpresentation. Be din operatör att aktivera denna tjänst (avgiftsbelagd). 2. Mobiloperatören och SMS-operatören samarbetar inte. Kontakta SMS-operatören. 3. Telefonen är inte registrerad hos SMS-operatören. Skicka ett SMS så att din telefon registreras för mottagning av SMS. 69

Synkronisering med en dator (Gigaset QuickSync) Synkronisering med en dator (Gigaset QuickSync) Du kan: u Synkronisera handenhetens telefonbok online via molnet med dina Google-kontakter. u Synkronisera handenhetens telefonbok med Outlook-kontakterna i datorns adressbok. u Överföra kontaktbilder från datorn till handenheten. u Överföra bilder som skärmsläckare från datorn till handenheten. u Överföra ljud (ringsignaler) från datorn till handenheten. u Ringa utgående samtal, besvara inkommande samtal. Handenhetens display fungerar på samma sätt som om samtalen hanterades via handenheten. u Uppdatera firmware till handenheten Gigaset SL910 (endast via USB). Du kan spara följande bild- och ljudformat i handenheten: Ljud Format Bild Format ringsignaler importerade ljud internt WMA, MP3, WAV kontaktbild skärmsläckare BMP, JPG, GIF 320 x 225 pixlar 320 x 480 pixlar För att handenheten ska kunna kommunicera med datorn måste programmet Gigaset QuickSync (version 7 eller senare) vara installerat på datorn (kostnadsfri hämtning och mer information på www.gigaset.com/quicksync). Med det här programmet kan du upprätta en anslutning mellan dator och handenhet via Bluetooth ( s. 50) eller USB ( s. 1). Obs! u Firmware-uppdateringen kan endast utföras via en USB-anslutning. u Om en USB-kabel är ansluten kan ingen Bluetooth-anslutning upprättas. Om kabeln ansluts i när det finns en upprättad Bluetooth-anslutning kommer denna att avbrytas. En detaljerad beskrivning hittar du i hjälpfilen till Gigaset QuickSync. 70

Ansluta basstation till telefonväxel Ansluta basstation till telefonväxel I bruksanvisningen kan du läsa om vilka inställningar som är nödvändiga för din telefonväxel. Du kan inte skicka eller ta emot SMS via telefonväxlar som inte stödjer nummerpresentation. Uppringningsmetod och flashtid Ändra uppringningsmetod Menyknappen v Menysidan Inställningar [ «Telefoni]. Peka på bredvid Uppring.metod Välj mellan tonval (Tonval) och pulsval (Pulsval) ( Ø = inställt värde). Ställa in flashtid Menyknappen v Menysidan Inställningar [ «Telefoni]. Tryck på bredvid Retursamtal Välj flashtid ( Ø = inställt värde). Spara växelprefix Om du behöver ange ett växelprefix i telefonväxeln före varje externt nummer, t.ex. 0 : Menyknappen v Menysidan Inställningar [ «Telefoni] Peka på bredvid Växelprefix Skriv in växelprefixet (högst 3 siffror) och bekräfta med è. Peka på bredvid Använd för Välj ett av följande värden ( Ø = inställt värde): - Aldrig: Avaktivera prefix. - Samt fr. samtalslistor: Prefixet ska bara användas före numret i en lista (SMS, samtal). - Alla samtal: Prefixet ska användas före alla nummer. Ställa in paustider Menyknappen v Menysidan Inställningar Skriv in sifferkoden för servicefunktionerna ( s. 72) Skriv sedan in en av följande funktionsspecifika koder. - Paus efter linjetagning: A F A för 1 sekund, A F B för 3 sekunder eller A F 3 för 7 sekunder. - Paus efter R-knapp: A B A för 800 ms, A B B för 1600 ms eller A B 3 för 3200 ms - Paus i nummer (Paus efter prefix): A A A för 1 sekund, AABför 2 sekunder, A A 3 för 3 sekunder eller A A D för 6 sekunder. Infoga paus i nummer vid uppringning: tryck ca 2 sekunder i uppringningsfältet ;. På displayen visas P. 71

Ansluta basstation till telefonväxel Växla tillfälligt till tonval (Tonval) När du ringer ett externt nummer och förbindelsen har upprättats (# visas): Peka på [ Q Knappsats] och sedan kort på :. Ställa in servicefunktioner Telefonen har några servicefunktioner (t.ex. för anslutning till telefonväxel) som inte är tillgängliga via menyn. Starta servicefunktion: Menyknappen v Menysidan Inställningar Tilldela i huvudet de första 9 symbolerna på menysidan radvis siffrorna 1 till 9 (se följande bild). (Exempel): Inställningar < Å Å > á ï i Alltså: á ï i Datum + tid Ljudinställningar Skärm + knappsats Datum + tid Ljudinställningar Skärm + knappsats Æ Språk + plats Î Handenhet + basstation Ï System = = = osv. ã Välj tjänster ª Telefoni Ë Nummer till SMS-center 1 ï 2 3i» Bluetooth Ì Telefonsvarare Ì Brevlåda nätverk Siffrorna visas inte på displayen! Här är de placerade över menysymbolerna, för att det ska bli lättare att förstå. Skriv in sifferkoden: Tryck i en följd länge (ca 2 sekunder) på de symboler som motsvarar följande siffror: A D G B 3 F E 9 H. Ett nummerfält öppnas där du kan skriva in en funktionsspecifik kod. 72

Displaysymboler Displaysymboler Symboler i alternativraden Följande funktioner finns i alternativraden, beroende på användningssituation. Symbol Åtgärd Aktivera högtalarläge (orange) (Högtalarläget är aktiverat) Avaktivera högtalarläget igen Ž Högtalarprofil Avaktivera handenhetens mikrofon (orange) Återaktivera handenhetens mikrofon Stänga av ringsignal R Ställa in volym Öppna samtalslistor œ Öppna telefonboken Kopiera nummer till telefonboken m Skriva SMS ¾ Skicka SMS Svara på SMS ; Öppna utkastlistan ø Avregistrera handenhet Öppna listan över interna anknytningar/ringa internsamtal d Skapa ny telefonbokspost P Påbörja förfrågan T Starta/avsluta trepartskonferens Kortnummer : Kopiera lista = Kopiera post N Ändra post Q Visa tangentbord X Visa ledigt minne i mediepoolen þ Söka õ Hoppa över inställningar Symbol ü è f Åtgärd Radera Spara/välja Ange ny tidpunkt? Kalender: Ställ det valda datumet till Idag Y Ändra ordningsföljd (sorterat efter förnamn eller efternamn) Telefonbokspost: Ta bort tilldelning av uppringarmelodi \ Telefonbokspost: Radera tilldelning av kontaktbild þ Radera födelsedag ÿ Lägga till hittad Bluetooth-enhet ž Påbörja återuppringning (grön) Svara på väntande samtal À (röd) Avvisa väntande samtal Obs! Du hittar menysymbolerna i menyöversikten på s. 75. 73

Displaysymboler Symboler i statusfältet Följande symboler visas i statusfältet beroende på inställningar och telefonens driftstatus: Symbol Betydelse Symbol Betydelse Ð i Ñ Ò ¹ ¹ ò ò ô ó ¼ 06:00 Mottagningsstyrka (Ingen stråln. av) } 76 % 100 % vit, om 51 % 75 % Max räckvidd på; 26 % 50 % grön, om Max räckvidd av 1% 25% röd: ingen kontakt med basstationen Ingen stråln. aktiverat: vit, om Max räckvidd är på; grön, om Max räckvidd är av Bluetooth aktiverat Bluetooth-headset/-dataenhet ansluten Ringsignal avaktiverad Väckarklocka aktiverad med väckningstid U V e = = = e V U Batteriets laddningsstatus: vit: laddat över 66 % vit: laddat mellan 34 % och 66 % vit: laddat mellan 11 % och 33 % röd: laddat under 11 % blinkar rött: batteriet är nästan urladdat (under 10 minuters samtalstid) Batteriet laddas (aktuell laddningsstatus): 0 % 10 % 11 % 33 % 34 % 66 % 67 % 100 % Displaysymboler vid indikering av Upprättar anslutning Anslutning Ingen anslutning upprättad/ š # (utgående samtal) upprättad b bruten förbindelse Internt/externt Väckning Ø w Ú Ø Ù Ú Ø á Ú samtal Påminnelse tidpunkt/födelsedag Ytterligare displaysymboler Information + - (Säkerhets-) förfrågan Vänta... Åtgärd genomförd, Varning À (grönt) Åtgärd misslyckades (rött) 74

Inställningsmöjligheter Inställningsmöjligheter Öppna menysidan Inställningar: Tryck kort på menyknappen v när handenheten är i viloläge. Dra fingret horisontellt över displayen för att byta till menysidan Inställningar. Obs! Alla funktioner som beskrivs i denna bruksanvisning finns inte i alla länder. Huvudmeny Inställningar Undermeny aktuell inställning Ytterligare inställningsmöjligheter â Datum + tid Klocka Klocka s. 10 Tidsformat 24 t 12 t sidan Datum Datum ì Ljudinställningar Datumformat Ringsignal (Handen.) Volym s. 39 Int Crescendo Ext Interna samtal Externa samtal Tidsstyrning (ej signal) Dämpning anon. Vibrator Påminnelsesignal Volym Crescendo Signal Servicetoner Bekräftn.toner Batterivarning Pausmusik 75

Inställningsmöjligheter Huvudmeny Inställningar g Skärm + knappsats Undermeny aktuell inställning Ytterligare inställningsmöjligheter sidan Skärmsläckare s. 37 Aktivering Val Bildspel Analog kl. Digital kl. 1 Digital kl. 2 (Lista över bilder i Skärmsläckare) Belysning s. 37 I laddaren Utanför Timeout 15 sekunder / 30 sekunder / 1 minut / 2 minuter Nummerinfo i telefonlistor Endast nummertyp Typ och nummer Indikering för nya medd. LED + skärminfo Knappsats s. 37 Knappljud Knappvibrering Knappsats R/P Knapps. bokst. Språk + plats Språk Lista över tillgängliga språk s. 37 Land Lista över länder Land (landskod) endast om Land = Annat land Ort (riktnummer) 76

Inställningsmöjligheter Huvudmeny Inställningar É Handenhet + basstation Undermeny aktuell inställning Denna handenhet Registrera Avregistrera Byt namn Registrerade handenheter (lista över registrerade handenheter) Ytterligare inställningsmöjligheter (endast om mer än en handenhet är registrerad) s. 46 s. 47 Ansluten basstation Bas 1 s. 46 : Bas 4 Bästa bas sidan Ê System Eco-läge s. 43 Max räckvidd Ingen stråln. Repeaterläge s. 41 Säkerhetskontroll s. 41 System-PIN Återställningar s. 42 Återställhandenhet Återställbasstation Listupprensning Påminnelser s. 23 Alla tidigare möten Samtal Missade samtal Mottagna samtal Utgående samtal Meddelanden SMS Telefonbok 77

Inställningsmöjligheter Huvudmeny Inställningar Undermeny aktuell inställning Endast vid basstation variant 2 (även efter firmwareuppdatering) Lokalt nätverk 192.168.2.2 IP-adresstyp (aktuell IP-adress) Ytterligare inställningsmöjligheter Statisk Dynamisk IP-adress Subnätmask Standard-gateway Primär DNS-server sidan Programuppdatering Auto. kontroll Uppdatera programvara ä Välj tjänster Samtal väntar s. 34 Vidarekoppling Vid upptaget s. 34 Alla samtal Vid ej svar Tillbakaringning s. 35 «Telefoni Auto. svar s. 38 Medlyssning s. 49 Växelprefix s. 71 Använd för Aldrig Samt fr. samtalslistor Alla samtal Uppring.metod Tonval s. 71 Pulsval s. 71 Retursamtal 80 ms/... / 800 ms μ Nummer till SMS-center Aktivt center Servicecenter 1 : Servicecenter 4 78

Inställningsmöjligheter Huvudmeny Inställningar Undermeny aktuell inställning ³ Bluetooth Egen enhet s. 50 Kända enheter Aktivera Hittade enheter (endast om Aktivera = on) Ytterligare inställningsmöjligheter Enhetsnamn sidan Brevlåda nätverk Aktivera / Avaktivera Operatörsspecifikt s. 45 Åtkomstnummer 79

Kundservice & assistans Kundservice & assistans Steg för steg till lösningen med Gigaset kundservice www.gigaset.com/service. Besök våra kundservicesidor Här hittar du bland annat: Frågor och svar Kostnadsfria nedladdningar av programvara och bruksanvisningar Kompatibilitetskontroller Kontakta våra servicemedarbetare Hittar du inte lösningen bland våra "frågor och svar"? Vi står gärna till förfogande...... online: via vårt kontaktformulär på kundtjänstsidan... per telefon: Sverige +46 (0)8502 52347 (Samtalet kostar som ett lokalsamtal inom Sverige. Vid samtal från mobiltelefon kan andra priser gälla.) Ha dina köpehandlingar redo. Observera att om Gigaset-produkten inte säljs av auktoriserade återförsäljare inom Norden är produkten kanske inte helt kompatibel med det nationella telenätet. Det är tydligt angivet på boxen, nära CE-märkningen, för vilket land / länder utrustningen har utvecklats. Om utrustningen används på ett sätt som är oförenligt med detta råd, eller med instruktioner i handboken och på själva produkten, kan detta få konsekvenser när det gäller garantivillkor eller garantianspråk (reparation eller utbyte av produkt). För att utnyttja garantin på din produkt måste du kunna uppvisa inköpskvitto som styrker produktens äkthet samt inköpsdatum. 80

Kundservice & assistans Frågor och svar Om frågor uppstår när du använder telefonen hittar du lösningsförslag på Internet under www.gigaset.com/service Dessutom följer här en tabell med steg för felsökning. Problem med registrering av eller anslutning till ett Bluetooth-headset. Gör en återställning av Bluetooth-headsetet (se bruksanvisningen till ditt headset). Radera registreringsuppgifterna i handenheten genom att avregistrera den ( s. 51). Gör om registreringen ( s. 50). Displayen visar ingenting och reagerar inte på beröring. 1. Handenheten är inte påslagen. Tryck på a länge. 2. Batteriet är tomt. Ladda eller byt batteriet ( s. 8). 3. Knappsatsen/displayen är låst. Tryck på menyknappen v länge. På displayen blinkar Ingen kontakt med basstation. Söker efterbasstation.... 1. Handenheten befinner sig utanför basstationens räckvidd. Minska avståndet mellan handenhet och basstation. 2. Basstationen är inte påslagen. Kontrollera basstationens nätkontakt. ( s. 6). 3. Basstationens räckvidd har minskat eftersom Eco-läget har aktiverats. Avaktivera Eco-läge ( s. 43) eller minska avståndet mellan handenhet och basstation. På displayen blinkar Handenhet ej registrerad i någon basstation. Handenheten är ännu inte registrerad eller har avregistrerats genom att ytterligare en enhet har registrerats (fler än 6 DECT-registreringar). Registrera handenheten igen ( s. 46). Handenheten ringer inte. 1. Ringsignalen är avaktiverad. Aktivera ringsignalen ( s. 39). 2. Vidarekoppling av samtal inställt på Alla samtal. Avaktivera vidarekoppling av samtal ( s. 34). 3. Telefonen ringer inte när den som ringer döljer telefonnumret. Aktivera ringsignalen för anonyma samtal ( s. 40). 4. Telefonen ringer inte under en viss tid. Tidsstyrning för externa samtal är aktiverad ( s. 40). Du hör ingen ringsignal/kopplingston i det fasta nätet. Den medföljande telefonkabeln används inte eller har bytts ut mot en ny kabel med felaktig stifttilldelning. Använd alltid den medföljande telefonkabeln eller se till att du ersätter den med en kabel med korrekt stifttilldelning ( s. 87): Felton vid inmatning av system-pin. Du har matat in fel system-pin. Försök igen eller återställ system-pin till 0000 ( s. 41). Du har glömt system-pin. Återställ system-pin till 0000 ( s. 41). 81

Kundservice & assistans Den du talar med kan inte höra dig. Handenhetens sekretessfunktion är aktiverad. Aktivera mikrofonen igen ( s. 33). Den uppringande partens nummer visas inte. 1. Nummerpresentation (CLI) används inte av den som ringer. Den som ringer bör begära nummerpresentation (CLI) från nätoperatören. 2. Nummerpresentation (CLIP) stöds inte av nätoperatören eller är inte inkopplad för dig. Begär nummerpresentation (CLIP) från nätoperatören. 3. Telefonen är ansluten via en telefonväxel eller en router med inbyggd telefonväxel (gateway) som inte vidarebefordrar all information. Återställ enheten: Dra ut nätkontakten en kort stund. Koppla åter i kontakten och vänta tills dess att enheten startat om. Testa inställningarna i telefonväxeln och aktivera eventuellt nummerpresentationen. Sök i bruksanvisningen efter begrepp som CLIP, nummerpresentation, nummeröverföring, nummerpresentatör,... eller fråga hos anläggningens tillverkare. Vid inmatningen hörs en felton. Åtgärden misslyckades/inmatningen är felaktig. Upprepa åtgärden. Kontrollera vad som visas på displayen och läs ev. mer i bruksanvisningen. Du kan inte lyssna av nättelefonsvararen. Din telefonväxel är inställd på pulsval. Ställ om telefonväxeln till tonval. Visa basstationens/handenhetens serviceinfo Du kan behöva serviceinformationen om du ringer till vår hotline. Serviceinfo för basstation: Förutsättning: Du försöker ringa ett externt samtal eller för ett externt samtal. Om du pekar kort på valfri punkt på statusfältet så visas den serviceinformation du behöver på displayen. Serviceinfo för handenhet: Förutsättning: Inget telefonsamtal pågår. Peka kort på valfri punkt på statusfältet och sedan på Visa tjänsteinformation. 82

Kundservice & assistans Godkännande Denna apparat är avsedd för analog anslutning till det svenska telenätet. Den här apparaten är avsedd för användning över hela världen, utanför det europeiska ekonomiska området (undantag för Schweiz) beroende på nationella tillstånd. Hänsyn har tagits till specifika förhållanden i olika länder. Härmed förklarar Gigaset Communications GmbH att den här radioutrustningen av typen Gigaset SL910 uppfyller kraven i direktiv 2014/53/EU. Den fullständiga texten i denna EU-försäkran om överensstämmelse finns på följande adress: www.gigaset.com/docs. Försäkran kan även finnas i filerna "Internationell försäkran om överensstämmelse" eller "EUförsäkran om överensstämmelse. Kontrollera därför alla filerna. Tillverkarens garanti Användaren skall beviljas garanti av tillverkaren, utan att återförsäljarens skyldigheter därmed påverkas, enligt de villkor som anges nedan: u Om nya enheter och tillhörande komponenter uppvisar defekter, som är ett resultat av tillverknings- och/eller materialfel, inom 24 månader efter köpet skall Gigaset Communications Sweden AB, efter eget gottfinnande och utan kostnad, antingen ersätta enheten med en likvärdig enhet som motsvarar enhetens aktuella utförande, eller reparera den aktuella enheten. Delar som utsätts för normalt slitage (t.ex. batterier, knappsats, hölje) omfattas av garantin under sex månader från inköpsdatum. u Garantin gäller inte om felet på utrustningen har orsakats av felaktig användning, eller underlåtande att följa den information som finns i användarhandboken. u Garantin omfattar inte tjänster som utförs av auktoriserade återförsäljare eller kunden själv (t.ex. installation, konfiguration, nerladdning av programvara). Användarhandböcker och sådan programvara som medföljer på ett separat datamedium omfattas inte heller av garantin. u Inköpskvitto där inköpsdatum framgår skall uppvisas vid garantianspråk. Garantianspråk skall göras inom två månader från det datum då fel som omfattas av garantin upptäcks. u Äganderätten till enheter eller komponenter som ersatts och returnerats till Gigaset Communications Sweden AB skall övergå till Gigaset Communications Sweden AB. u Garantin gäller nya enheter som köpts inom den Europeiska unionen. För enheter köpta i Sverige utfärdas garantin av Gigaset Communications AB, Kista Science Tower, Hanstavägen 31, 164 51 Kista, Sverige. u Garantianspråk som skiljer sig från eller som sträcker sig utöver anspråk som anges i denna garanti är inte giltiga. Gigaset Communications Sweden AB är inte ansvarigt för driftstörningar, förlorad vinst eller förlust av data, ytterligare programvara eller annan information som laddats ned av kunden. u Om skadan inte omfattas av garantin, förbehåller sig Gigaset Communications Sweden AB rätten att fakturera kunden för ersättningsprodukten eller reparationen. u Ovanstående villkor innebär ingen förändring av bevisbördan till kundens nackdel. För att framställa garantianspråk ber vi dig kontakta Gigaset Communications Sweden AB telefonservice. Aktuellt telefonnummer återfinns i den medföljande användarhandboken. 83

Miljö Ansvarsfriskrivning Handenhetens display består av bildpunkter (pixlar). Varje pixel består av tre subpixlar (röd, grön, blå). Det kan hända att en subpixel faller bort eller visar fel färg. Garantin träder endast i kraft om gränsen för största antal pixelfel överskrids. Beskrivning max antal tillåtna pixelfel Lysande sub-pixlar i färg 1 Mörka sub-pixlar 1 Totalt antal färgade och mörka sub-pixlar 1 Slitage som repor på display och hölje omfattas inte av garantin. Miljö Vår miljöpolicy Gigaset Communications GmbH har ett samhällsansvar och engagerar sig för en bättre värld. Våra idéer, tekniker och vår verksamhet ska vara till nytta för människor, samhälle och miljö. Målet med vår globala verksamhet är att säkerställa varaktiga livsvillkor för människor. Vi åtar oss ett produktansvar som omfattar hela produktens livslängd. Redan vid produkt- och processplaneringen utvärderar vi produktens miljöpåverkan med avseende på tillverkning, beskaffenhet, drift, användning, service och avfallshantering. Du hittar mer information om miljövänliga produkter och processer på Internet på www.gigaset.com. System för miljöförvaltning Gigaset Communications GmbH är certifierat enligt de internationella normerna ISO 14001 och ISO 9001. ISO 14001 (miljö): certifiering sedan september 2007 genom TÜV SÜD Management Service GmbH. ISO 9001 (kvalitet): certifiering sedan 1994-02-17 genom TÜV Süd Management Service GmbH. 84

Bilaga Avfallshantering Batterier får inte slängas i hushållsavfallet. Följ de lokala reglerna för avfallshantering. Du kan få dem hos din kommun eller hos den handlare där du köpte produkten. Alla elektriska apparater ska avfallshanteras separat från vanligt hushållsavfall på för ändamålet avsedda platser. Om en symbol med en överstruken soptunna finns på en produkt gäller direktiv 2012/19/EU för produkten. Korrekt avfallshantering och separat insamling av förbrukade apparater förebygger potentiella skador på miljö och hälsa. Dessutom är det en förutsättning för återanvändning och återvinning av förbrukade elektriska apparater. Utförlig information om avfallshantering av förbrukade apparater finns hos din kommun, avfallshanteringstjänst eller hos fackhandlaren där du köpte produkten. Bilaga Skötsel Torka av enheten med en fuktig eller antistatisk duk. Använd inga lösningsmedel och ingen mikrofiberduk. Använd aldrig en torr trasa eftersom det finns risk för statisk laddning. I sällsynta fall kan enhetens yta förändras vid kontakt med kemiska ämnen. Eftersom det finns ett stort antal kemikalier på marknaden har inte alla ämnen kunnat testas. Du kan ta bort fläckar på högglansiga ytor med displaypolityr för mobiltelefoner. Kontakt med vätska Om enheten kommer i kontakt med vätska: 1 Koppla bort enheten från strömförsörjningen. 2 Ta ur batterierna och låt batterifacket vara öppet. 3 Låt vätskan droppa av från enheten. 4 Torka alla delar torra. 5 Låt därefter enheten ligga minst 72 timmar med öppet batterifack och knappsatsen nedåt på en torr och varm plats (inte i mikrovågsugn, vanlig ugn eller liknande). 6 Sätt inte på enheten förrän den är helt torr. När den har torkat helt kan den i de flesta fall tas i drift igen. 85

Bilaga Teknisk information Batteri Teknik: Litiumjon (Li-jon) Spänning: 3,7 V Kapacitet: 1000 mah Typ: V30145-K1310-X447 Eftersom utvecklingen av batterier ständigt pågår, uppdateras regelbundet listan över rekommenderade batterier i avsnittet för vanliga frågor på Gigaset Customer Care-sidorna: www.gigaset.com/service Drifttid/laddningstid för handenheten Drifttiden för din Gigaset beror på batterikapacitet, batteriernas ålder och användarens beteende. (Alla tidsangivelser är maximala uppgifter.) Standbyläge (timmar) * 200 Drifttid i Eco-läge+ (timmar) * 130 Samtalstid (timmar) 14 Drifttid vid 1,5 h samtal per dag (timmar)* 106 Drifttid i Eco-läge+ vid 1,5 timmars samtal per dag (timmar) * 75 Laddningstid i laddare (timmar) 5 * utan displaybelysning Information om USB-anslutning u Handenhetens batteri laddas via en USB-anslutning som har en strömstyrka på 500mA. u Hos USB-anslutningar med lägre laddningsström kan handenhetens egenförbrukning vara större än återuppladdningen. Batteriets laddning minskar i detta fall. Effektförbrukning för basstationen I standbyläge Under samtal ca 1,1 W ca 1,2 W 86

Bilaga Allmänna tekniska data DECT DECT-standard GAP-Standard Antal kanaler Radiofrekvensområde Duplexmetod Sändningspulsens upprepningsfrekvens Sändningspulsens längd Kanalavstånd Datahastighet Modulering Talkodning Sändningseffekt Räckvidd Basstationens strömförsörjning Omgivningsförhållanden i drift Uppringningsmetod Bluetooth Radiofrekvensområde Sändningseffekt stöds stöds 60 duplexkanaler 1 880 1 900 MHz Tidsmultiplex 10 ms ramlängd 100 Hz 370 μs 1 728 khz 1 152 kbit/s GFSK 32 kbit/s 10 mw medeleffekt per kanal 250 mw pulseffekt upp till 50 m inomhus, upp till 300 m utomhus 230 V ~/50 Hz +5 C till +45 C; 20 % till 75 % relativ luftfuktighet MFV (tonval)/iwv(pulsval) 2 402 2 480 MHz 1 mw pulseffekt Stifttilldelning i telefonkontakten 3 2 1 4 5 6 1ledig 2ledig 3a 4b 5ledig 6ledig 87

Tillbehör Tillbehör Bygg ut din Gigaset till en trådlös telefonanläggning: Gigaset-handenhet SL910H Inte full kompatibitet förrän med firmwareuppdatering (från version 100) ungefär november/december 2012. u Innovativt användningskoncept via pekskärm u Handenhet med äkta metallram u TFT-färgskärm på 8,1 cm u Komfort-handsfree i bästa kvalitet u Bluetooth och mini-usb u Individuell menykonfiguration u Adressbok för 500 visitkort u Samtals-/beredskapstid upp till 13 tim/180 tim u Bekväm högtalarfunktion med fyra inställbara högtalarprofiler u Bild på den som ringer, skärmsläckare (analog och digital tidsvisning) u Nedladdning av ringmelodier u ECO DECT u Väckarklocka u Kalender med tidsplanerare u Nattläge med tidsstyrd avstängning av ringsignal u Skydd mot anonyma samtal u Babyalarm u SMS för upp till 640 tecken www.gigaset.com 88

Tillbehör Gigaset-handenhet S820H u Komfort-handsfree i bästa kvalitet u Belyst knappsats u Sidoknapp för enkel justering av ljudstyrkan u 2,4-tums pekskärm u Bluetooth och mini-usb u Adressbok för 500 visitkort u Samtals-/standbylägestid upp till 20 tim/250 tim, standardbatterier u Bekväm högtalarfunktion med fyra inställbara högtalarprofiler u Bild på den som ringer, skärmsläckare (analog och digital tidsvisning) u Nedladdning av ringmelodier u ECO DECT u Väckarklocka u Kalender med tidsplanerare u Nattläge med tidsstyrd avstängning av ringsignal u Skydd mot anonyma samtal u Spärrlista för 15 oönskade nummer (beroende på basstation) u Babyalarm, snabbuppringning u SMS för upp till 640 tecken www.gigaset.com L410 handsfree-klämma för trådlösa telefoner u Absolut rörelsefrihet när du pratar i telefon u Praktisk klämfästning u Handsfree med perfekt ljudkvalitet u Enkelt att överföra samtal från handenheten u Vikt ca 30 g u ECO DECT u Justering av ljudstyrka i fem steg u Statusvisning via LED u Samtals-/beredskapstid upp till 5 tim/120 tim u Räckvidd i byggnader upp till 50 m, i öppen terräng upp till 300 m www.gigaset.com 89

Tillbehör ZX600 Bluetooth-headset u Stöd för Bluetooth 2.0 (headset- och högtalarprofil) u Perfekt talkvalitet u Optimal bärkomfort u Vikt ca 15 g u Taltid upp till 7 h www.gigaset.com Gigaset Repeater Med Gigaset Repeater kan du öka räckvidden mellan din Gigaset-handenhet och basstationen. www.gigaset.com Kompatibilitet Mer information om handenheternas funktioner i kombination med enskilda Gigasetbasstationer hittar du under: www.gigaset.com/compatibility Du kan beställa alla tillbehör och batterier i fackhandeln. Använd endast originaltillbehör. Då undviker du att det uppstår personskador eller materiella skador och säkerställer att alla relevanta specifikationer efterföljs. 90

Programvara med öppen källkod Programvara med öppen källkod Allmänt Gigaset-enheten innehåller bland annat programvara med öppen källkod, som lyder under olika licensvillkor. Rätten att använda programvaran med öppen källkod utöver användningen i den enhet som tillverkats av Gigaset Communications GmbH regleras i aktuella licensvillkor för programvaran med öppen källkod. Information om licensrätt och upphovsrätt Gigaset-enheten innehåller programvara med öppen källkod som lyder under GNU General Public License (GPL) resp. GNU Lesser General Public License (LGPL). Dessa licensvillkor hittar du återgivna i slutet av detta kapitel i sin originalform. Du kan hämta källkoden på Internet under www.gigaset.com/opensource. Du har även möjlighet att begära källkoden från Gigaset Communications GmbH inom tre år från det att du köpte produkten. Om du vill göra det använder du kontaktinformationen under www.gigaset.com/service. Licenstexter GNU GENERAL PUBLIC LICENSE Version 2, June 1991 Copyright 1989, 1991 Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies of this license document, but changing it is not allowed. Preamble The licenses for most software are designed to take away your freedom to share and change it. By contrast, the GNU General Public License is intended to guarantee your freedom to share and change free software--to make sure the software is free for all its users. This General Public License applies to most of the Free Software Foundation's software and to any other program whose authors commit to using it. (Some other Free Software Foundation software is covered by the GNU Lesser General Public License instead.) You can apply it to your programs, too. When we speak of free software, we are referring to freedom, not price. Our General Public Licenses are designed to make sure that you have the freedom to distribute copies of free software (and charge for this service if you wish), that you receive source code or can get it if you want it, that you can change the software or use pieces of it in new free programs; and that you know you can do these things. To protect your rights, we need to make restrictions that forbid anyone to deny you these rights or to ask you to surrender the rights. These restrictions translate to certain responsibilities for you if you distribute copies of the software, or if you modify it. For example, if you distribute copies of such a program, whether gratis or for a fee, you must give the recipients all the rights that you have. You must make sure that they, too, receive or can get the source code. And you must show them these terms so they know their rights. We protect your rights with two steps: (1) copyright the software, and (2) offer you this license which gives you legal permission to copy, distribute and/or modify the software. Also, for each author's protection and ours, we want to make certain that everyone understands that there is no warranty for this free software. If the software is modified by someone else and passed on, we want its recipients to know that what they have is not the original, so that any problems introduced by others will not reflect on the original authors' reputations. Finally, any free program is threatened constantly by software patents. We wish to avoid the danger that redistributors of a free program will individually obtain patent licenses, in effect making the program proprietary. To prevent this, we have made it clear that any patent must be licensed for everyone's free use or not licensed at all. The precise terms and conditions for copying, distribution and modification follow. TERMS AND CONDITIONS FOR COPYING, DISTRIBUTION AND MODIFICATION 0. This License applies to any program or other work which contains a notice placed by the copyright holder saying it may be distributed under the terms of this General Public License. The "Program", below, refers to any such program or work, and a "work based on the Program" means either the Program or any derivative work under copyright law: that is to say, a work containing the Program or a portion of it, either verbatim or with modifications and/or translated into another language. (Hereinafter, translation is included without limitation in the term "modification".) Each licensee is addressed as "you". 91

Programvara med öppen källkod Activities other than copying, distribution and modification are not covered by this License; they are outside its scope. The act of running the Program is not restricted, and the output from the Program is covered only if its contents constitute a work based on the Program (independent of having been made by running the Program). Whether that is true depends on what the Program does. 1. You may copy and distribute verbatim copies of the Program's source code as you receive it, in any medium, provided that you conspicuously and appropriately publish on each copy an appropriate copyright notice and disclaimer of warranty; keep intact all the notices that refer to this License and to the absence of any warranty; and give any other recipients of the Program a copy of this License along with the Program. You may charge a fee for the physical act of transferring a copy, and you may at your option offer warranty protection in exchange for a fee. 2. You may modify your copy or copies of the Program or any portion of it, thus forming a work based on the Program, and copy and distribute such modifications or work under the terms of Section 1 above, provided that you also meet all of these conditions: a) You must cause the modified files to carry prominent notices stating that you changed the files and the date of any change. b) You must cause any work that you distribute or publish, that in whole or in part contains or is derived from the Program or any part thereof, to be licensed as a whole at no charge to all third parties under the terms of this License. c) If the modified program normally reads commands interactively when run, you must cause it, when started running for such interactive use in the most ordinary way, to print or display an announcement including an appropriate copyright notice and a notice that there is no warranty (or else, saying that you provide a warranty) and that users may redistribute the program under these conditions, and telling the user how to view a copy of this License. (Exception: if the Program itself is interactive but does not normally print such an announcement, your work based on the Program is not required to print an announcement.) These requirements apply to the modified work as a whole. If identifiable sections of that work are not derived from the Program, and can be reasonably considered independent and separate works in themselves, then this License, and its terms, do not apply to those sections when you distribute them as separate works. But when you distribute the same sections as part of a whole which is a work based on the Program, the distribution of the whole must be on the terms of this License, whose permissions for other licensees extend to the entire whole, and thus to each and every part regardless of who wrote it. Thus, it is not the intent of this section to claim rights or contest your rights to work written entirely by you; rather, the intent is to exercise the right to control the distribution of derivative or collective works based on the Program. In addition, mere aggregation of another work not based on the Program with the Program (or with a work based on the Program) on a volume of a storage or distribution medium does not bring the other work under the scope of this License. 3. You may copy and distribute the Program (or a work based on it, under Section 2) in object code or executable form under the terms of Sections 1 and 2 above provided that you also do one of the following: a) Accompany it with the complete corresponding machine-readable source code, which must be distributed under the terms of Sections 1 and 2 above on a medium customarily used for software interchange; or, b) Accompany it with a written offer, valid for at least three years, to give any third party, for a charge no more than your cost of physically performing source distribution, a complete machine-readable copy of the corresponding source code, to be distributed under the terms of Sections 1 and 2 above on a medium customarily used for software interchange; or, c) Accompany it with the information you received as to the offer to distribute corresponding source code. (This alternative is allowed only for noncommercial distribution and only if you received the program in object code or executable form with such an offer, in accord with Subsection b above.) The source code for a work means the preferred form of the work for making modifications to it. For an executable work, complete source code means all the source code for all modules it contains, plus any associated interface definition files, plus the scripts used to control compilation and installation of the executable. However, as a special exception, the source code distributed need not include anything that is normally distributed (in either source or binary form) with the major components (compiler, kernel, and so on) of the operating system on which the executable runs, unless that component itself accompanies the executable. If distribution of executable or object code is made by offering access to copy from a designated place, then offering equivalent access to copy the source code from the same place counts as distribution of the source code, even though third parties are not compelled to copy the source along with the object code. 4. You may not copy, modify, sublicense, or distribute the Program except as expressly provided under this License. Any attempt otherwise to copy, modify, sublicense or distribute the Program is void, and will automatically terminate your rights under this License. However, parties who have received copies, or rights, from you under this License will not have their licenses terminated so long as such parties remain in full compliance. 5. You are not required to accept this License, since you have not signed it. However, nothing else grants you permission to modify or distribute the Program or its derivative works. These actions are prohibited by law if you do not accept this License. Therefore, by modifying or distributing the Program (or any work based on the Program), you indicate your acceptance of this License to do so, and all its terms and conditions for copying, distributing or modifying the Program or works based on it. 6. Each time you redistribute the Program (or any work based on the Program), the recipient automatically receives a license from the original licensor to copy, distribute or modify the Program subject to these terms and conditions. You may not impose any further restrictions on the recipients' exercise of the rights granted herein. You are not responsible for enforcing compliance by third parties to this License. 92

Programvara med öppen källkod 7. If, as a consequence of a court judgment or allegation of patent infringement or for any other reason (not limited to patent issues), conditions are imposed on you (whether by court order, agreement or otherwise) that contradict the conditions of this License, they do not excuse you from the conditions of this License. If you cannot distribute so as to satisfy simultaneously your obligations under this License and any other pertinent obligations, then as a consequence you may not distribute the Program at all. For example, if a patent license would not permit royalty-free redistribution of the Program by all those who receive copies directly or indirectly through you, then the only way you could satisfy both it and this License would be to refrain entirely from distribution of the Program. If any portion of this section is held invalid or unenforceable under any particular circumstance, the balance of the section is intended to apply and the section as a whole is intended to apply in other circumstances. It is not the purpose of this section to induce you to infringe any patents or other property right claims or to contest validity of any such claims; this section has the sole purpose of protecting the integrity of the free software distribution system, which is implemented by public license practices. Many people have made generous contributions to the wide range of software distributed through that system in reliance on consistent application of that system; it is up to the author/donor to decide if he or she is willing to distribute software through any other system and a licensee cannot impose that choice. This section is intended to make thoroughly clear what is believed to be a consequence of the rest of this License. 8. If the distribution and/or use of the Program is restricted in certain countries either by patents or by copyrighted interfaces, the original copyright holder who places the Program under this License may add an explicit geographical distribution limitation excluding those countries, so that distribution is permitted only in or among countries not thus excluded. In such case, this License incorporates the limitation as if written in the body of this License. 9. The Free Software Foundation may publish revised and/or new versions of the General Public License from time to time. Such new versions will be similar in spirit to the present version, but may differ in detail to address new problems or concerns. Each version is given a distinguishing version number. If the Program specifies a version number of this License which applies to it and "any later version", you have the option of following the terms and conditions either of that version or of any later version published by the Free Software Foundation. If the Program does not specify a version number of this License, you may choose any version ever published by the Free Software Foundation. 10. If you wish to incorporate parts of the Program into other free programs whose distribution conditions are different, write to the author to ask for permission. For software which is copyrighted by the Free Software Foundation, write to the Free Software Foundation; we sometimes make exceptions for this. Our decision will be guided by the two goals of preserving the free status of all derivatives of our free software and of promoting the sharing and reuse of software generally. NO WARRANTY 11. BECAUSE THE PROGRAM IS LICENSED FREE OF CHARGE, THERE IS NO WARRANTY FOR THE PROGRAM, TO THE EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW. EXCEPT WHEN OTHERWISE STATED IN WRITING THE COPYRIGHT HOLDERS AND/OR OTHER PARTIES PROVIDE THE PROGRAM "AS IS" WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. THE ENTIRE RISK AS TO THE QUALITY AND PERFORMANCE OF THE PROGRAM IS WITH YOU. SHOULD THE PROGRAM PROVE DEFECTIVE, YOU ASSUME THE COST OF ALL NECESSARY SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. 12. IN NO EVENT UNLESS REQUIRED BY APPLICABLE LAW OR AGREED TO IN WRITING WILL ANY COPYRIGHT HOLDER, OR ANY OTHER PARTY WHO MAY MODIFY AND/OR REDISTRIBUTE THE PROGRAM AS PERMITTED ABOVE, BE LIABLE TO YOU FOR DAM- AGES, INCLUDING ANY GENERAL, SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES ARISING OUT OF THE USE OR INABIL- ITY TO USE THE PROGRAM (INCLUDING BUT NOT LIMITED TO LOSS OF DATA OR DATA BEING RENDERED INACCURATE OR LOSSES SUSTAINED BY YOU OR THIRD PARTIES OR A FAILURE OF THE PROGRAM TO OPERATE WITH ANY OTHER PROGRAMS), EVEN IF SUCH HOLDER OR OTHER PARTY HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES. END OF TERMS AND CONDITIONS How to Apply These Terms to Your New Programs If you develop a new program, and you want it to be of the greatest possible use to the public, the best way to achieve this is to make it free software which everyone can redistribute and change under these terms. To do so, attach the following notices to the program. It is safest to attach them to the start of each source file to most effectively convey the exclusion of warranty; and each file should have at least the "copyright" line and a pointer to where the full notice is found. <one line to give the program's name and a brief idea of what it does.> Copyright <year> <name of author> This program is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version. This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MER- CHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details. 93

Programvara med öppen källkod You should have received a copy of the GNU General Public License along with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA. Also add information on how to contact you by electronic and paper mail. If the program is interactive, make it output a short notice like this when it starts in an interactive mode: Gnomovision version 69, Copyright year name of author Gnomovision comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details type `show w'. This is free software, and you are welcome to redistribute it under certain conditions; type `show c' for details. The hypothetical commands `show w' and `show c' should show the appropriate parts of the General Public License. Of course, the commands you use may be called something other than `show w' and `show c'; they could even be mouse-clicks or menu items--whatever suits your program. You should also get your employer (if you work as a programmer) or your school, if any, to sign a "copyright disclaimer" for the program, if necessary. Here is a sample; alter the names: Yoyodyne, Inc., hereby disclaims all copyright interest in the program `Gnomovision' (which makes passes at compilers) written by James Hacker. <signature of Ty Coon>, 1 April 1989 Ty Coon, President of Vice This General Public License does not permit incorporating your program into proprietary programs. If your program is a subroutine library, you may consider it more useful to permit linking proprietary applications with the library. If this is what you want to do, use the GNU Lesser General Public License instead of this License. GNU LESSER GENERAL PUBLIC LICENSE Version 2.1, February 1999 Copyright 1991, 1999 Free Software Foundation, Inc. 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies of this license document, but changing it is not allowed. [This is the first released version of the Lesser GPL. It also counts as the successor of the GNU Library Public License, version 2, hence the version number 2.1.] Preamble The licenses for most software are designed to take away your freedom to share and change it. By contrast, the GNU General Public Licenses are intended to guarantee your freedom to share and change free software--to make sure the software is free for all its users. This license, the Lesser General Public License, applies to some specially designated software packages--typically libraries--of the Free Software Foundation and other authors who decide to use it. You can use it too, but we suggest you first think carefully about whether this license or the ordinary General Public License is the better strategy to use in any particular case, based on the explanations below. When we speak of free software, we are referring to freedom of use, not price. Our General Public Licenses are designed to make sure that you have the freedom to distribute copies of free software (and charge for this service if you wish); that you receive source code or can get it if you want it; that you can change the software and use pieces of it in new free programs; and that you are informed that you can do these things. To protect your rights, we need to make restrictions that forbid distributors to deny you these rights or to ask you to surrender these rights. These restrictions translate to certain responsibilities for you if you distribute copies of the library or if you modify it. For example, if you distribute copies of the library, whether gratis or for a fee, you must give the recipients all the rights that we gave you. You must make sure that they, too, receive or can get the source code. If you link other code with the library, you must provide complete object files to the recipients, so that they can relink them with the library after making changes to the library and recompiling it. And you must show them these terms so they know their rights. We protect your rights with a two-step method: (1) we copyright the library, and (2) we offer you this license, which gives you legal permission to copy, distribute and/or modify the library. To protect each distributor, we want to make it very clear that there is no warranty for the free library. Also, if the library is modified by someone else and passed on, the recipients should know that what they have is not the original version, so that the original author's reputation will not be affected by problems that might be introduced by others. Finally, software patents pose a constant threat to the existence of any free program. We wish to make sure that a company cannot effectively restrict the users of a free program by obtaining a restrictive license from a patent holder. Therefore, we insist that any patent license obtained for a version of the library must be consistent with the full freedom of use specified in this license. 94

Programvara med öppen källkod Most GNU software, including some libraries, is covered by the ordinary GNU General Public License. This license, the GNU Lesser General Public License, applies to certain designated libraries, and is quite different from the ordinary General Public License. We use this license for certain libraries in order to permit linking those libraries into non-free programs. When a program is linked with a library, whether statically or using a shared library, the combination of the two is legally speaking a combined work, a derivative of the original library. The ordinary General Public License therefore permits such linking only if the entire combination fits its criteria of freedom. The Lesser General Public License permits more lax criteria for linking other code with the library. We call this license the "Lesser" General Public License because it does Less to protect the user's freedom than the ordinary General Public License. It also provides other free software developers Less of an advantage over competing non-free programs. These disadvantages are the reason we use the ordinary General Public License for many libraries. However, the Lesser license provides advantages in certain special circumstances. For example, on rare occasions, there may be a special need to encourage the widest possible use of a certain library, so that it becomes a de-facto standard. To achieve this, non-free programs must be allowed to use the library. A more frequent case is that a free library does the same job as widely used non-free libraries. In this case, there is little to gain by limiting the free library to free software only, so we use the Lesser General Public License. In other cases, permission to use a particular library in non-free programs enables a greater number of people to use a large body of free software. For example, permission to use the GNU C Library in non-free programs enables many more people to use the whole GNU operating system, as well as its variant, the GNU/Linux operating system. Although the Lesser General Public License is Less protective of the users' freedom, it does ensure that the user of a program that is linked with the Library has the freedom and the wherewithal to run that program using a modified version of the Library. The precise terms and conditions for copying, distribution and modification follow. Pay close attention to the difference between a "work based on the library" and a "work that uses the library". The former contains code derived from the library, whereas the latter must be combined with the library in order to run. TERMS AND CONDITIONS FOR COPYING, DISTRIBUTION AND MODIFICATION 0. This License Agreement applies to any software library or other program which contains a notice placed by the copyright holder or other authorized party saying it may be distributed under the terms of this Lesser General Public License (also called "this License"). Each licensee is addressed as "you". A "library" means a collection of software functions and/or data prepared so as to be conveniently linked with application programs (which use some of those functions and data) to form executables. The "Library", below, refers to any such software library or work which has been distributed under these terms. A "work based on the Library" means either the Library or any derivative work under copyright law: that is to say, a work containing the Library or a portion of it, either verbatim or with modifications and/or translated straightforwardly into another language. (Hereinafter, translation is included without limitation in the term "modification".) "Source code" for a work means the preferred form of the work for making modifications to it. For a library, complete source code means all the source code for all modules it contains, plus any associated interface definition files, plus the scripts used to control compilation and installation of the library. Activities other than copying, distribution and modification are not covered by this License; they are outside its scope. The act of running a program using the Library is not restricted, and output from such a program is covered only if its contents constitute a work based on the Library (independent of the use of the Library in a tool for writing it). Whether that is true depends on what the Library does and what the program that uses the Library does. 1. You may copy and distribute verbatim copies of the Library's complete source code as you receive it, in any medium, provided that you conspicuously and appropriately publish on each copy an appropriate copyright notice and disclaimer of warranty; keep intact all the notices that refer to this License and to the absence of any warranty; and distribute a copy of this License along with the Library. You may charge a fee for the physical act of transferring a copy, and you may at your option offer warranty protection in exchange for a fee. 2. You may modify your copy or copies of the Library or any portion of it, thus forming a work based on the Library, and copy and distribute such modifications or work under the terms of Section 1 above, provided that you also meet all of these conditions: a) The modified work must itself be a software library. b) You must cause the files modified to carry prominent notices stating that you changed the files and the date of any change. c) You must cause the whole of the work to be licensed at no charge to all third parties under the terms of this License. d) If a facility in the modified Library refers to a function or a table of data to be supplied by an application program that uses the facility, other than as an argument passed when the facility is invoked, then you must make a good faith effort to ensure that, in the event an application does not supply such function or table, the facility still operates, and performs whatever part of its purpose remains meaningful. (For example, a function in a library to compute square roots has a purpose that is entirely well-defined independent of the application. Therefore, Subsection 2d requires that any application-supplied function or table used by this function must be optional: if the application does not supply it, the square root function must still compute square roots.) 95

Programvara med öppen källkod These requirements apply to the modified work as a whole. If identifiable sections of that work are not derived from the Library, and can be reasonably considered independent and separate works in themselves, then this License, and its terms, do not apply to those sections when you distribute them as separate works. But when you distribute the same sections as part of a whole which is a work based on the Library, the distribution of the whole must be on the terms of this License, whose permissions for other licensees extend to the entire whole, and thus to each and every part regardless of who wrote it. Thus, it is not the intent of this section to claim rights or contest your rights to work written entirely by you; rather, the intent is to exercise the right to control the distribution of derivative or collective works based on the Library. In addition, mere aggregation of another work not based on the Library with the Library (or with a work based on the Library) on a volume of a storage or distribution medium does not bring the other work under the scope of this License. 3. You may opt to apply the terms of the ordinary GNU General Public License instead of this License to a given copy of the Library. To do this, you must alter all the notices that refer to this License, so that they refer to the ordinary GNU General Public License, version 2, instead of to this License. (If a newer version than version 2 of the ordinary GNU General Public License has appeared, then you can specify that version instead if you wish.) Do not make any other change in these notices. Once this change is made in a given copy, it is irreversible for that copy, so the ordinary GNU General Public License applies to all subsequent copies and derivative works made from that copy. This option is useful when you wish to copy part of the code of the Library into a program that is not a library. 4. You may copy and distribute the Library (or a portion or derivative of it, under Section 2) in object code or executable form under the terms of Sections 1 and 2 above provided that you accompany it with the complete corresponding machine-readable source code, which must be distributed under the terms of Sections 1 and 2 above on a medium customarily used for software interchange. If distribution of object code is made by offering access to copy from a designated place, then offering equivalent access to copy the source code from the same place satisfies the requirement to distribute the source code, even though third parties are not compelled to copy the source along with the object code. 5. A program that contains no derivative of any portion of the Library, but is designed to work with the Library by being compiled or linked with it, is called a "work that uses the Library". Such a work, in isolation, is not a derivative work of the Library, and therefore falls outside the scope of this License. However, linking a "work that uses the Library" with the Library creates an executable that is a derivative of the Library (because it contains portions of the Library), rather than a "work that uses the library". The executable is therefore covered by this License. Section 6 states terms for distribution of such executables. When a "work that uses the Library" uses material from a header file that is part of the Library, the object code for the work may be a derivative work of the Library even though the source code is not. Whether this is true is especially significant if the work can be linked without the Library, or if the work is itself a library. The threshold for this to be true is not precisely defined by law. If such an object file uses only numerical parameters, data structure layouts and accessors, and small macros and small inline functions (ten lines or less in length), then the use of the object file is unrestricted, regardless of whether it is legally a derivative work. (Executables containing this object code plus portions of the Library will still fall under Section 6.) Otherwise, if the work is a derivative of the Library, you may distribute the object code for the work under the terms of Section 6. Any executables containing that work also fall under Section 6, whether or not they are linked directly with the Library itself. 6. As an exception to the Sections above, you may also combine or link a "work that uses the Library" with the Library to produce a work containing portions of the Library, and distribute that work under terms of your choice, provided that the terms permit modification of the work for the customer's own use and reverse engineering for debugging such modifications. You must give prominent notice with each copy of the work that the Library is used in it and that the Library and its use are covered by this License. You must supply a copy of this License. If the work during execution displays copyright notices, you must include the copyright notice for the Library among them, as well as a reference directing the user to the copy of this License. Also, you must do one of these things: a) Accompany the work with the complete corresponding machine-readable source code for the Library including whatever changes were used in the work (which must be distributed under Sections 1 and 2 above); and, if the work is an executable linked with the Library, with the complete machine-readable "work that uses the Library", as object code and/or source code, so that the user can modify the Library and then relink to produce a modified executable containing the modified Library. (It is understood that the user who changes the contents of definitions files in the Library will not necessarily be able to recompile the application to use the modified definitions.) b) Use a suitable shared library mechanism for linking with the Library. A suitable mechanism is one that (1) uses at run time a copy of the library already present on the user's computer system, rather than copying library functions into the executable, and (2) will operate properly with a modified version of the library, if the user installs one, as long as the modified version is interface-compatible with the version that the work was made with. c) Accompany the work with a written offer, valid for at least three years, to give the same user the materials specified in Subsection 6a, above, for a charge no more than the cost of performing this distribution. d) If distribution of the work is made by offering access to copy from a designated place, offer equivalent access to copy the above specified materials from the same place. e) Verify that the user has already received a copy of these materials or that you have already sent this user a copy. 96

Programvara med öppen källkod For an executable, the required form of the "work that uses the Library" must include any data and utility programs needed for reproducing the executable from it. However, as a special exception, the materials to be distributed need not include anything that is normally distributed (in either source or binary form) with the major components (compiler, kernel, and so on) of the operating system on which the executable runs, unless that component itself accompanies the executable. It may happen that this requirement contradicts the license restrictions of other proprietary libraries that do not normally accompany the operating system. Such a contradiction means you cannot use both them and the Library together in an executable that you distribute. 7. You may place library facilities that are a work based on the Library side-by-side in a single library together with other library facilities not covered by this License, and distribute such a combined library, provided that the separate distribution of the work based on the Library and of the other library facilities is otherwise permitted, and provided that you do these two things: a) Accompany the combined library with a copy of the same work based on the Library, uncombined with any other library facilities. This must be distributed under the terms of the Sections above. b) Give prominent notice with the combined library of the fact that part of it is a work based on the Library, and explaining where to find the accompanying uncombined form of the same work. 8. You may not copy, modify, sublicense, link with, or distribute the Library except as expressly provided under this License. Any attempt otherwise to copy, modify, sublicense, link with, or distribute the Library is void, and will automatically terminate your rights under this License. However, parties who have received copies, or rights, from you under this License will not have their licenses terminated so long as such parties remain in full compliance. 9. You are not required to accept this License, since you have not signed it. However, nothing else grants you permission to modify or distribute the Library or its derivative works. These actions are prohibited by law if you do not accept this License. Therefore, by modifying or distributing the Library (or any work based on the Library), you indicate your acceptance of this License to do so, and all its terms and conditions for copying, distributing or modifying the Library or works based on it. 10. Each time you redistribute the Library (or any work based on the Library), the recipient automatically receives a license from the original licensor to copy, distribute, link with or modify the Library subject to these terms and conditions. You may not impose any further restrictions on the recipients' exercise of the rights granted herein. You are not responsible for enforcing compliance by third parties with this License. 11. If, as a consequence of a court judgment or allegation of patent infringement or for any other reason (not limited to patent issues), conditions are imposed on you (whether by court order, agreement or otherwise) that contradict the conditions of this License, they do not excuse you from the conditions of this License. If you cannot distribute so as to satisfy simultaneously your obligations under this License and any other pertinent obligations, then as a consequence you may not distribute the Library at all. For example, if a patent license would not permit royalty-free redistribution of the Library by all those who receive copies directly or indirectly through you, then the only way you could satisfy both it and this License would be to refrain entirely from distribution of the Library. If any portion of this section is held invalid or unenforceable under any particular circumstance, the balance of the section is intended to apply, and the section as a whole is intended to apply in other circumstances. It is not the purpose of this section to induce you to infringe any patents or other property right claims or to contest validity of any such claims; this section has the sole purpose of protecting the integrity of the free software distribution system which is implemented by public license practices. Many people have made generous contributions to the wide range of software distributed through that system in reliance on consistent application of that system; it is up to the author/donor to decide if he or she is willing to distribute software through any other system and a licensee cannot impose that choice. This section is intended to make thoroughly clear what is believed to be a consequence of the rest of this License. 12. If the distribution and/or use of the Library is restricted in certain countries either by patents or by copyrighted interfaces, the original copyright holder who places the Library under this License may add an explicit geographical distribution limitation excluding those countries, so that distribution is permitted only in or among countries not thus excluded. In such case, this License incorporates the limitation as if written in the body of this License. 13. The Free Software Foundation may publish revised and/or new versions of the Lesser General Public License from time to time. Such new versions will be similar in spirit to the present version, but may differ in detail to address new problems or concerns. Each version is given a distinguishing version number. If the Library specifies a version number of this License which applies to it and "any later version", you have the option of following the terms and conditions either of that version or of any later version published by the Free Software Foundation. If the Library does not specify a license version number, you may choose any version ever published by the Free Software Foundation. 14. If you wish to incorporate parts of the Library into other free programs whose distribution conditions are incompatible with these, write to the author to ask for permission. For software which is copyrighted by the Free Software Foundation, write to the Free Software Foundation; we sometimes make exceptions for this. Our decision will be guided by the two goals of preserving the free status of all derivatives of our free software and of promoting the sharing and reuse of software generally. 97

Programvara med öppen källkod NO WARRANTY 15. BECAUSE THE LIBRARY IS LICENSED FREE OF CHARGE, THERE IS NO WARRANTY FOR THE LIBRARY, TO THE EXTENT PER- MITTED BY APPLICABLE LAW. EXCEPT WHEN OTHERWISE STATED IN WRITING THE COPYRIGHT HOLDERS AND/OR OTHER PARTIES PROVIDE THE LIBRARY "AS IS" WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. THE ENTIRE RISK AS TO THE QUALITY AND PERFORMANCE OF THE LIBRARY IS WITH YOU. SHOULD THE LIBRARY PROVE DEFECTIVE, YOU ASSUME THE COST OF ALL NECESSARY SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. 16. IN NO EVENT UNLESS REQUIRED BY APPLICABLE LAW OR AGREED TO IN WRITING WILL ANY COPYRIGHT HOLDER, OR ANY OTHER PARTY WHO MAY MODIFY AND/OR REDISTRIBUTE THE LIBRARY AS PERMITTED ABOVE, BE LIABLE TO YOU FOR DAM- AGES, INCLUDING ANY GENERAL, SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES ARISING OUT OF THE USE OR INABIL- ITY TO USE THE LIBRARY (INCLUDING BUT NOT LIMITED TO LOSS OF DATA OR DATA BEING RENDERED INACCURATE OR LOSSES SUSTAINED BY YOU OR THIRD PARTIES OR A FAILURE OF THE LIBRARY TO OPERATE WITH ANY OTHER SOFTWARE), EVEN IF SUCH HOLDER OR OTHER PARTY HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES. END OF TERMS AND CONDITIONS How to Apply These Terms to Your New Libraries If you develop a new library, and you want it to be of the greatest possible use to the public, we recommend making it free software that everyone can redistribute and change. You can do so by permitting redistribution under these terms (or, alternatively, under the terms of the ordinary General Public License). To apply these terms, attach the following notices to the library. It is safest to attach them to the start of each source file to most effectively convey the exclusion of warranty; and each file should have at least the "copyright" line and a pointer to where the full notice is found. <one line to give the library's name and a brief idea of what it does.> Copyright <year> <name of author> This library is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your option) any later version. This library is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANT- ABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU Lesser General Public License for more details. You should have received a copy of the GNU Lesser General Public License along with this library; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA Also add information on how to contact you by electronic and paper mail. You should also get your employer (if you work as a programmer) or your school, if any, to sign a "copyright disclaimer" for the library, if necessary. Here is a sample; alter the names: Yoyodyne, Inc., hereby disclaims all copyright interest in the library `Frob' (a library for tweaking knobs) written by James Random Hacker. <signature of Ty Coon>, 1 April 1990 Ty Coon, President of Vice That's all there is to it! 98

Index Index A Adressbok............................ 53 Aktivera undertrycka ringsignal.............. 67 väckarklocka....................... 62 Aktivera/avaktivera funktion............................ 27 Aktivera/avaktivera crescendo påminnelsesignal................... 60 ringsignal.......................... 39 Aktivera/avaktivera knappljud.......... 19 Aktivera/avaktivera knapplås/ displaylås........................ 25 Aktivera/avaktivera knapplås/displaylås...1 Aktivera/avaktivera knappvibration..... 19 Aktivera/avaktivera vibrationslarm...... 39 Alfanumeriskt uppringningsfält........ 19 Allanrop.............................. 48 Alternativ............................. 26 Alternativrad.......................... 26 symboler........................... 73 visa/dölja........................... 27 Andra Gigaset-handenheter registrera........................... 46 Anonyma samtal av................... 40 Ansluta nätsladden......................6 Ansluta telefonkabel....................6 Ansluta till basstation.................. 46 Ansluta till ett externt samtal........... 49 Ansvarsfriskrivning.................... 84 Applikationer lägga till på konfig. sidan............ 20 ta bort från konfig. sidan............. 20 Autosvar.......................... 38, 78 Avaktivera babyalarm.......................... 64 undertrycka ringsignal.............. 67 väckarklocka....................... 62 Avfallshantering...................... 85 Avhjälpande av fel allmänt............................. 81 Avregistrera (handenhet).............. 47 Avsluta-knapp se Knapp för att lägga på/avsluta Avstängningstid för displaybelysning... 37 B Babyalarm............................ 60 Basstation ansluta till el-/telefonnät...............6 ansluta till telefonväxel.............. 71 installera.............................5 ställa in............................ 10 varianter 1 och 2......................2 väggmontering.......................7 växla............................... 46 ändra inställningar.................. 37 ändra system-pin................... 41 återställa till fabriksinställning........ 42 Batteri ladda................................9 laddningsstatus..................... 74 sätta i................................8 Batterivarning........................ 40 Belysning, display..................... 37 Belysningsavstängningstid, display..... 37 Bemärkelsedag, se födelsedag Besvara samtal automatiskt........................ 78 Bild på den som ringer................. 65 Bild på den som ringer, se Kontaktbild Bild, öppna meny..................... 17 Bluetooth aktivera............................ 50 avsluta sökning..................... 51 besvara samtal...................... 52 lista över kända enheter............. 51 registrera enheter................... 50 ringa med headset.................. 52 starta sökning...................... 50 ändra enhetsnamn.................. 51 överföra telefonbok (vcard).......... 56 överföra vcards..................... 56 Bläddra (rulla) i listor.................. 26 Byta displaysida.................... 18, 24 Byta sida.......................... 18, 24 Bästa basstation...................... 46 Börja använda telefonen.................5 Börja använda, handenhet...............8 C CLIP.................................. 32 D Datorgränssnitt....................... 70 99

Index Display avstängningstid för belysning........ 37 belysning.......................... 37 i viloläge........................... 18 skärmsläckare...................... 37 ställa in............................. 37 trasig................................4 Displaylås aktivera/avaktivera.................. 25 automatiskt........................ 25 Displaysymboler...................... 73 Displayvisning nummer (CLI/CLIP).................. 32 E ECO DECT............................ 43 Eco-läge+ (stänga av radiomodul)...... 43 Effektförbrukning..................... 86 Egen sida (vilodisplay) lägga till applikation/funktion........ 20 ta bort applikation/funktion......... 20 valbara applikationer/funktioner..... 21 Ej besvarade födelsedagar/tidpunkter.. 61 Enheter + basstation.................. 46 Externa samtal tidsstyrning ringsignal............... 40 Externt samtal samtal väntar....................... 34 vidarekoppla internt (överföra)....... 48 F Felsökning SMS................................ 69 Firmware visa version......................... 82 Flashtid.............................. 71 Frågor och svar....................... 81 Funktion aktivera/avaktivera.................. 27 välja............................... 26 Födelsedag........................... 53 ej besvarad......................... 61 radera ej besvarade................. 61 radera lista över ej mottagna......... 23 spara i telefonboken................ 53 visa ej besvarade.................... 61 Förfrågan avsluta............................. 35 extern.............................. 35 intern.............................. 48 Förpackningens innehåll.................5 G Gigaset QuickSync.................... 70 GNU General Public License (GPL) engelska........................... 91 GNU Lesser General Public License (LGPL), engelska.................. 91 Godkännande........................ 83 GPL.................................. 91 Gränssnittselement................... 27 Grön punkt..................... 22, 30, 31 H Handenhet ansluta laddare.......................7 använda babyalarm................. 60 använda flera....................... 46 avregistrera......................... 47 börja använda........................8 displaybelysning.................... 37 displayspråk........................ 37 högtalarvolym...................... 33 i viloläge........................ 15, 18 registrera........................... 46 registrera annan Gigaset............. 46 registrera på ytterligare basstation... 46 sekretess........................... 33 servicetoner........................ 40 skärmsläckare...................... 37 ställa in......................... 10, 37 sätta på/stänga av.................. 25 söka............................... 47 sökning............................ 47 vidarekoppla samtal................. 48 vilodisplay.......................... 18 viloläge............................ 25 visa serviceinfo..................... 23 växla till bästa mottagning........... 46 växla till en annan basstation........ 46 ändra inställningar.................. 37 återställa till fabriksinställning........ 42 återställning........................ 42 Handenhetens drifttid................. 86 i babyalarmläge..................... 63 Handenhetens laddningstid........... 86 Handenhetens sekretessfunktion....... 33 Headset (Bluetooth)................... 52 besvara samtal...................... 52 Hjälp................................. 81 100

Index Huvudmenyn Inställningar............. 75 Högtalare............................. 32 Högtalarprofiler....................... 38 Högtalarvolym........................ 33 Hörapparater...........................4 I Indikering aktivering/avaktivering vid nya meddelanden......................... 38 Inkommandelista (SMS)............. 21, 67 Installationsassistent.................. 10 Inställningsmöjligheter telefon............................. 37 översikt............................ 75 Intern förfrågan....................... 48 Internt ansluta till samtal................... 49 ringa............................... 48 Internt samtal......................... 48 samtal väntar....................... 31 K Kalender............................. 60 Knapp................................ 27 Knapp för att lägga på/avsluta.... 1, 24, 30 Knappar handenhet...........................1 knapp för att lägga på/avsluta...... 1, 30 menyknapp..........................1 svaraknapp.................... 1, 30, 31 sökningsknapp (basstation)............2 Knapplås aktivera/avaktivera.................. 25 automatiskt........................ 25 Konferens avsluta.......................... 36, 48 internt/externt samtal............... 48 två externa samtal.................. 36 Konfigurerbar sida (vilodisplay)......... 20 konfigurera......................... 20 lägga till applikation/funktion........ 20 ta bort applikation/funktion......... 20 valbara applikationer/funktioner..... 21 Kontakt med vätska................... 85 Kontaktbild........................ 54, 65 Kontroll datasäkerhet vid DECT-anslutning.... 33 Korrigera felinmatningar............... 28 Korrigering av felaktiga inmatningar.... 28 Kortnummer.......................... 21 konfigurera......................... 57 Kortnummerlista...................... 57 Kundservice.......................... 80 Kundservice & assistans................ 80 L Laddare installera.............................5 Laddare (handenhet) ansluta...............................7 installera.............................5 Laddningskontakter.....................1 Laddningsstatus för batteri............ 74 Licens GPL................................ 91 LGPL............................... 91 Lista besvarade samtal................... 59 inkommande SMS................ 21, 67 kända enheter (Bluetooth)........... 51 missade samtal..................... 59 nättelefonsvarare................... 21 radera.............................. 23 rulla (bläddra) i..................... 26 samtalslistor........................ 59 SMS-utkastlista..................... 66 upprensning.............. 23, 54, 61, 67 utgående samtal.................... 59 välja post........................... 26 öppna via meddelande-popup....... 22 Lista över inkommande SMS........... 21 Listpost.............................. 22 Ljud se ringsignal Ljudinställning..................... 39, 40 Ljudvolym påminnelsesignal................... 60 Lokalt prefix.......................... 14 Lurläge............................... 32 Lås aktivera/avaktivera.................. 25 automatiskt........................ 25 M Mata in diakritiska tecken.............. 28 Mata in omljud........................ 28 Mata in specialtecken................. 28 Meddelandeindikering................ 38 Meddelandelampa.................. 1, 22 aktivera/avaktivera.................. 38 101

Index Meddelandelista öppna.............................. 21 Meddelanden radera.............................. 22 Meddelande-popup................... 22 stänga............................. 22 Meddelandesida (vilodisplay).......... 21 Medicinsk utrustning....................4 Mediepool............................ 65 Melodi ringsignal för interna/externa samtal. 39 Meny applikationer....................... 24 byta sida........................ 18, 24 tillbaka till viloläge.................. 24 öppna.............................. 24 Menyknapp........................... 24 Menyknappen..........................1 Menyn Applikationer.................. 24 Menyn Inställningar................... 75 Mikrofonkänslighet................... 33 Miljö................................. 84 Minnesutrymme i telefonboken........ 54 Minska strålningen.................... 43 Minska sändareffekten................. 43 Missat samtal......................... 59 Molnsynkronisering................ 16, 70 Mottagningsförstärkare, se repeater Mottagningsstyrka.................... 74 Målnummer (babyalarm).............. 63 N Navigationsyta................... 1, 18, 24 Nummer inmatning med telefonbok.......... 57 kopiera till telefonboken............. 56 prioriterat.......................... 57 skriva in............................ 28 som mål vid babyalarm.............. 63 spara i telefonboken................ 53 visa uppringande (CLIP)............. 32 Nummerpresentation................. 32 Nätadapter.............................4 Nättelefonsvarare..................... 45 Nättjänster operatörsspecifika.................. 34 ställa in för kommande samtal....... 34 under externt samtal................ 35 Nödsamtal inte möjligt...........................4 Nåbarhet............................. 34 Nåbarhet, se vidarekoppling av samtal O Okänt................................ 32 Okänt nummer....................... 32 Omkoppling, se vidarekoppling av samtal Oskyddad anslutning till basenheten... 33 P Parameter............................ 27 Paus efter linjetagning................... 71 efter prefix......................... 71 efter R-knapp....................... 71 Paus i nummer........................ 71 Pausmusik............................ 41 Pekskärm...............................1 använda............................ 26 Pendling internt/externt samtal............... 48 två externa samtal.................. 35 Pil i alternativraden.................... 26 Post i telefonboken.................... 53 Prefix (telefonväxel)................... 71 Prefix före riktnummer................. 14 Prioriterat nummer................. 53, 57 Producentens garanti.................. 83 Program valbara för konfig. sidan............. 21 Pulsval............................... 71 Påminnelsesignal..................... 60 aktivera/avaktivera crescendo........ 60 ställa in volym...................... 60 Q QuickSync............................ 70 R Radera kortnummer........................ 57 listor............................... 23 Registrera (handenhet)................ 46 Registrera enhet (Bluetooth)........... 50 Registrerade handenheter............. 47 Registreringsläge.......................2 Repeater............................. 41 Riktnummer ställa in eget........................ 37 102

Index Ringa besvara samtal...................... 31 externt............................. 30 internt............................. 48 med samtalslista.................... 30 med telefonbok..................... 31 med återuppringningslista........... 30 Ringsignal aktivera/avaktivera crescendo........ 39 melodi för interna/externa samtal.... 39 ställa in volym...................... 39 stäng av för anonyma samtal......... 40 tidsstyrning för externa samtal....... 40 undertrycka........................ 67 undertrycka första.................. 67 ändra.............................. 39 R-knapp.............................. 71 Rulla horisontellt......................... 26 i listor.............................. 26 vertikalt............................ 26 Rulla horisontellt...................... 26 Rulla vertikalt......................... 26 Räckvidd...............................5 Rörelsesensor....................... 1, 25 S Samtal ansluta deltagare................... 49 besvara............................ 31 besvara (Bluetooth)................. 52 besvara automatiskt................. 38 externt............................. 30 internt............................. 48 skydd mot oönskade................ 40 vidarekoppla (överföra).............. 48 vidarekoppla internt (överföra)....... 48 Samtal väntar externt samtal...................... 34 externt under internt samtal......... 31 internt under externt samtal......... 31 Samtalslista........................ 30, 59 radera hela listan.................... 23 radera listorna helt.................. 23 radera post......................... 22 ringa med.......................... 30 Service............................... 80 Servicecenter ställa in (SMS)....................... 68 ändra nummer...................... 68 Servicefunktion sifferkod........................... 72 starta.............................. 72 ställa in............................ 72 Servicetoner.......................... 40 Signalton, se servicetoner Skicka hela telefonboken till handenhet..... 55 SMS................................ 66 telefonbokspost till handenhet....... 55 vcards via Bluetooth................ 56 Skriva (SMS).......................... 66 Skriva in specialtecken................. 28 Skriva in text.......................... 28 Skydd mot oönskade samtal........... 40 Skärmsläckare..................... 37, 65 Skötsel av enheten.................... 85 SMS.................................. 66 egenskaper när du skriver........... 66 egna åtgärder vid fel................ 69 inkommandelista................ 21, 67 läsa................................ 67 radera.............................. 67 radera inkommandelista............. 23 skicka.............................. 66 skriva.............................. 66 skriva/skicka........................ 66 spara tillfälligt...................... 66 sändningscenter.................... 68 ta emot............................ 67 till telefonväxlar..................... 68 utkastlista.......................... 66 åtgärda fel.......................... 69 Små/stora bokstäver................... 28 Snabb åtkomst till funktioner/applikationer.......... 20 Snabbval se kortnummer Snooze-läge (väckarklocka)............ 62 Sortering i telefonboken............... 54 Specialfunktioner..................... 71 Språk + plats....................... 17, 37 Starta/stänga av funktion............................ 27 Statusfält........................... 1, 23 symboler........................... 74 Statussida............................ 23 öppna/stänga...................... 23 Stifttilldelning........................ 87 Stora/små bokstäver................... 28 Ställa in datum........................ 10 103

Index Ställa in displayspråk............... 10, 37 Ställa in klockslag..................... 10 Ställa in knappsatsen.................. 19 Ställa in land.......................... 10 Ställa in riktnummer................... 10 Ställa in tid........................... 10 Stänga av radiomodul................. 43 Svaraknapp...................... 1, 30, 31 Symboler alternativrad........................ 73 statusfält........................... 74 visning av nya meddelanden......... 22 Synkronisera Google-kontakter...... 16, 70 Synkronisera telefonbok............ 16, 70 System-PIN ändra.............................. 41 återställa........................... 41 Säker anslutning till basenheten........ 33 Säkerhetsanvisningar....................4 Säkerhetskontroll anslutning handenhet/basstation.... 33 Sätta på/stänga av mikrofon (handenhet)...................... 33 Söka Bluetooth-enheter.................. 50 i telefonboken...................... 55 Söka, handenhet...................... 47 Sökning............................ 2, 47 Sökningsknapp.........................2 T Teckenuppsättning grekisk............................. 28 kyrillisk............................. 29 Tekniska data......................... 86 Telefon använda............................ 25 ställa in............................. 37 återställa till leveransläget........... 42 Telefonbok........................... 53 använda vid nummerinmatning...... 57 hantera poster...................... 53 kopiera nummer från text............ 56 radera alla poster................... 23 skapa post.......................... 53 skicka post/lista till handenhet....... 55 skicka till handenhet................ 55 skicka vcards med Bluetooth......... 56 sortering av poster.................. 54 spara födelsedag.................... 53 spara post.......................... 53 öppna............................. 53 överföra vcards med Bluetooth...... 56 Telefonera externt............................. 30 Telefonkontakt, stifttilldelning.......... 87 Telefonväxel ansluta basstation................... 71 paustider........................... 71 SMS................................ 68 spara växelprefix.................... 71 ställa in flashtid..................... 71 ställa in uppringningsmetod......... 71 växla till tonval...................... 72 Textmeddelande, se SMS Tidpunkt radera ej besvarade................. 61 radera lista över missade............. 23 ställa in............................ 60 visa ej besvarade.................... 61 Tidsstyrning ringsignal för externa samtal......... 40 Tillbaka-funktion................... 27, 28 Tillbehör............................. 88 Tonval............................. 71, 72 Trasig display...........................4 Trepartskonferens avsluta.......................... 36, 48 internt/externt samtal............... 48 två externa samtal.................. 36 U Undertrycka, första ringsignal.......... 67 Uppdatera handenhetens firmware (Gigaset QuickSync)............. 70 Uppringningsfält alfanumeriskt....................... 19 med R/P............................ 19 Uppringningsmetod.................. 71 Uppringningssida (vilodisplay)...... 18, 30 Urvalsfält............................. 28 USB-anslutning.........................1 Utkastlista (SMS)...................... 66 Uttag för mini-usb......................1 104

Index V Varningssignal, se servicetoner vcard skicka med Bluetooth............... 56 ta emot med Bluetooth.............. 56 Vibration, knapp-..................... 19 Vidarekoppla (internt) externt samtal...................... 48 Vidarekoppling av samtal.............. 34 Vilodisplay byta sida........................ 18, 24 handenhet......................... 18 konfigurerbar sida.................. 20 meddelandesida.................... 21 uppringningssida................... 18 Viloläge handenhet...................... 15, 18 återgå till........................... 25 VIP-ringsignal...................... 53, 54 Visa meddelande från nättelefonsvararen............. 21, 45 Visa serviceinfo.................... 23, 82 Visning ej besvarade tidpunkter/födelsedagar........ 61 minnesutrymme i telefonbok........ 54 nummer (CLI/CLIP).................. 32 nättelefonsvararens meddelande.. 21, 45 Visning av uppringande nummer, upplysningar..................... 32 Volym högtalar-/lurvolym handenhet....... 33 ringsignal.......................... 39 Väckarklocka.......................... 62 aktivera/avaktivera.................. 62 Väggmontering av basstationen..........7 Välja post i telefonboken............... 55 Vätska................................ 85 Växelprefix (telefonväxel).............. 71 Växelprefix för extern linje............. 71 Z Ändra enhetsnamn (Bluetooth)......... 51 Ändra inställningar.................... 37 gränssnittselement.................. 27 Ändra PIN............................ 41 Ändra tangentuppsättning............ 29 Ändra teckenuppsättning.............. 29 Ändra telefoninställningar............. 37 Öppna meny, bild..................... 17 Öppna undermenyn................... 28 Översikt inställningsmöjligheter.............. 75 Återställning handenhet......................... 42 Återuppringning...................... 35 avaktivera.......................... 35 Återuppringningslista................. 30 Återuppringningslistan ringa med.......................... 30 Med ensamrätt. Ändringar förbehålles. 105