Presidentens dagbok THEDE PALM:

Relevanta dokument
Två olika syner på Finlands roll i kriget.

Finland under 1950 talet.

Regeringens information till Riksdagen om Ukraina och Ryssland, 14 mars 2014

Innehåll. i. bakgrund: de långa linjerna. ii. neutralitetsproblem. iii. sverige och finland. Förord av utrikesminister Carl Bildt 9

Världskrigens tid

November Mänskliga rättigheter. Barnets rättigheter. En lättläst skrift om konventionen om barnets rättigheter

Sverige och Vinterkriget: föredrag på symposium Grand Hotell 2 februari I. Inledning

1.1. Numeriskt ordnade listor Numerically ordered lists Enheter med F3= 10 efter fallande F Units with 10 by descending F

Sveriges roll BEREDSKAPSTIDEN

KOMMUNAL FÖRFATTNINGSSAMLING

Dialog Gott bemötande

Presidentvalet i Finland

Vinterkriget 75 År. Reflektioner vid seminarium 2 februari 2015 Carl Bildt. Först ett stort tack för initiativet till denna dag och denna diskussion.

Januari Mänskliga rättigheter. Barnets rättigheter. En lättläst skrift om konventionen om barnets rättigheter

Åren var det krig mellan Sverige och

Vägen till förtroende

Andra världskriget. 9gr HT-16

Jag kallade en gång, under den turbulenta hösten 2008, mina närmaste chefers ledarstil för medeltida.

Vad skall vi då göra för att minska spänningarna?

FINLANDS FÖRFATTNINGSSAMLINGS FÖRDRAGSSERIE ÖVERENSKOMMELSER MED FRÄMMANDE MAKTER

DEN TYSK / RYSKA PAKTEN

HISTORISK TIDSKRIFT (Sweden) 130:2 2010

Andra världskriget slutade för

REGLEMENTE FÖR BYGGNADSNÄMNDEN

STOCKHOLMS UNIVERSITET Humanistiska fakultetsnämnden

Om texterna ska användas på något sätt, måste det hänvisas till att det är jag (Olivia Bergdahl) som har skrivit dem!

I SKUGGAN AV VÄLFV. om att vara sjuk och beroende av socialbidrag. En rapport skriven av Christian Brunsson Birgitta Lindkvist Mats Petersson

Fredsaktivist underkänner försvarets syn på hotet; Vi kan inte försvara oss

Mauno Koivistoseminarium. Helsingfors

4 sön e Trettondedagen. Psalmer: 238, 709 (Ps 111), 249, 720, 724, 252 Texter: 2 Sam 22:4-7, 2 Tim 1:7-10, Matt 8:23-27, Matt 14:22-36

BESLUT. Justitieombudsmannen Stefan Holgersson

FINLANDS FÖRFATTNINGSSAMLINGS FÖRDRAGSSERIE ÖVERENSKOMMELSER MED FRÄMMANDE MAKTER

PROPOSITIONENS HUVUDSAKLIGA INNEHÅLL

OSKARI nummer OM 15/41/2010 HARE nummer OM030:00/2010

Olli Norros. Obligationsrätt

FINLANDS FÖRFATTNINGSSAMLING

MANUS: HUSAN ANNAS HISTORIA

LÄTTLÄST SVENSKA RÖSTA PÅ KD GÖR EU LAGOM IGEN

Riksdagens protokoll 1994/95:5. Torsdagen den 6 oktober. Protokoll 1994/95:5. Kl Prövning av förslaget om statsminister

Militärt försvar fredsbevarande?

H.M. Konungens tal vid Galamiddagen på Kungliga slottet med. anledning av Finlands president Tarja Halonens officiella besök den

Någon kanske tycker att den här sortens förord är onödiga. De är lika onödiga som tråkiga, brukar min mentor och gamle vän Hammar säga om långa

PROPOSITIONENS HUVUDSAKLIGA INNEHÅLL

1900-talets historia Mål och arbetsmetod Litteratur

Utgiven med understöd av statsmedel fördelade av Delegationen för den svenska litteraturens främjande.

c. Lyssna och kommentera (allt). Säg så mycket som möjligt! Vad/vem är det? (använd din eventuella förförståelse samt dra slutsatser av radioklippet)

Den gamle på Ekudden

Repetition av upptrappningen till kriget Kriget startar Norden i kriget Kriget i väster Kriget i öster Pearl Harbor Normandie Krigsslutet

Bedömningsstöd. Historia 4-6. Elevhäfte

Till dig som söker asyl i Sverige

Rätten till försvarare vid förhör med misstänkt över 18 år särskilt vid ett frihetsberövande

Kalla kriget Sverige, en stormakt utan vapen?

l Österrike blir en del av Tyskland. l Folkomröstning om de6a i Österrike % stödde Hitler. Varför?

Svensk författningssamling

FINLANDS FÖRFATTNINGSSAMLING

RP 140/2015 rd. Överenskommelsen har ändrats så att den gäller till utgången av 2018.

Manual för kontakter med rättsväsendet

svenska valrörelsen Ulf Bjereld

RP 43/2008 rd. länderna när de besätts med nordiska medborgare ska dock ingå i avtalet. I propositionen ingår ett förslag till lag om

Milobefälhavare Väst: Anfallet kommer från Danmark

HELSINGFORs UNIVERSITET

Lag. om ändring av lagen om företagssanering

Om etiken i samband med engagemang

Telefonsamtal Västtyska ambassaden 24/ Lutz Taufer och Ingrid Stoecker 2. Lutz Taufer och Ingrid Stoecker

Varför är jag inte normal!?

Utdrag ur protokoll vid sammanträde Förslaget föranleder följande yttrande av Lagrådet:

Emigration betyder att man flyttar från sitt land. Vi säger, att man emigrerar från sitt land. Man kan också säga, att man utvandrar från sitt land.

I Sverige har vi många fri- och rättigheter och stor valfrihet inom de flesta områden. Det är först när vi är svårt sjuka och döden oundvikligen

FN:s allmänna förklaring om de mänskliga rättigheterna. Lättläst

Franska Revolutionen. Varför blev det revolution? Vad hände under revolutionsåren? Vilka konsekvenser fick revolutionen?

1. Nuläge. RP 191/1997 rd

Ministerns meny. Sven-Anders Svensson

AVTAL OM BEGRÄNSAD ANVÄNDNING AV PUBLIKATION I NÄT INOM ELEKTRA-PROJEKTET (FÖRLÄGGARE/UTGIVARE)


Från val till regeringsbildande!

STANNA KVAR SAMPLE. Budskap om evig räddning

För att uppfylla sitt ändamål kan stiftelsen

Reglemente för socialnämnden

Läsnyckel. I fiendens skugga. Författare: Sue Purkiss Översättning: Sara Hemmel. Innan du läser

Reglemente för revisorerna i Regionförbundet Västerbottens län

Svensk författningssamling

Vad tycker besökarna om socialkontoret?

IBSE Ett självreflekterande(självkritiskt) verktyg för lärare. Riktlinjer för lärare

Vi har använt sökorden: Kvinnor, kvinna, jämställdhet och Granskningsperiod: oktober juni 2008

Reglemente för valnämnden

Gustav II Adolf. Sveriges regent mellan

Grupp 2 Marcus Andersen, Tobias Eiksund, Johanna Schedin och Fredrik Westling

Förslagen föranleder följande yttrande av Lagrådet:

STADGAR FÖR AUGUST LUDVIG HARTWALLS STIFTELSE. Stiftelsens namn och hemort

Simbegwire. Rukia Nantale Benjamin Mitchley Lena Normén-Younger svensk nivå 5

DOM. Meddelad i Stockholm. Ombud och offentligt biträde för båda: SAKEN Uppehållstillstånd m.m. MIGRATIONSÖVERDOMSTOLENS DOMSLUT

2. Varför ville både Österrike- Ungern och Ryssland ha kontroll över vad som hände på Balkan?

Skyddsombudet en arbetskamrat och facklig kompis

HANDLEDARSTÖD: HEDERSRELATERAT VÅLD OCH FÖRTRYCK

Yttrande över betänkandet Nya påföljder (SOU 2012:34) (Ju 2012/4191/L5)

Enhet F Rnr Na Ku Po Nä Mä Ko Enhet F Rnr Na Ku Po Nä Mä Ko

Handboken, för familjehem och alla andra som möter människor i

Finlands krig som mandomsprov

FINLANDS FÖRFATTNINGSSAMLINGS FÖRDRAGSSERIE ÖVERENSKOMMELSER MED FRÄMMANDE MAKTER

Reglemente för Vallentuna kommuns revisorer

Transkript:

THEDE PALM: Presidentens dagbok Trettio år efter president Paasikivis död har hans dagboksanteckningar publicerats. De är skrivna på finska. Nu har också en första del av en upplaga på svenska kommit ut. Den omfattar en för Finland avgörande tid, då Fortsättningskriget slutade med ett vapenstillestånd, då en rysk kontrollkommission etablerade sig i Finland, då president Ryti avgått och marskalk Mannerheim blivit president och då Paasikivi fick ansvaret för landets politik,först som regeringschef och sedan som president. Mycket har skrivits om den tiden. Nu först har Paasikivis egna reflexioner blil'it kända. Thede Palm är fil dr och har varit forskningschef vid Militärhögskolan. De dagböcker, som statsm1mstern och senare Finlands president J K Paasikivi förde, har nu blivit tillgängliga och har böljat ges ut. De är dokument av mycket stort intresse. Deras egen historia är ganska komplicerad. Paasikivi gjorde anteckningar på ett tidigt skede av sin offentliga bana - han var Finlands sändebud i Stockholm och därefter i Moskva under svåra år. Sina minnesanteckningar kastade han ned på papperslappar, ofta stenograferade, ofta försedda med reflexioner och omdömen om människor, som han haft att göra med och, kan man väl tillägga, om dessa personers enfald. På 50-talet böljade han ordna upp sitt material och samla ihop det till dagböcker. Två delar memoarer kom ut efter hans död 1956. Då ordnades också resten av anteckningarna och visade sig vara inte mindre än 3 000 maskinskrivna sidor. Ett sammandrag av dessa anteckningar gjordes på uppdrag av Paasikivis änka, men dåvarande presidenten Kekkonen "avrådde" från att de skulle publiceras. Han kan omöjligt ha önskat att få sina många samtal med Paasikivi publicerade, allra minst med dennes kommentarer. Fru Paasikivi förordnade då att alla papper skulle förvaras förseglade i 25 år efter hennes död. De blev tillgängliga förra året och en utgivning anförtroddes åt professorerna Yrjö Blomstedt och Matti Klinge. Utgivarna bestämde sig lyckligtvis för att bortse från alla sammandrag. En viss redigering var naturligtvis nödvändig. Redan materialets beskaffenhet förutsatte detta. Dagböckerna trycktes på finska, vilket var det språk som Paasikivi huvudsakligen begagnat - några få me-

116 ningar och ord på svenska och ryska förekom också. Från denna utgåva har nu en upplaga på svenska tagits fram: "J K Paasikivis dagböcker 1944-1956. Del l. Redigerad och översatt av Göran Stjernschantz" (Askelin och Hägglund förlag 1986). Denna svenska upplaga skiljer sig från originalet genom att den är kortare. Långa citat ur olika dokument har skurits ned. "Ovidkommande repliker eller tillägg" har fått utgå. Vad som är ovidkommande kan tydligen en icke finskkunnig läsare inte bedöma och uteslutningarna står alltså för översättaren-utgivaren. Ett antal noter har tillkommit. De identifierar oftast personer som förekommer i texten, vilket gör den lättare att följa. Det kan nog sägas, att detta är en mycket god upplaga för svenska läsare. Första delen omfattar tiden juni 1944 till februari 1947, alltså från den tidpunkt under det s k Fortsättningskriget, då ryssarna brutit igenom på Näset och regeringen i Helsingfors på allvar tvingades att under öka möjligheterna att få fred, fram till den dag då fredsfördraget mellan Finland och Sovjetunionen undertecknades i Paris. Vid den förra tiden var Paasikivi en privatperson, som skjutits åt sidan av landets ledning. Vid den senare var han Finlands president, enligt mångas mening också den som räddat landet från ett öde liknande de baltiska staternas. De två militära nederlagen När Stalin 1939 under trycket av sina militära befälhavare begärde gränsjusteringar på Näset för att undanröja ett förmodat hot mot Leningrad från finsk sida. hade Paasikivi tagit saken på allvar. Han förordade positiva förhandlingar. Stalin hade erbjudit avsevärd ersättning i form av andra områden längs gränsen. Paasikivi menade, att man åtminstone borde undersöka vad som var att göra. Socialdemokraternas starke man Väinö Tanner avvisade däremot bryskt redan tanken på förhandlingar - därav bland annat ryssarnas djupa antagonism mot Tanner med kulmen i krigsförbrytareprocessen, i vilken Tanner dömdes till fem och ett halvt års fängelse. Paasikivi glömde aldrig Tanner och hans enligt Paasikivi dåliga omdöme. Ännu 1945, då Tanner försvarade sig i processen och hänvisade till något som Paasikivi sagt eller skrivit, antecknade denne i sin dagbok: "Tanner är en simpel karaktär. En dålig man. Jag hade inte trott att han är så dålig och så lågsint." Efter Vinterkrigets slut blev det Paasikivi som tillsammans med Carl Enckell, diplomat och utrikesminister i flera regeringar, fick sköta förhandlingarna och underteckna freden i Dorpat 1940. Därefter blev Paasikivi Finlands minister i Moskva. Han var ytterst kritisk mot den diplomati, som drog in Finland i Fortsättningskriget i juni 1941. Han hade hållits utanför all kunskap om förberedelserna. Inte ens regeringen hade ju fått veta om medgivandet till tyskarna att få börja sina trupptransporter genom Finland i september 1940; det var president Ryti och marskalk Mannerheim som stod för det beslutet. Först 1945, då Paasikivi var statsminister, tycks han ha fått kännedom om den Mannerheims dagorder, somden 15juni 1941 ställdegeneral Siilasvuos armekår i Nordfinland under

117 tyskarnas militärbefälhavare i Norge, general Falkenhorst, som etablerade sig med sin stab i Rovaniemi. Den ryska kontrollkommissionen hade hittat denna dagorder i ett militärt arkiv. " En ledsam sak", skrev Paasikivi i sin dagbok. l själva verket spelade det inte så stor roll om ryssarna fick papper på att en sådan förberedelse till ett samgående med tyskarna i ett nytt krig träffats ett par veckor före krigsutbrottet. De visste redan tillräckligt mycket om den saken. Paasikivi och Mannerheim Mera kritisk än så ("en ledsam sak" ) mot Mannerheim var Paasikivi aldrig i dagboken. När Mannerheim blivit president och en ny regering skulle bildas för att slutgiltigt få vapenstillestånd, hade Tanner anmält att han önskade bli statsminister. Mannerheim hade godkänt honom. Paasikivi kommenterade med att sätta två utropstecken inom parentes - men efter Tanners namn, inte efter Mannerheims. När denne sedan erbjudit statsministerposten åt professor, förutvarande statsministern och Finlands minister i Berlin T M Kivimäki - av ryssarna behandlad som krigsförbrytare och till sist dömd som sådan - skrev Paasikivi, visserligen åter med utropstecken, "(!! Mannerheim förefaller att inte riktigt ha omdöme)". Inte mer än så. Mellan Mannerheim och Paasikivi hade det gått snett. Den senare hade tagit ledningen då han och Carl Enckell i mars 1944 skickats i hemligt uppdrag till Moskva för att få klarhet i vad de ryska villkoren för fred innebar. De visade sig vara mycket hårda; bland annat krävdes ett högt tilltaget krigsskadestånd. Proto- kollen från dessa överläggningar finns utgivna och de visar att Paasikivi energiskt talade för att få tillbaka Hangö. Han hade viss framgång. Mannerheim hade, då han fått del av protokollen, särskilt fåst sig vid vad Enckell anfört, men detta var enligt Paasikivi "bara haranger". Värre var, att då Paasikivi vid hemkomsten till Helsingfors starkt understrukit att villkoren måste accepteras för att få slut på kriget, hade både Ryti och Mannerheim sagt nej. Vid ett sammanträde med regeringen hade Paasikivi blivit rasande och förklarat att "Finland har inga män och har inte haft några män under kriget". Därmed lämnade han sammanträdet och därmed var han också ute ur bilden, när det gällde nya förhandlingar på hösten. Då hade Mannerheim utsett delegaterna och Paasikivi, som nog stått till förfogande, blev inte tillfrågad. Här skall denna delegation inte diskuteras. Att den var svagare än tvåmannadelegationen på våren var uppenbart. Därtill kom, att statsminister Hackzell, som tillträtt med en ny regering under sommaren, fick en hjärtattack i Moskva och måste skickas hem som invalid. När han hade utsetts till regeringschef, skrev Paasikivi i dagboken " Med mig har man inte alls haft kontakt. Varför, vet jag inte." Det visste han nog. Mannerheim ville inte ha honom. Dessa båda herrar blev emellertid klara över att de måste kunna samarbeta för landets välfärds skull. Mannerheim tog initiativet. I oktober bjöd han på middag med bådas vän Walden som tredje man. "En trevlig afton. En god middag." Friden var återställd.

118 Paasikivi och Leino Efter ytterligare en månad hade läget förändrats och Paasikivi bildade regering. Sannolikt var han den ende som mot Mannerheim kunde driva igenom att en kommunist togs med. "Ett synnerligen otrevligt och delvis häftigt samtal. Mannerheim fordrade att kommunisten stryks från listan." Paasikivi fick sin vilja igenom och Yrjö Leino utsågs till biträdande socialminister. Han skulle snart bli inrikesminister och högste chef för polismakten. Att han var farlig för regeringen, så som Mannerheim också förutsagt, råder ingen tvekan om. Ett av de många väsentliga problem, som går att följa i Paasikivis dagbok, är den roll som kommunister kom att spela särskilt under de första åren efter vapenstilleståndet, åren då den ryska kontrollkommissionen rörde sig fritt i Finland. Leino hade inte varit inrikesminister mer än tre dagar, då han sent en kväll blev kallad till en av kommissionens chefer och beordrades att samma natt låta gripa tjugotvå uppräknade personer. Av dem var tio finländska medborgare, tio var ryssar som länge varit bosatta i Finland och två visade sig vara oanträffbara. Leino lydde och morgonen därpå satte han sig inte emot att de fördes ombord på ett flygplan och fördes bort i rysk fångenskap. Nästan i förbigående nämnde han saken för regeringen, som ingenting kunde göra. "En förfärlig historia", skrev Paasikivi, och dessutom fann han det vara mycket illa att det hela utspelats omedelbart efter Leinos tillträde, "ehuru den ena saken inte hade med den andra att göra". Tvärtom var det naturligtvis ryssarnas avsikt att visa Leino, kommunisten, var han hörde hemma. Paasikivi var lojal mot Leino, som han personligen tyckte bra om. Leino var efter förmåga lojal mot regeringschefen men var samtidigt hårt pressad av sina partikamrater. Sonen Olle Leinos bok om fadern (1973) ger klara besked. Att det var under Leinos tid som statspolisen korrumperades och fylldes upp med kommunister ligger i tiden något efter den här dagboken. Men kommunisternas allmänna illojalitet och deras samarbete med ryssarna också i de pågående fredsförhandlingarna i Paris blev snart uppenbart för Paasikivi. Dagboken beskriver vad han upplevde. Presidenten Vid den tiden hade Paasikivi hunnit efterträda Mannerheim som president. Marskalken var ofta sjuk. Vilken dag han skulle avgå spekulerade man om; att han skulle avgå var uppenbart. Mannerheim själv talade ofta om detta, men han ville inte lämna sin post under påtryckningar. Paasikivi hade som regeringschef en utsatt ställning. Tillfrågad i saken, svarade han att bara marskalkens läkare kunde ge råd. Så blev det också. Den 4 mars 1946 avgick Mannerheim. Den 9 mars valdes Paasikivi till hans efterträdare. Varken i riksdagen eller i dagboken blev utgången av valet ifrågasatt. En detalj är däremot ganska märklig när det gällde efterträdaren som statsminister. Leino avrådde från att Kekkonen skulle utses. "Han dricker sig alltför ofta berusad." Möjligen kunde man ha väntat, att Paasikivi skulle ha förstått och kommenterat att Leino och hans partikamrater inte ville ha en stark man som regeringschef. Men därom skrev Paasi-

119 kivi ingenting. Han ville själv inte ha en stark man på den posten och Kekkonen var utan tvivel den mest dominerande i regeringskretsen. Bland övriga frågor som Paasikivi tvingades handlägga var väl krigsansvarighetsprocessen den svåraste. Mycket finns skrivet om den. Vad som rörde sig i bakgrunden kompletteras i dagboken. Att så sker relativt okänsligt beror väl på att Paasikivi visste, att processen oundvikligen måste genomföras - den var upptagen som artikel 13 i vapenstilleståndsfördraget - och på att han också visste, att den i grunden var orättfärdig. Han dolde inte i dagboken och inte heller under diverse sammandrabbningar med politiker att båda krigen var "dumma", mest då det senare av dem. Men brottsliga enligt gällande Jag var de inte. Tvånget att stifta retroaktiva lagar var, menade han, fruktansvärt och kanske ville han inte tala om det. Den bild man får av dagbokens förfat- tare skiljer sig inte från den som hans memoarer givit och från vad som skrivits om honom. Han var mycket intelligent och mycket erfaren, han hade obegränsad tilltro till sig själv och menade, tyvärr, att han kunde behärska alla sina medarbetare. Han förstod sig på diplomati och var fast övertygad om att han var rätt ensam om den saken i Finland. Han insåg vilken ställning Finland måste lära sig att ha i förhållande till Sovjetunionen och han drev si n egen linje därvidlag. Han hade väl rätt. Ryssarna litade på honom och behövde inte ångra sig. Otvivelaktigt utövade han inflytande på deras inställning till fredsavtalet, där det från ryskt håll framskymtat att man borde låta kontrollkommissionen stanna i Finland även när fred slutits. Vad som då blivit kvar av Finland som suverän stat kan man tänka sig. Hur otroligt det än låter, men Paasikivi lyckades påverka också Molotov. Slå ett slag för Svensk Tidskrift Hjälp till att sprida Svensk Tidskrift! Beställ prenumeration för 1986 eller provnummer till vänner och bekanta. Ring in beställningen på telefon 08/67 59 55.