DE NYA 100- OCH 200-EUROSEDLARNA

Relevanta dokument
DEN NYA 50-EUROSEDELN

SEDLARNA I EUROPASERIEN

NYA 20-EUROSEDELN.

UPPTÄCK DEN NYA 10-EUROSEDELN

andra serien eurosedlar (europaserien) Pressmapp

HANDLEDNING FÖR PERSONER SOM YRKESMÄSSIGT HANTERAR KONTANTER

UPPTÄCK DEN NYA 5-EUROSEDELN.

SNABBGUIDE. till säkerhetsdetaljerna på eurosedlarna. Europeiska centralbanken, 2010 ISBN ECB-SV

SNABBGUIDE. till säkerhetsdetaljerna på eurosedlarna. VÅR. valuta

EURONS NYA ANSIKTE. Upptäck den nya 10-eurosedeln.

HANDLEDNING FÖR UTBILDNINGSBRUK

PARTNERSKAPSPROGRAMMET Låt oss gemensamt förbereda för den nya 50-eurosedeln.

EUROPEISKA CENTRALBANKENS BESLUT av den 13 december 2010 om utgivningen av eurosedlar (ECB/2010/29) (2011/67/EU)

(EGT L 337, , s. 52) nr sida datum M1 Europeiska Centralbankens beslut ECB/2003/23 av den 18 december L

XXX Innehållsförteckning

Hur känna igen eurosedlarna och euromynten?

Varför är prisstabilitet viktigt för dig? Elevhäfte

XXX Innehållsförteckning

Sverige får nya sedlar och mynt KOLLA PENGARNA!

ANNA OCH ALEX SÄTTER DIT SEDELFÖRFALSKARNA

ANNA OCH ALEX SÄTTER DIT SEDELFÖRFALSKARNA

Brussels, 4 January 2002

EUROPEISKA CENTRALBANKENS BESLUT

Anna och Alex och sedelförfalskarna

Brussels, 7 January 2002

Pressmapp. Välkommen till Euro-skolan

Chefdirektörens hälsning

Sverige får nya sedlar och mynt KOLLA PENGARNA! S V E R I G E S R I K S B A N K

EUROPEISKA CENTRALBANKENS BESLUT av den 19 april 2013 om valörer, tekniska specifikationer, reproducering, inlösen och indragning avseende eurosedlar

EUROPEISKA CENTRALBANKENS YTTRANDE

Operatörer av insättnings- och uttagsautomater skall dessutom följa all nationell lagstiftning om förfalskningar och penningtvätt.

Finlands Bank. Finlands Bank Snellmansplatsen PB 160, Helsingfors Telefon (växel) Telefon (informationen)

ANVÄNDNING AV REPRODUKTIONER AV EURO OCH MARK I MARKNADSFÖRING

Lättläst. Finland tar euron i bruk. Inväxlingsperiod Spara instruktionerna

EUROPEISKA CENTRALBANKEN

Sedlar och mynt i euro. Svenska

1.1 SKÄL TILL ATT UPPRÄTTA ETT GEMENSAMT RAMVERK FÖR ÅTERCIRKULERING AV SEDLAR

GENERATION URO STUDENTS AWARD

EUROPEISKA CENTRALBANKEN

Den ekonomiska och monetära unionen EMU

Konsoliderad TEXT CONSLEG: 2001O /10/2001. producerad via CONSLEG-systemet. av Byrån för Europeiska gemenskapernas officiella publikationer

Nu fortsätter utbytet av sedlar och mynt

EN NY VALUTA FÖR EUROPA

(Icke-lagstiftningsakter) BESLUT

Nu fortsätter utbytet av sedlar och mynt

Samråd om EU:s fågel- och art- och habitatdirektiv för att se om de fortfarande är ändamålsenliga ('fitness check') (SV)

Adresser till myndigheter

EUROPEISKA CENTRALBANKEN

Centralbankspengars roll på morgondagens betalmarknad

ADM Christina Wejshammar/Leif Jacobsson

2b Eurons inverkan på konsumentpriserna

SVENSK STANDARD SS-EN ISO

EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION. Rekommendation till RÅDETS BESLUT

3 mg/3 ml Injektionsvätska, lösning. Kytril 2 mg - Filmtabletten 2 mg. 1 mg Injektionsvätska, lösning. 3 mg Injektionsvätska, lösning

Europeiska unionens officiella tidning RIKTLINJER

Eurokrisen. Lars Calmfors Hässleholms Tekniska Skola 16 april, 2012

Trafiksäkerhet: EU rapporterar lägsta antalet dödsoffer någonsin och tar första steget mot en skadestrategi

Pengar och betalningar: vart är vi på väg? Nationalekonomiska föreningen Handelshögskolan i Stockholm 4 juni 2018

F örslag till riksdagen 1987/88:24

Behöver vi en e-krona?

Europeiska miljöbyrån

BIPACKSEDEL. Loxicom 1 mg tuggtabletter för hund Loxicom 2,5 mg tuggtabletter för hund

EUROPEISKA CENTRALBANKEN

Tävlingsvillkor för "Tetris nya 20 "

EUROPEISKA CENTRALBANKEN

EUROPEISKA CENTRALBANKEN

Kontantanvändningen i Sverige

EUROPA PÅ KARTAN. Till läraren. Landområdeskartorna

Logitech Webcam C930e Setup Guide. Logitech for Business

EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION. Rekommendation till RÅDETS BESLUT

Finlands Banks strategi

GENERATION URO STUDENTS AWARD

Centre des impôts des non-résidents (CINR)

Behovsprövning av 50-öresmyntet

EUROPEISKA CENTRALBANKEN Kaiserstrasse 29 D Frankfurt am Main Tel.: Fax: info@ecb.int

VILLKOR FÖR ANVÄNDNING AV APPEN NORDEA PAY

Europeiska gemenskapernas officiella tidning

SVENSK STANDARD SS-EN ISO 9706

Finansiella tjänster Kommissionen godkänner en rekommendation om elektroniska betalningsmedel

EUROPEISKA CENTRALBANKENS RIKTLINJE

Europeiska unionens officiella tidning

RIKTLINJER. med beaktande av stadgan för Europeiska centralbankssystemet och Europeiska centralbanken, särskilt artiklarna 5 och 16,

SVENSK STANDARD SS-EN ISO 14534

Hur stark är grunden för den ekonomiska tillväxten i Finland?

FINLANDS BANK FINLANDS BANK

Värmeväxlare - Terminologi. Heat exchangers -Terminology

SVENSK STANDARD SS-EN ISO

BESLUTSUNDERLAG. Föreskrifter för nya sedlar och mynt. PROTOKOLLSBILAGA E Fullmäktiges protokoll , 8

Ekonomisk rapport Utgåva 2 / 2017

BILAGA II INNEHAVARE AV TILLVERKNINGSTILLSTÅNDET ANSVARIG FÖR IMPORT OCH FRISLÄPPANDE AV TILLVERKNINGSSATS OCH VILLKOR ELLER BEGRÄNSNINGAR AVSEENDE

SVENSK STANDARD SS-EN ISO 11987

Ekonomisk rapport Översikt

BIPACKSEDEL: Loxicom 0,5 mg/ml oral suspension för katt

SVENSK STANDARD SS-EN

SVENSK STANDARD SS-EN ISO

SVENSK STANDARD SS-EN ISO

Tävlingsvillkor för Tetris nya 50

Transkript:

UTGIVNING AV De senaste åren har det skett ett gradvist införande av den nya serien eurosedlar. De lägre valörerna kom först. När de nya 100- och 200-eurosedlarna nu presenteras den 17 september 2018 är Europaserien komplett. Planen är att de nya sedlarna sätts i omlopp den 28 maj 2019. 2.5. 2013 23.9. 2014 25.11. 2015 4.4. 2017 28.5. 2019 VARFÖR BEHÖVER VI NYA SEDLAR? ECB och Eurosystemet har en skyldighet att garantera eurosedlarnas tillförlitlighet och att se till att sedeltekniken ständigt förbättras. Europaserien ger bättre skydd mot förfalskning, vilket gör eurosedlarna ännu säkrare. De nya 100- och 200-eurosedlarna har samma säkerhetsdetaljer som 50-eurosedeln, dvs. ett porträtt i vattenmärket och i hologrammet, plus nya och uppgraderade detaljer. Detta gör sedlarna ännu svårare att förfalska men fortfarande lätta att kontrollera. Satellithologram: denna helt nya detalj finns överst på den silverfärgade remsan. När du lutar på sedeln kan du se små -symboler som rör sig runt siffran. -symbolen blir tydligare under direkt ljus. Smaragdgrön siffra: när du lutar på sedeln visar den glänsande siffran längst ner till vänster en ljuseffekt som rör sig upp och ned medan siffran skiftar färg från smaragdgrönt till djupblått. På de nya 100- och 200-eurosedlarna visas också -symboler inuti valörsiffran. Förutom säkerhetsdetaljer för allmänheten har de nya sedlarna nya och uppgraderade detaljer för äkthetskontroll i maskiner och annan utrustning.

LÄTTA ATT KONTROLLERA FRAMSIDA KÄNN TITTA LUTA Relieftryck Vattenmärke med porträtt Smaragdgrön siffra Satellithologram Hologram med porträtt BAKSIDA Vattenmärke med porträtt TITTA LUTA Säkerhetsdetaljer på 100- och 200-eurosedlarna www.ecb.europa.eu/euro/banknotes/security/html/index.sv.html Mer information om 100-eurosedeln www.ecb.europa.eu/euro/banknotes/denominations/html/index.sv.html#es2-100 Mer information om 200-eurosedeln www.ecb.europa.eu/euro/banknotes/denominations/html/index.sv.html#es2-200

DET FINNS FLER 100-EUROSEDLAR ÄN 10-EUROSEDLAR I OMLOPP 100- och 200-eurosedlar används ofta, både som betalningsmedel och värdebevarare. I slutet av juni 2018 fanns det 2,7 miljarder 100-eurosedlar i omlopp (motsvarande 13 procent av alla eurosedlar). Detta kan jämföras med 2,5 miljarder 10-eurosedlar (eller 12 procent av det totala antalet sedlar). 100-eurosedeln utgör nästan en fjärdedel (23 procent) av värdet på alla eurosedlar i omlopp och är den näst viktigaste valören efter 50-eurosedeln. I jämförelse utgör 200-eurosedeln 1 procent av antalet eurosedlar i omlopp, eller 4 procent av det totala värdet. LÄMPLIGA FÖR PERSONER MED NEDSATT SYN När Europaserien skulle utformas samarbetade ECB med synskadade för att få fram sedlar med detaljer som kunde hjälpa personer med nedsatt syn. Stora valörsiffror med mer framträdande design samt kraftigare färger gör det lättare att identifiera de nya sedlarna med hjälp av färgen. Det finns också taktila markeringar nära kanterna av sedeln, olika för varje valör. FÖRTROENDE FÖR EUROSEDLARNA Eurosedlarna är alltjämt ett pålitligt och säkert betalningsmedel. Antalet förfalskningar är mycket lågt. Under det första halvåret 2018 hittades 301 000. Detta ska jämföras med det stadigt ökande antalet äkta sedlar i omlopp mer än 21 miljarder. Centralbankerna i Eurosystemet och ECB fortsätter sitt arbete med att säkerställa att sedlarna förblir ett värdefullt och användbart betalningsmedel både i och utanför euroområdet. Det är viktigt att alla som använder eurosedlar kan fortsätta att göra det med fullt förtroende. Därför introducerades Europaserien. Få eurosedlar förfalskades under det första halvåret 2018 www.ecb.europa.eu/press/pr/date/2018/html/ecb.pr180727.sv.html

KOMMER KONTANTER SNART ATT VARA OMODERNA? Globala trender tyder på att efterfrågan på kontanter fortsätter att öka. Sedan euron infördes 2002 har antalet eurosedlar i euroområdet tredubblats och ligger nu på 21 miljarder. Värdet av utelöpande sedlar växer stadigt med runt 4 procent per år och är nu nästan 1,2 biljoner euro. Mer information om sedlar i omlopp hittas på vår webbplats. www.ecb.europa.eu/stats/policy_and_exchange_rates/banknotes+coins/circulation/html/index.en.html ÄR KONTANTER FORTFARANDE BÄST? Kontanter är fortfarande det mest efterfrågade betalningssättet vid många försäljningsställen, t.ex. i affärer, bensinstationer och varuautomater. Under 2016 gjordes 79 procent av alla transaktioner i euroområdet med kontanter, medan endast 19 procent gjordes med kort. 1 Kontantbetalningar är ännu populärare bland gatu- och marknadsförsäljare (90 procent av alla transaktioner, 81 procent sett till värde) och på barer och restauranger (90 procent av alla transaktioner, 76 procent sett till värde). VAD ÄR UNIKT MED KONTANTER? Det är inkluderande personer som har begränsad eller ingen tillgång till bankkonton kan fortfarande betala med kontanter. Det gör det möjligt för människor att ha bättre kontroll över hur de ger ut sina pengar och över sina privata skulder. Det är en privat betalningsmetod. Det är en backup om elektroniska betalningssystem skulle sluta fungera. Resultatet är en direkt betalning i samma ögonblick som kontanterna överlämnas. Det säkerställer konkurrens mellan olika massbetalningsinstrument och att dessa håller en konkurrenskraftig prissättning. Det är det enda betalningsinstrumentet som ger allmänheten direkt tillgång till säkra centralbankspengar. 1 Källa: The use of cash by households in the euro area : www.ecb.europa.eu/pub/pdf/scpops/ecb.op201.en.pdf?f3670de4c470a5361c8b3e250d656699 (finns bara på engelska)

TAL OCH CITAT OM KONTANTER OCH EUROSEDLAR Välkomsttal av ECB:s ordförande Mario Draghi vid en tillställning för lanseringen av den nya 50-eurosedeln, Frankfurt am Main den 4 april 2017 Det blir allt vanligare med e-betalningar men kontanter är fortfarande vårt viktigaste betalningsmedel. [ ] mer än tre fjärdedelar av alla betalningar vid försäljningsställen i euroområdet görs med kontanter. I transaktionsvärde innebär detta något mer än hälften av alla betalningar. Även i denna digitala tidsålder är kontanter alltså fortfarande en väsentlig del i vår ekonomi. www.ecb.europa.eu/press/key/date/2017/html/sp170404.sv.html Tal av Yves Mersch, ledamot av ECB:s direktion, under Deutsche Bundesbanks fjärde Bargeldsymposium, Frankfurt am Main den 14 februari 2018 Cash allows privacy and thus safeguards fundamental rights. Citizens can use cash to exercise their fundamental rights without the state or other third parties being able to immediately track any financial transactions involved. MEDIAMATERIAL Pressmeddelande www.ecb.europa.eu/press/pr/date/2018/html/ecb.pr180917.sv.html Bilder på de nya 100- och 200-eurosedlarna samt säkerhetsdetaljerna www.flickr.com/photos/europeancentralbank/sets/72157697753987952 Bilder från avtäckningsceremonin www.flickr.com/photos/europeancentralbank/albums/72157700197251994 Bilder på sedlarna i Europaserien www.ecb.europa.eu/euro/banknotes/images/html/index.sv.html Presentationsfilm www.youtube.com/user/ecbeuro Inspelat material för TV om tryckningen av de nya 100- och 200-eurosedlarna www.ecb.europa.eu/press/tvservices/ondemand/html/index.sv.html www.ecb.europa.eu/press/key/date/2018/html/ecb.sp180214.en.html (finns bara på engelska och tyska) Bidrag av Yves Mersch, ledamot vid ECB:s direktion, för Project Syndicate, den 28 april 2017 Det är faktiskt så att efterfrågan på kontanter är starkare än den nominella BNP-ökningen. Under de senaste fem åren låg den årliga ökningstakten för eurosedlar i genomsnitt på 4,9 procent mätt i värde och på 6,2 procent mätt i antalet sedlar. Denna ökning innefattar sedelvalörer som främst används för transaktioner, inte så mycket för sparande. [ ] ECB kommer att fortsätta att tillhandahålla sedlar. Vi kommer också att underlätta utvecklingen av en integrerad, innovativ och konkurrenskraftig marknad för betalningar i detaljhandeln i euroområdet. www.ecb.europa.eu/press/key/date/2017/html/ecb.sp170428.sv.html

EUROSYSTEMETS PRESSKONTAKTER European Central Bank Directorate General Communications Sonnemannstrasse 20 60314 Frankfurt am Main Germany Tel.: +49 69 1344 7455 Fax: +49 69 1344 7401 info@ecb.europa.eu Cónán Ó Broin Media Relations Officer Media Relations Communications Division New Wapping Street North Wall Quay Dublin 1, D01 F7X3 Ireland Tel: +353 1 224 6618 Mobile: +353 86 411 5650 conan.obroin@centralbank.ie www.centralbank.ie Divisione Stampa e Relazioni esterne Via Nazionale 91 00184 Roma Italia Tel.: +39 06 4792 3200 stampabi@bancaditalia.it www.bancaditalia.it Marc Konsbruck Communication Officer 2, boulevard Royal L-2983 Luxembourg Tél.: + 352 4774 4265 Télécopie: + 352 4774 4910 info@bcl.lu www.bcl.lu Departamento de Comunicação e Museu Rua do Comércio, 148 1100-150 Lisboa Portugal Tel.: +351 213 215 358 Fax: +351 213 464 843 press@bportugal.pt www.bportugal.pt Geert Sciot Communication Manager Boulevard de Berlaimontlaan 14 1000 Bruxelles / Brussel Belgique / België Mobile : +32 477 77 49 11 pressoffice@nbb.be www.nbb.be Υπηρεσία Τύπου Ελ. Βενιζέλου 21 102 50 Αθήνα Ελλάδα Tηλ.: +30 210 320 3447 Φαξ: +30 210 320 3922 press@bankofgreece.gr www.bankofgreece.gr Γραφείο Τύπου Κεντρική Τράπεζα της Κύπρου Λεωφόρος Κένεντυ 80 1076 Λευκωσία Κύπρος Τηλ.: +357 22714465, +357 22714503 Φαξ: +357 22378151 pressoffice@centralbank.gov.cy www.centralbank.cy Rose Fenech Public Relations Coordinator Communications and International Relations Department Pjazza Kastilja Valletta VLT 1060 Malta Tel: (+356) 2550 3105 / 3109 Fax: (+356) 2550 2500 publicrelations@centralbankmalta.org www.centralbankmalta.org Odnosi z javnostmi Slovenska 35 1505 Ljubljana Slovenija Tel.:+386 1 47 19 153, +386 1 47 19 777 Faks: +386 1 47 19 724 pr@bsi.si www.bsi.si Zentralbereich Kommunikation Pressestelle Wilhelm-Epstein-Straße 14 60431 Frankfurt am Main Deutschland Tel.: + 49 69 9566 3511 Fax: + 49 69 9566 3077 presse@bundesbank.de www.bundesbank.de Ricardo Fernández Jefe de la División de Relaciones con los Medios y Documentación Alcalá, 48 E-28014 Madrid España Tel.: +34 91 338 5044 Fax: +34 91 338 5203 comunicacion@bde.es www.bde.es Jānis Silakalns Preses sekretārs K. Valdemara ielā 2A, Rīgā LV-1050 Latvija Tel.: +371 6702 23594 presesdienests@bank.lv www.bank.lv Herman Lutke Schipholt Persvoorlichter Westeinde 1 1017 ZN Amsterdam Nederland Tel.: +31 20 524 2712 Mobiel: +31 6 5249 6900 h.j.lutke.schipholt@dnb.nl www.dnb.nl Oddelenie komunikácie Imricha Karvaša 1 813 25 Bratislava Slovenská republika Tel.: +421 2 5787 2147 Fax: +421 2 5787 1128 info@nbs.sk www.nbs.sk Avalike suhete allosakond Estonia pst 13 15095 Tallinn Eesti Tel: +372 668 0965, +372 668 0745 Faks: +372 668 0954 press@eestipank.ee www.eestipank.ee Olivier Aubry Chef du service de la Communication externe et digitale 007-1049 9, rue du Colonel Driant 75049 Paris CEDEX 01 France Tél. : +33 1 42 92 39 00 Télécopie : +33 1 42 92 39 41 presse@banque-france.fr www.banque-france.fr Viešųjų ryšių skyrius Gedimino pr. 6 01103 Vilnius Lietuva Tel. +370 5 268 0072 media@lb.lt www.lb.lt Christian Gutlederer Pressesprecher Otto-Wagner-Platz 3 1090 Wien Österreich Tel.: +43 1 404 20 6900 Fax: +43 1 403 17 44 christian.gutlederer@oenb.at www.oenb.at Richard Brander Vanhempi tiedottaja / Senior informatör Snellmaninaukio / Snellmansplatsen PL 160 / PB 160 00101 Helsinki / Helsingfors Suomi / Finland Puhelin / Telefon: +358 10 831 2206 richard.brander@bof.fi www.suomenpankki.fi / www.finlandsbank.fi