NXT Curb Lifter LT LV EE 2, 5 FI 2, 5 SE NO DK DE UK Compatible with: NXT90 NXT90 F PL CZ 5Instruction ES 3, manual
SE: VIKTIG INFORMATION - LÄS DESSA INSTRUKTIONER NOGGRANT FÖRE ANVÄNDNING OCH SPARA DE FÖR FRAMTIDA BRUK. DITT BARNS SÄKERHET KAN PÅVERKAS OM DU INTE FÖLJER DESSA INSTRUKTIONER. ALL DEN SÄKERHETSINFORMATION SOM BESKRIVS I MANUALEN FÖR VAGNEN SKALL FÖLJAS ÄVEN VID ANVÄNDNING I KOMBINATION MED NXT CURB LIFTER. Denna produkt motsvarar standard EN 1888:2012. Försäljning eller marknadsföring av produkten utanför EU, EFTA länder är inte tillåtet. OBSERVERA! Besök www.emmaljunga.com för senaste versionen, innan du börjar använda produkten. UK: IMPORTANT INFORMATION- READ THESE INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE USE AND KEEP THEM FOR FUTURE REFERENCE. YOUR CHILD S SAFETY MAY BE AFFECTED IF YOU DO NOT FOLLOW THESE INSTRUCTIONS. ALL SAFETY INFORMATION DESCRIBED IN THE MANUAL OF THE PRAM MUST BE FOLLOWED EVEN WHEN USED IN COMBINATION WITH THE NXT CURB LIFTER. This product complies with EN 1888:2012. Sales or marketing of the product outside the EU, EFTA countries is not allowed. Please visit www.emmaljunga.com for the latest version of this manual before using the product. DE: WICHTIG! LESEN SIE DIESE HINWEISE SORGFÄLTIG VOR DER BENUTZUNG UND BEWAHREN SIE SIE AUF. WENN SIE DIESE HINWEISE NICHT BEACHTEN, KANN DIE SICHERHEIT IHRES KINDES BEEINTRÄCHTIGT WERDEN. SÄMTLICHEN SICHERHEITSHINWEISEN BEZÜGLICH DES WAGENS SOLL FOLGE GELEISTET WERDEN. SIE GELTEN IN VOLLEM UMFANG AUCH IN VERBINDUNG MIT DEM NXT CURB LIFTER. Dieses Produkt entspricht der Norm EN 1888: 2012. Der Vertrieb oder die Vermarktung des Produkts außerhalb der EU oder in EFTA-Ländern ist nicht erlaubt. Besuchen Sie www.emmaljunga.com für neueste Informationen, bevor Sie dieses Produkt benutzen. DK: VIGTIG! LÆS DISSE INSTRUKTIONER OMHYGGELIGT FØR BRUG OG GEM DEM FOR FREMTIDIG REFERENCE. DIT BARNS SIKKERHED KAN PÅVIRKES HVIS DU IKKE FØLGER DISSE INSTRUKTIO- NER! NÅR DU BRUGER NXT CURB LIFTER SKAL DU ALTID LÆSE MANUALEN SOM FØLGER MED VOGNEN ALLE SIKKERHEDSINFORMATIONER SOM BESKRIVES I BEGGE MANUALER SKAL ALTID FØLGES. Dette produkt er i overensstemmelse med EN 1888:2012. Salg eller markedsføring af produktet udenfor EU, EFTA lande er ikke tilladt. BEMÆRK! Besøg www.emmaljunga.com for seneste version, før du tager produktet i brug. NO: VIKTIG! LES DISSE INSTRUKSJONER NØYE FØR BRUK OG TA VARE PÅ DEM FOR FRAMTIDIG BRUK. DITT BARNS SIKKERHET KAN PÅVIRKES OM DU IKKE FØLGER DISSE INSTRUKSJONER! FØLG ALL SIKKERHETSINFORMASJON SOM STÅR I HÅNDBOKEN, OGSÅ VED BRUK I KOMBI- NASJON MED NXT CURB LIFTER. Dette produkt oppfyller standard EN 1888:2012. Salg eller markedsføring av produktet utenfor EU, EFTA land er ikke tillatt. MERK! Før bruk av produktet sjekk www.emmaljunga.com for siste versjon. FI: TÄRKEÄÄ TIETOA LUE NÄMÄ KÄYTTÖOHJEET HUOLELLISESTI ENNEN KUIN KÄYTÄT VAUNUA JA SÄILYTÄ NE MAHDOLLISTA TULEVAA KÄYTTÖÄ VARTEN. LAPSESI TURVALLISUUS SAATTA KÄRSIÄ MIKÄLI NÄITÄ OHJEITA EI NOUDATETA. KAIKKIA VAUNUN KÄYTTÖOHJEESSA KUVATTU- JA TURVALLISUUSOHJEITA ON NOUDATETTAVA MYÖS KÄYTETTÄESSÄ YHDESSÄ NXT CURB LIFTER. Käytettävän rattaan ohjeen kanssa. Tämä tuote vastaa standardin EN1888:2012. vaatimuksia. Tuotteen myynti ja markkinointi EU, EFTA alueen ulkopuolella kielletty. HUOMAA! Viimeisimmän päivitetyn version käyttöohjeesta löydät Emmaljungan kotisivuilta osoitteesta www.emmaljunga.com EE: TÄHTIS! LUGEGE KÄESOLEVAD JUHISED ENNE TOOTE KASUTAMIST HOOLIKALT LÄBI JA HOID- KE KASUTUSJUHEND KÄEPÄRAST HIL SEMAKS VAATAMISEKS. JUHISTE EIRAMINE VÕIB KA- HJUSTADA TEIE LAPSE TURVALISUST. JÄRGIDA TULEB KÕIKI KASUTUSJUHENDIS KIRJELDATUD TURVAMEETMEID JA SEDA KA SIIS, KUI KASUTATE VANKRIT KOMBINEERITULT NXT CURB LIFTER. Toode vastab Euroopa Liidu normidele EN 1888:2012. Toote müük ja turustamine väljaspool EL ja EFTA riikide territooriumi ei ole lubatud.hoiatus! Enne toote kasutamist palume külastada veebilehte www.emmaljunga.com juhiste viimase versiooniga tutvumiseks. 2 NXT Curb Lifter v 1.0
LV: SVARĪGI! PIRMS LIETOŠANAS RŪPĪGI IZLASIET ŠO INSTRUKCIJU UN SAGLABĀJIET TO TURPMĀKAI UZZIŅAI. JŪSU BĒRNAM VAR DRAUDĒT BRIESMAS, JA NEIEVĒROSIET LIETOŠANAS INSTRUKCIJU. VISA BĒRNU RATIŅU ROKASGRĀMATĀ NORĀDĪTĀ DROŠĪBAS INFORMĀCIJA IR JĀIEVĒRO PAT TAD, JA RATIŅUS IZMANTOJAT KOMBINĀCIJĀ AR NXT CURB LIFTER. Šis produkts atbilst EN 1888:2012. prasībām. Produkta tirdzniecība vai mārketings nav atļauti ārpus ES un Eiropas Brīvās tirdzniecības asociācijas valstīm.brīdinājums Pirms izstrādājuma lietošanas izlasiet jaunāko instrukcijas variantu, kas ir pieejams tīmekļa lapā www.emmaljunga.com LT: SVARBU! PRIEŠ PRADĖDAMI NAUDOTI GAMINĮ, ATIDŽIAI PERSKAITYKITE ŠIAS INSTRUKCIJAS IR PASIDĖKITE JAS ATEIČIAI. JEI NESILAIKYSITE ŠIŲ INSTRUKCIJŲ, GALI KILTI GRĖSMĖ JŪSŲ VAIKO SAUGUMUI. VISOS SAUGOS INFORMACIJOS, PATEIKTOS VEŽIMĖLIO NAUDOTOJO VADOVE, BŪTINA LAIKYTIS IR TAIS ATVEJAIS, KAI VEŽIMĖLIS NAUDOJAMAS SU NXT CURB LIFTER. Šis produktas atitinka EN 1888: 2012. standartus. Šio produkto pardavimas ar marketingas už ES, ELPA šalių ribų neleidžiama. ĮSPĖJIMAS! Prieš naudodami šį gaminį, apsilankykite svetainėje www.emmaljunga.com, kurioje rasite naujausią šio instrukcijų vadovo leidimą. PL: WAŻNA INFORMACJA- PRZED PRZYSTĄPIENIEM DO KORZYSTANIA Z PRODUKTU PROSIMY UWAŻNIE PRZECZYTAĆ NINIEJSZĄ INSTRUKCJĘ I ZACHOWAĆ JĄ DO PRZYSZŁEGO WYKOR- ZYSTANIA. NIEPRZESTRZEGANIE NINIEJSZYCH INSTRUKCJI MOŻE MIEĆ NIEKOR ZYSTNY WPŁYW NA BEZPIECZEŃSTWO PAŃSTWA DZIECKA. NALEŻY PRZESTRZEGAĆ WSZYSTKICH WSKAZÓWEK BEZPIECZEŃSTWA OPISANYCH W INSTRUKCJI WÓZKA, RÓWNIEŻ WÓWCZAS, GDY UŻYWANY JEST RAZEM Z GONDOLĄ/NOSIDŁEM NXT CURB LIFTER. Produkt ten jest zgodny z normą EN 1888:2012. Obrót lub marketing tym produktem poza krajami UE i EFTA jest niedozwolony. OSTRZEŻENIE! Przed przystąpieniem do korzystania z produktu prosimy zapoznać się z najnowszą wersją instrukcji obsługi zamieszczoną na stronie internetowej www.emmaljunga.com CZ: DŮLEŽITÉ INFORMACE PŘED POUŽITÍM SI PEČLIVĚ PŘEČTĚTE TYTO POKYNY A USCHOVEJTE SI JE PRO BUDOUCÍ POTŘEBU. POKUD SE NEBUDETE DRŽET TĚCHTO POKYNŮ, MŮŽETE OH- ROZIT BEZPEČNOST VAŠEHO DÍTĚTE. VŠECHNY BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE POPSANÉ V PŘÍRUČCE KOČÁRKU MUSÍ BÝT DODRŽENY I PŘI POUŽITÍ V KOMBINACI S NXT CURB LIFTER. Tento výrobek je v souladu s EN 1888: 2012. Prodej nebo marketing výrobku mimo EU, EFTA země není dovoleno. Tento výrobek je vhodný pro jedno (1) dítě ve věku od 0 měsíců do 3 let o hmotnosti do 15 kg.varování! Před používáním tohoto výrobku se podívejte na nejnovější verzi tohoto návodu na webu www.emmaljunga.com ES: INFORMACIÓN IMPORTANTE- LEA ESTAS INSTRUCCIONES DETENIDAMENTE ANTES DEL USO Y GUÁRDELAS PARA REFE RENCIA FUTURA. LA SEGURIDAD DE SU NIÑO PODRÍA VERSE AFECTADA SI USTED NO SIGUE ESTAS INSTRUCCIONES. VŠECHNY BEZPEČNOSTNÍ INFORMA- CE POPSANÉ V PŘÍRUČCE KOČÁRKU MUSÍ BÝT DODRŽENY I PŘI POUŽITÍ V KOMBINACI S NXT CURB LIFTER. Este producto cumple con EN 1888:2012. No están permitidos la venta o marketing del producto fuera de la UE, de los países la EFTA. ADVERTENCIA!Por favor entre en www.emmaljunga. com para consultar la última versión de este manual antes de utilizar el producto. NXT Curb Lifter v 1.0 3
1 Curb Lifter 1.1 1.2 1.3 1.4 SE (1) Använda Curb Lifter 1.1 Underlättar då du ska komma över en trottoarkant. Fäst Curb Lifter på den bakre chassistången. Antingen på den vänstra eller högra sidan. 1.2 Sänk Curb Lifter mot chassits axel. 1.3 Curb Lifter används som en hävstång genom att man trycker ned foten för att lyfta framhjulen. VARNING Släpp aldrig händerna från barnvagnshandtaget under användningen. Använd Curb Lifter med försiktighet. 1.4 När Curb Lifter inte är i bruk, vik upp den längs sidan av chassit. UK (1) Using the Curb Lifter 1.1 For ease when you are going over a curb. Attach the Curb Lifter on the rear chassis bar. Either on the left or right side. 1.2 Lower the Curb Lifter towards the chassis axel. 1.3 The Curb Lifter is used as a lever by pushing down with the foot to lift the front wheels. WARNING When using never release your hands from the handle of the pram. Use Curb Lifter with caution. 1.4 When Curb Lifter is not in use, fold it up along the side of the chassis. DE (1) Den Curb Lifter verwenden 1.1 Mit dieser Anhebehilfe lässt sich der Kinderwagen leichter über einen Bordstein manövrieren. Befestigen Sie den Curb Lifter an der hinteren Gestellstange. Entweder auf der linken oder der rechten Seite. 1.2 Senken Sie den Curb Lifter zur Gestellachse hin ab. 1.3 Wenn Sie den Curb Lifter mit dem Fuß betätigen, können Sie die Vorderräder anheben. WARNUNG Lassen Sie bei Gebrauch nie den Schieber des Kinderwagens los. Verwenden Sie den Curb Lifter mit Vorsicht. 1.4 Wenn Sie den Curb Lifter nicht verwenden, klappen Sie ihn an der Gestellseite hoch. DK (1) Anvendelse af Curb Lifter 1.1 For nemmere at komme over en kantsten. Fastgør Curb Lifter på bagerste del af stellet. Den kan fastgøres på enten venstre eller højre side. 1.2 Sænk Curb Lifter ned mod stellets aksel. 1.3 Curb Lifter anvendes som en løftestang og løfter hjulene, når den trykkes ned med foden. ADVARSEL Hold altid med begge hænder på styret, når du kører med vognen. Udvis forsigtighed ved brugen af Curb Lifter. 1.4 Fold Curb Lifter langs siden af stellet, når den ikke er i brug. NO (1) Bruke Curb Lifter 1.1 Gjør det enklere å passere kanter. Fest Curb Lifter til stangen bak på understellet. På enten venstre eller høyre side. 1.2 Senk Curb Lifter mot akslingen på understellet. 1.3 Curb Lifter fungerer som en spak: Når du trykker den ned med foten, løfter du forhjulene. ADVARSEL: Ved 4 NXT Curb Lifter v 1.0
Curb Lifter bruk må du aldri slippe håndtaket på vognen. Vær forsiktig når du bruker Curb Lifter. 1.4 Når Curb Lifter ikke er i bruk, folder du den opp mot siden av understellet. FI (1) Curb Lifterin käyttö 1.1 Helpottaa reunakiveyksen ylittämistä. Kiinnitä Curb Lifter rungon takapalkkiin, joko vasempaan tai oikeaan reunaan. 1.2 Laske Curb Lifter rungon akselin korkeudelle. 1.3 Curb Lifteria käytetään vipuna painamalla sitä jalalla alaspäin, jolloin eturenkaat nousevat ylös. VAROITUS Kun käytät Go Doublea, älä koskaan päästä irti lastenvaunun työntöaisasta. Käytä Curb Lifteria varoen. 1.4 Kun Curb Lifter ei ole käytössä, taita se ylöspäin rungon reunan suuntaisesti. EE (1) Curb Lifteri kasutamine 1.1 Lihtsusta äärekividest üleminekut. Kinnitage Curb Lifter vankriraami tagumise toru külge. Võite seda kasutada vasakul või paremal poolel. 1.2 Langetage Curb Lifter vankriraami telje suunas. 1.3 Curb Lifterit kasutatakse pedaalina, mida vajutatakse esirataste tõstmiseks jalaga alla. HOIATUS! Ärge eemaldage kasutamise ajal kunagi käsi lapsevankrilt. Kasutage Curb Lifterit ettevaatusega. 1.4 Kui Curb Lifter pole kasutuses, keerake see vankriraamiga paralleelselt üles. LV (1) Curb Lifter izmantošana 1.1 Lai atvieglotu pārvietošanos pār apmalēm. Piestipriniet Curb Lifter pie šasijas aizmugurējās stieņa. Pie kreisās vai labās puses. 1.2 Pazeminiet Curb Lifter šasijas ass virzienā. 1.3 Curb Lifter darbojas kā svira, nospiežot to ar pēdu, tiek pacelti priekšējie riteņi. BRĪDINĀJUMS Lietošanas laikā nekad neatlaidiet rokas no ratiņu rokturiem. Lietojiet Curb Lifter piesardzīgi. 1.4 Ja Curb Lifter netiek lietots, atlokiet to uz augšu pie šasijas sāniem. LT (1) Curb Lifter naudojimas 1.1 Jis padeda, kai reikia užvažiuoti ant bortelio. Pritvirtinkite Curb Lifter prie galinio važiuoklės strypo. Kairėje arba dešinėje pusėje. 1.2 Nuleiskite Curb Lifter ant važiuoklės ašies. 1.3 Curb Lifter veikia kaip svertas paspaudus jį su koja, priekiniai ratai pakyla. ĮSPĖJIMAS. Naudodami niekada nepaleiskite iš rankų vežimėlio rankenos. Curb Lifter naudokite atsargiai. 1.4 Kai Curb Lifter nenaudojate, užlenkite jį į viršų, kad priglustų prie važiuoklės šono. PL (1) Använda Curb Lifter 1.1 Underlättar då du ska komma över en trottoarkant. Fäst Curb Lifter på den bakre chassistången. Antingen på den vänstra eller högra sidan. 1.2 Sänk Curb Lifter mot chassits axel. 1.3 Curb Lifter används som en hävstång genom att man trycker ned foten för att lyfta framhjulen. VARNING Släpp aldrig händerna från barnvagnshandtaget under användningen. Använd Curb Lifter med försiktighet. 1.4 När Curb Lifter inte är i bruk, vik upp den längs sidan av chassit. CZ (1) Používání Curb Lifter 1.1 Usnadnění přejíždění obrubníků. Nasaďte přípravek Curb Lifter na zadní nosník podvozku. Na levou nebo pravou stranu. 1.2 Stiskněte Curb Lifter dolů směrem k zadní ose. 1.3 Curb Lifter se používá jako páka, kterou zatlačíte nohou dolů a přední kolečka se zvednou. VAROVÁNÍ Pokud používáte, nikdy nepouštějte držadlo kočárku. Používejte Curb Lifter opatrně. 1.4 Pokud se Curb Lifter nepoužívá, sklopte jej k boku podvozku. ES (1) Uso del Curb Lifter 1.1 Para facilitar el acceso con bordillos de acera. Monte el Curb Lifter en la barra trasera del chasis. Lado izquierdo o derecho. 1.2 Baje el Curb Lifter hacia el eje del chasis. 1.3 El Curb Lifter se emplea en forma de palanca, pisándolo para levantar las ruedas delanteras. ADVERTENCIA! Durante su uso, no retire nunca las manos del mango del cochecito. Emplee el Curb Lifter con cuidado. 1.4 Cuando no utilice el Curb Lifter, pliéguelo en el lateral del chasis. SE NXT Curb Lifter v 1.0 5
Made in Emmaljunga / Sweden 2017 Emmaljunga Barnvagnsfabrik AB Emmaljunga Kronobergsvagen 14, 280 22 Vittsjö SVERIGE emmaljunga.com