Maiifärdig WeMelse GLORIEUSE



Relevanta dokument
EOD Miljoner böcker bara en knapptryckning bort. I mer än 10 europeiska länder!

Kongl. Maj:ts Nådige Placat, Angående Tobaksplanteringen här i Riket. Gifwen Stockholm i Råd-Cammaren den 29. Februari Sverige. Kungl.

General von Döbelns rapport om slaget vid Lappo (RA/Rilaxsamlingen, kartong 31)

TRANSKRIPTION AV DET SWEDENBORGSKA SKÖLDEBREVET

AV Sven Rydstrand. Ur Hällungen 1963

General H.H. Gripenbergs rapport om kapitulationen (RA/Handlingar rörande kriget , kartong 7)

Nordencrantz, Anders. Om wäxel-coursen. =(Rubr.)= =Anon.= (Stockholm, tryckt uti kongl. tryckeriet 1761.). Stockholm 1761

Sverige. Kungl. Maj:t

( ) - -.,., ,, «:, ,» ,. - XII,, «, /»...,

Swensk författnings-samling Nº 31. Lag om Rikets Mynt.

STOCKHOLM/ Tryckt hos JOH. L. HORRN, Kongl. Antiquit. Archiv. Boktr

Döds-psalm. Enkan Britta Christina Wallin, född Wanselius. för. Wid dess aflifwande den 28 juli 1827.

Sverige. Kungl. Maj:t. Förordning huru medh tobaks handelen skal blifwa hållit. [Stockholm] : [Kongl. tryckeriet] 1641

Sverige. Kungl. Maj:t

Sverige. Magistraten i Stockholm Sverige. Överståthållaren

,. - . XII - (, 1700.:, 1701.: «-»), ( «- , , -., XII ,») 4.,,, ).,

General von Döbelns avskedstal till de finska trupperna i Umeå (RA/Biographica von Döbeln)

Makrillfisket. Vilhelm von Wright

Berättelse. Brita Christina Wanselii. Gamla Stinas. Barnamörderskan. Sista stunder och afrättning. STOCKHOLM tryckt i Marquardska Boktryckeriet, 1827.

Tryckt berättelse om den åländska allmogens framgångsrika uppror mot ryska trupper (i privat ägo)

DOMBOK TORNEÅ LAPPMARK

Förra soldaten Esaias Kempes ansökan om underhåll 1827 (RA/Senatens kammarkontors Biographica Hd 5)

Mätclsc, Oanila. 8I^^«Ii0^^Ii8. Wllmnstmnd, mcd Wyftn. 'Den. Den 23. Nhr WO) (KO? <WO? NTOKKHOLM, Tryckt hos. Ofwer. Wid

Stadganden rörande Norrbottens och Westerbottens Fält-Jägare-Korpser. (f. d. Westerbottens Fält-Jägare-Regemente)

GOSPEL PÅ SVENSKA 2. Innehåll

EOD Miljoner böcker bara en knapptryckning bort. I mer än 10 europeiska länder!

DOMBOK TORNEÅ LAPPMARK

Kongl. Maj:ts Förnyade Hammar-Smeds- Ordning. Den 26 Junii 1766

Norra finska skärgårdsflottiljen I8o8-18o9

Terminsrapport av Visitatorn i Norra Lappmarksdistriktet L. L. Læstadius 1852

Westerwiks-Weckoblad tisdag den 22 september Från sjön. Ångaren Dana förlist.

Jean Paul. Nyårsnatten. Uppwäxande ynglingar tillegnad. =Anon=. Nyköping, tryckt hos P. Winge, Nyköping 1813

Smedstorpssläktens medlemsblad 2012

Alexander I:s proklamation 6/ till Finlands invånare med anledning av kriget (RA/Handlingar rörande kriget , kartong 10)

Storbrand i Runtorp... 2 Arvstvist halvt skattehemman i Runtorp... 4 Mantalslängdens underskrift... 5

q Tacka Gud för maten m

PRÄSTESTÅNDETS RIKSDAGSPROTOKOLL

Handskrift 25. Kyrkoherde Erik Nordbergs arkiv

A RW I D. Igenom. Wäster-Norrland. Til. Åsehle Lappmark. Anstäld. Med en Geographisk Charta aftagen wid samma tilfälle.

Nödmynten och deras plakat

Man producerade ca 42 ton på 43 ½ dygn dvs ca 980 kg per dygn eller tackor.

Herr PEHR KALMS SIÖ-STADEN EPHRAIM HOECKERT, INSEENDE, FÖR MAGISTER NAMNETS och HEDERENS TILBÖRLIGA ERHÅLLANDE, TIL ALMAN

( Avslutning saknas- RL )

AKTUELLT OCH HISTORISKT

EOD Miljoner böcker bara en knapptryckning bort. I mer än 10 europeiska länder!

Utgives med stöd av Humanistisk-samhällsvetenskapliga forskningsrådet och Längmanska kulturfonden

-112- Tårneå Lapmarck

Bref, Skrifna under et kort wistande i Swerige, Norrige och Danmark, Maria Wollstoncraft, Öfwersatte från Engelskan. S T O C K H O L M,

Kongl. Maj:ts Nådiga Förklaring Öfwer 6. Cap. 5.. Miszgernings-Balken; Gifwen å Rikssalen i Örebro den 15 October Sverige. Kungl.

Långfredagens högtidliga förböner

Storfisket. Torsk V von Wright

PRÄSTESTÅNDETS RIKSDAGSPROTOKOLL

God Jul och Gott Nytt År

Härlighetens väg procession 4. Hur kan jag tro 8. Vi vänder oss till dig Gud förbön 10. Gud, när du bjuder till bordet beredelse 13

Om Inloppet ifrån Östersjön

Major Joachim Zachris Dunckers brev till sin hustru (Nationalbibliotekets handskriftssamling, Dunckerska samlingen)

REGNSKAPSKOMMENTAR PITEÅ LAPPMARK 1617.

q Kråkskinns- Majsa k

Skrift från ombudet för Gavins sterbhus, Lagman Per Stenberg, avskrift från OC prot /UB

Utdrag ur Gabriellas sång, från filmen Så som i himmelen. Här kan du se de två första sidorna ur var och en av de fyra versioner som finns.

PRÄSTESTÅNDETS RIKSDAGSPROTOKOLL

HAUHO SOKN TAWASTLAND, INSEENDE, TILSTÅDJELSE, BEStfRIFNING ÖFWER UTI. HISTORISK och OECONOMMISK WEDERBORANDES M. G. H. Finland, JACOB MERCKELL.

INNEHÅLL. Underdånig berättelse

B. Förbön för döende

Sandpappret. Nu är det dags att skriva anslutningsavtal för fiber. Priset för fiberanslutning kommer att vara enligt följande:

Barn och vuxna stora och små, upp och stå på tå Även då, även då vi ej kan himlen nå.

OCH VI BER ALLAH SWT ATT VÄCKA ISLAM I VÅRA HJÄRTAN OCH ÖKA OSS I KUNSKAP OCH BELÖNA OSS MED PARADISET.

Detektiver under ytan

DOMBOK TORNEÅ LAPPMARK

132. Kvarteret HANDELSMANNEN 4-6 KMK Med. Ny.

Bruksidkares, Städers och Borgerskaps ömse Förmåner och Skyldigheter Av J A Flintberg Örebro

J A Flintbergs beskrivning av Köping Renskrift B Lundström Sida 1

Stadgar. Öfvermarkunderstödsförening. för. för. förolyckade. hästar, nötkreatur ochsvin. lllaz,!, f. W. Ungglenz bokttvclleli

Kongl. Maj:ts befallningshafvandes femårsberättelse för åren... Stockholm, Täckningsår: 1817/ /55.

Fader Bergström, stäm upp och klinga (epistel nr 63)

Handskrift 25. Kyrkoherde Erik Nordbergs arkiv

Sillfisket Sillen Hwassbuken Skarpsillen Skarpsillen

- Hiftoriflc Och Oeconomftlc

General-Tull-Styrelsens underdåniga Skrifvelse af den 8 Oct med General-Sammandrag öfver Rikets Import och Export år 1827

Ur KB:s samlingar Digitaliserad år 2013

Twå olika grannar, WasaDjurskydds-förenings folkskrift. N:o 2. VM^M. teckning ur werkligheten. 7 Kapitel. L. L. Laurén. destyreljens n, w, ordförande.

Sverige. Kungl. Maj:t

REGNSKAPSKOMMENTAR LULEÅ LAPPMARK 1618.

De ryska kusthärjningarna i Medelpad och Ångermanland

Simon K 5B Ht-15 DRAKEN. Av Simon Kraffke

Om historia, kultur och ett socialt system oavbrutet verkande i Malmö sedan1729

Wester-Norrlands KD-Wdöme

Innehållsförteckning. Kapitel 1 Olle

Femtonde efter trefaldighet, endast ett är nödvändigt, Matteus kapitel 11:28-30

Äldre soldatbenämningar, militära grader, m.m.

För#a Boken Mose. Bibelen. den Heliga Skri}. e\er. S a m u e l R u m # e d t, S t o % h ol m A f s k r i } å r

Informationssidan under framtagning.

-147- Tårneå Lappmarck

Karl XIII, kung av Sverige och Norge

Tsar Peter I propagandaskrift och drottning Ulrika Eleonoras genmäle beträffande härjningarna sommaren 1719

57 Personalia. Såsom thetta timmeliga Lijfwet ta-

Jesus är sannerligen uppstånden! Tre argument för att Jesus lever idag

Alternativa inledningsord till familjemässan

Transkript:

-glitt.v'3 art U"Wf,(88 "Vsrtuefs' doch Maiifärdig WeMelse GLORIEUSE <Dm ben och t Wanna minne Hwarmed dm ldrahbgsit walsigna 10119t Way:ß af Uwerige den 20. November hafwer behagat Wâtkmâtige Wapn / eniot '. lueß trolöse Wende C Z A R E N af M U S C O W. NAR V A dm 28. Novembr, 1700.

Eniz. Novembr. upbröt Kongl. May:t frätt Wefenberg, ftmbtonllsiändsta mijhl från Nai va > med des Armee som giorde allenast ett antahl ungefär tifls -oo Man titt Häst och Foot/ cffter somnongl.may:tttll at winna tijden/ intet wtlle astvackia de ofrige Trouppers an» fotttfty som pâ marcher till Wefenberg; wcro stadde / och fort«fiutes marchen således/ at man genoindinpa och mycket klacka ivàg>r och defileér suitt landet PÄ JO mijl af fienden sä forhärjat och förstört / at ingen fubßftence hwarken för Manstapet eller hästarne war till sângz/ den 19 hums ankom till Lagena halfandcr mijl ftân Varva. Fienden hade füllethofft tilfalle at gidra motwârn nnder wägen wid passen Pmtz / Pyhäjäggioch Sillamäggi ; Mm sä försummade handoch detsamma/och fans allenast vheremetiofmefc 6000hästar wed Pvhâjâggi / hwilka hade fine fouragerer öfwer paßet I dem Wäre för-rc>uper sä oformodcligcn östver'ommo / at de nödgades lembna fouragt r bundterne cffter sig och draga sig öfwer / blifwandcs doch någre nedergiorde ; Han Ic(f Schevcmenof som stod pä andra ' sijdan pasiet/ tog om natten fluchten och skyndade sig med sink underhastvande Trcupcr till det Nysta Lägret. Ändra dagen om Morgonen fortsattes marchen öfvcr pasiet / hwilcket dm förre dagen icke kunde Me / alldenstund mörkret war infallit tttnrtn Armeen Hinte dijt / och continuerades därmed alt in titt den 20. Dä man upbröt ifrån Lagena och mot Middagen an kom for Fiendens Läger / Hwilket alt ifrån stranden nederwed Strömen sarnpt Portei qwarn och in ftöjoala war befäst med ett starkt rerrenckemenre» bestående af fasta wallar och diupa grafwar/b"östwärn med spansta Ryttare ochstorinpâhlar fpeckade fampt ined åmllige utanwärk och Batterier på fördehlachtigc h )gder wälforstdt / jempteen stark contravaiiations lir >. Strax wed ankomsten lätt^ongl. ttlay.t utifiendens â'çtt cch untercanonerance ifrån des Batterier, Armeen upmarchera och ställa sig / njdandes sielf omkring titt recognofcera

fcera på hwilka stâltttt FltNdeN Uti des retrenchemente bâst måtte stå at angripas; Medlerttjd war infanteriet t wàtut titt at förfärdiga tachiner. Och sedan 2\<wgL således hade tagtt retrenchementet uti ögmstckt/ förordnades Twcnne hufwud attaqver, hwar till Armeen på fölliande fatt Wardt fördelt: Pä den högreflygelen/ fomwar förordnat at inbrytawid gamblanathshojf/ochblefcommenäeraä af General Veilmgk, ftrandes General Major Pofle attaquen, giorde Lieutenant Reenfchiöld med 5"9 59tatt af Granadier Garde det första anfal let/ pä honom fölgde en Bataillon af Granadier Garde under Capitamens refwe Sperlings commendo, som Meffoutcnerat aftrenne Batailloner UtafGardet, nembligen gtfbataillon UU^ derôfbetst Lieutenant Paimquifts anförande mit Uti/ Major sumers pä högra och Capitain Ehrenften pä wanstra stjdan; Daruppa folgde Capitain af Gardet Carl PofTeyåtw högra och Capitain Sparre på dm Wânstra sijdan/ hwilka fecunderades af Hsiverste Knorring med en Bataillon Helßingar på höger och af Capitain Cafimir Wrangel med ett Bataillon Weßmanlanningar p ä wanster/de dar åter afàfwerstenmagnus Gabriel von Tifeohäufet^.med des Finnar pä höger/ Major von Wulfen med en annan Bataillon Helßingar mit Uti/ och Capitain Kurck med en Bataillon Weßmanlanningar p å wanster blefwo foutenerade, och effter dem hade Genera! Lieutenant Wachtmeifter or dres att tränga sig in med Cavallerietaf bemelte högra Flygel. På den wanstra flygeln/ som war förordnat at inbryta ofwan för Wepftkyle och eommenderafctöaf General Lieuten: Reen fchiöld, formerades Twenne attaquer, hwarafden forste på hö geranfördes af General Major Maidel i twmtecolumnçr; den högre columnen anfördes aföfwerste Lieutenant Rocs meî> en B itaiilon Warmlanningar / som blef foutenerad afenannan Bataillon utaf sammaregemente under Capitain Focks anfö rande / hwtlken Major von Feilitzen med enbataillon Weßmanlânnigatfecunderade, (tutandes Capitain Safs med m Batail lon Finnar ; Men den wânstra columnen blefanförd af ^fwerstlieutenant Gryndel, somblef foutenerad af Trenne Bâtcailloner

ner Finnar / blifwandesden förste commenderad af Hfwerste Melhn, î>ett andra af Afwerst Lieutenant Lode och den tredie af Major Berg. Bagge d cße coiumner attaquerade Fiendens Retrenchemente pä wanster nedan före ett af fienden npkastat högt och stortwârck/som på bagge sijdop kunde bestryka Linien af Retrenchementet och commendera faltet. Kfwersten (Bref Stenbock (om anförde den andra Atta quen pa wanster/blifwandes foutenerad af Ôfwrfî Lieute nant Haftfehr med en Bataillon Finnar med allehanda Skantztt)g fotfedde/ attaquerade sielfwa det stora wartet/ hwaruppâ fölgdea.ottgl.ma^:t som till den àndâ bijwistade atçaquen på den wanstra flygeln/ medan effter alt anseende dar syntes willia blifwa det star^esta fachtandet/och A<mgl.May:tdeßutan war idetanckar / darsammastades at anträffa Tzaren/ som på den sijdan hade sitt Hufwudêvarter/ hafwandes 2&ongL ttîay t mefcsig t foiltegen. Lieutenant Reenfchiöld, Capitain Lieut: Och General Majoren Horn med Drabanterne och wânstra Fly gelns Cavallerie,hwarafGen. Major Ribbing commenderade reserven. PådM WMlsita Flygeln commenderade General Aâlt-îygmestaren ^rtoiierier,(om bestod af21 Stycken /och Ma joren Appelmàn pa den högre. DaruppåutgafztillLößn desie ord: trieb GUDZHielp/ och befalte Rongl. tïîay:t at iignalen till attaquen stullegifwas med twenne raqveter. Attaquen blef.strart darpäklackan 2 effter Middagen af infanteriet Uppa bagge flyglarne tillijka med största vigueur begynt/ under faveur af ett töcknogt och snömörkt wader som föigde Armeen pâ ryggen / och det med en sådan Succefs, at oachtat å fiendens sijda stedde ett kraftigt motstånd/fa hade doch Wåra den lyckan inom en fierdedels tijmas förlopp på bade stallen at forcera retrenchementet och pou (Fera fienden/ och blefhan ä bägge sijdor med stort nederlag effterjagat langz retrenchementet. War wanstra flygel kiörde Fiendens högra för sig anda neder til Narva ström/ hwarest defuller sökte at fal vera sig öfwerbryggan/men som densamma af den stora myc kenheten bleföfwerlastad och gick sönder/ få fördrancktes ett stort

stort antahl af de flychtige uti Elstven/ ech de öfrige blefws twungneatgwraettdefperat motwärn medan de sago sig alla uthwägartil siychtande wara betagne / formeranck s emellan derasilagret bygde stora trähnus och jordchyttor en wagnborg / ja at man mot dem måste giöra en ny attaque, hwilfm/medcontinueriigitfïtutattde pa hwar annan / wahradein tildes mörkret inföll/så at man tntetkunde stilliadenenafrân den andra. Samma framgång hade genom GUDZ nåd den högra Flygelen emotfiendens wanstra/i det han och dref densammapå flychten/ kommandes ftdanen dehl däraf/ såsom Garciet,wed den senare ostvanbemelte attaquen att conjungera sig med wanstra Flygeln/ däraongl.may:twar. Och ehuruwal sielfwa orten war mycket obeqwäm att agera och uträtta nå* got ltted Cavalieriet, fa blef det doch/ sedan Infanteriet hade giordt ypning/ commenderat at föutenera detsamma / ersättiandes med tappert förhållaltde den desavantage font ortens olägenhet dem elliest tilfogade. Sedan mörkret hindrade alt wijdarefächtande/ranserade^ottgi.may:tde hos sig hafwandégrouper emellan Staden och retrenchementet ; ställandes dem effter ortens Auation emot ve sidor/hwarifrån nägon fientlig furprife stod atbefahras/ samt lätt medlertyd genom Gen eral Fält-Tygmestaren Sioblad, General Major Maydel och ôf= werften Gxefwe Stenbock med nägot manssapintaga och besattia ettfiendens förnämsta Batterie på enhögdbelägit /afhwilfcrhdd retrenchementet kunde bestmtas/ hwar igenom Fien dens mackta bägge Flyglarne all communication med hwar andra blefaffturen. Som nu Fienden såg sig således å alla sij dor wara in stängd / och alla uthwägar ttll retraite betagne/ affärdade den Vehlen af Fiendens öfwerblefne Trouper, t)wilka wed Narva Ström woro sammandrefne/ ännu samma Affton deras uthstickade tlllrâgl.may:t0ch fubmitterade sig ^Oltfll.M t Nåd/hwilkendemoch såbleftillsiigd/ hwar på siraxt däreffter Hoos^ongl May:t siginfunno effterfolliande Fiendens Generaier,nemblMnder-Fältmarflalkm och Öfwer Ärig^Commisfarien >

iarienkneesjacob Fioderowitz Dolgorukôy, Generalen Aftemon Michaielowitz Golowin och Genera! Kält-Tygmestaren z Printz Artzchelowitz, och nederlade deras Gewähr for 2&oitgl. êl?ay:y fötter/ gifwandes sig pa nåd och onåd/ samt mrymmaades straxt^ongl. May:t deras poster/ som med Twenne Batailloner af Gardet blefwo intagne och besittte/ hwilken î>e* rasfubmiffionj&oitglmay:t sa nådigt ansåg/ at dem blef effterlätit marchera afoch paflera öfwer Strömen med fult Gewähr / sedan de hade aifwit frän sig alla Fa nor och Eftandarer. Enär General W eide det förnam/ hwuken kommen derade retten afden wänstra fiendens flygell / som äfwenwahl ' af de wäre höltz asikuren/ stickade han emot morgonen sin General Adjutant jemyu en tmmflagare med bref til Generalen af den Swânsta Armeen och på lijka satt bad om Näd/ hwilket/st snart Äongl May.t det t underdånighet blefföredragit/ honomoch sa med des folck bewitliades/ doch med den athjalnad/at de uthan vfwer-och unvergewar stulle fa begifwa sig bart. Häruppa nederlade hela de fiendtlige Reglmentcrne för ikoitgl fötter deras Fahnor och Gewähr/marcherandesfçMt (HOriicerare till swrtantghl si>m gemmg Med blotta hufwuden genomlagret öfwer Strömen. Sa simrt det war stedt/blefhelafiendens Lager intagit/ hwarest öfwerflöd pa all ting fans jemte ettrijkt Byte;Doch war där ibland förnemligast at räkna ett kostbau Arroiierie bestående af 145 helt nya MetallStycken af ditîerent storlâe största til 45 pnnd effter Swânst mätstock / 28 nya Metall Mörsare af atstiliige invetitioner och 4Haubitzcr mevh en anstenlig qvantitet Ammunition, 6 par Pukor/151Fahnor/ 20. Eftandarer^ förutan dem som i sielfwa aéhon blefwo sönder reefne Och "i mörkret förkomme sampt wid Fiendens retraite iströmen drànckte/hwaraf alla dagarnâgre upfijkas/och här och där igen finnes; En stor myckenhet gewähr/ Tzarens q-varlembnade Fält-Lalla, förutan en hoop Tält och Baraqver fcnttpt et anseenligit förråd af Proviant ochfourage_, med annat rikbyte som Aong! May.y Armée tilföll. Hans 2^ongL har icke allenast sielfmedh oförlijkligtapperhet och

och förstchttgt commendo ftrdt Omdirigerat hela tertttc Glorieufe aftioncn, utan och wâgat des Höga Asngl.persoknUtt alla de Farligheter som dm ringaste Soldat war underkastad/ i dy Ä0113I.May t pä ve stdllmhwarest största elden och skarpa ste fdchtande war/ så til bäst som månde (införa infanterie Och Cavailerie,htoant)tD 2&OltSl- 17<ty:t$ Drabanter sta särdeles diitingverade; gjîcnsa har däremot den Alzwdldige GUDEN uti alla deße farligheter siiledes bewarat Aongl.N?av-y Höga Perstn/N atz^c»»gl.m«y.t/ till alla des Trogne Underfdtares ybeikkiweligagladicvchhgna», ar blefwmaldeles ostad. Till G - erais Pyisonemes beröm bör man icke heller for» bij gä at ndmona / det de hwar för stg pa alt satt genom ett foi sichtigt och tappert anförande sig månde fïgnaîera. Sâ Negementz-som Comnagnii1 Officerarne Lewulerade lijkasom emel lan sig/ hwemstm skulle kunna de tappresta aftiomme förrät ta. Hoos den gemena Soldatesqven fans ett oförssrackt mod ochstörsta lustattingnpafienden/ hwilket ochhsteddemed en, otrolig o t ogemen v gueu Under warante adtion, sctan Hertigen af Cr Tzarm/ wed deshaftige aftesa dagen ttlforende/ medelst enstrif-teltglnftruétion hadenpdragitoftver commendo wed Armeen, säg at altiug war förlorat och gick öfwerdnda/begaf han sig tillijka Med General Lieutnanten och Ofwer Ingenieuren A lard, General Majoren och Polste Envoyeen Baron Lang, Astversten cîftzarms Garde Blumenberg. KfW ersten Lafcrt, Maior Pijh. och nagre ingenieurer uturdet Ryska lägret och gcftvo sig sielstvetillfdnga/ men utom dcssc hdlles alla de andra.rysta Generalerne fdngne jempte dthffillige ôfwtftdt / HswevstLieutnanter, Majorer och andra Officerare. Och âriaedes numchra Staden Narva, hwilken utt 10. weckors tijd har uthstdtt en swlr och hdfftig Beldgrma/ me delst dm Aldrahögttes underbare Hielp och ^ongl. tltay.g ofvrttjmge Hieltemod iyckeiigen worden unsart. DeMeSeger arfit mvckct mera k.uvvnx och oförlikiégare tilatstatta/som/väst tro AldrahögsicS tilhielp/ densamma

åt förwärfwat med m ringa mackt etnot Fiendens stora hoop och antadl / räknandes Fienden sig hafwa warit soooo. Mann i starck/hwar emot ^ongl.m»y:y Armee, icke är at ansee mer än för en hand ful folk / som ända af stora fatiguer, beswärlige marcher och brist pa ltf nie6cfi och fourage, det de inâgre dagar intet nntit / war sä godt som aldeles afmattat ; Pä Fien dens sijda kan man räkna förlustenåtminstone tiil 18200. Man med dem somi Kärvs Ström oruncknaoe/ däremot stijger antahlet afdedöde och blefferade pä R»ngl.May.y sijda högst till 2000. hwarnndcr doch de mäste sinnes wara sa qwäste / att man om deras refhtution kan giöra sig godt hopp. LISTA på be Ryste Fångarne. Fàlt-Marstalken Duc decroy. Under-Kàltmarskalken Knes Jacob Fioderovvitz Dolgorukoy somtillijka dr Ofwer Krigz-Gommillarms. Generalen af infanterie Aftcmon Michaiélowitz Golovin«. Generalen qf Infanterie Adam Weide» Generalen och Gouverneuren t Novogrod Knes Ivan Jüriewitz Trubetskoy. General FdltTygmdstaren Artzchelovvitz PriNtz afgeorgia. General Lieutnanten och Ôfhter Ingenieuren Alard. General Majoren och PolNiste Envoyén, Baron Lang* General Majoren Ivan Ivanovitz Butterlin* Kfwersten afczarens Garde Blumenberg» Ôfwrjiett afartolleriet Cafimir von Kragen. Hfwerste la Fort. ôfweçftedelden» Hfw Jacob Gordon* èfwerste Schnevents. Hfwerste Guîitz, Ôfw. W"efthoff. Öfwetjte Pindeeras. hfwerste Ivqnitski. Förutan âthstillige èfwerster / ÔffaerffcLieutnanter, Ma jorer Ocf) Compagnie Officerare, hwitka man häller onödigt at nampngifwa / warandes en stor myckenhet daraf permute rade at draga stg af med det Manskapet fom lade sitt GewW neder och förlofwades at gå hem åthryfiland/ medan AMA May:t sig med många fångar intet wille belasta. O O O