Din manual SONY ERICSSON T250I http://sv.yourpdfguides.com/dref/820457

Relevanta dokument
Din manual SONY ERICSSON T280I

Användarhandbok. T280i. This is the Internet version of the User's guide. Print only for private use.

Din manual SONY ERICSSON Z320I

Din manual SONY ERICSSON K220I

Användarhandbok R300. This is the Internet version of the User's guide. Print only for private use.

Din manual SONY ERICSSON S312

Din manual SONY ERICSSON K700I

Användarhandbok R306. This is the Internet version of the User's guide. Print only for private use.

Din manual SONY ERICSSON W302

Användarhandbok W302. This is the Internet version of the User guide. Print only for private use.

Din manual SONY ERICSSON W395

Din manual SONY ERICSSON Z530I

Användarhandbok F305. This is the Internet version of the User guide. Print only for private use.

Doro Secure 580. Användarhandbok. Svenska

Sony Ericsson txt Utökad användarhandbok

Din manual SONY ERICSSON T230

Användarhandbok S312. This is the Internet version of the User guide. Print only for private use.

KOM IGÅNG med telefoni via mobilnätet

Användarhandbok. Trådlös visning med Miracast IM10

Din manual SONY ERICSSON K800

Viktig information om batterier

Användarhandbok W395. This is the Internet version of the User guide. Print only for private use.

Konsten att prata lågt.

This is the Internet version of the user's guide. Print only for private use.

Doro Secure 580. Användarhandbok. Svenska

Din manual SONY ERICSSON K550I

Doro Secure 580IP. Användarhandbok. Svenska

Doro Secure 580IUP. Användarhandbok. Svenska

Din manual SONY ERICSSON TXT

Lättanvänd mobiltelefon

Ringa...13 Ringa och besvara samtal...13 Kontakter...14 Kortnummer...16 Fler samtalsfunktioner...17

Innehåll. Sony Ericsson K800i. Anslutningar Komma igång Lära dig telefonen Fler funktioner Felsökning Ringa...

Doro Secure 580IUP. Användarhandbok. Svenska

Innehåll. Sony Ericsson K550i. Underhållning Komma igång Anslutningar Lära dig telefonen Fler funktioner Ringa...

VH110 Användarhandbok

Innehåll. Överföra och utbyta information 57 Bluetooth trådlös teknik, synkronisering. Komma igång 3 Ringa och ta emot det första samtalet.

This is the Internet version of the User's guide. Print only for private use.

Din manual SONY ERICSSON T28S

Smartphone Quick Start Guide

Din manual SONY ERICSSON Z550I

Sony Ericsson W800i Additional information

Manual. Hemtelefoni via mobilnätet.

This is the Internet version of the User's guide. Print only for private use.

Innehåll. Sony Ericsson K610i. Underhållning Komma igång Anslutningar Lära dig telefonen Fler funktioner Ringa...

This is the Internet version of the User's guide. Print only for private use.

Ringa...13 Ringa och ta emot samtal...13 Kontakter...14 Kortnummer...17 Fler samtalsfunktioner...17

Innehåll Sony Ericsson K810i

Din manual SONY ERICSSON XPERIA PURENESS

Registrera dig nu för att få verktyg, gratis lagring online, specialerbjudanden, nyheter och tävlingar på

Kom igång. med Phonera Mobiltelefoni

Användarhandbok S302. This is the Internet version of the User guide. Print only for private use.

Ringa...14 Ringa och ta emot samtal...14 Kontakter...15 Kortnummer...18 Fler samtalsfunktioner...18

Aastra 7433ip/Aastra 7434ip Snabbguide

This is the Internet version of the User's guide. Print only for private use.

Välkommen till oss på Glocalnet!

TD 93158SV. Snabbguide. Ascom d43 DECT-handset. 5 okt 2016/Ver. A

Din manual NOKIA STREAMER

SoundPod. Bärbar Bluetooth ljudförstärkare för små enheter

DCP41. Deltaco TALA Tålig. Robust mobile phone. SE Användarhandledning

Din manual SONY ERICSSON JALOU BY DOLCE&GABBANA

Utdrag ur manual:. 7 Sätta ihop telefonen... 7 Starta telefonen Hjälp Ladda batteriet Översikt över telefonen...

Ringa...15 Ringa och besvara samtal...15 Kontakter...17 Kortnummer...19 Fler samtalsfunktioner...19

Din manual SONY ERICSSON Z600

Din manual SONY ERICSSON W595

Funktionsbeskrivning

Doro PhoneEasy 507S. Svenska

Din manual SONY ERICSSON W980

Mobilt. Guide för Telia mobilabonnemang

Tack för att du har köpt en Sony Ericsson W380i. Njut av musik var du än är.

Manual. Hem- och Fasttelefoni via mobilnätet.

This is the Internet version of the User's guide. Print only for private use.

Användarhandbok. Stereo Bluetooth Headset SBH80

Din manual SONY ERICSSON ELM

Användarhandbok. USB Charging Dock DK52

Handi Telefon. Bruksanvisning. För Handi med telefonfunktion. Programversion eller senare. Rev G

Om du behöver hjälp. Telia Simka Bruksanvisning

Tack för att du valde en Sony Ericsson W890i. En tunn, stilren telefon med allt du behöver för att njuta av musik var du än är.

Snabbguide. till Mini-router

Cisco Bruksanvisning. Dokumenttyp: Guide Bruksanvisning Cisco

Magnetic Charging Dock DK48

Innehållsförteckning

Ringa...16 Besvara samtal...16 Ringa och besvara samtal...17 Kontakter...18 Kortnummer...21 Fler samtalsfunktioner...21

Användarhandbok. USB Charger UCH20

Snabbguide Konftel 300M

Din manual SONY ERICSSON HAZEL

Smart Phone Quick Start Guide.

Din manual SONY ERICSSON W760I

Din manual ARCHOS 604 WIFI

Doro PhoneEasy 631. Svenska

Din manual TELIA KOBRA

Användarhandbok. Stereo Bluetooth Headset SBH70

Grattis till din nya Sony Ericsson K850i. Fånga och dela med dig av unika stunder. Mer telefoninnehåll finns på

Kortfattad användarhandbok

Mobiltelefon med stor skärm

Snabbguide mini-router.

Din manual SONY ERICSSON J220I

INDIVID RÖRLIG GIGASET SL1

Användarhandbok. MHL to HDMI Adapter IM750

Användarhandbok. USB Type-C laddningsdocka DK60

SmartDock for Xperia ion Användarhandbok

Transkript:

Du kan läsa rekommendationerna i instruktionsboken, den tekniska specifikationen eller installationsanvisningarna för SONY ERICSSON T250I. Du hittar svar på alla dina frågor i instruktionsbok (information, specifikationer, säkerhetsanvisningar, tillbehör etc). Detaljerade användarinstruktioner finns i bruksanvisningen Instruktionsbok Manual Bruksanvisning Användarguide Bruksanvisningar

Utdrag ur manual: sonyericsson.com/support. Symboler för instruktioner Följande symboler för instruktioner används i den här användarhandboken: > Använd navigeringsknappen för att bläddra och välja. Tryck uppåt på navigeringsknappen. Tryck nedåt på navigeringsknappen. Tryck vänster på navigeringsknappen. Tryck höger på navigeringsknappen. Obs! Tips Varning! Anger att en tjänst eller en funktion är näteller abonnemangsberoende. Alla menyer eller funktioner är kanske inte tillgängliga i telefonen. Kontakta din nätoperatör för mer information. 2 This is the Internet version of the User's guide. Print only for private use. Förbereda telefonen Sätta i SIM-kortet och batteriet 1 Ta bort batterilocket. Skjut in SIM-kortet i hållaren för kortet med kontakterna vända nedåt. 2 Sätt i batteriet med etikettsidan uppåt och kontakterna vända mot varandra. Sätt tillbaka batterilocket som bilden visar. Tvinga inte batterilocket på plats. Skjut försiktigt batterilocket på plats och stäng det. 3 This is the Internet version of the User's guide. Print only for private use. Ladda batteriet 2,5 tim. 1 Batteriet är delvis laddat när du köper det. Anslut laddaren till telefonen. Det tar cirka 2,5 timmar att laddat batteriet helt. Tryck på en knapp för att tända skärmen. 2 Luta kontakten uppåt för att ta loss laddaren. Du kan använda telefonen medan den laddas. Du kan ladda batteriet i mer eller mindre än 2,5 timmar. Avbruten laddning skadar inte batteriet. 4 This is the Internet version of the User's guide. Print only for private use. Starta telefonen 1 Håll intryckt. 2 Ange PIN-koden om det behövs. För att rätta fel, välj Radera. 3 Välj OK. 4 Välj ett språk. 5 Ställ in tid och datum och välj Spara. Stänga av telefonen Håll intryckt. Vänteläge När du har startat telefonen och angett PIN-koden visas operatörens namn på skärmen. Detta kallas vänteläge. Du kan nu ringa och ta emot samtal. 5 This is the Internet version of the User's guide. Print only for private use. SIM-kort och PIN-kod SIM-kort SIMkortet (Subscriber Identity Module) som du får från din nätoperatör innehåller information om ditt abonnemang. Stäng alltid av telefonen och ta loss laddaren innan du sätter i eller tar ut SIMkortet. Du kan spara kontakter på SIM-kortet innan du tar ut det från telefonen. Kontakter kan också sparas i telefonminnet. Se Kontakter på sidan 17. PIN-kod Du kan behöva ange en PIN-kod (Personal Identification Number) för att aktivera tjänsterna i telefonen. Du får PINkoden av din nätoperatör. Varje siffra i PIN-koden visas som en asterisk (*), om koden inte börjar likadant som nödnummer, till exempel 112 eller 911. Du kan slå ett nödnummer utan att först ange en PIN-kod. Om du anger fel PIN-kod tre gånger i följd visas PINkoden spärrad. Ange PUK-koden som du fått från din operatör. För att låsa upp SIM-kortet igen måste du ange din PUK-kod (Personal Unblocking Key). 6 This is the Internet version of the User's guide. Print only for private use. Menyöversikt Hjälpredor Kalender Timer Tidtagarur Miniräknare Mina filer Mina spel Internet Startsida Bokmärken Gå till URL Redigera bokm. Visa bilder Pushåtkomst Inkorg för push Rensa cache Internetprofil FM-radio Kamera Ta bild Kamerabilder Bildvisning Meddelanden SMS MMS Inställningar Alarm Samtal Samtalslista Tid & kostnad Samtalsinställn. Kontakter Visa kontakter Sök kontakt Lägg till kontakt Mitt nummer Röstbrevlåda Radera kontakter Kortnummer Kopiera alla kontakter Skicka kontakt. Inställningar Inställningar Ljud & signaler Bakgrundsbild Tema Tid och datum Språk Välj nät IR-port Avancerat Telefonstatus Vissa menyer och ikoner i det här dokumentet kan variera beroende på operatör, nät eller abonnemang. 7 This is the Internet version of the User's guide. Print only for private use. Telefonöversikt Stereohandsfree och kontakt till batteriladdaren IR-port Navigeringsknapp med genvägar Valknapp Samtalsknapp Volymknappar Lägg på, På/avknapp Knapplås 8 This is the Internet version of the User's guide. Print only for private use. Nättäckning Nättäckning Batteristatus Nätstaplarna visar signalstyrkan i det GSM-nät du befinner dig. Flytta till en annan plats om du har problem att ringa eller om nättäckningen är dålig. Inget nät betyder att du inte befinner dig i något nät. = Bra nättäckning = Bra nättäckning Batteristatus = Telefonens batteri är fulladdat = Telefonens batteri är urladdat 9 This is the Internet version of the User's guide. Print only for private use. Ikoner på skärmen Dessa ikoner kan visas på skärmen. Ikon Beskrivning Batteriikon. En helt grön ikon betyder att batteriet är fulladdat Du har ett obesvarat samtal Vidarekoppling har aktiverats Telefonen är i tyst läge Knappsatsen är låst Du har fått ett nytt SMS Du har fått ett nytt MMS Ett alarm har aktiverats Pågående samtal Högtalaren är på FM-radion spelar IR-porten är aktiverad 10 This is the Internet version of the User's guide. Print only for private use. Genvägar Du kan gå direkt till en funktion från vänteläget med hjälp av navigeringsknapparna: Tryck på om du vill skriva ett SMS eller MMS. Tryck på om du vill gå till kameran. Tryck på för att använda FM-radion. Tryck på om du vill gå till Kontakter. Navigera i menyerna 1 Från vänteläget, välj Meny. 2 Tryck på,,, och välj en meny. Gå ett steg tillbaka i menyn Välj Tillbaka. Återgå till vänteläget Tryck på. Låsa knappsatsen Tryck på och välj Lås. Låsa upp knappsatsen Tryck på och välj Lås upp. Ställa in telefonen i tyst läge Håll intryckt. Ringa upp röstbrevlådan Håll intryckt. 11 This is the Internet version of the User's guide. Print only for private use. Ringa Du måste starta telefonen och befinna dig i ett nät.

Ringa ett samtal 1 Från vänteläget anger du riktnummer och telefonnummer. 2 Tryck på. Avsluta ett samtal Tryck på. Besvara ett samtal Tryck på. Avvisa ett samtal Tryck på. Stänga av ringsignalen när du får ett samtal Välj Tyst om du vill stänga av ringsignalen utan att besvara samtalet. Aktivera mikrofonen under ett samtal Välj Alternativ > Sätt på högtalare. Håll inte telefonen mot örat när du använder högtalaren. Hörseln kan skadas. Ändra hörlursvolymen under ett samtal Tryck på eller. 12 This is the Internet version of the User's guide. Print only for private use. Ringa utlandssamtal 1 Från vänteläget håller du intryckt tills ett +-tecken visas på skärmen. 2 Knappa in landsnumret, riktnumret (utan inledande nolla) och abonnentnumret. 3 Tryck på. Visa ett obesvarat samtal När Obesvarat samtal visas väljer du Detaljer. Om du vill ringa tillbaka bläddrar du till numret och trycker på. Samtalslista Du kan visa information om senaste samtal. Ringa upp ett nummer från samtalslistan 1 Från vänteläget, tryck på. 2 Bläddra till namnet eller numret och tryck på. Radera ett nummer från samtalslistan 1 Från vänteläget, tryck på. 2 Bläddra till namnet eller numret och välj Alternativ > Radera > Ja. Det går fortfarande att ringa det internationella nödnumret 112, fastän knappsatsen är låst. 13 This is the Internet version of the User's guide. Print only for private use. Kamera I telefonen finns en digitalkamera som du kan använda för att ta bilder och spara eller skicka. De bilder som du tar med kameran sparas i Kamerabilder. Bildformatet är JPEG. Bilder som hämtas med hjälp av MMS, Internet eller IR sparas i Mina bilder. Aktivera kameran och ta en bild 1 Från vänteläget, tryck på. Motivet visas på telefonens skärm. 2 Välj Ta bild för att ta bilden. 3 Välj Spara eller Radera. Spara en bild Bläddra till en bild och välj Spara. Radera en bild 1 Från vänteläget, välj Meny > Kamera > Kamerabilder. 2 Bläddra till en bild och välj Visa. 3 Välj Alternativ > Radera > Ja. Skicka en kamerabild som MMS 1 Från vänteläget, välj Meny > Kamera > Kamerabilder. 2 Bläddra till en bild och välj Visa. 3 Välj Alternativ > Skicka medd. > Alternativ > Skicka. 4 Ange Telefonnr: eller E-postadress välj OK > Skicka. Se Skicka en kamerabild med IR på sidan 31. 14 This is the Internet version of the User's guide. Print only for private use. Meddelanden SMS Du måste ha ett nummer till servicecentralen. Numret får du av din tjänstleverantör och det sparas på SIM-kortet. Du kanske måste ange numret själv. Se Felsökning på sidan 36. Se Skriva in text på sidan 23. Skriva och skicka ett SMS 1 Från vänteläget, tryck på. 2 Välj SMS. Skriv meddelandet och välj Alternativ > Skicka medd. 3 Välj ett alternativ. 4 Välj Alternativ > Skicka medd. Visa ett mottaget SMS 1 Nytt meddelande visas. Välj Visa. 2 Bläddra till det olästa meddelandet och välj Läs. 3 För att visa meddelanden som lagrats i inkorgen väljer du Meny > Meddelanden > SMS > Inkorgen. Få leveransstatus för ett skickat meddelande 1 Från vänteläget, välj Meny > Meddelanden > Inställningar > Leveransrapport. 2 Välj På. Du varnas när ett meddelande har levererats. 15 This is the Internet version of the User's guide. Print only for private use. MMS MMS kan innehålla text, ljud och bilder. De skickas med hjälp av MMS till en mobiltelefon. Du behöver korrekta Internetinställningar i telefonen för att använda funktionen. Se Internet på sidan 32. Skapa ett MMS 1 Från vänteläget, tryck på. 2 Välj MMS > Alternativ och skapa ett meddelande med hjälp av de olika alternativen. Skicka ett MMS 1 När meddelandet är klart väljer du Alternativ > Skicka medd. 2 Välj att skicka MMS-meddelandet till ett Telefonnr: eller en E-postadress. Avsändaren och mottagaren måste ha abonnemang som stöder MMS. 16 This is the Internet version of the User's guide. Print only for private use. Kontakter Du kan spara kontakter i telefonminnet eller på SIM-kortet. Du kan kopiera från telefonminnet till SIM-kortet eller från SIM-kortet till telefonminnet. Se Skriva in text på sidan 23. Lägga till en kontakt 1 Från vänteläget, välj Meny > Kontakter > Lägg till kontakt. 2 Välj Spara på SIM-kort eller Spara i telefonen. 3 Ange namnet och välj Alternativ > OK. 4 Bläddra till ikonen under namnet. 5 Ange numret och välj OK. 6 Välj Spara kontakt. Du kan > Kalender. 2 Bläddra till den dag där anteckningen finns och välj Alternativ > Visa idag. Om det finns mer än en anteckning bläddrar du till önskad anteckning. 3 Välj Alternativ. 4 Välj om du vill Radera eller Redigera anteckningen. 21 This is the Internet version of the User's guide. Print only for private use. Fler funktioner Alarm Alarmet ljuder även om telefonen är i tyst läge eller avstängd. Ställa alarmet 1 Från vänteläget, välj Meny > Alarm. 2 Ställ in tid och välj Spara. 3 Välj ett alternativ. Om Alarm har valts väljer du en alarmsignal. Om Återkommande alarm har valts väljer du vilken dag/vilka dagar som alarmet ska ringa. Bläddra till kryssrutorna och välj Markera eller Avmark., välj sedan Klart och välj en alarmsignal. Du måste ha en handsfree ansluten när du väljer radio som alarmsignal. Högtalarradio sätter igång när du väljer radioalarm. Stänga av alarmet När alarmet ljuder väljer du Snooze eller Stopp. Ange alarmsignal Från vänteläget, välj Meny > Inställningar > Ljud & signaler > Alarmljud och välj ett alternativ. 22 This is the Internet version of the User's guide. Print only for private use. Skriva in text Det finns två metoder för att skriva in text: vanlig textinmatning eller T9TM-inmatning. Ändra metod för textinmatning När du skriver meddelandet håller du intryckt. Skriva in text med vanlig textinmatning tills önskat tecken visas.

Tryck på Lägg till ett blanksteg genom att trycka på. Tryck på för att skriva in punkt och komma. Håll intryckt om du vill växla mellan stora och små bokstäver. Håll intryckt om du vill skriva ett plustecken (+). intryckt om du vill skriva siffror. Håll Skriva in text med T9TM-inmatning 1 Om du till exempel vill skriva ordet "Land" trycker du på,, och. 2 Om ordet som visas är det du önskar trycker du på för att godkänna och lägga till ett blanksteg. Om du vill godkänna ordet utan att lägga till ett blanksteg trycker du på. Om det ord som visas inte är det du eller flera gånger för att önskar trycker du på visa fler ordförslag. För att godkänna ett ord och lägga till ett blanksteg trycker du på. @@@@@@Rätta fel Välj Rensa. @@@@@@@@@@@@en svarstjänst. @@> Vidarekoppla alla och välj ett alternativ. @@@@@@@@> Samtal väntar > Aktivera. @@Det pågående samtalet parkeras. @@@@Det pågående samtalet parkeras. 2 Bläddra till kontakten och välj Alternativ > Ring. @@@@@@@@@@Ange ett telefonnummer till röstbrevlådan 1 Från vänteläget väljer du Meny > Kontakter > Röstbrevlåda. 2 Ange det nummer till röstbrevlådan som du fick från tjänstleverantören och välj Spara. Ringa upp röstbrevlådan Håll intryckt från vänteläget. Kontrollera numret till röstbrevlådan Från vänteläget, välj Meny > Kontakter > Röstbrevlåda. 28 This is the Internet version of the User's guide. Print only for private use. Ringsignaler och teman Teman används för att ändra skärmens utseende. Välja en ringsignal Från vänteläget väljer du Meny > Inställningar > Ljud & signaler > Ringsignal och väljer en ringsignal. Ställa in volymen för ringsignalen Från vänteläget väljer du Meny > Inställningar > Ljud & signaler > Ringvolym och väljer ett alternativ. Ange vibration Från vänteläget, välj Meny > Inställningar > Ljud & signaler > Vibration och välj ett alternativ. Välja ett knappljud Från vänteläget väljer du Meny > Inställningar > Ljud & signaler > Knappljud och väljer ett alternativ. Välja ett tema Från vänteläget väljer du Meny > Inställningar > Tema och väljer ett tema. Använda en kamerabild som bakgrundsbild 1 Från vänteläget väljer du Meny > Kamera > Kamerabilder. 2 Bläddra till en bild och välj Visa. 3 Välj Alternativ > Välj bakgrundsbild och välj ett alternativ. 29 This is the Internet version of the User's guide. Print only for private use. Tid och datum Ställa klockan 1 Från vänteläget väljer du Meny > Inställningar > Tid och datum > Tid > Ange tid. 2 Ställ in tid och välj Spara. Ställa in tidsformat Från vänteläget väljer du Meny > Inställningar > Tid och datum > Tid > Tidsformat och väljer ett alternativ. Ställa in datum 1 Från vänteläget väljer du Meny > Inställningar > Tid och datum > Datum > Ange datum. 2 Ställ in datum och välj Spara. Ställa in datumformat Från vänteläget väljer du Meny > Inställningar > Tid och datum > Datum > Datumformat och väljer ett alternativ. Språk Du kan välja språk för telefonmenyerna. Ändra det språk som används i telefonen 1 Från vänteläget, välj Meny > Inställningar > Språk. 2 Välj ett alternativ. 30 This is the Internet version of the User's guide. Print only for private use. IR Använd IR-porten för att skicka kontakter, bilder, teman, ringsignaler och filer mellan mellan telefonen och datorn. Om IR-porten är inställd på På men inte används, så inaktiveras den automatiskt efter tio minuter. Aktivera IR Från vänteläget, välj Meny > Inställningar > IR-port > På. Ansluta två enheter med hjälp av IR 1 Aktivera IR-porten på båda enheterna. 2 Se till att IRporten på telefonen är riktad mot IR-porten på den andra enheten och att avståndet mellan dem är högst 20 cm. Överföra objekt med IR-porten 1 Markera ett objekt som ska överföras. 2 Välj Alternativ > Skicka via IR. <20 cm (<8") Skicka en kamerabild med IR 1 Från vänteläget, välj Meny > Kamera > Kamerabilder. 2 Bläddra till en bild och välj Visa. 3 Välj Alternativ > Skicka via IR. 31 This is the Internet version of the User's guide. Print only for private use. Internet För att använda Internet och MMS måste du ha korrekta inställningar i telefonen. Om inställningarna inte finns i telefonen kan du få inställningarna i ett SMS från nätoperatören Gå till www.sonyericsson.com/support för att begära att ett SMS med inställningarna skickas till telefonen. Installera inställningarna 1 När Nya inställningar mottagna visas väljer du Ja. 2 Från vänteläget väljer du Meny > Internet > Internetprofil och väljer en profil. 3 Om du installerar inställningar för MMS väljer du en meddelandeserver. Börja använda webbtjänsterna 1 Från vänteläget, välj Internet > Gå till URL. 2 Ange en webbadress eller välj en webbadress som redan använts. Sluta surfa När du surfar väljer du Tillbaka tills du stänger Internet. 32 This is the Internet version of the User's guide. Print only for private use. Lås SIM-kortlås SIM-kortlåset skyddar endast abonnemanget, inte telefonen, mot olovlig användning. Telefonen kan användas med ett annat SIM-kort. De flesta SIM-kort är låsta när de säljs. Om SIM-kortlåset är aktiverat måste du ange en PINkod (Personal Identity Number) varje gång du sätter på telefonen. Om du anger fel PIN-kod tre gånger i följd spärras SIM-kortet. Detta anges med meddelandet PIN-koden spärrad. Ange PUK-koden som du fått från din operatör.

För att låsa upp det anger du din PUK-kod (Personal Unblocking Key). Du får PIN- och PUK-koderna från nätoperatören. Om meddelandet Fel kod. Antal försök kvar: visas när du ändrar PIN-koden har du angett fel PIN- eller PIN2-kod. Låsa upp SIM-kortet 1 När PIN-koden spärrad. Ange PUK-koden som du fått från din operatör. visas anger du PUK-koden och väljer OK. 2 Ange en ny PIN-kod och välj OK. 3 Ange den nya PIN-koden en gång till och välj OK. 33 This is the Internet version of the User's guide. Print only for private use. Aktivera SIM-kortlåset 1 Från vänteläget väljer du Meny > Inställningar > Avancerat > Säkerhet > SIM-lås > Skydd > På. 2 Ange PIN-koden och välj OK. Ändra PIN-koden 1 Från vänteläget väljer du Meny > Inställningar > Avancerat > Säkerhet > SIM-lås > Ändra PIN-kod. 2 Ange PIN-koden och välj OK. 3 Ange en ny PIN-kod och välj OK. 4 Ange den nya PIN-koden en gång till och välj OK. Ändra PIN2-koden 1 Från vänteläget väljer du Meny > Inställningar > Avancerat > Säkerhet > SIM-lås > Ändra PIN2-kod. 2 Ange PIN2-koden och välj OK. 3 Ange en ny PIN2-kod och välj OK. 4 Ange den nya PIN2-koden en gång till och välj OK. Telefonlås Telefonlåset skyddar mot obehörig användning om telefonen skulle bli stulen och SIM-kortet byts ut. Du bör ändra telefonlåskoden (från standardvärdet 0000) till en personlig kod med fyra siffror. 34 This is the Internet version of the User's guide. Print only for private use. Om telefonlåset är inställt på Automatiskt behöver du inte ange telefonlåskoden förrän ett annat SIM-kort sätts in i telefonen. Aktivera telefonlåset 1 Från vänteläget väljer du Meny > Inställningar > Avancerat > Säkerhet > Telefonlås > Skydd > På. 2 Ange telefonlåskoden och välj OK. Ändra telefonlåskoden 1 Från vänteläget väljer du Meny > Inställningar > Avancerat > Säkerhet > Telefonlås > Ändra kod. 2 Ange den nuvarande koden och välj OK. 3 Ange en ny kod och välj OK. 4 Ange den nya koden en gång till och välj OK. Om du glömmer den nya koden måste du lämna in telefonen till en Sony Ericsson-återförsäljare. Låsa upp telefonen 1 Från vänteläget väljer du Meny > Inställningar > Avancerat > Säkerhet > Telefonlås > Skydd > Av. 2 Ange telefonlåskoden och välj OK. 35 This is the Internet version of the User's guide. Print only for private use. Felsökning Vissa fel måste åtgärdas av nätoperatören men de flesta kan du enkelt åtgärda på egen hand. Ta ut SIM-kortet innan du lämnar in telefonen för reparation. Minneskapacitet och hastighet Om du inte har startat om telefonen på ett tag kan problem uppstå med minneskapaciteten och hastigheten. Du kan starta om telefonen för att öka kapaciteten. 1 Stäng av telefonen och ta bort batterilocket. 2 Ta ur batteriet och sätt tillbaka det igen. 3 Sätt tillbaka batterilocket och starta telefonen. Total återställning Om du har problem med telefonen, t.ex. att skärmen flimrar eller låser sig eller navigeringsproblem, bör du starta om telefonen. Från vänteläget väljer du Meny > Inställningar > Avancerat > Total återställning > Återställ inställn. och väljer ett alternativ. Återställ inställn. återställer alla ändringar du har gjort i telefonen till standard. Återställ allt raderar alla användardata som kontakter, meddelanden, bilder och ljud i telefonen. 36 This is the Internet version of the User's guide. Print only for private use. Varför stänger telefonen av sig själv? Om telefonen stänger av sig själv när den transporteras har något i din ficka eller väska tryckt på på/av-knappen. Aktivera automatiskt knapplås. Välj Meny > Inställningar > Avancerat > Autom. knapplås > På. Jag kan inte starta telefonen, vad ska jag göra? Ladda telefonen tills den är färdigladdad. Anslut laddaren (se till att strömikonen på laddaren är vänd uppåt) och ladda telefonen i 2,5 timmar. Batteriikonen på skärmen visas kanske inte förrän telefonen har laddats i 30 minuter. Vilken är telefonlåskoden? Ett telefonlås skyddar telefonen mot obehörig användning. Om ett annat SIM-kort sätts in i telefonen måste telefonlåskoden anges. Standardtelefonlåskoden är 0000. 37 This is the Internet version of the User's guide. Print only for private use. Jag kan inte skicka SMS Se till att du har ett giltigt nummer i telefonen till servicecentret. 1 Från vänteläget väljer du Meny > Meddelanden > Inställningar > SMS > Servicecentral. Numret visas om det finns på SIM-kortet. 2 Om det inte finns något nummer anger du numret till servicecentret, inklusive prefixet "+" och landsnumret. 3 Välj Spara. Jag kan inte använda Internet eller MMS. Se till att ditt abonnemang har stöd för dataöverföring och att du har korrekta inställningar i telefonen. Vad betyder dessa felmeddelanden? PIN-koden spärrad Du har angett fel PIN-kod tre gånger. Ditt SIM-kort är nu spärrat. Lås upp SIM-kortet med PUK-koden som du fått tillsammans med PIN-koden från din nätoperatör. 1 Ange PUK-koden och välj OK. 2 Ange en ny PIN-kod och välj OK. 3 Ange den nya PIN-koden en gång till och välj OK. 38 This is the Internet version of the User's guide. @@@@@@ Kontrollera att inte SIM-kortet är skadat. @@Ogiltigt SIM-kort Detta felmeddelande visas i två fall: Telefonen fungerar bara med vissa SIM-kort. Sätt i rätt SIM-kort. Du har angett fel PUK-kod 10 gånger i följd. Kontakta operatören För att låsa upp, se SIM-kortlås på sidan 33. Koderna stämmer inte överens Du har angett fel PIN-kod eller PIN2-kod. Ange rätt PIN- eller PIN2-kod och välj OK. Se Lås på sidan 33. Telefonen låst Telefonen är låst. Ange din kod (som är 0000 om du inte har ändrat den) och välj OK för att låsa upp telefonen.

Powered by TCPDF (www.tcpdf.org) Gå till www.sonyericsson.com/support för mer information. 39 This is the Internet version of the User's guide. Print only for private use. Declaration of conformity We, Sony Ericsson Mobile Communications AB of Nya Vattentornet SE-221 88 Lund, Sweden declare under our sole responsibility that our product Sony Ericsson type AAA-1002061-BV and in combination with our accessories, to which this declaration relates is in conformity with the appropriate standards 3GPP TS 51.010-1, EN 301 489-7 and EN 60950, following the provisions of, Radio Equipment and Telecommunication Terminal Equipment directive 99/5/EC with requirements covering EMC directive 89/336/EEC, and Low Voltage directive 73/23/EEC. Lund, April 2007 Shoji Nemoto, Head of Product Business Unit GSM/UMTS Vi uppfyller kraven i R&TTE-direktivet (99/5/EC). 40 This is the Internet version of the User's guide. Print only for private use. FCC Statement This device complies with Part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Sony Ericsson T250i GSM 900/1800 Den här användarhandboken publiceras av Sony Ericsson Mobile Communications AB eller dess lokala dotterbolag utan några garantier. Förbättringar och förändringar av den här användarhandboken som är nödvändiga p.g.a. typografiska fel, felaktigheter i aktuell information eller förbättringar av programvara och/eller utrustning kan göras av Sony Ericsson Mobile Communications AB när som helst och utan föregående meddelande. Sådana ändringar kommer att tas med i nya utgåvor av den här användarhandboken. Alla rättigheter förbehållna. Sony Ericsson Mobile Communications AB, 2007 Publikationsnummer: SV/LZT 108 9395 R1A. Obs: En del av de tjänster som beskrivs i den här användarhandboken är inte tillgängliga för alla nät. Detta gäller även det internationella GSM-nödnumret 112. Om du är osäker på om du kan använda en viss tjänst eller inte bör du kontakta nätoperatören eller tjänstleverantören. Innan du använder mobiltelefonen bör du läsa kapitlen Föreskrifter för säker och effektiv användning och Garanti. Alla illustrationer är endast illustrationer och överensstämmer inte alltid med verkligheten. T9TM-inmatning är ett varumärke eller ett registrerat varumärke som tillhör Tegic Communications. 41 This is the Internet version of the User's guide. Print only for private use. www.sonyericsson.com Sony Ericsson Mobile Communications AB SE-221 88 Lund, Sweden SV/LZT 108 9395 R1A Printed in Country This is the Internet version of the User's guide. Print only for private use..