500x x1000, 500x1420

Relevanta dokument
Ellisse, Piazza. D x1 G½ (R15) A x2. C x1 2,5 mm. G x3. F x3. Piazza. Ellisse J. x1 x1. x1 x1. L=520 mm G½ (R15) L=1500 mm G½ (R15) G½ (R15) G½ (R15)

Ellisse, Piazza. A x1. B x1. x1 x1. x2 G½ (R15) x3 G¾ (R20) J x1. Piazza. Ellisse O G¾ (R20) Alt. Vaiht. Bap. G½ (R15) L=1500 mm G½ (R15) G½ (R15)

Storlek/ Size. Modell/ Model. Effekt/ Effect. Vattenmängd/ Water amount T30 63W T30 87W T30 67W T30 76W T30 108W T30 121W

500x690, 500x1000, 500x1420

640x740, 500x1000, 500x1350 A

Vist. Sid / page 2. Sid / page 3. Sid / page 3-7. Sid / page 8

Svea. B C D E x2 R Ø 6 x 50 mm. x2 R F G H. x1 R x2 R H H R Ø 5 x 45 mm H

Spotlight Set Spotlightset / Spotlightsett

Monteringsanvisning Underdelar DK Monteringsveiledning Servantskap DK Monteringsvejledning Underskabe DK Asennusohje Alaosat DK

NY-LINE. D x4. E x6 H H R x45 R R H R ,5x15 H (1)

Monteringsanvisning Underdelar Intro Monteringsveiledning Servantskap Intro Monteringsvejledning Underskabe Intro Asennusohje Alaosat Intro

Monteringsanvisning Underdelar Intro Monteringsveiledning Servantskap Intro Monteringsvejledning Underskabe Intro Asennusohje Alaosat Intro

Svea. x4 R x4 R Ø 4,5 x 45 mm. x1 R D E F. x2 R x2 R I x1 H R (1)

Sid / page 2. Sid / page 2-5. Sid / page 6. Sid / page 7-8

Svenska - Bruksanvisning för handdukstork x 510 mm

Dörr Dør Dør Ovi Door Дверь

Sid / page 2. Sid / page 3. Sid / page Sid / page 16 S N DK FI

Intro Spegelskåp. Käytä suojahansikkaita ja suojalaseja käsitellessäsi lasia.

Monteringsanvisning Underdelar Forma/Stil Monteringsveiledning Servantskap Forma/Stil Monteringsvejledning Underskabe Forma/Stil

Monteringsanvisning Underdelar DK Monteringsveiledning Servantskap DK Monteringsvejledning Underskabe DK Asennusohje Alaosat DK

Svea. B C D E x2 R Ø 6 x 50 mm. x2 R F G H I. x1 R x2 R J K L H H H

EPIC MODELL A. INR guarantees product function if the industry regulations and the installation instruction are followed.

Sid / page 2. Sid / page 3-7. Sid / page Sid / page 11-12

Easy 45 / 55 H R : R : R (1)

E (x4) D (x4) G (x2)

BOW. Art.nr

Monteringsanvisning Underdelar Forma/Stil Monteringsveiledning Servantskap Forma/Stil Monteringsvejledning Underskabe Forma/Stil

Amor, Juno. 230 V, AC 50Hz, IP44

Kioto. Monteringsanvisning. Monteringvejledning. Monteringsanvisning. Asennusohje. Instruction. Edition 2-11

CTC VT 80. Installations- och skötselanvisning/ Installation- and Maintenance Manual. Providing sustainable energy solutions worldwide

Sid / page. Sid / page. Sid / page. Sid / page Sid / page S N DK FI

Sid / page. Sid / page. Sid / page. Sid / page Sid / page S N DK FI

Sid / page. Sid / page. Sid / page. Sid / page Sid / page S N DK FI

Svenska - Bruksanvisning för el handdukstork.

OBS! Armaturen är endast avsedd för inomhusbruk. OBS! Armaturen er bare beregnet til innendørs bruk.

ARC 32. Tvättställsblandare/Basin Mixer. inr.se

Popcorn maker Popcorn maker / Popcorn maker

Sid / page 2. Sid / page 3. Sid / page Sid / page 12 S N DK FI

Garden Light Trädgårdsbelysning / Hagebelysning

Svenska - Bruksanvisning för el handdukstork.

Dansk - Brugsanvisning for el håndklæderadiator.

IMPORTANT! RETAIN FOR FUTURE REFERENCE PLEASE READ CAREFULLY VIKTIGT! BEHÅLL FÖR FRAMTIDA REFERENS LÄS IGENOM INSTRUKTIONSMANUALEN

VASSVIK FIXED STAND SE / ENG

90 / 108 Widescreen Pull Down projector screen APSM9015 APSM10815

Installations- och skötselanvisning/ Installation- and Maintenance Manual CTC VT 80. Providing sustainable energy solutions worldwide

Svenska - Bruksanvisning för el handdukstork.

Christmas tree lighting Julgransbelysning / Juletrebelysning

Technical description with installation and maintenance instructions

H

H x4 R R R R R x2 H R (1)

MONTERINGSANVISNING BANO HENGEKROK

MONTERINGSANVISNING BANO DUSJSTANG

Skapa. Käytä suojahansikkaita ja suojalaseja käsitellessäsi lasia.

Plain A262. För T16 (T5) lysrör. Innehåll. Monteringsanvisning. A. Instruktion för rampmontering

Original instructions. Comfortinfra CIR11021C

fm5 Page 1 Thursday, January 31, :49 AM

Svea IP R R R. x4 R n5 x 45 mm. x8 R H

Svea 30760, IP 24. x4 R Ø5 x 45 mm. x8 R Ø4,5 x 15 mm (1)

Anvisning till VDM6A för konstanttryckssystem ANV155

IMPORTANT! RETAIN FOR FUTURE REFERENCE PLEASE READ CAREFULLY VIKTIGT! BEHÅLL FÖR FRAMTIDA REFERENSLÄS IGENOM INSTRUKTIONSMANUALEN NOGGRANT

DECO Art nr. 0870, 0871, 0872, 0873 RSK: , , , Nobb: , , ,

DK: ADVARSEL! bruges i horisontal position. Må ikke tildækkes eller bruges i nærheden af letantændeligt materiale, da dette kan medføre brandfare.

Ifö Space. 80 x 140. GB Shower enclosures. SE Duschvägg DK Brusevæg NO Dusjvegg. EE Dušikabiin. DE Duschwand. LV Dušo sienelė.

INNEBANDYMÅL INNEBANDYMÅL SALIBANDYMAALI INDENDØRS BANDYMÅL

MONTERINGSANVISNING BANO WC-BØRSTE MED MULTIFUNKSJON

Anvisning till VD8A för rundpumpning med seriekoppling

MONTERINGSANVISNING BANO DUSJSETE UTEN HØYDEJUSTERING

Monteringsanvisning Nödutrymningsbeslag ASSA 179E

Svenska()(Bruksanvisning(för(handdukstork()(1400(x(250(mm(

DK Överdel. Käytä suojahansikkaita ja suojalaseja käsitellessäsi lasia.

Garden Light Trädgårdsbelysning / Hagebelysning

Nathi Skötbord Changing unit Table à langer murale Wickeltisch Verschoontafel Puslebord Cambiador de pared Přebalovací pult Fasciatoio

SE ELMÄTARE Bruksanvisning i original Viktigt! Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! Spara den för framtida behov.

Accepterad monteringsanvisning 2016:1. Metris (RSK: ) Metris S (RSK: ) Metris (RSK: )

Accepterad monteringsanvisning 2016:1. Focus (RSK: ) 1 (12)

10. Slangkopplingar clip / Hose fittings clip

VASSVIK ROCKING STAND

manual Facial spa Art nr: Rubicson

Dörr med MYLOQ Kodcylinder 1101 / Dør med MYLOQ Kodecylinder 1101 / Dør med MYLOQ 1101 Kodesylinder / Door with MYLOQ Code Cylinder 1101

Produkt & skötselbeskrivning

Anvisning till bakruta V ANV125 SV

Parasol base stand granite Parasollfot granit / Parasollfot granitt / Sonnenschirmfuß Granit / Aurinkovarjon jalka, graniittia

RUM EN 14516:2006+A1:2010 (2014) im_rum v1904b

STAR Art nr. 0825, 0835, 0830, 0840 RSK: , , , Nobb: , , ,

INSTALLATION INSTRUCTIONS

Remote control Fjärrströmbrytare / Fjernstrømbryter

TYLÖ SAUNA HARMONY PRO

Produkt & skötselbeskrivning

Anvisning till hydraulpump V & V ANV020 SV

Installation Instructions

Monteringsanvisning for NorDan Fastkarm vindu

PRESS FÄLLKONSTRUKTION FOLDING INSTRUCTIONS

Glass fence Glasräcke / Glassrekkverk

Accepterad monteringsanvisning 2016:1. Ecos M CoolStart (RSK: ) Ecos L CoolStart (RSK: ) 1 (12)

Garden Light Trädgårdsbelysning / Hagebelysning

SE Monteringsanvisning Enkelkrok. NO Monteringvejledning Enkel krok. DK Monteringvejledning Enkel krog FI

SAFETY PRECAUTIONS SPECIFICATIONS

Original 600 SILICONE. 1 x. 3 x. 3 x

IM W INSTALLATION MANUAL ASENNUSOPAS INSTALLATIONSANVISNINGAR INSTALLATIONSVEJLEDNING NSTALLASJONSMANUAL

HN mange års pålidelig og problemfri brug. Før Stramning brug af møtrikker / bolte / hjul.

Transkript:

S N DK FI GB RU Bas ( 370420, 500x690 ) / Easy ( 500x800 ) / 500000, 500420 500400 Prio ( 530x785 ) 530195 A B C D 6x50 E M6x6 F x3 G H i 3 mm K Endast BAS Kun BAS Kun for BAS Vain BAS Only for BAS только BAS S OBS! - I dom fall Ni kommer att använda Svedbergs elpatron, ber vi er vänligen titta på elpatronens monteringsanvisning, innan montaget av handdukstorken påbörjas! - Handdukselementet är avsett att kopplas till ett slutet värmesystem, ej VVC-system (färskvattensystem). - Vid inkoppling på befintligt vämesystem får det primära, eller sekundära, vattentrycket ej överstiga 7 bar. - Klättra ej på handdukselementet. - Varning! För att undgå skador på små barn, bör denna handdukstork placeras på väggen med minst 600mm avstånd mellan golv och lägsta röret utav handdukstorken. - Personer med begränsad fysisk eller mental förmåga (inklusive barn) får inte använda apparaten utan instruktioner om hur den används på ett säkert sätt. - Eftersom värmen fördelas med självcirkulation kan de två nedersta rören hålla en lägre temperatur än resten av handdukstorken. OBS! Borra aldrig hål i väggen utan att först ha kontrollerat måtten på det aktuella exemplaret. Svedbergs fritar sig allt ansvar om förborrning skett utan att ha följt monteringsanvisningen. Tänk på att när NI penetrerar en fuktspärr bör erfoderlig tätningsmassa användas. Beroende av vägg/golvmaterial, skall metoden för vägg/golvmontering anpassas (Ev. förborrning, plugg etc.). Tala med Er återförsäljare. Denna produkt är anpassad till Branschregler Säker Vatteninstallation. Svedbergs garanterar produktens funktion om branschreglerna och produktens monteringsanvisning följs. (1)

N OBS! - I de tilfellene du kommer til å benytte Svedbergs elpatron, ber vi deg om å lese nøye elpatronens monteringsanvisning. - Håndkletørkeren er beregnet på å kobles til et lukket varmesystem, ikke på Forbruksvann(varmtvannsbereder) - Ved tilkobling på vannbåret system får det primære eller sekundære vanntrykket ikke overstige 7 bar. - Håndkletørkeren må ikke klatres i. - Advarsel: For å unngå skader på små barn, bør håndkletørkeren monteres på veggen slik at avstanden mellom det laveste røret på håndkletørkeren og gulvet er minst 60 centimeter. - Personer med mangelfulle fysiske eller mentale evner (inklusive barn), må ikke bruke apparatet uten instruksjon om hvordan det skal anvendes på en sikker måte. - Iom at varmen fordeles gjennom sirkulasjon kan de to nederste rørene holde en lavere temperatur enn resten av håndkletørkeren. OBS! Kontroller alltid målene på det aktuelle eksemplaret før du borer hull i veggen. Svedbergs fritar seg alt ansvar om det er boret uten å ha fulgt monteringsinstruksjonen. Husk at når du penetrerer en fuktsperre bør det anvendes riktig tetningsmasse. Fremgangsmåten for montering på vegg/gulv (borring av hull, bruk av festeplugger etc.), må tilpasses vegg- eller gulvmaterialet. Kontakt din forhandler for nærmere opplysninger. DK OBS! - Hvis De anvender Svedbergs el-patron, bør el-patronens brugsanvisning gennemlæses, inden montering af håndklædetørren påbegyndes. - Håndklædetørreren er kun beregnet til et lukket varmesystem. - Ved tilkobling til eksisterende anlæg må det primære, eller sekundære vandtryk ikke overstige 7 bar. - Man må ikke klatre på håndklædetørreren. - Advarsel. For at undgå at små børn kommer til skade, bør denne håndklædetørrer placeres på væggen, således at afstanden fra gulv til nederste rør er mindst 60 cm. - Personer med begrænsede fysiske eller mentale evner (inklusiv børn) må ikke bruge apparatet uden instruktion om, hvordan det bruges på en sikker måde. - Eftersom varmen fordeles med selvcirkulation kan de to nederste rør have en lavere temperatur end resten af håndklædetørren. OBS! Bore aldrig hul i væggen uden at have kontrolleret målen på det aktuelle eksemplar. Svedbergs fralægger sig al ansvar hvis forboring er gjort uden at have fulgt anvisningen. Husk på, at når men gennembryder en fugtspærre, skal nødvendig tætningsmasse anvendes. Afhængig af væg/gulvmaterialet skal metoden til væg/gulvmontering tilpasses denne (evt. forboring, rawplugs el. lign.). Hvis du er i tvivl, så henvend dig til din forhandler. HUOM! - Jos aiotte käyttää Svedbergsin sähkövastusta, pyydämme teitä tutustumaan sen asennusohjeeseen ennenkuin aloitatte kuivauspatterin asennuksen. - Kuivauspatterin saa liittää vain suljettuun lämmitysjärjestelmään, ei käyttöveteen! - Kun patteri yhdistetään lämmitysjärjestelmään, ei vedenpaine saa ylittää 7 baaria. - Kuivauspatteriin ei saa kiivetä. - Varoitus! Välttääksesi pieniä lapsia satuttamasta itseään, etäisyys lattian ja pyyhekuivaimen alimman putken välillä tulee olla vähintään 600 mm. - Tämä laite ei ole tarkoitettu lasten tai muiden sellaisten henkilöiden käytettäväksi, joiden fyysiset, aistinvaraiset tai henkiset ominaisuudet tai kokemuksen ja tiedon puute estävät heitä käyttämästä laitetta turvallisesti, ellei heidän turvallisuudestaan vastaava henkilö valvo heitä tai ole opastanut heille laitteen käyttöä. Lapsia pitäisi valvoa, jotteivät he leiki laitteella. - Koska lämpö jakautuu itsekierrossa, voi kahdessa alimmassa putkessa olla matalampi lämpötila kuin muussa kuivaimessa. HUOM! Älä poraa seinää ennen kuin olet tarkastanut mitat omasta tuotteestasi. Svedbergs vapauttaa itsensä kaikesta vastuusta, jos esiporaus on tehty noudattamatta asennusohjetta. Jos etulevyn pinnan kosteussuojaus rikotaan, on kohta tiivistettävä tarvittavalla massalla. Kiinnitykseen käytettävät kiinnikkeet ja menetelmät vaihtelevat seinä - /lattiamateriaalista riippuen (poraus, tulpat ym.). Lisätietoja saatte jälleenmyyjältänne. FI GB N.B. - In instances when you decide to use Svedbergs electrical heater, we request you to refer to the assembly of said electrical heater before commencing installation! - The heated towel rail is designed to be connected to a closed heating system not VVC -system (tap water system). - When connecting to the heating system the primary or the secondary water pressure is not to exceed 7 bar. - Do not climb on the towel rail. - In order to avoid a hazard for very young children, this appliance should be installed so that the lowest heated rail is at least 600mm above the floor. - This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety. Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance. - Because the heat is distributed by natural circulation, the bottom two tubes maintain a lower temperature than the rest of the towel rail. N.B. The fitter must check the final positions of where holes are to be drilled with the product itself. Svedbergs cannot take responsibility for holes drilled in resulting incorrect positions. When drilling into the wall/floor, please insure that you do not damage the damp proof course. The method of wall mounting must be suited to the material of the wall (preboring, plugs etc.). (2)

RU ВНИМ! - Если Вы собираетесь использовать электрический нареватель Svedbergs, просим ознакомиться с инструкцией прежде, чем Вы приступили к установке нагревательной батареи. - Сушильные батареи могут быть подключены только к замкнутой системе отопления. К водопроводной сети подключать нельзя! - Давление в отопительной системе не должно превышать 7 Бар. - Висеть и лазать по батарее запрещено. - Предупреждение. Во избежание того, чтобы маленькие дети не поранились, расстояние между полом и нижней горизонтальной трубы батареи должно быть не менее 600 мм. - Это изделие не предназначено для использования детьми или людьми, страдающими физическими недостатками, с особенностями органов чувств или душевными нарушениями, а также при отсутствии опыта и знаний. Эти ограничения мешают пользоваться изделием безопасно, без контроля человека, несущего ответственность за таких людей, или, не научив их пользоваться изделием. Не позволяйте детям играть с изделием. - Поскольку тепло распределяется путем естественной циркуляции, две нижние трубы полотенцесушителя поддерживают более низкую температуру, чем остальные. ВНИМ! Не сверлите стену прежде, чем не убедились в том, что размеры соответствуют вашему изделию. Svedbergs не несет ответственности, если отверстия просверлены без соблюдения инструкции по установке. Если водяная изоляция панели повреждена, ее следует восстановить покрыв нужной массой. В зависимости от того, из какого материала изготовлена несущая стена / пол, при монтаже применяются различные способы (сверление, дюбеля). Дополнительные сведения Вы можете получить у продавца. 1 2 A 3 D B C Betongvägg Trävägg (3)

4 5 6 (4)

7 8 9 (5)

10 F G / H Alt. / Vaiht. / Bap. F G 11 Justering / Adjustment B (6)

12 E i E 13 Gäller endast BAS Gjelder kun BAS Kun for BAS Vain BAS Only for BAS только BAS K (7)

Tekniska fakta & Kortlingsmått - www.svedbergs.se Tekniske fakta & Monteringsmål - www.svedbergs.no Tekniske data & Mål for fastgørelse - www.svedbergs.dk Tekniset tiedot & Kiinnityskohtien mitat - www.svedbergs.fi Technical data & Measurements for fixing points - www.svedbergs.com 2013-11-22