EUROPAPARLAMENTET 2014-2019 Utskottet för sysselsättning och sociala frågor 25.3.2015 2014/0091(COD) ÄNDRINGSFÖRSLAG 82-165 Förslag till yttrande Jeroen Lenaers (PE541.293v01-00) Verksamhet i och tillsyn över tjänstepensionsinstitut (omarbetning) (COM(2014)0167 C7-0112/2014 2014/0091(COD)) AM\1054476.doc PE551.970v01-00 Förenade i mångfalden
AM_Com_LegOpinion PE551.970v01-00 2/46 AM\1054476.doc
82 Tania González Peñas, Patrick Le Hyaric Skäl 1a (nytt) (1a) Enligt artikel 25 i Europeiska unionens stadga om de grundläggande rättigheterna erkänner och respekterar unionen rätten för äldre att leva ett värdigt och oberoende liv och att delta i det sociala och kulturella livet. Or. es 83 Tania González Peñas, Patrick Le Hyaric Skäl 1b (nytt) (1b) Att garantera allmänna pensioner som gör det möjligt att leva ett värdigt liv bör därför vara ett mål av högsta sociala och politiska betydelse för samtliga medlemsstater. Or. es 84 Tania González Peñas, Patrick Le Hyaric Skäl 1c (nytt) (1c) Det är nödvändigt att i detta AM\1054476.doc 3/46 PE551.970v01-00
sammanhang betona artikel 25 i den allmänna förklaringen om de mänskliga rättigheterna. Or. es 85 Jean Lambert, Terry Reintke Skäl 1a (nytt) (1a) Medlemsstaterna och EU bör se till att pensioner på grundval av lagstadgade socialförsäkringssystem skyddar från fattigdom bland äldre och att kompletterande pensionsplaner som är knutna till anställningsavtal främjas som ytterligare täckning. 86 Skäl 1a (nytt) (1a) Tjänstepensionen är inte en finansiell tjänst utan en kollektiv social förmån. 87 Jean Lambert, Terry Reintke PE551.970v01-00 4/46 AM\1054476.doc
Skäl 2 (2) Den inre marknaden bör ge institut möjlighet att bedriva verksamhet i andra medlemsstater, samtidigt som en hög skyddsnivå säkerställs för tjänstepensionsplaners medlemmar och förmånstagare. (2) Institut bör ha möjlighet att på den inre marknaden bedriva verksamhet i andra medlemsstater, under förutsättning att en hög skyddsnivå säkerställs för tjänstepensionsplaners medlemmar och förmånstagare. 88 Skäl 2a (nytt) (2a) Tjänstepensionsinstitut utformas och regleras på helt olika sätt i medlemsstaterna. Därför är det ingen mening med en enhetlig strategi för alla tjänstepensionsinstitut. Kommissionen och Eiopa ska i sin verksamhet ta hänsyn till medlemsstaternas olika traditioner och prioritera den nationella social- och arbetsmarknadslagstiftningen vid utformningen av tjänstepensionsinstitut. 89 Marian Harkin Skäl 2a (nytt) (2a) För att ytterligare underlätta AM\1054476.doc 5/46 PE551.970v01-00
arbetstagarnas rörlighet mellan medlemsstaterna är syftet med detta direktiv att säkerställa god förvaltning, information till pensionsplanernas medlemmar, insyn och trygghet på tjänstepensionsområdet. 90 Skäl 2b (nytt) (2b) Tjänstepensionsinstitut är ofta underkastade gemensam ledning och kontroll av arbetsmarknadens parter. Denna kollektiva utformning skiljer dem väsentligt från institut för finansiella tjänster. 91 Joachim Schuster, Jutta Steinruck Skäl 3 (3) Direktiv 2003/41/EG utgjorde ett första steg på vägen mot en lagstiftning om en inre marknad för tjänstepensioner organiserad på europeisk nivå. En verklig inre marknad för tjänstepensioner är avgörande för ekonomisk tillväxt och skapande av arbetstillfällen i Europeiska unionen och för att kunna ta itu med den utmaning som det åldrande europeiska samhället innebär. Direktivet från 2003 utgår PE551.970v01-00 6/46 AM\1054476.doc
har inte ändrats väsentligt mot införandet av ett modernt riskbaserat styrningssystem även för tjänstepensionsinstitut. 92 Marian Harkin Skäl 3 (3) Direktiv 2003/41/EG utgjorde ett första steg på vägen mot en lagstiftning om en inre marknad för tjänstepensioner organiserad på europeisk nivå. En verklig inre marknad för tjänstepensioner är avgörande för ekonomisk tillväxt och skapande av arbetstillfällen i Europeiska unionen och för att kunna ta itu med den utmaning som det åldrande europeiska samhället innebär. Direktivet från 2003 har inte ändrats väsentligt mot införandet av ett modernt riskbaserat styrningssystem även för tjänstepensionsinstitut. (3) Direktiv 2003/41/EG utgjorde ett första steg på vägen mot en lagstiftning om en inre marknad för tjänstepensioner organiserad på europeisk nivå. En verklig inre marknad för tjänstepensioner är avgörande för ekonomisk tillväxt och skapande av arbetstillfällen i Europeiska unionen och för att kunna ta itu med den utmaning som det åldrande europeiska samhället innebär. Den sociala dialogens roll är därför viktig. Direktivet från 2003 har inte ändrats väsentligt mot införandet av ett modernt riskbaserat styrningssystem även för tjänstepensionsinstitut. 93 Tania González Peñas, Patrick Le Hyaric Skäl 4 (4) Åtgärder behövs för att vidareutveckla ett kompletterande privat pensionssparande, såsom tjänstepensioner. Detta är viktigt eftersom de sociala trygghetssystemen utsätts för (4) De offentliga pensionerna bör försvaras i hela unionen. Inkomsterna från det offentliga pensionssystemet bör påverkas genom en reform av skattesystemet för att göra det mer AM\1054476.doc 7/46 PE551.970v01-00
allt större tryck, vilket innebär att medborgarna kommer att bli alltmer beroende av tjänstepensioner som ett komplement i framtiden. Tjänstepensioner bör utvecklas, dock utan att socialförsäkringspensionssystemens betydelse ifrågasätts när det gäller ett tryggt, varaktigt och effektivt socialt skydd, som bör garantera en godtagbar levnadsstandard på ålderdomen och som därför bör stå i fokus för målet att förstärka den europeiska sociala modellen. jämställt och effektivt och bekämpa skattebedrägerierna på ett beslutsamt sätt. De privata pensionernas utveckling bör ske utan att socialförsäkringspensionssystemens betydelse ifrågasätts när det gäller ett tryggt, varaktigt och effektivt socialt skydd, som bör garantera en godtagbar levnadsstandard på ålderdomen och som därför bör stå i fokus för målet att förstärka den europeiska sociala modellen. Or. es 94 Joachim Schuster, Jutta Steinruck, Emilian Pavel Skäl 4 (4) Åtgärder behövs för att vidareutveckla ett kompletterande privat pensionssparande, såsom tjänstepensioner. Detta är viktigt eftersom de sociala trygghetssystemen utsätts för allt större tryck, vilket innebär att medborgarna kommer att bli alltmer beroende av tjänstepensioner som ett komplement i framtiden. Tjänstepensioner bör utvecklas, dock utan att socialförsäkringspensionssystemens betydelse ifrågasätts när det gäller ett tryggt, varaktigt och effektivt socialt skydd, som bör garantera en godtagbar levnadsstandard på ålderdomen och som därför bör stå i fokus för målet att förstärka den europeiska sociala modellen. (4) Åtgärder behövs för att vidareutveckla ett kompletterande privat pensionssparande, såsom tjänstepensioner. Detta är viktigt eftersom arbetstagarna kan förbättra sin ekonomiska situation efter pensionen med hjälp av tjänstepensioner. Tjänstepensioner bör utvecklas, dock utan att socialförsäkringspensionssystemens betydelse ifrågasätts när det gäller ett tryggt, varaktigt och effektivt socialt skydd, som bör garantera en godtagbar levnadsstandard på ålderdomen och som därför bör stå i fokus för målet att förstärka den europeiska sociala modellen. PE551.970v01-00 8/46 AM\1054476.doc
95 Jean Lambert, Terry Reintke Skäl 4 (4) Åtgärder behövs för att vidareutveckla ett kompletterande privat pensionssparande, såsom tjänstepensioner. Detta är viktigt eftersom de sociala trygghetssystemen utsätts för allt större tryck, vilket innebär att medborgarna kommer att bli alltmer beroende av tjänstepensioner som ett komplement i framtiden. Tjänstepensioner bör utvecklas, dock utan att socialförsäkringspensionssystemens betydelse ifrågasätts när det gäller ett tryggt, varaktigt och effektivt socialt skydd, som bör garantera en godtagbar levnadsstandard på ålderdomen och som därför bör stå i fokus för målet att förstärka den europeiska sociala modellen. (4) Åtgärder behövs för att i högre grad garantera att lagstadgade socialförsäkringssystem skyddar från fattigdom bland äldre samtidigt som tjänstepensionssystemen kan utgöra ett värdefullt komplement. Detta är viktigt eftersom de sociala trygghetssystemen utsätts för allt större tryck, vilket innebär att medborgarna, i avsaknad av viktiga reformer för att trygga systemens bärkraft, skulle tvingas bli alltmer beroende av tjänstepensioner som ett komplement i framtiden. Tjänstepensioner bör utvecklas, dock utan att socialförsäkringspensionssystemens betydelse ifrågasätts när det gäller ett tryggt, varaktigt och effektivt socialt skydd, som bör garantera en godtagbar levnadsstandard på ålderdomen och som därför bör stå i fokus för målet att förstärka den europeiska sociala modellen. 96 Skäl 4 (4) Åtgärder behövs för att vidareutveckla ett kompletterande privat pensionssparande, såsom tjänstepensioner. Detta är viktigt eftersom de sociala trygghetssystemen utsätts för allt större tryck, vilket innebär att medborgarna (4) Åtgärder behövs för att vidareutveckla ett kompletterande privat pensionssparande, såsom tjänstepensioner. Detta är viktigt eftersom de sociala trygghetssystemen utsätts för allt större tryck, vilket innebär att medborgarna AM\1054476.doc 9/46 PE551.970v01-00
kommer att bli alltmer beroende av tjänstepensioner som ett komplement i framtiden. Tjänstepensioner bör utvecklas, dock utan att socialförsäkringspensionssystemens betydelse ifrågasätts när det gäller ett tryggt, varaktigt och effektivt socialt skydd, som bör garantera en godtagbar levnadsstandard på ålderdomen och som därför bör stå i fokus för målet att förstärka den europeiska sociala modellen. kommer att bli alltmer beroende av tjänstepensioner som ett komplement i framtiden. Tjänstepensioner bör utvecklas, dock utan att socialförsäkringspensionssystemens betydelse ifrågasätts när det gäller ett tryggt, varaktigt och effektivt socialt skydd, som bör garantera en godtagbar levnadsstandard på ålderdomen och som därför bör stå i fokus för målet att förstärka den europeiska sociala modellen. Tyvärr har kommissionens och Eiopas planer på att tillämpa Solvens II-system (som till exempel modellen med den holistiska balansräkningen) på tjänstepensioner lett till osäkerhet i fråga om lagstiftning och planering och försvagat vidareutvecklingen av tjänstepensioner. Att skapa rättssäkerhet och stärka framgångsrika modeller för tjänstepensioner och bevara deras existens måste prioriteras. 97 Tania González Peñas, Patrick Le Hyaric Skäl 5 (5) Detta direktiv respekterar de grundläggande rättigheterna och iakttar de principer som erkänns i Europeiska unionens stadga om de grundläggande rättigheterna, särskilt rätten till skydd av personuppgifter, rätten att bedriva näringsverksamhet och rätten till en hög konsumentskyddsnivå, särskilt genom att säkerställa en större öppenhet kring pensioner, en väl underbyggd personlig finansiell planering och pensionsplanering samt genom att göra det lättare för tjänstepensionsinstitut och (5) Detta direktiv respekterar de grundläggande rättigheterna och iakttar de principer som erkänns i Europeiska unionens stadga om de grundläggande rättigheterna, särskilt de äldres rättigheter, genom att den erkänner och respekterar rätten för äldre att leva ett värdigt och oberoende liv och att delta i det sociala och kulturella livet, rätten till skydd av personuppgifter, rätten att bedriva näringsverksamhet och rätten till en hög konsumentskyddsnivå. Detta direktiv bör tillämpas i enlighet med dessa rättigheter PE551.970v01-00 10/46 AM\1054476.doc
företag att bedriva verksamhet över gränserna. Detta direktiv bör tillämpas i enlighet med dessa rättigheter och principer. och principer. Or. es 98 Joachim Schuster, Jutta Steinruck, Emilian Pavel Skäl 5 (5) Detta direktiv respekterar de grundläggande rättigheterna och iakttar de principer som erkänns i Europeiska unionens stadga om de grundläggande rättigheterna, särskilt rätten till skydd av personuppgifter, rätten att bedriva näringsverksamhet och rätten till en hög konsumentskyddsnivå, särskilt genom att säkerställa en större öppenhet kring pensioner, en väl underbyggd personlig finansiell planering och pensionsplanering samt genom att göra det lättare för tjänstepensionsinstitut och företag att bedriva verksamhet över gränserna. Detta direktiv bör tillämpas i enlighet med dessa rättigheter och principer. (5) Detta direktiv respekterar de grundläggande rättigheterna och iakttar de principer som erkänns i Europeiska unionens stadga om de grundläggande rättigheterna, särskilt rätten till skydd av personuppgifter, rätten att bedriva näringsverksamhet, äganderätten, förhandlingsrätten och rätten till kollektiva åtgärder samt rätten till en hög konsumentskyddsnivå, särskilt genom att säkerställa en större öppenhet kring pensioner, en väl underbyggd personlig finansiell planering och pensionsplanering samt genom att göra det lättare för tjänstepensionsinstitut och företag att bedriva verksamhet över gränserna. Detta direktiv bör tillämpas i enlighet med dessa rättigheter och principer. 99 Tania González Peñas, Patrick Le Hyaric Skäl 5a (nytt) AM\1054476.doc 11/46 PE551.970v01-00
(5a) Det är viktigt att de offentliga myndigheterna garanterar medborgarna tillräckliga inkomster under sin ålderdom genom adekvata och aktualiserade pensioner. Därför bör det offentliga pensionssystemet ha nödvändiga resurser för att säkerställa pensionsbetalningarna. Or. es 100 Tania González Peñas, Patrick Le Hyaric Skäl 5b (nytt) (5b) Det är nödvändigt att bryta sambandet mellan det offentliga pensionssystemets möjligheter att överleva och den nuvarande krisen, där den brutala ökningen av arbetslösheten, till stor del förorsakad av unionens ekonomipolitiska åtgärder, leder till minskade inkomster från pensionsinbetalningar. Det är också nödvändigt att klargöra att den påstådda livsodugligheten hos det offentliga pensionssystemet är en förevändning i syfte att stärka de privata pensionsfonderna. Or. es 101 Tania González Peñas, Patrick Le Hyaric Skäl 5c (nytt) PE551.970v01-00 12/46 AM\1054476.doc
(5c) Det är nödvändigt att ifrågasätta motiven för att främja ett sparsystem som privata pensionsfonder till förfång för de offentliga. De illa benämnda pensionsfonderna gynnar endast finansinstitut som förvaltar investeringar och styr förvaltarna. Or. es 102 Jean Lambert, Terry Reintke Skäl 6 (6) Trots att direktiv 2003/41/EG har trätt i kraft återstår viktiga tillsynsrelaterade hinder som gör det dyrare för institut att förvalta pensionsplaner över gränserna. Dessutom måste det nuvarande minimiskyddet för medlemmar och förmånstagare höjas. Detta är desto viktigare på grund av det kraftigt ökade antalet antalet européer som är beroende av system som innebär att livslängds- och marknadsrisker överförs från den institution eller det företag som erbjuder tjänstepensionsplanen (det uppdragsgivande företaget) på enskilda. Dessutom måste den nuvarande miniminivån höjas på den information som lämnas till medlemmar och förmånstagare. Denna utveckling kräver en ändring av direktivet. (6) Det nuvarande minimiskyddet för medlemmar och förmånstagare måste höjas. Detta är desto viktigare på grund av det kraftigt ökade antalet européer som är beroende av system som innebär att livslängds- och marknadsrisker överförs från den institution eller det företag som erbjuder tjänstepensionsplanen (det uppdragsgivande företaget) på enskilda. Dessutom måste den nuvarande miniminivån höjas på den information som lämnas till medlemmar och förmånstagare. Denna utveckling kräver en ändring av direktivet. 103 Anthea McIntyre AM\1054476.doc 13/46 PE551.970v01-00
Skäl 9 (9) I enlighet med subsidiaritetsprincipen bör medlemsstaterna fortfarande ha det fulla ansvaret för tjänstepensionssystemens uppbyggnad, liksom för beslut om vilken roll var och en av de tre pelarna i pensionsförsäkringssystemet skall spela i enskilda medlemsstater. När det gäller den andra pelaren bör de också ha det fulla ansvaret för den roll och funktion som de olika institut som tillhandahåller tjänstepensionsförmåner har, t.ex. branschtäckande pensionsfonder, företagspensionsfonder och livförsäkringsföretag. Detta direktiv är inte ägnat att ifrågasätta detta prerogativ. (9) I enlighet med subsidiaritetsprincipen ska medlemsstaterna fortfarande ha det fulla ansvaret för tjänstepensionssystemens uppbyggnad, liksom för beslut om vilken roll var och en av de tre pelarna i pensionsförsäkringssystemet skall spela i enskilda medlemsstater. När det gäller den andra pelaren ska de också ha det fulla ansvaret för den roll och funktion som de olika institut som tillhandahåller tjänstepensionsförmåner har, t.ex. branschtäckande pensionsfonder, företagspensionsfonder och livförsäkringsföretag. Detta direktiv är inte ägnat att ifrågasätta detta prerogativ. 104 Arne Gericke Skäl 13 (13) När syftet är att trygga ekonomisk försörjning under pensionstiden bör förmåner från tjänstepensionsinstituten i regel utgöras av utbetalning av pension under återstående livstid. Även utbetalning under viss tid eller utbetalning av ett engångsbelopp bör vara möjligt. (13) När syftet är att trygga ekonomisk försörjning under pensionstiden bör förmåner från tjänstepensionsinstituten i regel utgöras av utbetalning av pension under återstående livstid. Även utbetalning under viss tid eller utbetalning av ett engångsbelopp bör vara möjligt. Dessutom uppmanas kommissionen att hitta enkla och användarvänliga sätt att göra det lätt för kvinnor och män att se vilken kvalitet pensionsprodukter i den andra pelaren har och utveckla normer för konsumentinformation och konsumentskydd genom frivilliga PE551.970v01-00 14/46 AM\1054476.doc
uppförandekoder samt såvitt möjligt ett precist, användarvänligt certifieringssystem i unionen (europeiskt pensionsmärke) för dessa produkter. 105 Arne Gericke Skäl 14 (14) Det är viktigt att se till att äldre och funktionshindrade personer inte riskerar fattigdom utan kan åtnjuta en rimlig levnadsstandard. Tillräcklig täckning för biometriska risker i tjänstepensionsprogram är en viktig aspekt i kampen mot fattigdom och osäkerhet bland äldre personer. När pensionsprogram inrättas bör arbetsgivare och arbetstagare, eller deras respektive företrädare, beakta möjligheten att pensionsprogrammet inbegriper täckning för risker kopplade till lång levnad och invaliditet samt efterlevandeskydd. (14) Det är viktigt att se till att äldre och funktionshindrade personer inte riskerar fattigdom utan kan åtnjuta en rimlig levnadsstandard. Tillräcklig täckning för biometriska risker i tjänstepensionsprogram är en viktig aspekt i kampen mot fattigdom och osäkerhet bland äldre personer. När pensionsprogram inrättas bör arbetsgivare och arbetstagare, eller deras respektive företrädare, beakta möjligheten att pensionsprogrammet inbegriper täckning för risker kopplade till lång levnad och invaliditet, tidsperioder hemma med barn samt efterlevandeskydd. 106 Jean Lambert, Terry Reintke Skäl 20 (20) Tjänstepensionsinstituten tillhandahåller finansiella tjänster och har ett stort ansvar för tillhandahållande av tjänstepensionsförmåner, och de bör därför (20) Tjänstepensionsinstituten är pensionsinstitut som i första hand har ett socialt syfte och som har ett stort ansvar för tillhandahållande av AM\1054476.doc 15/46 PE551.970v01-00
när det gäller deras verksamhet och villkoren för denna uppfylla vissa minimikrav på aktsamhet. tjänstepensionsförmåner, och de bör därför när det gäller deras verksamhet och villkoren för denna uppfylla vissa minimikrav på aktsamhet. Deras sociala funktion och trepartsförhållandet mellan arbetstagaren, arbetsgivaren och tjänstepensionsinstituten bör till fullo erkännas och stödjas som en vägledande princip för detta direktiv. 107 Skäl 20 (20) Tjänstepensionsinstituten tillhandahåller finansiella tjänster och har ett stort ansvar för tillhandahållande av tjänstepensionsförmåner, och de bör därför när det gäller deras verksamhet och villkoren för denna uppfylla vissa minimikrav på aktsamhet. (20) Tjänstepensionsinstituten tillhandahåller inte finansiella tjänster utan kollektiva sociala förmåner. Såsom kollektiva organisationer under ledning och tillsyn av arbetsmarknadens parter har de ett stort ansvar för tillhandahållande av tjänstepensionsförmåner, och med beaktande av nationella regler och traditioner bör de därför när det gäller deras verksamhet och villkoren för denna uppfylla vissa minimikrav på aktsamhet. 108 Siôn Simon Skäl 20 (20) Tjänstepensionsinstituten tillhandahåller finansiella tjänster och har (20) Tjänstepensionsinstituten är pensionsinstitut som har ett socialt syfte PE551.970v01-00 16/46 AM\1054476.doc
ett stort ansvar för tillhandahållande av tjänstepensionsförmåner, och de bör därför när det gäller deras verksamhet och villkoren för denna uppfylla vissa minimikrav på aktsamhet. och som har ett stort ansvar för tillhandahållande av tjänstepensionsförmåner, och de bör därför när det gäller deras verksamhet och villkoren för denna uppfylla vissa minimikrav på aktsamhet. Deras sociala funktion och trepartsförhållandet mellan arbetstagaren, arbetsgivaren och tjänstepensionsinstituten bör beaktas på ett rimligt sätt och stödjas som en vägledande princip för detta direktiv. 109 Jean Lambert, Terry Reintke Skäl 28 (28) Om ett institut inte bedriver verksamhet över gränserna, bör medlemsstaterna utan att det påverkar tillämpningen av kraven i rådets direktiv 80/987/EEG av den 20 oktober 1980 om tillnärmning av medlemsstaternas lagstiftning om skydd för arbetstagarna vid arbetsgivarens insolvens få tillåta en otillräcklig skuldtäckning av de tekniska avsättningarna, förutsatt att institutet har upprättat en tillfredsställande plan för hur fullständig skuldtäckning ska kunna återställas. 28 28 EGT L 283, 28.10.1980, s. 23. (28) Medlemsstaterna bör, utan att det påverkar tillämpningen av kraven i rådets direktiv 80/987/EEG av den 20 oktober 1980 om tillnärmning av medlemsstaternas lagstiftning om skydd för arbetstagarna vid arbetsgivarens insolvens, få tillåta en otillräcklig skuldtäckning av de tekniska avsättningarna, förutsatt att institutet har upprättat en tillfredsställande plan för hur fullständig skuldtäckning och skyddet för arbetstagarna ska kunna återställas. 28 28 EGT L 283, 28.10.1980, s. 23. 110 Joachim Schuster, Jutta Steinruck, Emilian Pavel AM\1054476.doc 17/46 PE551.970v01-00
Skäl 33 (33) Eftersom tjänstepensionsinstituten är mycket långsiktiga investerare med låga likviditetsrisker, har de förutsättningar att inom aktsamma gränser investera såväl i icke-likvida tillgångar, t.ex. aktier, som i instrument som har en långsiktig ekonomisk profil och inte är föremål för handel på reglerade marknader, multilaterala handelsplattformar eller organiserade handelsplattformar. De kan också utnyttja fördelarna med en internationell diversifiering. Det bör därför inte, annat än av aktsamhetsskäl, finnas några begränsningar för investeringar i aktier, i valutor andra än dem som åtagandena är uttryckta i eller i instrument som har en långsiktig ekonomisk profil och inte är föremål för handel på reglerade marknader, multilaterala handelsplattformar eller organiserade handelsplattformar. (33) Eftersom tjänstepensionsinstituten är mycket långsiktiga investerare med låga likviditetsrisker, har de förutsättningar att inom aktsamma gränser investera såväl i icke-likvida tillgångar, t.ex. aktier, som i instrument som har en långsiktig ekonomisk profil. De kan också utnyttja fördelarna med en internationell diversifiering. Det bör därför inte, annat än av aktsamhetsskäl, finnas några begränsningar för investeringar i aktier, i valutor andra än dem som åtagandena är uttryckta i eller i instrument som har en långsiktig ekonomisk profil, multilaterala handelsplattformar eller organiserade handelsplattformar. 111 Joachim Schuster, Jutta Steinruck Skäl 34 (34) Tolkningen av vad som utgör instrument med en långsiktig ekonomisk profil är vid. Dessa instrument är ej överförbara värdepapper och har därför inte tillgång till likviditeten på andrahandsmarknader. De kräver ofta åtaganden med fast tidsfrist, vilket begränsar deras säljbarhet. Dessa instrument bör tolkas så att de inbegriper (34) Instrument med en långsiktig ekonomisk profil bör endast inbegripa statsgaranterade investeringar, eftersom sådana investeringar i infrastrukturprojekt eller i förnybar energi skulle kunna vara lämpliga för långsiktiga placeringsändamål. PE551.970v01-00 18/46 AM\1054476.doc
andelar, skuldinstrument i icke börsnoterade företag och lån som tillhandahålls dem. Onoterade företag omfattar infrastrukturprojekt, ickebörsnoterade företag som eftersträvar tillväxt, fastigheter eller andra tillgångar som skulle kunna vara lämpliga för långsiktiga placeringsändamål. Koldioxidsnåla och klimattåliga infrastrukturprojekt är ofta onoterade tillgångar och baseras på långfristiga krediter för finansiering av projekt. 112 Joachim Schuster, Jutta Steinruck, Emilian Pavel Skäl 35 (35) Instituten bör ha rätt att investera i andra medlemsstater i enlighet med bestämmelserna i deras hemmedlemsstat för att minska kostnaderna vid verksamhet över gränserna. Värdmedlemsstaterna bör därför inte tillåtas ålägga institut i andra medlemsstater ytterligare placeringskrav. (35) Instituten bör ha rätt att investera i andra medlemsstater i enlighet med bestämmelserna i deras hemmedlemsstat. Om ett institut emellertid bedriver verksamhet över gränserna kan det av den behöriga myndigheten i värdmedlemsstaten åläggas att tillämpa begränsningar för investeringar, under förutsättning att dessa regler även gäller för institut i värdmedlemsstaten. 113 Jean Lambert, Terry Reintke Skäl 37 AM\1054476.doc 19/46 PE551.970v01-00
(37) En ersättningspolicy som uppmuntrar till ett överdrivet risktagande kan undergräva en sund och effektiv riskhantering i tjänstepensionsinstitut. Principer och krav på offentliggörande rörande ersättningspolicyn som är tillämpliga på andra typer av finansinstitut i unionen bör göras tillämpliga även på tjänstepensionsinstitut, med hänsyn till institutens specifika styrningsstruktur jämfört med andra typer av finansinstitut och behovet av att ta hänsyn till verksamhetens storlek, art, omfattning och komplexitet i tjänstepensionsinstitut. (37) En ersättningspolicy som uppmuntrar till ett överdrivet risktagande kan undergräva en sund och effektiv riskhantering i tjänstepensionsinstitut. Principer och krav på offentliggörande rörande ersättningspolicyn som är tillämpliga på andra typer av finansinstitut i unionen bör göras fullt tillämpliga även på tjänstepensionsinstitut, med hänsyn till balansen mellan behovet av öppenhet och institutens specifika styrningsstruktur jämfört med andra typer av finansinstitut och behovet av att ta hänsyn till verksamhetens storlek, art, omfattning och komplexitet i tjänstepensionsinstitut. 114 Jean Lambert, Terry Reintke Skäl 41 (41) Det är viktigt att institutet förbättrar sin riskhantering så att potentiell sårbarhet för pensionsplanens långsiktiga bärkraft kan förstås på rätt sätt och diskuteras med de behöriga myndigheterna. Instituten bör som ett led i sina riskhanteringssystem göra en riskbedömning för sina verksamheter som rör pensioner. Denna riskbedömning bör också göras tillgänglig för de behöriga myndigheterna. Vid denna riskbedömning bör instituten bland annat tillhandahålla en kvalitativ beskrivning av de viktigaste faktorer som avgör deras finansieringsposition i enlighet med nationell lagstiftning, hur effektiva deras riskhanteringssystem är och förmågan att följa de tekniska bestämmelsernas krav. (41) Det är viktigt att institutet förbättrar sin riskhantering så att potentiell sårbarhet för pensionsplanens långsiktiga bärkraft kan förstås på rätt sätt och diskuteras med de behöriga myndigheterna. Instituten bör som ett led i sina riskhanteringssystem göra en riskbedömning för sina verksamheter som rör pensioner. Denna riskbedömning bör offentliggöras och också göras tillgänglig för de behöriga myndigheterna. Vid denna riskbedömning bör instituten bland annat tillhandahålla en kvalitativ beskrivning av de viktigaste faktorer som avgör deras finansieringsposition i enlighet med nationell lagstiftning, hur effektiva deras riskhanteringssystem är och förmågan att PE551.970v01-00 20/46 AM\1054476.doc
Denna riskbedömning bör omfatta nya eller framväxande risker, t.ex. risker som är kopplade till klimatförändring, resursanvändning eller miljö. följa de tekniska bestämmelsernas krav. Denna riskbedömning bör omfatta nya eller framväxande risker, t.ex. risker som är kopplade till klimatförändring, fossila bränslen, resursanvändning eller miljö. 115 Anthea McIntyre Skäl 45 (45) Förvaring och tillsynskrav som avser institutens tillgångar bör stärkas genom att klargöra förvaringsinstitutets roller och uppgifter. Endast institut som förvaltar pensionsplaner där medlemmar och förmånstagare stå för alla risker bör åläggas att utse ett förvaringsinstitut. (45) Förvaring och tillsynskrav som avser institutens tillgångar bör stärkas genom att klargöra förvaringsinstitutets roller och uppgifter. Endast om likvärdiga skydd inte redan har införts eller om institut förvaltar pensionsplaner där medlemmar och förmånstagare står för alla risker bör dessa institut åläggas att utse ett förvaringsinstitut. 116 Jean Lambert, Terry Reintke Skäl 46 (46) Instituten bör ge tydlig och lämplig information till blivande medlemmar, medlemmar och förmånstagare till stöd för sina beslut om deras pensioner och säkerställa en hög grad av öppenhet under de olika faserna i en pensionsplan som omfattar preliminär registrering, medlemskap (inbegripet (46) Instituten bör ge tydlig och lämplig information till blivande medlemmar, medlemmar och förmånstagare till stöd för sina beslut om deras pensioner och säkerställa en hög grad av öppenhet under de olika faserna i en pensionsplan som omfattar preliminär registrering, medlemskap (inbegripet AM\1054476.doc 21/46 PE551.970v01-00
förtidspensionering) och tiden efter pensioneringen. Särskilt bör lämnas information om förvärvade pensionsrättigheter, beräknad nivå på pensionsförmånerna, risker och garantier samt kostnader. Om medlemmarna står för en placeringsrisk är det också mycket viktigt med ytterligare information om placeringsprofilen, tillgängliga alternativ och tidigare resultat. förtidspensionering) och tiden efter pensioneringen. Särskilt bör lämnas information om förvärvade pensionsrättigheter, beräknad nivå på pensionsförmånerna, risker och garantier samt kostnader. Om medlemmarna står för en placeringsrisk är det också mycket viktigt med ytterligare information om placeringsprofilen, tillgängliga alternativ och tidigare resultat. Tydlig och lämplig information utgörs inte endast av största möjliga mängd information utan man bör även se till att den är tillräcklig för användarens behov och i linje med FN:s konvention om rättigheter för personer med funktionsnedsättning, i synnerhet vad beträffar tillgänglighet (artikel 3) och tillgång till information (artikel 21). 117 Arne Gericke Skäl 46 (46) Instituten bör ge tydlig och lämplig information till blivande medlemmar, medlemmar och förmånstagare till stöd för sina beslut om deras pensioner och säkerställa en hög grad av öppenhet under de olika faserna i en pensionsplan som omfattar preliminär registrering, medlemskap (inbegripet förtidspensionering) och tiden efter pensioneringen. Särskilt bör lämnas information om förvärvade pensionsrättigheter, beräknad nivå på pensionsförmånerna, risker och garantier samt kostnader. Om medlemmarna står för en placeringsrisk är det också mycket viktigt med ytterligare information om placeringsprofilen, tillgängliga alternativ (46) Instituten bör ge tydlig och lämplig information till blivande medlemmar, medlemmar och förmånstagare till stöd för sina beslut om deras pensioner och säkerställa en hög grad av öppenhet under de olika faserna i en pensionsplan som omfattar preliminär registrering, medlemskap (inbegripet förtidspensionering) och tiden efter pensioneringen. Särskilt bör lämnas information om förvärvade pensionsrättigheter, beräknad nivå på pensionsförmånerna, risker och garantier samt kostnader. Om medlemmarna står för en placeringsrisk är det också mycket viktigt med ytterligare information om placeringsprofilen, tillgängliga alternativ PE551.970v01-00 22/46 AM\1054476.doc
och tidigare resultat. och tidigare resultat. Konsumentinformation och konsumentskydd kan sammanfattas och göras lättbegriplig genom frivilliga uppförandekoder samt såvitt möjligt ett precist, användarvänligt certifieringssystem i unionen (europeiskt pensionsmärke). 118 Anthea McIntyre Skäl 48 (48) För institutsmedlemmar som ännu inte har gått i pension bör instituten utarbeta ett standardiserat pensionsbesked som innehåller viktig personlig och allmän information om pensionsplanen. Pensionsbeskedet bör ha ett standardformat för att underlätta förståelsen av pensionsrättigheter över tiden och inom olika pensionsplaner och för att främja arbetskraftens rörlighet. (48) För institutsmedlemmar som ännu inte har gått i pension bör instituten utarbeta ett standardiserat pensionsbesked som innehåller lämplig och relevant information om pensionsplanen. 119 Joachim Schuster, Jutta Steinruck, Emilian Pavel Skäl 53 (53) En inre marknad för tjänstepensionsinstitut kräver ett ömsesidigt erkännande av aktsamhetskraven. Institutets efterlevnad (53) Institutets efterlevnad av kraven på aktsamhet bör övervakas av de behöriga myndigheterna i institutets hemmedlemsstat. Om institutet bedriver AM\1054476.doc 23/46 PE551.970v01-00
av dessa krav bör övervakas av de behöriga myndigheterna i institutets hemmedlemsstat. Medlemsstaterna bör ge de behöriga myndigheterna nödvändiga befogenheter för att använda förebyggande eller korrigerande åtgärder om ett institut bryter mot något av kraven i detta direktiv. verksamhet över gränserna bör dess efterlevnad av kraven på aktsamhet dessutom övervakas av de behöriga myndigheterna i institutets värdmedlemsstat. Medlemsstaterna bör ge de behöriga myndigheterna nödvändiga befogenheter för att använda förebyggande eller korrigerande åtgärder om ett institut bryter mot något av kraven i detta direktiv. 120 Skäl 57 (57) För att säkerställa en väl fungerande inre marknad för tjänstepensioner som organiseras på europeisk nivå bör kommissionen, efter samråd med Eiopa, se över och rapportera om tillämpningen av detta direktiv och bör lägga fram denna rapport för Europaparlamentet och rådet fyra år efter detta direktivs ikraftträdande. I denna översyn bör särskilt bedömas tillämpningen av reglerna för beräkningen av försäkringstekniska avsättningar, finansiering av tekniska avsättningar, lagstadgat eget kapital, solvensmarginaler, placeringsregler och eventuella andra aspekter rörande institutets ekonomiska solvens. (57) För att säkerställa en väl fungerande inre marknad för tjänstepensioner som organiseras på europeisk nivå bör kommissionen, efter samråd med Eiopa, se över och rapportera om tillämpningen av detta direktiv och bör lägga fram denna rapport för Europaparlamentet och rådet sex år efter detta direktivs ikraftträdande. I denna översyn bör särskilt bedömas tillämpningen av reglerna för beräkningen av försäkringstekniska avsättningar, finansiering av tekniska avsättningar, lagstadgat eget kapital, solvensmarginaler, placeringsregler och eventuella andra aspekter rörande institutets ekonomiska solvens. För att skapa säkerhet i fråga om lagstiftning och planering för tjänstepensioner ska det långsiktigt vara uteslutet att Solvens II tillämpas på krav på eget kapital på tjänstepensioner. PE551.970v01-00 24/46 AM\1054476.doc
121 Skäl 59 (59) För att precisera de krav som anges i detta direktiv bör befogenheten att anta akter i enlighet med artikel 290 i EUFfördraget delegeras till kommissionen för att förtydliga ersättningspolicyn, riskbedömningen av pensioner och pensionsbeskedet. Det är av särskild betydelse att kommissionen genomför lämpliga samråd under sitt förberedelsearbete, inklusive på expertnivå. När kommissionen förbereder och utarbetar delegerade akter bör den se till att relevanta handlingar översänds samtidigt till Europaparlamentet och rådet och att detta sker så snabbt som möjligt och på lämpligt sätt. utgår 122 Arne Gericke Artikel 3 Tjänstepensionsinstitut som också förvaltar obligatoriska anställningsrelaterade pensionsplaner som betraktas som en del av sociala trygghetssystem och som omfattas av förordningarna (EG) nr 883/2004 och (EG) nr 987/2009 ska omfattas av detta direktiv, när det gäller den del av deras verksamheter som avser tillhandahållande av icke-obligatoriska tjänstepensioner. I sådana fall ska skulder och motsvarande tillgångar hållas Tjänstepensionsinstitut som också förvaltar obligatoriska anställningsrelaterade pensionsplaner som betraktas som en del av sociala trygghetssystem och som omfattas av förordningarna (EG) nr 883/2004 och (EG) nr 987/2009, har sitt ursprung i ett anställningsförhållande och således är att betrakta som ersättning för utfört arbete i enlighet med rättigheterna i ett anställningsavtal ska omfattas av detta direktiv, när det gäller AM\1054476.doc 25/46 PE551.970v01-00
fullständigt åtskilda och ska inte kunna överföras till de obligatoriska pensionsplaner som betraktas som en del av det sociala trygghetssystemet eller omvänt. den del av deras verksamheter som avser tillhandahållande av icke-obligatoriska tjänstepensioner. I sådana fall ska skulder och motsvarande tillgångar hållas fullständigt åtskilda och ska inte kunna överföras till de obligatoriska pensionsplaner som betraktas som en del av det sociala trygghetssystemet eller omvänt. 123 Joachim Schuster, Jutta Steinruck, Emilian Pavel Artikel 6 led c c) uppdragsgivande företag: varje företag eller annat organ, oavsett om det omfattar eller består av en eller flera juridiska eller fysiska personer, som enligt nationell lagstiftning är skyldigt eller frivilligt åtar sig att erbjuda en pensionsplan. c) uppdragsgivande företag: varje företag eller annat organ, oavsett om det omfattar eller består av en eller flera juridiska eller fysiska personer, som enligt nationell lagstiftning är skyldigt eller frivilligt åtar sig att erbjuda en pensionsplan och som står i ett arbetsgivarförhållande till pensionsplanens medlemmar och förmånstagare. 124 Joachim Schuster, Jutta Steinruck Artikel 11 punkt 2a (ny) 2a. Medlemsstaterna får, i syfte att säkerställa att medlemmarnas och förmånstagarnas intressen skyddas på ett fullgott sätt, tillfoga ytterligare krav till PE551.970v01-00 26/46 AM\1054476.doc
villkoren för att bedriva verksamhet i institut som är etablerade inom deras respektive territorium. 125 Joachim Schuster, Jutta Steinruck, Emilian Pavel Artikel 12 punkt 10 10. Medlemsstaterna ska se till att ett institut som bedriver verksamhet över gränserna inte omfattas av några krav på information till medlemmar och förmånstagare som införts av de behöriga myndigheterna i värdmedlemsstaten för de medlemmar som denna gränsöverskridande verksamhet berör. 10. Medlemsstaterna ska se till att ett institut som bedriver verksamhet över gränserna omfattas av alla krav på information till medlemmar och förmånstagare som införts av de behöriga myndigheterna i värdmedlemsstaten för de medlemmar som denna gränsöverskridande verksamhet berör. 126 Jean Lambert, Terry Reintke Artikel 14 punkt 5a (ny) 5a. Kommissionen ska föreslå de åtgärder som är nödvändiga för att förebygga eventuella snedvridningar orsakade av olika räntesatser och för att i övrigt skydda förmånstagares och medlemmars intressen avseende varje plan. AM\1054476.doc 27/46 PE551.970v01-00
Motivering Återinförande av direktivets ursprungliga lydelse, eftersom detta är en bestämmelse avsedd att skydda pensionsplanernas förmånstagare och medlemmar. 127 Siôn Simon Artikel 15 punkt 3 3. När det gäller verksamhet över gränserna som avses i artikel 12 ska de tekniska avsättningarna alltid täckas av tillgångar som är tillräckliga i förhållande till samtliga planer som institutet förvaltar. Om dessa villkor inte uppfylls ska de behöriga myndigheterna i hemmedlemsstaten ingripa i enlighet med artikel 62. För att uppfylla detta krav får hemmedlemsstaten begära att tillgångarna och skulderna ska hållas fullständigt åtskilda. 3. Villkoren i punkterna 1 och 2 ska också gälla när det gäller verksamhet över gränserna som avses i artikel 12. 128 Rolandas Paksas Artikel 20 punkt 1 stycke 1 led d d) Det ska vara möjligt att investera i derivatinstrument, förutsatt att de bidrar till att minska investeringsriskerna eller underlättar effektiv förvaltning av portföljen. De måste värderas med aktsamhet med beaktande av den underliggande tillgången och tas med vid värderingen av institutets tillgångar. d) Det ska vara möjligt att investera i derivatinstrument, förutsatt att de bidrar till effektiv förvaltning av portföljen. De måste värderas med aktsamhet med beaktande av den underliggande tillgången och tas med vid värderingen av institutets tillgångar. Institutet ska även undvika överdriven riskexponering gentemot en och samma PE551.970v01-00 28/46 AM\1054476.doc
Institutet ska även undvika överdriven riskexponering gentemot en och samma motpart och gentemot annan derivatverksamhet. motpart och gentemot annan derivatverksamhet. Or. lt 129 Jean Lambert, Terry Reintke Artikel 20 punkt 1 stycke 2a (nytt) Medlemsstaterna får besluta att tillåta investeringskriterier vars mål är lägre avkastning men större social nytta om intressenterna är överens om detta. 130 Joachim Schuster, Jutta Steinruck Artikel 20 punkt 6 stycke 2 led c c) investera i instrument som har en långsiktig ekonomisk profil och inte är föremål för handel på reglerade marknader, multilaterala handelsplattformar eller organiserade handelsplattformar. c) investera i statsgaranterade instrument som har en långsiktig ekonomisk profil. 131 Jean Lambert, Terry Reintke AM\1054476.doc 29/46 PE551.970v01-00
Artikel 20 punkt 8 8. De behöriga myndigheterna i värdmedlemsstaten för ett institut som bedriver gränsöverskridande verksamhet enligt artikel 12 får inte fastställa investeringsregler utöver dem som anges i punkterna 1 6 för den del av tillgångarna som täcker tekniska avsättningar för verksamhet över gränserna. utgår Motivering Det kan behövas ytterligare investeringsregler för anpassning till detaljerna i nationella planer. 132 Anthea McIntyre Artikel 23 punkt 1 led a (a) Deras yrkesmässiga kvalifikationer, kunskaper och erfarenheter är tillräckliga för att de ska kunna säkerställa en sund och ansvarsfull ledning av institutet och kunna utföra sina nyckelfunktioner ordentligt. (a) Deras samlade kvalifikationer, kunskaper och erfarenheter är tillräckliga med avseende på den verksamhet som bedrivs i institutet. 133 Siôn Simon Artikel 23 punkt 1 led a PE551.970v01-00 30/46 AM\1054476.doc
(a) Deras yrkesmässiga kvalifikationer, kunskaper och erfarenheter är tillräckliga för att de ska kunna säkerställa en sund och ansvarsfull ledning av institutet och kunna utföra sina nyckelfunktioner ordentligt. (a) Deras samlade kvalifikationer, kunskaper och erfarenheter är tillräckliga för att de ska kunna säkerställa en sund och ansvarsfull ledning av institutet och kunna utföra sina nyckelfunktioner ordentligt. 134 Jean Lambert, Terry Reintke Artikel 24 punkt 1a (ny) 1a. Europaparlamentets och rådets direktiv 2010/73/EU 1a vad gäller kapitalkrav för handelslager, omvärdepapperisering och samlad tillsynsbedömning av ersättningspolitik ska även gälla för personer som i praktiken leder tjänstepensionsinstitut så att en sund ersättningspolitik garanteras. 1a Europaparlamentets och rådets direktiv 2010/73/EU av den 24 november 2010 om ändring av direktiv 2003/71/EG om de prospekt som ska offentliggöras när värdepapper erbjuds till allmänheten eller tas upp till handel och av direktiv 2004/109/EG om harmonisering av insynskraven angående upplysningar om emittenter vars värdepapper är upptagna till handel på en reglerad marknad (EUT L 327, 11.12.2010, s. 1). AM\1054476.doc 31/46 PE551.970v01-00
135 Artikel 24 punkt 3 inledningen Kommissionen ska ges befogenhet att anta en delegerad akt i enlighet med artikel 77 som anger följande: Medlemsstaterna får fastställa: 136 Artikel 29 punkt 1 stycke 1 Medlemsstaterna ska kräva att institut i lämpligt förhållande till deras storlek, interna organisation och deras verksamheters art, omfattning och komplexitet, som en del av sitt riskhanteringssystem gör en egen riskbedömning och tar fram en riskbedömning för pensioner för att dokumentera denna bedömning. Medlemsstaterna kan kräva att institut i lämpligt förhållande till deras storlek, interna organisation och deras verksamheters art, omfattning och komplexitet, som en del av sitt riskhanteringssystem gör en egen riskbedömning och tar fram en riskbedömning för pensioner för att dokumentera denna bedömning. Inga kvantitativa krav ska ställas på eget kapital (till exempel Solvens II eller modeller med holistisk balansräkning från Solvens II) eftersom de genom höga kostnader kan äventyra framgångsrika kollektiva tjänstepensioners existens. 137 Siôn Simon PE551.970v01-00 32/46 AM\1054476.doc
Artikel 29 punkt 1 stycke 2 Denna riskbedömning för pensioner ska göras regelbundet och utan dröjsmål vid en väsentlig förändring av institutets eller pensionsplanens riskprofil. Medlemsstaterna ska kräva att den behöriga myndigheten fastställer regler som anger hur ofta riskbedömningen ska göras, hur den ska vara uppbyggd och vad den ska innehålla. 138 Jean Lambert, Terry Reintke Artikel 29 punkt 2 led h (h) En kvalitativ bedömning av nya eller framväxande risker som avser klimatförändring, resursanvändning och miljö. (h) En kvalitativ bedömning av nya eller framväxande risker som avser klimatförändring, fossila bränslen, resursanvändning och miljö. 139 Jean Lambert, Terry Reintke Artikel 29 punkt 4 4. Risbedömningen för pensioner ska ingå som en integrerad del i den operativa strategin och beaktas i institutets strategiska beslut. 4. Riskbedömningen för pensioner ska göras regelbundet och utan dröjsmål vid en väsentlig förändring av institutets eller pensionsplanens riskprofil. Den ska göras tillgänglig för pensionsplanens medlemmar och offentliggöras. AM\1054476.doc 33/46 PE551.970v01-00
140 Artikel 30 Artikel 30 Delegerad akt för riskbedömningen av pensioner Kommissionen ska ges befogenhet att anta en delegerad akt enligt artikel 77 som anger följande: (a) De beståndsdelar som ska omfattas av artikel 29.2 (b) De metoder som anges i artikel 29.3, med hänsyn till kartläggning och bedömning av de risker som de är eller kan utsättas för på kort och på lång sikt (c) Intervallen för riskbedömningen av pensioner med hänsyn till kraven i artikel 29.1 Genom den delegerade akten får det inte åläggas ytterligare finansieringskrav utöver dem som föreskrivs i detta direktiv. utgår 141 Anthea McIntyre Artikel 30 Artikel 30 Delegerad akt för riskbedömningen av pensioner Kommissionen ska ges befogenhet att utgår PE551.970v01-00 34/46 AM\1054476.doc
anta en delegerad akt enligt artikel 77 som anger följande: (a) De beståndsdelar som ska omfattas av artikel 29.2 (b) De metoder som anges i artikel 29.3, med hänsyn till kartläggning och bedömning av de risker som de är eller kan utsättas för på kort och på lång sikt (c) Intervallen för riskbedömningen av pensioner med hänsyn till kraven i artikel 29.1 Genom den delegerade akten får det inte åläggas ytterligare finansieringskrav utöver dem som föreskrivs i detta direktiv. 142 Anthea McIntyre Artikel 35 punkt 1 1. För varje tjänstepensionssystem i vilket medlemmar och förmånstagare bär hela placeringsrisken, ska hemmedlemsstaten kräva att institutet utser ett enda förvaringsinstitut för förvaring av tillgångar och för tillsynsuppgifter i enlighet med artiklarna 36 och 37. 1. För ett tjänstepensionssystem i vilket medlemmar och förmånstagare själva bär hela placeringsrisken eller de biometriska riskerna, och för vilket enligt hemmedlemsstatens nationella lagstiftning inget förvaltningsansvar ska påläggas de personer som i praktiken leder institutet eller de som innehar pensionssystemets tillgångar, ska hemmedlemsstaten kräva att institutet utser ett eller flera förvaringsinstitut för förvaring av tillgångar och för tillsynsuppgifter i enlighet med artiklarna 36 och 37. Utan att det påverkar tillämpningen av artikel 36.5 ska detta krav inte tillämpas på ett institut som har utkontrakterat all sin placeringsförvaltning till en eller flera enheter som har utsett ett förvaringsinstitut för förvaring av AM\1054476.doc 35/46 PE551.970v01-00
tillgångar och för tillsynsuppgifter när det gäller pensionssystemet i enlighet med Europaparlamentets och rådets direktiv 2011/61/EU eller 2014/91/EU 1a. 1a Europaparlamentets och rådets direktiv 2014/91/EU om ändring av direktiv 2009/65/EG om samordning av lagar och andra författningar som avser företag för kollektiva investeringar i överlåtbara värdepapper (fondföretag) när det gäller förvaringsinstitutsfunktioner, ersättningspolicy och sanktioner (EUT L 257, 28.8.2014, s. 186). 143 Anthea McIntyre Artikel 36 punkt 5 inledningen Om inget förvaringsinstitut utses för förvaring av tillgångar ska instituten minst Om enligt hemmedlemsstatens nationella lagstiftning inget förvaltningsansvar ska påläggas de personer som i praktiken leder institutet eller de som innehar pensionssystemets tillgångar, och om inget förvaringsinstitut utses för förvaring av tillgångar ska instituten minst 144 Artikel 38 punkt 1 PE551.970v01-00 36/46 AM\1054476.doc
1. Beroende på hur pensionsplanen är utformad ska medlemsstaterna se till att alla institut som är etablerade inom deras territorier tillhandahåller blivande medlemmar, medlemmar och förmånstagare minst den information som anges i artiklarna 39 53 och 55 58. 1. Beroende på hur pensionsplanen är utformad och efter noggrann avvägning av den administrativa bördan och de uppnådda fördelarna kan medlemsstaterna se till att alla institut som är etablerade inom deras territorier tillhandahåller blivande medlemmar, medlemmar och förmånstagare minst den information som anges i artiklarna 39 53 och 55 58. 145 Jean Lambert, Terry Reintke Artikel 38 punkt 2 stycke 1 led b (b) Den ska avfattas på ett tydligt sätt, med användning av ett klart, koncist och begripligt språk, och även jargong ska undvikas och tekniska termer ska undvikas om vardagliga uttryck kan användas i stället. (b) Den ska avfattas på ett tydligt sätt, med användning av ett klart, koncist, enkelt och begripligt språk, och även jargong ska undvikas och tekniska termer ska undvikas om vardagliga uttryck kan användas i stället, och den ska till fullo uppfylla kraven i FN:s konvention om rättigheter för personer med funktionsnedsättning, i synnerhet vad beträffar tillgänglighet (artikel 3) och tillgång till information (artikel 21). 146 Artikel 39 punkt 1 inledningen AM\1054476.doc 37/46 PE551.970v01-00