SNOW KICK CROSS ART. NO X. SE MONTERINGSANVISNING DK MONTERINGSVEJLEDNING NO MONTERINGSANVISNING FI KOKOAMISOHJE

Relevanta dokument
Parasol base stand granite Parasollfot granit / Parasollfot granitt / Sonnenschirmfuß Granit / Aurinkovarjon jalka, graniittia

MINI SCOOTER KID 3W SE MONTERINGSANVISNING DK MONTERINGSVEJLEDNING NO MONTERINGSANVISNING SF KOKOAMISOHJE

TY-WK65PR20. Installation Instructions. Installationsanleitung. Deutsch. Installatiehandleiding. Istruzioni per I installazione. Manuel d installation

INNEBANDYMÅL INNEBANDYMÅL SALIBANDYMAALI INDENDØRS BANDYMÅL

Installatörshandbok Överskåp. Installer manual Top cabinet. Installateurhandbuch Oberschrank. Asentajan kasikirja Yläkaappi IHB SE LEK

GB ASSEMBLY INSTRUCTION MANUAL SE MONTERINGSANVISNING DUNK YOUTH ART. NO

4x MA17073BDG. 4x MA17074BDG. 2x M03772WH. 13x MA03772BDG. 4x AM16653BDG. 4x AM16653BLG. 2x AS-DPH x AS-DPH x MA09838BDG.

Spotlight Set Spotlightset / Spotlightsett

WALLMEK i Kungälv AB Special tools for auto repairs

Projector Bracket Projektorfäste Projektorfeste Projektorikiinnike Beamerhalterung

Your No. 1 Workout. MANUAL pro

Glass fence Glasräcke / Glassrekkverk

Nathi Skötbord Changing unit Table à langer murale Wickeltisch Verschoontafel Puslebord Cambiador de pared Přebalovací pult Fasciatoio

IM W INSTALLATION MANUAL ASENNUSOPAS INSTALLATIONSANVISNINGAR INSTALLATIONSVEJLEDNING NSTALLASJONSMANUAL

Allaskaappi Asennusohje. Sink cabinet Assembly instruction. Skab til vask Monteringsvejledning. tvättställsskåp Monteringsanvisning

IMPORTANT! RETAIN FOR FUTURE REFERENCE PLEASE READ CAREFULLY VIKTIGT! BEHÅLL FÖR FRAMTIDA REFERENS LÄS IGENOM INSTRUKTIONSMANUALEN

90 / 108 Widescreen Pull Down projector screen APSM9015 APSM10815

KICK SCOOTER ROUTE 200-S. ART. NO XX SE MONTERINGSANVISNING DK MONTERINGSVEJLEDNING NO MONTERINGSANVISNING SF KOKOAMISOHJE

GB ASSEMBLY INSTRUCTION MANUAL SE MONTERINGSANVISNING RIM 45 CM ART. NO

GB ASSEMBLY INSTRUCTION MANUAL SE MONTERINGSANVISNING SLAM 30 HOOP ART. NO

Christmas tree lighting Julgransbelysning / Juletrebelysning

Seed bed Drivbänk / Drivbenk / Frühbeet / Kasvilava

Monteringsanvisning Podie T 4100 K

ARC 32. Tvättställsblandare/Basin Mixer. inr.se

ASSEMBLY INSTRUCTIONS

WALLMEK i Kungälv AB Special tools for auto repairs

[mm] s24 T15 P B 5-85%RH M11518

LÄNKHJUL S3. Monteringsanvisning för: Länkhjul S3

MADE IN SWEDEN MADE IN SWEDEN

Montageanvisning Airway system 1000/1500 Assembly instruction Airway system 1000/1500

Garden Light Trädgårdsbelysning / Hagebelysning

Molift Raiser 75135G Etac Box 203, Anderstorp Sweden Tel Fax

V1300. Bruksanvisning Instructions for use Gebrauchsanweisung Käyttöohjeet Istruzioni per l uso V1300C2/DV1300/DV1300C2/V1300L SE GB DE FI IT

Monteringsanvisning benfundament TM 8055, TM 8060, T 8118 K. Art nr ,

Anvisning till bakruta V ANV125 SV

Plain A262. För T16 (T5) lysrör. Innehåll. Monteringsanvisning. A. Instruktion för rampmontering

Monteringsanvisning Nödutrymningsbeslag ASSA 179E

VARIOBARRIER S/M MIMSAFE BY CHOICE

Europe & Nordic Collection

Flexit ART.NR MONTERINGSVEILEDNING NTC-føler. MONTERINGANVISNING NTC-givare. INSTALLATION INSTRUCTIONS NTC sensor

Verktyg som behövs. LX HD Sit-Stand Desk Mount LCD Arm SVENSKA. 20" (508 mm) lbs ( kg)

VASSVIK FIXED STAND SE / ENG

IMPORTANT! RETAIN FOR FUTURE REFERENCE PLEASE READ CAREFULLY VIKTIGT! BEHÅLL FÖR FRAMTIDA REFERENSLÄS IGENOM INSTRUKTIONSMANUALEN NOGGRANT

Installationsanvisning

lnstruktion Kayttoohjeet lnstruksjon Bedienungsanleitung Instructions Brugsanvisning Manuel d'utilisation

Montageanvisning Airway system 1000/1500 Assembly instruction Airway system 1000/1500

ASSEMBLY INSTRUCTIONS SCALE - SYSTEM

Candle lantern Ljuslykta / Lanterne / Kerzenlaterne

/ Asennusohjeet / Monteringsanvisningar

RUM EN 14516:2006+A1:2010 (2014) im_rum v1904b

Styrteknik: Binära tal, talsystem och koder D3:1

Metallmaßstäbe RL. Inhaltsverzeichnis

Monteringsanvisning benfundament TM 9060, TM 9070, T 9153 E/K/VP. Art nr , ,

DAMPER EQAZ-12, EQAZ-13, STAZ-30, STBZ-30

GB ASSEMBLY INSTRUCTION MANUAL SE MONTERINGSANVISNING PRECISION 44 ART. NO

SVENSK STANDARD SS-EN

WALLMEK i Kungälv AB Special tools for auto repairs

HANDPUMP H-11 DIRECTIONS FOR USE BRUKSANVISNING GEBRAUCHANWEISUNG

LX Desk Mount LCD Arm

Quick Start. English Svenska PRIMACY. Printing settings and winsign

Webbregistrering pa kurs och termin

Fiat » Fiat Panda / 4x4 2003» Fiat Panda 4x4 Climbing / 4x4 Cross 20033»

Information technology Open Document Format for Office Applications (OpenDocument) v1.0 (ISO/IEC 26300:2006, IDT) SWEDISH STANDARDS INSTITUTE

Rajd Instruction. Svenska Deutsch English

BERG AeroWall 2x2. User manual Gebruikshandleiding Gebrauchsanweisung Mode d emploi Instruktionsbok Brugermanual. Sheetnr.: Rev.

Mr. Krabs Racer Don Cangrejo corredor Courseur M. Krabs

manual Facial spa Art nr: Rubicson

Droppställning / IV stand

Garden Light Trädgårdsbelysning / Hagebelysning

GB ASSEMBLY INSTRUCTION MANUAL SE MONTERINGSANVISNING GUARD 34 ART. NO

Lösenordsportalen Hosted by UNIT4 For instructions in English, see further down in this document

Wireless charging cover

Windlass Control Panel v1.0.1

STIL EN 14516:2006+A1:2010 (2014) im_stil v1904b

Absolute: Wand Lamellgardin. 8 januari 2018, 8:55 fm LAMELLGARDINER. Monteringsanvisning. Fäst skenan i beslagen

ASSEMBLY INSTRUCTIONS SCALE SQUARE - STANDARD

»Bromma« Assembly instructions Monteringsanvisning GB SE. 1/10 Bromma

BLIXTLJUSRAMP VARSELLYSBJELKE VAROITUSVALORAMPPI BLITZ LYSBRO

Garden Light Trädgårdsbelysning / Hagebelysning

MONTERINGSINSTRUKTION ASSEMBLY INSTRUCTION

REHABILITERINGS- PROTOKOLL

Beijer Electronics AB 2000, MA00336A,

FÖRSKOLANS FRAMTID. EKONOMISK /ÉCONOMIQUE Föredelar/ avantages: Föredelar/avantages: Föredelar/avantages: Föredelar/avantages:

»Bromma« Assembly instructions Monteringsanvisning GB SE. 1/11 Bromma

ASSEMBLY INSTRUCTIONS SCALE CIRCLE - STANDARD

Contents / Innehållsförteckning

LOGI EN 14516:2006+A1:2010 (2014) im_logi v1903

Bruksanvisning Direction of use Gebrauchsanleitung

PMD-DOK2 INSTALLATION/OWNER S MANUAL

INSTALLATION INSTRUCTIONS

Installation Instruction Monteringsinstruktion JK400

Users manual Bruksanvisning Gebrauchanweisung Guide d instructions

FORTA M315. Installation. 218 mm.

Schenker Privpak AB Telefon VAT Nr. SE Schenker ABs ansvarsbestämmelser, identiska med Box 905 Faxnr Säte: Borås

Easy glide full motion monitor mount


Svenska()(Bruksanvisning(för(handdukstork()(1400(x(250(mm(

Anvisning till hydraulpump V & V ANV020 SV

LAF. Art.nr

VISIRFÄSTE DELAR. 3. Lossa och ta bort skruven i mitten av centreringshylsan.

Transkript:

www.stigagames.com SE MONTERINGSANVISNING DK MONTERINGSVEJLEDNING NO MONTERINGSANVISNING FI KOKOAMISOHJE GB ASSEMBLY INSTRUCTION MANUAL DE MONTAGEANLEITUNG FR MANUEL D ASSEMBLAGE IT MANUALE D ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO SNOW KICK CROSS ART. NO. 75-1118-7X

1 2 3 4 4.1 4.2 2

Svenska SE STIGA Snow Kick Cross - Art.nr. 75-1118-7X Justerbar höjd 77-87 cm Max belastning 50 KG OBSERVERA! Läs manualen noggrant innan du använder din nya produkt. Den här produkten skall alltid monteras av en vuxen. Före varje åktur, kontrollera att alla skruvar är åtskruvade. Vi rekommenderar dig att använda hjälm när du använder produkten. Kör försiktigt med produkten för att undvika fall och kollisioner som kan skada användaren eller andra personer. Produkten kan användas på plan mark och i nedförsbackar med mindre hopp. OBS! Får ej användas i pister för utförsåkning och i höga hopp. Risk för personskador vid fall och att produkten går sönder. Får ej användas i trafiken. Låt inte barn använda produkten utan vuxens översyn. All åkning på produkten sker på egen risk. Instruktionen bör sparas i händelse av reklamation. MONTERING Se bilder på sidan 2 1. Montera skidorna på avsedd plats. 2. Montera ihop styret. 3. Sätt ihop styret med ståplattan. Dra åt skruvarna på klämman ordentligt så att styret sitter fast i sitt läge. 4. Justera styrets höjd så att det passar dig (se till att fjädringsknappen (fig 4.1) är i låst läge) och dra sedan åt snabblåset (fig 4.2) ordentligt. 3

DK Dansk STIGA Snow Kick Cross - Art.nr. 75-1118-7X Justerbar højde 77-87 cm Maks belastning 50 KG Læs her! Læs instruktionen før du anvender dit nye produkt. Produktet skal altid monteres af en voksen. Kontroller at alle skruer er fastspændt, inden hver brug. Vi anbefaler brug af hjelm, når du bruger produktet. Kør forsigtigt med produktet. Undgå kollisioner, som kan skade brugeren eller andre personer. Produktet kan anvendes på plane overflader og på mindre bakker med små hop. OBS! Må ikke anvendes på pister beregnet til skiløb og til store hop. Risiko for personskade ved fald, og at produktet ødelægges. Må ikke bruges i trafikken. Børn bør kun anvende produktet under opsyn af en voksen. Al brug af produktet foregår på eget ansvar. Gem instruktionen med henblik på evt. reklamation. Montering Se billeder på side 2 1. Monter skiene på den korrekte plads. 2. Monter styret. 3. Saml styret med ståpladen. Skru skruerne i klemmuffen godt fast, så styret sidder rigtigt godt fast. 4. Justér styret i den ønskede højde (sørg for, at den fjederbelastede knap (fig 4.1) er i låst position). Stram og lås snaplåsen (fig 4.2) ordentligt. 4

NORSK NO STIGA Snow Kick Cross - Art.nr. 75-1118-7X Justerbar høyde 77-87 cm Max belastning 50 KG OBSERVER! Les manualen nøye før du bruker din nye sparkesykkel. Produktet skal alltid monteres av en voksen person. Før hver kjøretur, må du kontrollere at alle skruer er skrudd fast. Vi anbefaler bruk av hjelm ved bruk av produktet. Kjør forsiktig og risikofritt for å unngå skader på brukeren eller andre personer. Produktet kan brukes på flat mark eller i utforbakker med mindre hopp. OBS! Må ikke brukes i løyper som er ment for utforkjøring og i høye hopp. Fare for personskader ved fall og for at produktet går i stykker. Må ikke brukes på trafikkerte veier. Ikke la barn kjøre uten tilsyn. En voksen bør alltid passe på. Bruk av produktet er på eget ansvar. Ta vare på instruksjonen i tilfelle reklamasjon. Montering Se bilder på side 2 1. Monter skiene på tiltenkt sted. 2. Monter sammen styret. 3. Sett styret sammen med ståplaten. Trekk til skruene på klemmen skikkelig, slik at styret sitter fast på plass. 4. Juster styret til ønsket høyde (sørg for at den fjærbelastede knappen (fig. 4.1) er i låst posisjon), og dra til hurtigkoblingen (fig 4.2) skikkelig. 5

FI SUOMI STIGA Snow Kick Cross - Tuote nro 75-1118-7X Säädettävä korkeus 77-87 cm Max käyttöpaino 50 KG HUOM.! Lue käyttöohje huolella ennen tuotteen käyttöönottoa. Potkulaudan kokoaminen on aina aikuisen tehtävä. Tarkista ennen jokaista ajoa, että kaikki ruuvit ovat tiukalla. Suosittelemme kypärän käyttöä tuotetta käytettäessä. Käytä potkulautaa varovasti välttyäksesi kaatumisilta ja törmäyksiltä, jotka voivat vahingoittaa käyttäjää tai muita. Tuotetta saa käyttää tasamaalla ja loivissa alamäissä, joissa on pieniä hyppyreitä. HUOMIO! Ei saa käyttää jyrkissä laskettelurinteissä eikä isoihin hyppyihin. Jos kaadut, voit loukkaantua ja tuote voi mennä rikki. Ei saa käyttää liikenteessä. Älä anna lasten käyttää potkulautaa ilman aikuisen valvontaa. Potkulaudan käyttö on kokonaan omalla vastuulla. Säilytä ohje reklamaation varalta. POTKULAUDAN KOKOAMINEN Katso kuvat sivulta 2 1. Kiinnitä sukset niille tarkoitettuihin paikkoihin. 2. Kiinnitä ohjaustanko. 3. Kiinnitä ohjaustanko puristusrenkaalla. Kiristä renkaat ruuvit niin, että ohjaustanko pysyy lujasti kiinni. 4. Säädä ohjaustangon korkeus sopivaksi (varmista, että jousinasta [kuva 4.1] on lukitussa asennossa) ja lukitse pikakiristin kunnolla (kuva 4.2) 6

ENGLISH GB STIGA Snow Kick Cross - Art.nr. 75-1118-7X Adjustable height 77-87 cm Max user weight 50 KG CAution! Read the manual carefully before using your new product. This product should always be assembled by an adult. Make sure that all screws are tightened before each trip. We recommend that you wear a helmet when using the product. Be careful when riding this product in order to avoid falls or collisions which can injure the user or other people. The product can be used on level ground and downhill slopes with small moguls. NOTE: Do not use on pistes intended for Alpine skiing with big moguls. There is a risk for personal injury in the event of a fall or if the product breaks. Must not be used in traffic. Do not let children use the product without adult supervision. All use of the product is at one s own risk. The instructions should be saved in case it becomes necessary to lodge a complaint with regard to the product. ASSEMBLY See pictures on page 2 1. Assemble the skis at the designated location. 2. Install the handle bar. 3. Mount the handle bar on the base platform. Tighten the bolts on the handle bar firmly, so that the handle bar is in locked position. 4. Adjust the handlebars to a suitable height for you (make sure that the spring button (fig 4.1) is in the locked position) and then tighten the quick release collar (fig 4.2) properly. 7

DE DEUTSCH STIGA Snow Kick Cross - Art.Nr. 75-1118-7X Justierbare Höhe 77-87 cm Max. Belastbarkeit 50 KG BITTE BEACHTEN! Lesen Sie die Bedienungsanleitung sorgfältig, bevor Sie Ihr neues Produkt verwenden. Dieses Produkt muss immer von einem Erwachsenen montiert werden. Vergewissern Sie sich, dass Sie vor jeder Abfahrt alle Schrauben angezogen haben. Wir empfehlen, bei der Verwendung des Produkts immer einen Helm zu tragen. Fahren Sie mit dem Produkt vorsichtig, um Stürze und Kollisionen zu vermeiden, die zu Verlet zungen des Benutzers oder anderer Menschen führen könnten. Das Produkt kann auf ebenen Flächen und Abfahrten mit kleinen Buckeln verwendet werden. Anmerkung: Nicht auf Alpinpisten mit großen Buckeln verwenden. Es besteht das Risiko einer Verletzung durch Stürze oder den Bruch des Produktes. Das Produkt darf nicht im öffentlichen Verkehr verwendet werden. Lassen Sie Kinder nicht ohne Aufsicht eines Erwachsenen mit dem Produkt fahren. Jegliche Benutzung des Produkts geschieht auf eigene Gefahr. Heben Sie die Anleitung für den Fall einer späteren Reklamation auf. MONTAGE Siehe Abb. auf Seite 2 1. Montieren Sie die Ski am gewünschten Ort. 2. Installieren Sie den Handgriff. 3. Montieren Sie den Handgriff auf der Bodenplatte. Ziehen Sie die Schrauben auf dem Hand griff gut an, damit er in der richtigen Postion verriegelt bleibt. 4. Richten Sie die Höhe des Lenkers nach dem Fahrer ein (achten Sie darauf, dass der Feder knopf (Abb. 4.1) in der verriegelten Position ist) und ziehen Sie den Schnellverschluss (Abb. 4.2) fest an. 8

Français FR STIGA Snow Kick Cross- Réf. 75-1118-7X Hauteur réglable 77-87 cm Charge max. 50 KG AVERTISSEMENT! Lire attentivement le manuel avant toute utilisation de votre nouveau produit. Toujours confier le montage de ce produit à un adulte. Avant toute utilisation, vérifiez que toutes les vis sont en place. Le port du casque est recommandé lors de toute utilisation de ce produit. Utiliser le produit avec précaution afin d éviter les chutes et les collisions susceptible d entraîner des blessures personnelles ou de tiers. Le produit peut être utilisé sur un sol plat et avec une légère pente. ATTENTION! Ne doit pas être utilisé sur des pistes de ski ou sur des pentes importantes. Risques de blessures corporel les en cas de chute et d endommagement du produit. Ne pas utiliser dans la circulation. Ne jamais laisser des enfants utiliser ce produit sans la surveillance d un adulte. Toute utilisation du produit s effectue aux risques et périls de l utilisateur. Conserver ces instructions en cas de réclamation. COMMENT DÉPLIER LA TROTTINETTE Voir les illustrations de la page 2 1. Montez les côtés aux endroits prévus. 2. Montez le système de direction. 3. Montez le système de direction à la plate-forme. Serrez les vis du collier afin que le système de direction demeure en place. 4. Régler le guidon à la hauteur désirée et s assurer le bouton ressort (fig 4.1) est bien verrouillé. Serrer ensuite correctement le collier de serrage rapide (fig 4.2). 9

IT ITALIANO STIGA Snow Kick Cross - Art.No. 75-1118-7X Altezza regolabile 77-87 cm Portata massima dell utilizzatore 50 KG AVVERTENZE! Leggere attentamente le istruzioni prima di utilizzare il nuovo prodotto. Questo prodotto deve sempre essere assemblato da un adulto. Prima dell uso, controllare che le viti siano tutte a posto. Raccomandiamo di indossare il casco quando si usa questo prodotto. Usare il monopattino con cautela per evitare cadute o scontri che possono provocare ferite a chi lo utilizza o a terzi. Il prodotto può essere utilizzato su un fondo piano e con una leggera pendenza. ATTENZIONE! Da non utilizzare su piste da sci o su pendii ripidi. Pericolo di lesioni in caso di caduta e di danneggiamento del prodotto. Non utilizzare il monopattino nel traffico. Non permettere ai bambini di utilizzare il monopattino senza la supervisione di un adulto. Ogni uso del prodotto avviene a proprio rischio e pericolo. Le istruzioni dovrebbero essere conservate in caso di reclamo. COME APRIRE IL MONOPATTINO Vedere immagine a pagina 2 1. Montare i lati negli appositi spazi. 2. Installare il sistema di direzione. 3. Installare il sistema di direzione alla piattaforma. Stringere le viti di serraggio per fissare il sistema di direzione. 4. Regolare l asta telescopica secondo l altezza desiderata (sempre assicurandosi che il pulsante di sicurezza (figura 4.1) sia in posizione bloccata) e stringere correttamente la fascetta asgan cio rapido (figura 4.2). 10

11

www.stigagames.com HUVUDKONTOR/HEAD OFFICE STIGA SPORTS AB Box 642 631 08 ESKILSTUNA, SWEDEN Phone +46 16 162 600 Fax +46 16 122 601 E-mail stiga@stigasports.se DENMARK FINLAND NORWAY STIGA Sports AB Oy STIGA Sports Suomi Ab STIGA Sports Norway A/S Rolandsvej 10 Nikkarinkuja 2 C Strømsveien 50 4220 KORSÖR, DENMARK 02650 ESPOO, FINLAND Postboks 59 Phone +45 2166 8896 Phone +358 (0)20 798 38 80 N-2011 STRØMMEN, NORWAY E-mail stiga@stigasports.se Fax +358 (0)20 798 38 88 Tel. +47 977 51 606 E-mail stiga@stigasports.se E: stiga@stigasports.se AUSTRIA STIGA Sports AB Phone +43 66 43 80 05 36 E-mail stiga@stigasports.at If you need to contact the distributor in your country, visit our website www.stigagames.com and go to the link DISTRIBUTORS. On the webpage, you will also find the STIGA Games assortment and manuals for download 8200-0502-06 A02 / 2015-05-06 Copyright STIGA Sports AB. We accept no liability for typographical errors, and reserve the right to make changes in terms of materials and design.