AmpliPower 40. Telefon med extra stark hörslinga och blixtlampa. Bruksanvisning

Relevanta dokument
AmpliPower 40. Telefon med extra stark hörslinga och blixtlampa. Bruksanvisning. Hearing excellence since Återförsäljare. Borrmall.

AmpliPower 40. Telefon med extra stark hörslinga och blixtlampa. Bruksanvisning. AmpliPower 40, art nr

CL100 Telefon med hörslinga och telefonsignalsindikator

CL100. Borrmall. Telefon med hörslinga och telefonsignalsindikator. INNEHÅLL Bildöversikt Inledning...4

EH-101/EH-101+ Samtalsförstärkare med inbyggd slingmottagare. Bruksanvisning. EH-101, Art nr /230850A EH-101+, Art nr

Univox Listener. Slingmottagare och testinstrument. Bruksanvisning. Univox Listener Art nr /230453

CLA40. Telefonlurförstärkare med volym- och tonkontroll. Bruksanvisning. CLA40 Art nr

Sonic Traveller SBT600ss Väckarur med USB-uttag och vibrator

S-100. Ljudterapihögtalare med White Noise 10 toner. Bruksanvisning. Art nr

Wake n Shake Voyager. Reseväckarklocka med vibration och blixt. Bruksanvisning. Art. nr

Sonic Boom SB200ss. Digitalt väckarur med vibrator och akustiskt larm. Bruksanvisning. Sonic Boom SB200ss, art nr

Univox DLS-33TV. Slingförstärkare med kudde/soffslinga och AutoScart. Bruksanvisning. Univox DLS-33TV slingförstärkare. Soffslinga.

PhotoPHONE 100. Telefon med siffer- och fotoknappar, optisk indikator, högtalare och inbyggd hörslinga. Bruksanvisning. PhotoPHONE 100, art nr

Wake n Shake Curve. Bruksanvisning. Väckarklocka med starkt akustiskt och optiskt alarm samt vibrator. Art.nr

CLA40 VOX. Telefonlurförstärkare med volym- och tonkontroll. Bruksanvisning CLA40 VOX. Art nr

CL1400 Telefon med hörslinga, indikeringlampa och nummerpresentatör

SP-151. Högtalarkudde. Bruksanvisning. Art nr

Univox AutoLoop. Helautomatisk slingförstärkare för TV och musik. Bruksanvisning. Univox AutoLoop. Rumslinga. Soffslinga.

S-100. Ljudterapihögtalare med White Noise 10 toner. Bruksanvisning. Art nr

Artone TVB. Bluetooth-streamer för Artone 3 MAX. Bruksanvisning. I förpackningen

Univox DLS-3 TV. Slingförstärkare med kudde/soffslinga och inbyggd D/A-omvandlare. Bruksanvisning. Univox DLS-3 TV slingförstärkare.

AmpliCall 10. Telefonsignalsindikator med akustisk och optisk indikering. Bruksanvisning. AmpliCall 10, art nr

BH01 Blåtandshalsslinga. Joy Abe BH01. Blåtandshalsslinga med inbyggd samtalsförstärkare och vibrator. Bruksanvisning. Joy Abe BH01, Art nr

CL7300. Digitala trådlösa hörlurar 2,4 GHz. Bruksanvisning. CL7300, Art nr

CL600 Larmtelefon med hörslinga, indikeringslampa och nummerpresentation

AmpliCall 20. Telefonsignalsindikator med trådlös dörrrklocka. Bruksanvisning. AmpliCall 20, art nr

BRUKSANVISNING OND-303

Univox IRR-1. IR-mottagare. Bruksanvisning. art nr

OKAYO II trådlösa mikronfonsystem

Univox CLS-1 Effektiv hörslingeförstärkare för TV/musik/mikrofon

SVENSKA PICTUREPHONE. Comsys PicturePhone Bruksanvisning OND-208

Univox HDA-2M. Inledning. Digital-/analogomvandlare Art nr Bruksanvisning. Innehåll i förpackningen

BST-100. Bluetooth-högtalare med ljudterapi. Bruksanvisning. Art nr:

DORO X20 Bruksanvisning

OKAYO II trådlösa mikrofonsystem

Univox CTC. Hörslingesystem för receptioner och kassor. Installationsanvisning

Univox AutoLoop 2.0. Helautomatisk slingförstärkare för TV, musik och mikrofon. Bruksanvisning. Univox AutoLoop 2.0. Rumslinga. Soffslinga.

Univox Skola/Konferens

S-550. Ljudterapihögtalare med White Noise och 5 naturljud. Bruksanvisning. Art nr

Snabbguide. Telia Opti 10 Bruksanvisning. Repetition av senast slaget nummer. Lagra snabbval. Ringa upp med snabbval. Sekretess

Din manual DORO X40

Svenska. 10 Avsluta högtalar-/headsetsamtal/radera/avbryt

Sonumaxx 2.4. Digitalt trådlöst TV-hjälpmedel. Bruksanvisning. Art nr

Telia Respons Vägg. Snabbguide. Quick Guide in English To change handset volume Adjust the slide switch (on the right side).

Bruksanvisning. Maxcom KXT400

Volymförstärkning Återuppringning Snabbval Ringindikator R-knapp/programmering Tonkontroll Volymkontroll


Univox DLS-3 TV. Slingförstärkare med kudde/soffslinga och inbyggd D/A-omvandlare. Bruksanvisning. Univox DLS-3 TV Art.nr

Manual för Snom

Artikelnummer: BRUKSANVISNING Shake Awake väckarklocka. funktionsverket

Univox PLS-700. Univox slingförstärkare. Installationsanvisning. Täckyta 650 m², fritt fält, kvadratisk slinga. Enligt IEC

1. Översikt Anpassa headsetet Installation Ringa ett samtal Besvara ett samtal Funktioner...

Univox TV-200. Miljöprioriterad slingförstärkare med inbyggd ljudsynkronisering för 170 m 2 och hiss-/bussinstallationer. Installationsanvisning

Bruksanvisning Maxcom KXT-709

Manual för Snom

SVENSKA NEMO BRUKSANVISNING OND-2057

Carrie. ST-P-100H Headset-telefon BRUKSANVISNING

Aastra 7187a analog telefon

BE2021 BELLMAN & SYMFON AB SVENSKA

Bruksanvisning. Maxcom KXT-801

BigTel 40 plus. Seniortelefon med 6 bildsnabbval och extra förstärkning. Rehabmodul AB

Trygghetstelefon Classic. Bruksanvisning

English 1. Ringer indicator 2. Flash button/programming 3. Tone control 4. Volume control

Produktblad BO Edin cl600

Telefonen man talar högt om Högtalartelefon Kan användas för alla PLUS-tjänster 20 snabbval Predial Repetition av de 4 senast slagna numren

SNABBGUIDE. Telia Sensa 10 Bruksanvisning. Ringa upp med predial. Repetition av senast slaget nummer. Lagra snabbval.

Aastra 7147a analog telefon

Gigaset 5005* Liitännät Anslutningar FI / SV. 1 Pikavalintanäppäimet 2 Välipuhelunäppäin 3 Valinnantoistonäppäin 4 Äänenvoimakkuusnäppäin

Snabböversikt Gigaset DA210

Bruksanvisning. Talande fickuret Tida

English. 1 One Touch (Direct) Memories 2 Store/Mute button and indicator light 3 Memory button

Bruksanvisning. Talande fickuret Tida

LEVEL Headsetförstärkare

SNABBGUIDE. Telia Sensa Bruksanvisning. Ringa upp med predial. Repetition av senast slaget nummer. Lagra snabbval. Sända snabbval

Besöks adress: Förrådsvägen 2 B LIDINGÖ

Comfort Focus Bruksanvisning. Comfort Focus. För ökad koncentration och inlärning. Svenska

Snabböversikt Gigaset DA310

Välkommen. Snabbstartshandledning. Anslut. Installation. Använd

Cisco Bruksanvisning. Dokumenttyp: Guide Bruksanvisning Cisco

BRUKSANVISNING. PreView Mirabell. Lättanvänd flerfunktionstelefon med bakgrundsbelyst teckenfönster

Bruksanvisning Vi rekommenderar att du läser denna manual innan telefonen tas i bruk.

Univox P-Loop 2.0. Portabel slingväska. Bruksanvisning. Univox P-Loop 2.0 Art nr

Comfort Digisystem utprovningsväska

Connevans 40IFSC. AFILS Fältstyrkemätare. Bruksanvisning. Art nr

Okayo guide Handhavandeinstruktioner för audioguidesystem AT-100

Echo Tonvalstelefon med predial, 9 kortnummer och repetition av senast slaget nummer.

OKAYO II trådlösa mikrofonsystem

Business Communications Manager M7324N Användarkort

DORO Cortina Bruksanvisning

BeoCom 2. Komma igång

BRUKSANVISNING. Audio Conference unit 100 R

DORO Prisma Bruksanvisning

Aastra ip telefon

SA031 SmartDialer. Bruksanvisning

Univox Digi RS-ST. Stationär sändare. Bruksanvisning. Art nr

Digital trådlös telefon Digital trådlös telefon med svarare. Välkommen. Snabb startguide. Anslut. Installera. Ha roligt

Calisto P240. USB-telefonlur ANVÄNDARHANDBOK

Supportguide för Plantronics trådlösa DECT-headsets

Doro Comfort Svenska

Bruksanvisning. Maxcom KXT-701

Transkript:

AmpliPower 40 Telefon med extra stark hörslinga och blixtlampa Bruksanvisning AmpliPower 40, art nr 273040 VARNING! Mycket hög volymförstärkning i telefonluren vid maxinställningar. Risk för ljudchock!

AmpliPOWER40 Innehållsförteckning Installera telefonen Sid Översikt...4 Ansluta telefonen...6 Batterier...7 Ringsignaler...7 Ställa in ringsignal...8 Ton/pulsval...8 Meddelande väntar...9 Väggmontering...9 Använda telefonen T-slinga...9 Svara på inkommande samtal...10 Volym- och tonkontroll (inkommande ljud)...10 Ringa ett samtal...11 Ringa med headset...11 Ringa med handsfree / använda högtalaren...11 Återuppringning...11 Användning av knapparna med symbolerna * och #...12 Sekretess...12 Ställa in snabb- och kortnummer...12 Ringa på ett snabb- och kortnummer...13 Inledning Tack för att Du har valt att köpa en AmpliPOWER40 telefon. Vi hoppas att Du kommer att bli nöjd med produkten. Vi rekommenderar att Du läser igenom hela bruksanvisningen före installation och användning. Varning! Denna telefon är anpassad för personer med nedsatt hörsel och är försedd med en volymkontroll för individuella inställningar. Det är viktigt att telefonen är ställd på den lägsta nivån för respektive användare och att varje användare känner till denna funktion. För att minska risken för att telefonen förstörs av blixtnedslag bör telefonen kopplas ur vid kraftiga åskoväder. Tillbehör Telefonlur anpassad för personer med konduktivt hörseltapp...14 Vibrator...14 Headset...14 Batterier...14 Övrigt Om telefonen inte fungerar...15 Skötsel och underhåll...15 Teknisk information...15 Miljö och återvinning...15 Borrmall...16 2 3

Uttag för vibrator (2) Uttag för headset (3) Tonkontroll inkommande ljud (4) Omkopplare för meddelande väntar (1) Omkopplare för inställning av ton- och volymkontroll (24) Uttag för batterieliminator (23) Uttag för telefonlinjesladd (22) Snabbnummerknappar (21) Knapp för aktivering av inställd ton- och volymjustering +40dB (20) Upphängning av telefonlur vid väggmontering (5) Volymkontroll för högtalare (6) +40dB Inställning av nivå för ringsignalen (18) Inställning av ringsignalstyp (17) Volymkontroll inkommande ljud (7) Högtalare (8) Kortnummerknappar (16) Återuppringningsknapp senast slagna nummer (9) R (10) Blixt Blinkande telefonsignalsindikator (11) Sekretessknapp (13) Knapp för lagring av snabb- och kortnummer (12) Knapp för nummerslagning utan att lyfta luren (använda högtalare) / använda headset (15) Lampa som indikerar att meddelande väntar (14) 4 5

Ansluta telefonen För att ringsignalen skall fungera även vid strömavbrott krävs 4 st AAA/ LR03 alkaliska batterier. Batterier För att ringsignalen skall fungera även vid strömavbrott krävs 4 st AAA/LR03 alkaliska batterier (ingår ej i telefonköpet). Telefonlinjesladd (25) Nätadapter (26) 4. Sladd till headset (33) Bakre uttag Headset (tillbehör) 6. Ta först ur batterieliminatorn från vägguttaget innan du sätter i batterierna. Öppna batterifacket (35) genom att försiktigt trycka upp snäpplåset, t ex med en liten skruvmejsel. Sätt i batterierna och sätt tillbaka locket. Läs mer om batterier i avsnittet Tillbehör under rubriken Batterier, sid 14. 3. 5. 2. 5. Skruvhål för väggmontering (32) Sladd till batterieliminator (27) Telefonnummerlista (28) Sladd till vibrator (29) 7. T P Omkopplare T/P (30) 270 100 1. 1. Batterifack (35) T P 270 100 Batterifack (35) Vibrator (tillbehör) Omkopplare TBR 270/100 (34) Sladd till telefonlur (31) Ringsignaler - olika kombinationer 1. Anslut telefonluren till telefonen (31) 2. Anslut telefonlinjesladden (25) till telefonen 3. Anslut andra änden av telefonlinjesladden till telefonpluggen 3. 4. Anslut telefonpluggen till telefonjacket 4. Telefonpluggen skall sitta ytterst, ovanpå ev. annan utrustning såsom modem o.dyl. 5. Anslut batterieliminatorn (26) till telefonen och vägguttaget. Anslut eventuella tillbehör; headset, vibrator till telefonen, se sid 4, 14. 6. 7. En omkopplingsknapp (17) finns på höger sida av telefonen. Med denna kan ringsignalen ställas in i 3 olika lägen: Endast ringsignal Ringsignal och vibrator (tillbehör) Ringsignal och blixtlampa 6 7

Ställa in ringsignalen Ringsignalen kan ställas i 3 lägen (avstängd - svag - stark) med knapp (18) på höger sida av telefonen: Telefonen levereras med ringsignalen ställd i läge Stark och melodi nr 6: Svag Medel Stark Melodi Nr 1 1 2 3 Melodi Nr 2 4 5 6 (fabriksinställning) Melodi Nr 3 7 8 9 Ändra melodin på följande sätt: Lyft luren Tryck på knappen med symbolen (12) Tryck på knappen med symbolen # Välj melodi genom att trycka på någon av knapparna 1-9 på telefonens knappsats. Den valda melodin aktiveras vid nästa inkommande samtal. För att ringsignalen skall fungera även vid strömavbrott krävs 4 st AAA/LR03 alkaliska batterier (se sid 7). Ton-/pulsval (T/P) Ton-/pulsval (30), se sid 6, är fabriksinställd på tonval (T). Om Du inte får kopplingston när Du försöker ringa ut är telefonen förmodligen ansluten till en gammal telefonväxel. Om detta problem uppstår måste omkopplingsknappen ställas om till pulsval (P). TBR TBR (34), se sid 6, skall vara inställd på 100 ms (fabriksinställning). Meddelande väntar Denna funktion används då telefonen ansluts till exempelvis en modern hotellväxel. En knapp med symbolen (1) som sitter upptill på telefonen, se sid 4. Denna ställs i läge ON för att aktivera funktionen meddelande väntar. Den röda lampan (14) som sitter i telefonsignalsindikatorn (11), se sid 4-5, tänds när Du har ett meddelande som väntar. Väggmontering Om Du vill hänga telefonen på väggen måste Du justera upphängningen av telefonluren. Ta tag i lurfästet (5), se sid 4, som är en den lilla svarta plastbit som sitter i underkant av den översta fördjupningen för hördelen för telefonluren, och vrid den ett halvt varv. Detta gör att luren fästs på telefonen när den sitter på väggen. Gör två hål i väggen på 80 mm avstånd (använd mallen på baksidan av denna Bruksanvisning). Skruva in skruvarna (och ev. plugg). Skruva inte skruvarna ända in, lämna ett avstånd på 6-7 mm från väggen. Häng upp telefonen på skruvhuvudena och dra telefonen nedåt för att säkra upphängningen. T-slinga Använd telefonen som en vanlig telefon. Telefonluren har en inbyggd slinga. Slingan är alltid aktiverad. Ställ in din hörapparat i T-läge för att stänga ute omkringliggande, störande ljud. Volym- och tonkontrollen ger även utslag i slingan. 8 9

Svara på inkommande samtal Med telefonlur När telefonen ringer, lyft på luren. Efter avslutat samtal läggs luren åter på plats. Med headset (tillbehör, se sid 14) När telefonen ringer och Du vill använda headset, tryck på knappen med symbolen (15) för att svara. Tryck på knappen med symbolen igen för att avsluta samtalet. Ringa ett samtal Med telefonlur 1. Lyft på luren och slå önskat nummer. 2. Efter avslutat samtal läggs luren åter på plats. Med headset (tillbehör, se sid 14) 1. Tryck på knappen med symbolen (15), se sid 5, och slå önskat nummer. 2. Tryck på knappen med symbolen igen för att avsluta samtalet. Volym- och tonkontroll (inkommande ljud) Du kan öka volymen och justera tonen på det inkommande ljudet efter Dina egna behov. Knappen +40dB (20), se sid 5, används för att aktivera/avaktivera inställningarna under samtalet. När inställningen är aktiverad lyser den röda lampan bredvid knappen +40dB (20). Ringa med headset Tryck på knappen med symbolen Tryck på knappen med symbolen samtalet. (15), se sid 5, och slå önskat nummer. om ingen svarar eller för att avsluta Justera volym och ton Kontrollera att den röda lampan bredvid knappen +40dB (20) lyser. Justera ton och volym med knapparna TONE (4) och VOLUME (7). Bas +10dB max Normal Diskant +10dB max 0dB 20dB* 20dB 40dB* +30dB max När omkopplingsknappen med symbolen (24), som sitter upptill på telefonen, se sid 5, är i läge ON aktiveras de individuella inställningar Du gjort varje gång någon använder telefonen. När omkopplingsknappen med symbolen är i läge OFF, måste de individuella inställningarna aktiveras genom att trycka på knappen +40dB (20) på framsidan av telefonen. Ringa med handsfree / använda högtalaren Tryck på knappen med symbolen (15) för att aktivera högtalaren. Tala på vanligt sätt. Högtalarens volym kan justeras med volymknappen VOLUME, som sitter på vänster sida av telefonen, under samtalets gång. Tryck på knappen med symbolen igen för att avsluta samtalet. Lyft luren för att avaktivera handsfree funktionen under ett samtal. Tryck på knappen med symbolen (15) för att aktivera handsfree funktionen under pågående samtal, lägg på luren och fortsätt samtalet. Återuppringning Lyft på luren (eller använd högtalare/headset enligt beskrivningarna ovan) och tryck på knappen med symbolen (9) så slås det senaste telefonnumret automatiskt (fungerar ej för snabb- och kortnummer). 10 11

Användning av knapparna med symbolerna * och # * och # är serviceknappar som är avsedda för nyare, digitala växlar. Vänligen vänd Dig till Din telefonoperatör för ytterligare information. Sekretess Om Du vill säga något till en person bredvid Dig, men som Du inte vill att den Du talar med i telefonen skall uppfatta, håller Du nere knappen med symbolen (13) nedtryckt. Du hör fortfarande vad personen Du talar med i telefonen säger, men denne kan inte höra vad Du säger. Släpp upp knappen för att återgå till normalt telefonsamtal. Ringa på ett snabb- eller kortnummer Lyft på luren (eller använd högtalare/headset enligt beskrivningarna, se sid 11) och tryck på någon av snabbknapparna P1, P2, P3 (21) eller kortnummerknapparna M1, M2,..., M9 (16). Telefonen slår då det nummer som lagrats på respektive knapp. Använd telefonregistret som finns under telefonen för att anteckna de lagrade numren. Ställa in snabb- och kortnummer Telefonen kan lagra 12 telefonnummer varav 3 snabbnummer (max 21 siffror för varje telefonnummer). De 3 snabbnumren är extra lätt åtkomliga genom de tydliga knapparna P1, P2 och P3 (21) på ovansidan av telefonen. Vi rekommenderar att Du ställer in dessa nummer när Du installerar telefonen. Dessa tre knappar lämpar sig utmärkt för att lägga in telefonnummer till t.ex. hemtjänsten, nödnummer etc. Gör så här för att lagra snabb- och kortnummer Lyft på luren (eller använd högtalare/headset enligt beskrivningarna, se sid 11) Tryck på knappen med symbolen (12) Välj och tryck på någon av knapparna P1, P2, P3 (21) eller någon av knapparna M1, M2,..., M9 (16) Slå numret Tryck på knappen med symbolen igen Numret är nu lagrat på den knapp Du valt. Om Du kopplar ur telefonen försvinner de lagrade numren efter ett par timmar. Om Du vill ändra ett telefonnummer försvinner det gamla numret automatiskt när Du lägger in ett nytt telefonnummer enligt ovanstående beskrivning. 12 13

Tillbehör Telefonlur anpassad för konduktivt hörseltapp (art nr 273068) Om Du har konduktivt hörseltapp kan Du komplettera telefonen med en specialanpassad telefonlur, Direct Vibe. Placera luren framför/nedanför Ditt öra alternativt bakom Ditt öra för att hitta det läge som fungerar bäst för Dig. Om Du är fullt hörande kan denna lur användas som en vanlig telefonlur. Vibrator (art nr 273062) Telefonen kan kompletteras med en vibrator 7., se sid 6. När det ringer aktiveras vibratorn automatiskt om telefonen är inställd på ringsignal och vibrator, se sid 4-7. Headset (art nr 273065) Telefonen kan kompletteras med headset med mikrofon 6., se sid 6. Om headset används aktiveras högtalartelefonen och högtalarljudet (6), se sid 4, bör sättas på svag. Prata i mikrofonen på vanligt sätt. Batterier (art nr 175106) Batteri, alkaliskt, AAA/LR03 1,5V. Om telefonen inte fungerar Kontrollera att alla kontakter sitter i ordentligt. Extra viktigt är att telefonlurens modularkontakter är ordentligt intryckta, annars finns det risk att den Du talar med inte hör vad Du säger. Testa genom att dra i sladden, den skall ej lossna. Kontrollera omkopplingsknapparna på undersidan av telefonen: - TBR (34) skall vara inställd på 100 (se sid 6 och 9). - Ton-/Pulsval (30) skall vara inställd på T (tonval) om telefonen är ansluten till en modern telefonstation (se sid 6 och 8). Du kan endast ändra ton och volym när den röda lampan bredvid knappen +40dB (20) på telefonens ovansida är tänd (se sid 5). Vänligen kontakta försäljningsstället om telefonen trots ovanstående åtgärder inte fungerar. Produktgarantin omfattar ej fel som uppstått genom ingrepp i produkten, ovarsamhet, felaktig inkoppling/montering eller åska, se sid 3. Skötsel och underhåll Telefonen kräver normalt sett inget underhåll. Om telefonen skulle bli smutsig, torka då enheten med en lätt fuktad trasa. Använd inga lösningsmedel eller starka rengöringsmedel. Ställ inte telefonen där den utsätts för starkt solljus/ värme eller fukt. Var aktsam så att Du ej tappar telefonen eller luren i golvet. Teknisk information För kompletterande upplysningar hänvisar vi till datablad/broschyr och CE-certifikat som kan laddas ner från Produktdatabank på www.edin.se. Vid behov kan reservdelslistor och annan teknisk dokumentation beställas via support@edin.se Miljö och återvinning Släng förbrukade batterier/produkten enligt gällande miljöföreskrifter. Bo EDIN AB är anslutna till FTI (fd REPA) och El-kretsen. Om Du följer ovanstående önskemål om återvinning medverkar Du till en bättre miljö. 14 15

Borrmall 80 mm Bo Edin AB är en världsledande innovatör och leverantör av högkvalitativa hörselprodukter. 1969 lanserade vi världens första slingförstärkare med true constant current under varumärket Univox. Vårt mål är att med en hög servicegrad erbjuda våra kunder högkvalitativa hörselprodukter genom att ständigt söka nya vägar för att få fram förbättrade produkter ur både användar- och miljösynpunkt. amplipower40-du-se 180814 Copyright Bo Edin AB Bo Edin AB Stockby Hantverksby 3, 181 75 Lidingö Tel: 08 7671818 Email: info@edin.se Besöksadress Förrådsvägen 2B, 181 41 Lidingö Fax: 08 7671820 Webb: www.edin.se 16 Hearing excellence since 1965