för FE-5020/X-935. FE-4010/X-930 Bruksanvisning DIGITALKAMERA

Relevanta dokument
DIGITALKAMERA Bruksanvisning

DIGITALKAMERA Bruksanvisning

Bruksanvisning DIGITALKAMERA FE-45/X-40 FE-35/X-30

FE-4000/X-925/X-920. Bruksanvisning DIGITALKAMERA

FE-26/X-21. Bruksanvisning DIGITALKAMERA

FE-3010/X-895 FE-3000/X-890

FE-47/X-43. Bruksanvisning DIGITALKAMERA. Registrera din produkt på och få extra fördelar från Olympus!

FE-4040/FE-4020/X-940

FE-5050/FE Bruksanvisning DIGITALKAMERA

DIGITALKAMERA Bruksanvisning

FE-5030/FE-4030/X-960

DIGITALKAMERA Bruksanvisning

Bruksanvisning DIGITALKAMERA. Snabbguide Kom i gång med kameran direkt. Knappfunktioner. Menyhantering. Utskrift. OLYMPUS Master. Lär känna din kamera

μ TOUGH-6010 STYLUS TOUGH-6010 / Bruksanvisning DIGITALKAMERA

Din manual OLYMPUS FE-290

FE-280/X-820/ C-520. Bruksanvisning DIGITALKAMERA. Snabbguide Kom i gång med kameran direkt. Knappfunktioner. Menyhantering. Utskrift.

Din manual OLYMPUS FE-300

Bruksanvisning DIGITALKAMERA

STYLUS TOUGH-8010/µ TOUGH STYLUS TOUGH-6020 /µ TOUGH-6020 STYLUS TOUGH-3000 /µ TOUGH Bruksanvisning DIGITAL CAMERA

Din manual OLYMPUS FE-350

VG-140/D-715 VG-130/D-710 VG-120/D-705

SP-600UZ. Bruksanvisning DIGITALKAMERA. Registrera din produkt på och få extra fördelar från Olympus!

FE-210/X-775. Bruksanvisning. Snabbguide Kom i gång med kameran direkt. DIGITALKAMERA. Knappfunktioner. Menyhantering. Utskrift.

VR-330/D-730 VR-320/D-725 VR-310/D-720

SP-800UZ. Bruksanvisning DIGITALKAMERA. Registrera din produkt på och få extra fördelar från Olympus!

STYLUS-5010 /µ STYLUS-7040 /µ Bruksanvisning DIGITALKAMERA

Flerfunktionell Digitalkamera

Brica F51 SVENSK MANUAL

Bruksanvisning DIGITALKAMERA

Svenska. Flerfunktionell Digitalkamera med zoom. Användarhandledning

VR-370/D-785. Bruksanvisning DIGITALKAMERA

FE-130/X-720/X-740 FE-140/X-725

VG-165/D-765 VG-180/D-770

VH-520. Bruksanvisning DIGITALKAMERA

FE-290/X-825 SE. Övrigt

SZ-15/DZ-100. Bruksanvisning DIGITALKAMERA

Bruksanvisning DIGITALKAMERA. Snabbguide Den här bruksanvisningen hjälper dig att komma i gång med kameran direkt. Knappfunktioner.

Svenska. Flerfunktionell. Digitalkamera. Användarhandledning

Bruksanvisning DIGITALKAMERA

SP-820UZ. Bruksanvisning DIGITALKAMERA

Bruksanvisning DIGITALKAMERA SP-570UZ. Snabbguide Den här bruksanvisningen hjälper dig att komma i gång med kameran direkt.

SP-620UZ. Bruksanvisning DIGITALKAMERA

Tack för att du valde GoXtreme Wifi Control- funktionskamera. Läs bruksanvisningen noggrant innan du. använder kameran. Kamera: Delar och knappar

Inledning. Förpackningens innehåll. Svensk version. JB Sweex 4.2 Megapixel Digitalkamera

SZ-16/DZ-105. Bruksanvisning DIGITALKAMERA

VH-410. Bruksanvisning DIGITALKAMERA

Din manual OLYMPUS SZ-14

TG-310 TG-610. Bruksanvisning DIGITALKAMERA

Din manual OLYMPUS? 850 SW

Snabbmanual till ZOOM H1

SZ-14. Bruksanvisning DIGITALKAMERA

Svensk Bruksanvisning

TG-630. Bruksanvisning DIGITALKAMERA

XZ-1. Bruksanvisning DIGITALKAMERA

Utseende. 1.Lins 2.Inspelningsknapp 3.Fotograferingsknapp _ SWE 01

Din manual OLYMPUS FE-100

SP-320. Bruksanvisning DIGITALKAMERA. Innehåller detaljerade beskrivningar av alla funktioner, så att du kan få största möjliga nytta av din kamera.

TG-1. Bruksanvisning DIGITALKAMERA

Bruksanvisning DIGITALKAMERA SZ-30MR

TG-810 TG-805. Bruksanvisning DIGITALKAMERA

SH-50. Bruksanvisning DIGITALKAMERA

Bruksanvisning DIGITALKAMERA SP-610UZ. Registrera din produkt på och få extra fördelar från Olympus!

SP-810UZ. Bruksanvisning DIGITALKAMERA

Bruksanvisning DIGITALKAMERA SZ-10/SZ-20

TG-320. Bruksanvisning DIGITALKAMERA

Digital Video. Användarhandledning

Digital Video. Användarhandledning

Bruksanvisning DIGITALKAMERA. Snabbguide Kom i gång med kameran direkt. Knappfunktioner. Menyhantering. Utskrift. OLYMPUS Master. Lär känna din kamera

Starthandbok SVENSKA CEL-SV3MA250

Bruksanvisning M-ANY PreMium MP3 Art I kartongen: Fjärrkontroll, hörlurar, batterier, USB-kabel, Audiokabel, väska, halssnodd, CD-Rom.

Digital Video. Användarhandledning

Snabbguide Konftel 300 SVENSK

NEX-3/NEX-5/NEX-5C A-DRH (1) 2010 Sony Corporation

TG-830. Bruksanvisning DIGITALKAMERA

Din manual OLYMPUS FE-200

Snabbguide Konftel 250

Dubbel Bilkamera. bruksanvisning

TG-820 TG-620. Bruksanvisning DIGITALKAMERA

Bruksanvisning DIGITALKAMERA. Guide. Hantering av E-510. Lär dig mer om fotografering fotograferingsguider. Fotograferingsfunktioner

SH-21. Bruksanvisning DIGITALKAMERA

Förenklad användarmanual för DAISY-användning. Olympus DM-5

HP Photosmart E327 Digitalkamera. Användarhandbok

Förpackningen innehåller: SanDisk Photo Album Batterieliminator Audio/Video kabel Fjärrkontroll med batterier Bruksanvisning Cd-skiva USB-kabel

Aosta DS5124. Svensk Manual

Grundläggande funktioner. 1. Skärpa 2. Exponering 3. Blixt eller inte 4. Megapixlar och utskrift 5. Zoom. 6. Vitbalans 7. Hur man väljer upplösning

Bruksanvisning till Cyber-shot

full HD vapen kamera Bruksanvisning

Starthandbok SVENSKA CEL-SV7EA2 5 0

Bruksanvisning DIGITALKAMERA. Innehåller detaljerade beskrivningar av alla funktioner, så att du kan få största möjliga nytta av din kamera.

KODAK EASYSHARE DX3900 digital zoomkamera

404 CAMCORDER VIDEOKAMERA & KAMERAFUNKTIONER

BRUKSAN- VISNING DIGITALKAMERA BRUKSANVISNING. Guide s. 2. Innehåll s. 20. Auktoriserade återförsäljare.

Din manual SONY DSC-N2

Ladibug Bildbehandlingsprogram Bruksanvisning

Lathund Olympus DM-5

INNEHÅLL. Användarhandbok >> 2 INLEDNING 2 Översikt 2 Paketinnehåll

SZ-31MR. Bruksanvisning DIGITALKAMERA

Din manual OLYMPUS? 1030 SW

Din manual SONY DSC-W320

Bruksanvisning DIGITALKAMERA

Transkript:

DIGITALKAMERA FE-5020/X-935 FE-4010/X-930 Bruksanvisning Tack för att du har köpt denna digitalkamera från Olympus. Innan du börjar använda din nya kamera bör du läsa igenom dessa instruktioner noggrant så att dina bilder får bästa möjliga resultat och så att kameran håller längre. Förvara denna bruksanvisning på ett säkert ställe för framtida bruk. Vi rekommenderar att du tar några provbilder för att lära känna kameran innan du börjar ta viktiga bilder. För att vi kontinuerligt ska kunna förbättra våra produkter, förbehåller sig Olympus rätten att uppdatera och ändra informationen i denna bruksanvisning. Skärmbilderna och kamerabilderna som visas i den här handboken skapades under utvecklingsstadiet och kan skilja sig från den faktiska produkten. Om inget annat anges gäller förklaringarna i dessa bilder för FE-5020/X-935. Registrera din produkt på www.olympus-consumer.com/register och få extra fördelar från Olympus!

Steg 1 Kontrollera innehållet i lådan Kamerarem LI-42B litium-jonbatteri LI-41C batteriladdare Digitalkamera USB-kabel AV-kabel microsd-adapter Övriga tillbehör som inte visas: Bruksanvisning (den här handboken), OLYMPUS Master 2, garantikort. Innehållet kan variera beroende på var produkten har köpts. Steg 2 Förbereda kameran»förbereda kameran» (s.10) Steg 3 Fotografera och visa bilder»fotografera, visa och radera» (s.14) Steg 4 Så här använder du kameran»tre typer av inställningsfunktioner» (s.3) Steg 5 Skriva ut»direktutskrift (PictBridge)» (s.35)»utskriftsreservationer (DPOF)» (s.38) Innehåll Kamerans delar... 6 Förbereda kameran... 10 Fotografera, visa och radera... 14 Använda fotograferingslägen... 17 Använda fotograferingsfunktioner... 19 Använda visningsfunktioner... 22 Menyer för fotograferingsfunktioner... 23 Menyer för visnings-, redigeringsoch utskriftsfunktioner... 28 Menyer för övriga kamerainställningar... 31 Skriva ut... 35 Använda OLYMPUS Master 2... 40 Användartips... 42 Övrigt... 46 Register... 61

Läs»Menyinställningar» (s.23 till 34) och använd anvisningarna på den här sidan. Tre typer av inställningsfunktioner Använda menyn Olika kamerainställningar kan användas via menyerna, inklusive funktioner som används vid fotografering och visning, datum/tid och skärmvisning. Det kan finnas flera menyer som inte kan användas beroende på andra relaterade inställningar eller s-läget (s.17). Knappar som används -knapp Pilknappar E-knapp B-knappen 1 Tryck på -knappen. I detta exempel beskrivs hur menyer används för att ställa in energisparläget [POWER SAVE]. CAMERA MENU 3 Använd kl för att välja önskad undermeny 1 och tryck på B -knappen. Flik för sida Undermeny 2 TUP 1 X 2 VIDEO OUT 3 POWER SAVE NTSC OFF TUP POWER SAVE 1 X OFF 2 VIDEO OUT NTSC ON 3 POWER SAVE OFF EXIT MENU T OK Huvudmeny för fotograferingsläge 2 Använd klmn för att välja önskad meny och tryck på B -knappen. Om du trycker och håller in E-knappen visas en förklaring (menyguide) för det valda alternativet. TUP 1 MEMORY FORMAT 2 BACKUP 3 PIXEL MAPPING EXIT MENU Undermeny 1 ENGLISH NO T OK EXIT MENU T OK BACK MENU T OK För att snabbt gå till önskad undermeny trycker du på m för att markera fliken för sidan och därefter använder du kl för att gå till sidan. Tryck på n för att återgå till undermenyn. En del menyer inkluderar undermenyer som visas när du trycker på B -knappen. 4 Använd kl för att välja önskad undermeny 2 och tryck på B -knappen. När en inställning är vald återgår visningen till föregående skärmbild. Det kan finnas ytterligare funktioner.»menyinställningar» (s.23 till 34) TUP 1 X 2 VIDEO OUT 3 POWER SAVE NTSC ON EXIT MENU T OK 5 Tryck på -knappen för att slutföra inställningen.

Använda direktknapparna Ofta använda fotograferingsfunktioner kan användas med direktknapparna. Avtryckare (s.14) K-knapp (fotografering/växla fotograferingslägen) (s.17, 18) q-knapp (bildvisning) (s.15) Zoomknappar (s.19) F-knapp (exponeringskompensation) (s.20) &-knapp (makro) (s.20) #-knapp (blixt) (s.19) Y-knapp (självutlösare) (s.21) g/e-knapp (ändra informationsdisplay/ menyguide) (s.21, 22/s.17) L/D-knapp (ljusstyrka/radera) (s.21/s.16, 30) Använda FUNC-menyn (s.21) Ofta använda menyer för fotograferingsfunktioner kan med FUNC-menyn ställas in med färre steg. Knappar som används B-knappen Pilknappar B-knapp (s.21)

Menyregister Menyer för fotograferingsfunktioner Inställningar kan justeras i fotograferingsläget. 4 5 CAMERA MENU 1 2 6 3 7 EXIT MENU T OK Huvudmeny för fotograferingsläge 1 A Bildkvalitet...s.23 2 B Kamerameny Vitbalans...s.24 ISO...s.24 Finzoom...s.25 DIS MOVIE MODE (videosekvenser)...s.25 R (stillbilder/ videosekvenser)...s.25 PANORAMA...s.26 AF MODE...s.26 3 C Byte av fotograferingsläge P...s.14 G...s.17 h...s.18 s...s.17 MOVIE...s.18 4 Q MAGIC FILTER...s.27 5 D RET...s.27 6 E TUP MEMORY FORMAT/ FORMAT...s.31 BACKUP...s.31 W (språk)...s.31 PIXEL MAPPING...s.31 K/q...s.31 SAVE TTINGS...s.32 PW ON TUP...s.32 MENU COLOR...s.32 SOUND TTINGS...s.33 s (Skärm)...s.33 X (Datum/tid)...s.33 VIDEO OUT...s.34 POWER SAVE...s.34 7 F SILENT MODE...s.34 Menyer för visnings-, redigerings- och utskriftsfunktioner Inställningar kan justeras i bildvisningsläget. 1 PLAYBACK MENU 3 6 2 4 5 7 8 EXIT MENU T OK Huvudmenyn för bildvisning 1 G SLIDESHOW...s.28 2 H PERFECT FIX...s.28 3 I EDIT Q (Ändring av bildstorlek)...s.28 P (Beskära)...s.28 INDEX...s.29 4 J PLAYBACK MENU 0 (Skrivskydda)...s.29 y (Rotera)...s.29 R (Lägga till ljud till stillbilder)...s.29 5 K ERA...s.30 6 L PRINT ORDER...s.30 7 E TUP * * Samma som för»menyer för fotograferingsfunktioner» 8 F SILENT MODE...s.34

Kamerans delar Kameraenhet 5 6 1 7 2 8 9 3 4 FE-4010/X-930 10 1 2 8 9 3 10 1 Fäste för kamerarem... s.10 2 Multikontakt... s.34, 35, 40 3 Lås batteri-/minneskort... s.11 4 Lås batteri-/kortlucka *1... s.11 *1 Endast tillgängligt i FE-5020/X-935. 5 Lampa för självutlösare... s.21 6 Blixt... s.19 7 Objektiv... s.46, 59 8 Mikrofon... s.25, 29 9 Stativfäste 10 Högtalare

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 1 n-knapp... s.13 2 g/e-knapp (ändra informationsdisplay/ menyguide)... s.21, 22/s.17 3 Skärm... s.14, 42 4 m-knapp... s.3 5 L/D-knapp (ljusstyrka/radera)... s.21/s.16, 30 6 Avtryckare... s.14 7 Zoomknappar... s.19 8 Kortlampa... s.47 9 K-knapp (fotografering/växla fotograferingslägen)... s.17, 18 10 q-knapp (bildvisning)... s.15 11 B-knapp (OK/FUNC)... s.3, 21 12 Pilknappar... s.3, 12 F-knapp (exponeringskompensation)... s.20 &-knapp (makro)... s.20 Y-knapp (självutlösare)... s.21 #-knapp (blixt)... s.19

Skärm Skärmen för fotograferingsläge 1 P 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6 7 8 8 19 18 17 16 ISO 400 12M NORM +2.0 1/30 F3.3 15 14 13 12 11 10 IN 4 9 19 17 16 QVGA 15 +2.0 IN 00:34 15 12 11 10 9 Stillbild Videosekvens 1 Fotograferingsläge... s.14 2 Blixtläge... s.19 3 Ljudlös... s.34 4 Digital bildstabilisering... s.25 5 Makro/supermakro... s.20 6 Batterisymbol... s.10 7 Standby för blixten/kameraskakning varning/blixtladdning... s.19, 42 8 AF-markering... s.14 9 Inspelning med ljud... s.25 10 Antal stillbilder som går att lagra/resterande inspelningstid... s.14/s.18 11 Aktuellt minne... s.47 12 Lampa för självutlösare... s.21 13 Bländarvärde... s.14 14 Avtryckare... s.14 15 Exponeringskompensation... s.20 16 Komprimering/bildfrekvens... s.23 17 Bildstorlek... s.23 18 ISO... s.24 19 Vitbalans... s.24

Skärm för bildvisningsläge 1 2 3 4 5 1 3 4 5 x10 16 15 1/1000 F3.3 +2.0 ISO 400 NORM 12M 100-0004 2009.10.26 12:30 IN 4 14 13 12 6 7 8 9 10 11 13 15 QVGA 2009.10.26 12:30 100-0004 IN 00:14 /00:34 12 8 9 15 10 11 Stillbild Videosekvens 1 Ljudlös... s.34 2 Utskriftsreservation/ antal utskrifter... s.38/s.37 3 Lägga till ljud... s.29 4 Skydda... s.29 5 Batterisymbol... s.10 6 Bländarvärde... s.14 7 Exponeringskompensation... s.20 8 Vitbalans... s.24 9 Bildstorlek... s.23 10 Filnummer... - 11 Bildnummer/Förfluten tid/total inspelningstid... s.15/s.16 12 Aktuellt minne... s.47 13 Komprimering/bildfrekvens... s.23 14 ISO... s.24 15 Datum och tid... s.13 16 Avtryckare... s.14

Förbereda kameran Fästa kameraremmen Ladda batteriet Den medföljande batteriladdaren (nätsladdstyp eller inkopplingstyp) varierar beroende på i vilken region du köpte kameran. Om du har en batteriladdare av inkopplingstyp kopplar du in den direkt i vägguttaget. Dra åt remmen ordentligt så att den inte kan lossna. Exempel: nätsladdsbatteriladdare Litium-jonbatteri 3 Batteriladdare 2 Eluttag Nätkabel 1 Laddningsindikering På: Laddar Släckt: Färdigladdat Batteriet är delvis laddat vid leveransen. Före användning ser du till att ladda batteriet tills laddningsindikatorn släcks (upp till 2 timmar). Om laddningsindikatorn inte tänds eller om den blinkar, kanske inte batteriet har satts i på rätt sätt eller så kan batteriet eller laddaren vara defekta. Mer information om batteriet och laddaren finns under»batteri och laddare» (s.46). När du ska ladda batterierna Ladda batteriet när felmeddelandet nedan visas. Blinkar röd BATTERY EMPTY Längst upp till höger på skärmen Felmeddelande 10

Sätta i batteriet och xd-picture Card (säljs separat) i kameran Använd endast xd Picture Card eller microsd-adaptern i kameran. 3 Skåra Kontaktyta 1 FE-5020/X-935 FE-4010/X-930 2 1 2 1 För in kortet rakt tills det klickar på plats. Rör inte vid kontaktytorna. Lås batteri-/kortlucka 4 FE-5020/X-935 FE-4010/X-930 Batterilucka/kortlucka 1 12 1 2 2 Med denna kamera kan användaren ta bilder som lagras i internminnet även om inget xd Picture Card (säljs separat) är isatt.»använda ett xd-picture Card» (s.47)»antal bilder som kan lagras (stillbilder)/ kontinuerlig inspelningslängd (videosekvenser) i internminnet och på xd Picture Card» (s.48) Låsknapp Sätt i batteriet genom att sätta i den -markerade sidan först, med B-märkena mot låsknappen. Skada på batteriets utsida (skrapmärken m.m.) kan orsaka hetta eller explosion. Sätt i batteriet samtidigt som du för låsknappen i pilens riktning. Skjut låsknappen i pilens riktning för att låsa upp och ta därefter ur batteriet. Stäng av kameran innan du öppnar batteri-/kortluckan. Innan du använder kameran, se till att stänga batteri-/kortluckan. Ta bort xd-picture Card 1 2 Tryck på kortet tills det klickar och skjuts ut lite grann, dra därefter ut kortet helt. 11

Använda microsd-kort/ microsdhc-kort (säljs separat) Ett microsd-kort eller microsdhc-kort (härefter hänvisas till båda som microsd-kort) kan användas i denna kamera med en microsd-adapter.»använda microsd-adaptern» (s.49) Pilknappar och guidefunktion Symbolerna, som visas på olika skärmbilder för inställning och uppspelning av videosekvenser indikerar att pilknapparna ska användas. EXPOSURE COMP. 1 Sätt i microsd-kortet i microsdadaptern. X 0.0 +0.3 Y M D TIME +0.7 +1.0 2009 10 26 12 30 Y M D För in kortet helt i daptern. CANCEL MENU T OK 2009.10.26 12:30 100-0004 IN 00:14 /00:34 / 2 För in microsd-adaptern i kameran. Skåra Kontaktyta Pilknappar Guidefunktioner som visas längst ner på skärmen indikerar att m -knappen, B -knappen, zoomknapparna eller D-knappen ska användas. CAMERA MENU Ta ur microsd-kortet EXIT MENU T OK L. IMAGE IN Dra microsd-kortet rakt ut. Rör inte kontaktytorna på microsd-adaptern och/eller microsd-kortet. Guidefunktion W T T OK 1 2 4 5 BACK MENU OK 3 6 GO 12

Ställa in datum och tid Datum och tid som ställs in här sparas med bildfilnamn, datumutskrifter och övrig data. 1 Tryck på n-knappen för att slå på kameran. Inställningsfönstret för datum och tid visas om datum och tid inte har ställts in. X Byta språk på displayen Det går att välja språk för menyn och felmeddelanden som visas på skärmen. 1 Tryck på -knappen och på klmn för att välja [E] (TUP). TUP Y M D TIME ---- -- -- -- -- Y M D CANCEL MENU Inställningsfönstret för datum och tid 2 Använd kl för att välja året för [Y]. X Y M D TIME 2009 -- -- -- -- Y M D 2 Tryck på B -knappen. EXIT MENU T OK TUP 1 MEMORY FORMAT 2 BACKUP 3 ENGLISH PIXEL MAPPING NO EXIT MENU T OK CANCEL MENU 3 Använd kl för att välja [W] och tryck på B -knappen. 3 Tryck på n för att spara inställningen för [Y]. 4 Använd klmn för att välja språk och tryck på B -knappen. X 5 Tryck på -knappen. Y M D TIME 2009 -- -- -- -- Y M D CANCEL MENU 4 Som i stegen 2 och 3 använder du klmn och B -knappen för att ställa in [M] (månad), [D] (dag), [TIME] (timmar och minuter) och [Y/M/D] (datumordning). Tryck på B -knappen när klockan når hel minut för en mera exakt inställning. Om du vill ändra datum och tid justerar du inställningen i menyn. [X] (Datum/tid) (s.33) 13

Fotografera, visa och radera Fotografera med optimalt bländarvärde och slutarhastighet (P-läge) I detta läge tas bilder med automatisk inställning, men vid behov kan fotograferingsfunktioner som exempelvis exponeringskompensation och vitbalans ändras. 1 Tryck på n-knappen för att slå på kameran. 2 Håll kameran och komponera bilden. Skärm Horisontellt grepp Indikator för P-läge P Vertikalt grepp 12M NORM IN 4 När du håller i kameran ska du se till så att du inte täcker över blixten med dina fingrar, etc. Antal stillbilder som kan lagras (s.48) Skärm (fönstret för standbyläge) Om P-läget inte visas, tryck på K-knappen flera gånger för att välja den. Aktuellt fotograferingsläge 3 Tryck ned avtryckaren halvvägs för att fokusera på motivet. När kameran fokuserar på motivet, låses exponeringen (slutartid och bländarvärde visas) och AF-markeringen blir grön. Kameran kan inte fokusera om AF-markeringen blinkar röd. Försök att fokusera igen. AF-markering P Tryck på n-knappen igen för att stänga av kameran. Tryck ner halvvägs»fokusera» (s.44) Slutartid 1/400 F3.3 Bländarvärde 14

4 För att ta bilden trycker du mjukt ner avtryckaren hela vägen samtidigt som du är försiktig så att du inte skakar kameran. Titta på bilder 1 Tryck på q-knappen. P NORM 12M 100-0001 Tryck ner helt 2009.10.26 12:30 IN 1 1/400 F3.3 Bildgranskningsskärmen Visa bilder under fotografering Genom att trycka ned q-knappen kan du visa bilder. För att återgå till fotografering trycker du antingen på K-knappen eller så trycker du ned avtryckaren halvvägs. Spela in videosekvenser»spela in videosekvenser (n-läge)» (s.18) 2 Använd klmn för att välja en bild. Visar 10 bilder Visar nästa bild före den aktuella bilden Visar föregående bild Den visade storleken för bilder kan ändras.»småbildsformat och närbildsvisning» (s.22) Spela upp videosekvenser Välj en videosekvens och tryck på B -knappen. Antal bilder Bildvisningsbild Visar 10 bilder efter den aktuella bilden 2009.10.26 12:30 100-0004 MOVIE PLAY OK IN 4 Videosekvens 15

Funktioner under uppspelning av videosekvens Volym: Under bildvisning, tryck på kl. Snabbspolning framåt: Tryck på och håll n. Snabbspolning bakåt: Tryck på och håll m. Paus: Tryck på B -knappen. Radera bilder under bildvisning (Radera enstaka bilder) 1 Tryck på D-knappen när bilden som ska raderas visas. ERA IN Förfluten tid/ total inspelningstid 2009.10.26 12:30 100-0004 IN 00:12 /00:34 Under bildvisning Första (sista) bilden/bild framåt: Vid paus, trycker du på k för att visa den första bilden och på l för att visa den sista bilden. Tryck och håll ned n för att visa en videosekvens, och tryck och håll ned m för att spela upp en videosekvens baklänges. Tryck på B-knappen för att återuppta visning. CANCEL MENU YES NO 2 Använd k för att välja [YES] och tryck på B -knappen. [K ERA] (s.30) T OK Under paus Stoppa uppspelning av en videosekvens Tryck på -knappen. 2009.10.26 12:30 100-0004 IN 00:14 /00:34 / 16

Använda fotograferingslägen Fotograferingslägena ändras i ordningen P, G, h, s, n varje gång K -knappen trycks.genom att växla till andra fotograferingslägen, ändras de flesta inställningar i annat än P-läget till standardinställningar för respektive fotograferingsläge. Använda det bästa fotograferingsläget (s-läge) 1 Tryck på K-knappen några gånger för att ställa in s. PORTRAIT EXIT MENU T OK En förklaring av de valda läget visas när du trycker och håller ned E-knappen. 2 Använd kl för att välja bästa fotograferingsläget för motivet och tryck på B -knappen. Symbol som indikerar valt motivprogram 12M NORM I s-lägen, förprogrammeras de optimala fotograferingsinställningarna för specifika fotograferingslägen. På grund av detta kan eventuellt inte inställningarna ändras i en del lägen. IN 4 *1 Brusreduceringen aktiveras automatiskt när motivet är mörkt. Detta gör att fotograferingstiden blir dubbelt så lång och inga andra bilder kan tas under denna tid. Ta bilder av ett rörligt motiv som ett husdjur ([c PET]) 1 Använd kl för att välja [c PET] och tryck på B-knappen. 2 Håll kameran för att rikta in AFmålmarkeringen mot motivet och tryck på l. När kameran känner av motivet, spårar AF-markeringen automatiskt motivets rörelse för att kontinuerligt fokusera på det.»kontinuerligt fokusera på ett rörligt motiv (AF Tracking)» (s.26). Fotografera med automatiska inställningar (G-läge) Kameran väljer automatiskt bästa fotograferingsläget för motivet från [PORTRAIT]/ [LANDSCAPE]/[NIGHT+PORTRAIT]/[SPORT]/ [MACRO]. Detta är ett helautomatiskt läge som gör att användaren kan ta bilder med det fotograferingsläge som bäst lämpar sig för motivet genom att bara trycka på avtryckaren. Inställningar i fotograferingsfunktionsmenyn är inte tillgängliga i G-läget. 1 Tryck på K-knappen några gånger för att ställa in G. Ikonen ändras beroende på motivläget som kameran väljer automatiskt. iauto Undermeny 1 B PORTRAIT/F LANDSCAPE/ G NIGHT SCENE *1 / M NIGHT+PORTRAIT/ C SPORT/N INDOOR/ W CANDLE/R LF PORTRAIT/ S SUNT *1 /X FIREWORKS *1 / V CUISINE/d DOCUMENTS/ q BEACH & SNOW/c PET Användning Kameran tar en bild med de optimala inställningarna för fotograferingssituationen. 12M NORM AF ON IN Tryck ner avtryckaren halvvägs eller tryck på g-knappen för att kontrollera vilket fotograferingsläge som kameran har valt automatiskt. 4 17

I vissa fall, väljer kameran kanske inte önskat fotograferingsläge. När kameran inte kan identifiera vilket som är det optimala läget, väljs P-läget. Kontinuerligt fokusera på ett rörligt motiv (AF Tracking) Tryck på m för att ställa in standby för AF tracking. Mer information om stegen för att starta spårning finns under»kontinuerligt fokusera på ett rörligt motiv (AF Tracking)» (s.26). Spela in videosekvenser (n-läge) 1 Tryck på K-knappen några gånger för att ställa in n. Indikator för A-läge Använda det digitala bildstabiliseringsläget (h-läge) Med det här läget kan användaren minska suddighet som orsakas av kameraskakning och motivets rörelse. 1 Tryck på K-knappen några gånger för att ställa in h. Indikator för h-läge 2 Tryck ned avtryckaren halvvägs för att fokusera på motivet och tryck försiktigt ned knappen helt för att börja spela in. Tryck ner halvvägs QVGA 15 IN Lyser röd under inspelning REC 00:34 12M NORM IN 4 Tryck ner helt 00:34 Resterande inspelningstid (s.48) Genom att växla till ett annat fotograferingsläge, växlas de flesta inställningarna i h-läget till standardinställningarna för det nyligen valda läget. 3 Tryck försiktigt ned avtryckaren helt för att stoppa inspelningen. Även ljudet spelas in. Under ljudinspelning kan bara den digitala zoomen användas. Om du vill spela in en videosekvens med optisk zoom, ställer du in [R] (videosekvenser) (s.25) på [OFF]. 18

Använda fotograferingsfunktioner Använda zoomen Genom att trycka på zoomknapparna ställer du in fotograferingsavståndet. Trycka på vidvinkel (W)-knappen Trycka på telefotoknappen (T) Använda blixten Blixtfunktionerna kan väljas för bästa överensstämmelse med fotograferingsförhållandena. 1 Tryck på #-knappen. P AUTO P P T OK 12M NORM IN 4 12M NORM IN 4 FLASH AUTO AUTO! # $ Zoomindikator Optisk zoom: 5x (FE-5020/X-935) 4x (FE-4010/X-930) Digital zoom: 4x Vi rekommenderar att du använder h-läget (s.18) när du fotograferar med telefotozoom. Ta större bilder utan att reducera bildkvalitén [FINE ZOOM] (s.25) Zoomindikatorn anger statusen för finzoom/ digital zoom. När optisk och digital zoom används När finzoom används Område för optisk zoom Område för digital zoom 2 Använd mn för att välja inställningsalternativ och tryck på B -knappen för ställa in alternativet. Alternativ FLASH AUTO REDEYE FILL IN FLASH OFF Beskrivning Blixten utlöses automatiskt vid svagt ljus eller motljus. Förblixtar avfyras för att reducera förekomsten av röda ögon i bilderna. Blixten utlöses, oberoende av hur ljust det är. Blixten utlöses inte. Område för finzoom 19

Justera ljusstyrkan (exponeringskompensation) Standardljusstyrkan (exponeringen) som ställs in av kameran baserat på fotograferingsläget (förutom för G) kan justeras ljusare eller mörkare för att få den bild du vill ha. Ta närbilder (makrofotografering) Med den här funktionen kan kameran fokusera och fotografera motiv på nära håll. 1 Tryck på &-knappen. 1 Tryck på F-knappen. P OFF EXPOSURE COMP. T OK 0.0 +0.3 OFF % & OFF +0.7 +1.0 Värde för exponeringskompensation 2 Använd klmn för att välja önskad ljusstyrka och tryck på B -knappen. 2 Använd mn för att välja inställningsalternativ och tryck på B-knappen för ställa in alternativet. Alternativ OFF MACRO SUPER MACRO *3 Beskrivning Makroläget är avstängt. Med denna inställning kan du fotografera på så nära som 15 cm *1 (60 cm *2 ) från motivet. Med denna inställning kan du fotografera på så nära som 10 cm (FE-5020/X-935)/4 cm (FE-4010/X-930) från motivet. *1 När zoomen är i det bredaste (W) läget. *2 När zoomen är så långt ut som möjligt mot teleläget (T). *3 Zoomen fixeras automatiskt. Blixten (s.19) och zoomen (s.19) kan inte ställas in vid supermakrofotografering. 20

Använda självutlösaren Efter att avtryckaren har tryckts ned helt tas bilden efter en kort fördröjning. 1 Tryck på Y-knappen. P 12M NORM T OK LFTIMER OFF Y OFF ON Ändra visad fotograferingsinformation Skärminformationen kan ändras så att den passar för situationen, till exempel för att skärmen ska vara lättläst eller för att kunna göra exakta komponeringar med hjälp av rutnät. 1 Tryck på g-knappen. Fotograferingsinformationen ändras i den ordning som visas nedan varje gång som knappen trycks.»fotograferingsläge» (s.8) Normal P 2 Använd kl för att välja önskad inställningsalternativ och tryck på B-knappen för ställa in alternativet. ISO 400 12M NORM +2.0 IN 4 Rutnät P Alternativ OFF ON Beskrivning Självutlösaren inaktiveras. Självutlösarlampan tänds i cirka 10 sekunder, sedan blinkar den i cirka 2 sekunder och därefter tas bilden. Ingen information ISO 400 12M NORM +2.0 IN 4 Självutlösaren stängs av automatiskt efter en bild. Avbryta självutlösaren efter att den startat Tryck en gång till på Y-knappen. Öka skärmens ljusstyrka (ljusökning) Tryck på i fotograferingsläge. Skärmen blir ljusare. Om knappen inte trycks in inom 10 sekunder återgår kameran till föregående ljusstyrka. Använda FUNC-menyn I FUNC-menyn finns följande menyfunktioner som du snabbt når och ställer in. [WB] (s.24) [A IMAGE QUALITY] (s.23) [ISO] (s.24) 1 Tryck på B-knappen. P WB AUTO ISO AUTO 12M NORM WB AUTO AUTO 5 3 1 w x y 2 Använd kl för att välja menyfunktionen och mn för att välja önskat inställningsalternativ, tryck därefter på B -knappen för att ställa in alternativet. 21

Använda visningsfunktioner Småbildsformat och närbildsvisning Med småbildsformat ges ett snabbval av en önskad bild. Med närbildsvisning (förstoring upp till 10x) går det att kontrollera bilddetaljer. 1 Tryck på zoomknapparna. Ändra visad bildinformation Fotograferingsinformation som visas på skärmen kan ändras. 1 Tryck på g-knappen. Visad bildinformation ändras i den ordning som visas nedan varje gång som knappen trycks. Normal Helskärmsläge W Närbildsvisning NORM 12M 100-0004 2009.10.26 12:30 IN 4 Ingen information Detaljerad NORM 12M 100-0004 2009.10.26 12:30 IN 4 W T Småbildsformat T 1/1000 F3.3 +2.0 ISO 400 NORM 12M 100-0004 2009.10.26 12:30 IN 4 T x10 W 2009.10.26 12:30 IN 4 2009.10.26 12:30 IN 4 W W T 2009.10.26 12:30 IN 4 T 2009.10.26 12:30 IN 4 Välja en bild i småbildsformat Använd klmn för att välja en bild och tryck på B-knappen för att visa den valda bilden i helskärmsläge. Bläddra i en bild i närbildsvisning Använd klmn för att gå till området som ska granskas. 22

Välj inställningarna för funktionerna samtidigt som du tittar på»använda menyn» (s.3). Menyer för fotograferingsfunktioner Inställningar kan justeras i fotograferingsläget. E anger läget där funktionen kan användas. Standardinställningarna för funktionerna är markerade med. Välja lämplig bildkvalitet för din tillämpning [A IMAGE QUALITY] A IMAGE QUALITY E: P G h s n Stillbilder Undermeny 1 Undermeny 2 Användning 12M (3968 2976) Lämpligt för utskrift av bilder större än A3. 5M (2560 1920) 3M (2048 1536) Lämpligt för utskrift av bilder i A4-format. Lämpligt för utskrift av bilder upp till A4-format. Bildstorlek 2M (1600 1200) Lämpligt för utskrift av bilder i A5-format. 1M (1280 960) Lämpligt för utskrift av bilder i vykortsstorlek. VGA (640 480) Lämpligt för att visa bilder på en TV eller använda bilder i e-post och på webbplatser. 16:9 (1920 1080) Lämpligt för att visa bilder på en bredbilds-tv. KOMPRIMERING FINE Fotografera med hög kvalitet. NORMAL Fotografera med normal kvalitet. Videosekvenser Undermeny 1 Undermeny 2 Användning Bildstorlek Bilder/sekund VGA (640 480)/ QVGA (320 240) N 30 bps *1 / O 15 bps *1 Välj bildkvalitet baserat på bildens storlek och bildfrekvens.högre bildhastighet ger jämnare videobilder. *1 Bildhastighet eller frame rate anges i antal bilder per sekund (frames per second)»antal bilder som kan lagras (stillbilder)/kontinuerlig inspelningslängd (videosekvenser) i internminnet och på xd Picture Card» (s.48) 23

Justera till naturliga färger [WB] B CAMERA MENU WB Välja ISO-känslighet [ISO] B CAMERA MENU ISO Undermeny 2 E: P h s n Användning Kameran justerar automatiskt AUTO vitbalansen i förhållande till fotograferingsläget. För fotografering utomhus, 5 under en klar himmel För fotografering utomhus, 3 under en molnig himmel 1 För fotografering i konstljus För fotografering i lysrörsljus w (ljus i hushåll m.m.) För fotografering i naturligt x lysrörsljus (skrivbordslampor m.m.) För fotografering i vitt lysrörsljus y (kontor m.m.) E: P Förkortning för International Organization for Standardization. ISO-standarder specificerar känsligheten för digitalkameror och film, således används koder som»iso 100» för att representera känslighet. Även om lägre värden anges i ISOinställningen vilket ger lägre känslighet, kan man ta skarpa bilder under helt upplysta förhållanden. Lägre värden ger högre känslighet och bilder kan tas med snabba slutartider även vid förhållanden med dåligt belysning. Hög känslighet kan emellertid tillföra brus i bilden vilket kan leda till att den blir kornig. Undermeny 2 AUTO 64/100/200/ 400/800/1600 Användning Kameran justerar automatiskt känsligheten i förhållande till fotograferingsläget. Värdet för ISO-känslighet är fast. 24

Välj inställningarna för funktionerna samtidigt som du tittar på»använda menyn» (s.3). Fotografera med högre förstoring än med optisk zoom utan att minska bildkvaliteten [FINE ZOOM] B CAMERA MENU FINE ZOOM Spela in ljud när man tar stillbilder [R] B CAMERA MENU R E: P h s E: P h s Undermeny 2 Användning Undermeny 2 OFF ON Användning Optisk zoom och digital zoom används för att zooma in för fotografering. Optisk zoom och bildbeskärning kombineras för att zooma in för fotografering (FE-5020/X-935: upp till 31x, FE-4010/X-930: upp till 24,8x). OFF ON Inget ljud spelas in. Kameran börjar automatiskt att spela in ljud i cirka 4 sekunder efter att bilden har tagits.detta är praktisk vid inspelning av anteckningar eller kommentarer om bilden. Vid inspelning riktar du mikrofonen (s.6) mot den ljudkälla som du vill spela in. Denna funktion försämrar inte bildkvalitén eftersom den inte omvandlar data med färre pixlar till data med större pixlar. Vid inställningen [ON], begränsas [IMAGE SIZE] till [H] eller lägre. Vid inställningen [ON], inaktiveras den digitala zoomen automatiskt. [FINE ZOOM] är inte tillgängligt när [% SUPER MACRO] (s.20) är valt. Välja ljudinställning för videosekvenser [R] B CAMERA MENU R Undermeny 2 OFF Användning Inget ljud spelas in. E: n Minska oskärpa som orsakas av kameraskakning vid inspelning av videosekvenser [DIS MOVIE MODE] B CAMERA MENU DIS MOVIE MODE E: n ON Ljud spelas in. Om [ON] har ställts in kan endast den digitala zoomen användas vid inspelning av videosekvenser. Om du vill spela in videosekvensen med den optiska zoomen måste [R] (videosekvenser) ställas på [OFF]. Undermeny 2 OFF ON Användning Spelar in utan att bildstabiliseringsfunktionen används. Spelar in med bildstabiliseringsfunktionen. Bildstabilisering förhindrar inte oskärpa som orsakas av att motivet rör sig eller av extrema kamerarörelser. Vid inställningen [ON], zoomas bilden in något. 25

Skapa panoramabilder [PANORAMA] B CAMERA MENU PANORAMA E: P h s Med panoramafotografering kan man skapa en panoramabild med hjälp av programmet OLYMPUS Master 2, som finns på den medföljande CD-ROM-skivan. Fokuseringen, exponeringen (s.14), zoomens position (s.19) och [WB] (s.24) låses vid den första bilden. Blixten (s.19) är fast inställd på $ (FLASH OFF)-läge. 1 Använd klmn för att välja riktningen som bilderna ska kombineras. 2 Tryck på avtryckaren för att ta den första bilden och komponera därefter den andra bilden. Delen av bilden som ska överlappas med nästa bild stannar inte kvar i ramen. Du måste själv komma ihåg hur delen i bilden såg ut och ta nästa bild så att den överlappar. 3 Repetera steg 2 tills antalet bilder som önskas har tagits och tryck därefter på B -knappen när du är klar. När g-markeringen visas kan du inte längre fortsätta att fotografera. Det går att använda panoramafotografering för upp till 10 bilder. Se hjälpguiden för OLYMPUS Master 2 för mer information om hur du skapar panoramabilder. Välja inställningsområde för skärpan [AF MODE] B CAMERA MENU AF MODE E: P h s Undermeny 2 Användning Detta används för att ta bilder av människor (Kameran detekterar automatiskt ett ansikte FACE DETECT *1 och en ram visas.) Tryck ner avtryckaren halvvägs och när ansiktet är i fokus, visas den gröna AF-markeringen. Den orange markeringen indikerar att ett annat område än ansiktet är i fokus. Med den här funktionen kan du komponera bilden utan att bekymra dig för var kameran iesp fokuserar. Kameran hittar motivet och justerar automatiskt fokus. SPOT Kameran fokuserar på den delen av motivet som finns inom AF-markeringen. AF TRACKING Kameran spårar motivets rörelse automatiskt för att automatiskt fokusera på det. *1 För en del motiv visas inte ramen eller så tar det lite tid innan den visas. Kontinuerligt fokusera på ett rörligt motiv (AF Tracking) 1 Håll kameran för att rikta in AF-markeringen mot motivet och tryck på l. 2 När kameran känner igen motivet, spårar AF-markeringen automatiskt motivet för att fokusera på det kontinuerligt. 3 För att avbryta spårningen, trycker du på l eller någon annan knapp. Beroende på motiven eller fotograferingsförhållandena, kanske inte kameran kan låsa fokus eller misslyckas spåra motivets rörelse. När kameran misslyckas att spåra motivets rörelse, ändras AF-markeringen till rött. 26

Välj inställningarna för funktionerna samtidigt som du tittar på»använda menyn» (s.3). Växla fotograferingsläge [C SWITCH SHOOTING MODES] C SWITCH SHOOTING MODES Fotografera med specialeffekter [Q MAGIC FILTER] Q MAGIC FILTER Undermeny 2 P G DIS MODE s MOVIE E: P G h s n Användning Fotografera med optimalt bländarvärde och slutarhastighet (s.14) Fotografera med automatiska inställningar (s.17). Använda digital bildstabilisering (s.18). Använda det bästa fotograferingsläget (s.17). Fotografera videosekvenser (s.18). E: P 1 Använd klmn för att välja önskad effekt och tryck på B -knappen. När önskad effekt valts med knappen B är zoomen den enda effekt som kan ändras. Återställa fotograferingsfunktionerna till standardinställningarna [D RET] D RET E: P G h s n Undermeny 1 YES NO Användning Återställer följande menyfunktioner till standardinställningarna. Blixt (s.19) Exponeringskompensation (s.20) Makro (s.20) Självutlösare (s.21) [A IMAGE QUALITY] (s.23) [s] (s.17) Skärmen för fotograferingsinformation (s.21) Menyfunktioner i [B CAMERA MENU] (s.24 till 26) Aktuella inställningar ändras inte. 27

Menyer för visnings-, redigerings- och utskriftsfunktioner Inställningar kan justeras under bildvisning. Automatisk visning av bilder [G SLIDESHOW] G SLIDESHOW Starta ett bildspel Efter att du tryckt på B-knappen startar bildspelet. Tryck på B-knappen eller -knappen för att stoppa bildspelet. Retuschera bilder [H PERFECT FIX] H PERFECT FIX Redigerade eller retuscherade bilder kan inte retuscheras igen. Beroende på bilden, kanske redigeringen inte är effektiv. Retuscheringsprocessen kan sänka bildupplösningen. Undermeny 1 ALL SHADOW ADJ REDEYE FIX Användning [SHADOW ADJ] och [REDEYE FIX] används tillsammans. Endast områden som förmörkas av motljus och dålig belysning görs ljusare. Ögon som har blivit röda av blixten korrigeras. 1 Använd kl för att välja en korrigeringsmetod och tryck på B -knappen. 2 Använd mn för att välja en bild för retuschering och tryck på B -knappen. Den retuscherade bilden sparas som en separat bild. Ändra bildstorleken [Q] I EDIT Q Undermeny 2 C 640 480 E 320 240 Bildbeskärning [P] I EDIT P Användning Detta sparar en högupplöst bild som en separat bild i en mindre storlek för bifogande i ett e-postmeddelande och andra program. 1 Använd mn för att välja en bild och tryck på B -knappen. 2 Använd zoomknapparna för att välja storleken för beskärningsramen och använd klmn för att flytta ramen. Beskärningsram W T T OK 3 Tryck på B-knappen. Den redigerade bilden sparas som en separat bild. 28

Göra inställningarna för funktionerna samtidigt som du tittar på»använda menyn» (s.3). Skapa ett index av 9 bildrutor från en videosekvens [INDEX] I EDIT INDEX INDEX BACK MENU T OK 1 Använd mn för att välja en videosekvens och tryck på B -knappen. 2 Använd klmn för att välja den första ramen och tryck på B-knappen. 3 Använd klmn för att välja den sista ramen och tryck på B-knappen. 9 bildrutor extraheras från en videosekvens och sparas som en ny stillbild (INDEX). Skrivskydda bilder [0] J PLAYBACK MENU 0 Skyddade bilder kan inte tas bort med [ERA] (s.16), [L. IMAGE] eller [ALL ERA] (s.30) men alla bilder tas bort med [MEMORY FORMAT]/ [FORMAT] (s.31). Undermeny 2 OFF ON Användning Bilder kan tas bort. Bilder är skyddade så att de inte kan tas bort förutom genom att formatera internminnet/kortet. 1 Använd mn för att välja en bild. 2 Använd kl för att välja [ON]. 3 Vid behov upprepar du stegen 1 och 2 för att skydda andra bilder och tryck på B -knappen. Rotera bilder [y] J PLAYBACK MENU y Undermeny 2 U +90 V 0 t 90 Användning Bilden roteras 90 medurs. Bilden roteras inte. Bilden roteras 90 moturs. 1 Använd mn för att välja en bild. 2 Använd kl för att välja rotationsriktning. 3 Vid behov upprepar du stegen 1 och 2 för att göra inställningar för andra bilder och tryck på B -knappen. Bilden behåller sin nya riktning även när kameran stängts av. Lägga till ljud till stillbilder [R] J PLAYBACK MENU R Undermeny 2 YES NO Användning Kameran lägger till (spelar in) ljud i cirka 4 sekunder medan bilden visas.detta är praktisk vid inspelning av anteckningar eller kommentarer om bilden. Inget ljud spelas in. 1 Använd mn för att välja en bild och tryck på B -knappen. 2 Rikta mikrofonen mot ljudkällan. FE-5020/X-935 Mikrofon FE-4010/X-930 3 Använd kl för att välja [YES] och tryck på B -knappen. Inspelningen startar. 29

Radera bilder [K ERA] K ERA Undermeny 1 Välj IMAGE ALL ERA Användning Bilder väljs individuellt och raderas. Alla bilder i internminnet eller på kortet raderas. Spara utskriftsinställningar till bilddata [L PRINT ORDER] L PRINT ORDER»Utskriftsreservationer (DPOF)» (s.38) Utskriftsreservationer kan endast ställas in för stillbilder som sparats på kortet. När du raderar bilder i interminnet ska du inte sätta in ett kort i kameran. När du raderar bilder från kortet sätter du in kortet i kameran i förväg. Individuellt välja och radera bilder [L. IMAGE] 1 Använd kl för att välja [L. IMAGE] och tryck på B -knappen. 2 Använd klmn för att välja bilden som ska raderas och tryck på B -knappen för att lägga till en R -markering på bilden. L. IMAGE IN R-markering 1 2 3 4 5 6 BACK MENU OK GO 3 Upprepa steg 2 för att välja bilden som ska raderas och tryck därefter på D -knappen för att radera de valda bilderna. 4 Använd kl för att välja [YES] och tryck på B -knappen. Bilder markerade med R raderas. Radera alla bilder [ALL ERA] 1 Använd kl för att välja [ALL ERA] och tryck på B -knappen. 2 Använd kl för att välja [YES] och tryck på B -knappen. 30

Välj inställningarna för funktionerna samtidigt som du tittar på»använda menyn» (s.3). Menyer för övriga kamerainställningar Radera data helt [MEMORY FORMAT]/ [FORMAT] E TUP MEMORY FORMAT/FORMAT Före formatering kontrollerar du att ingen viktig data finns kvar i internminnet eller kortet. Kort från andra tillverkare än Olympus och kort som har formateras i en dator måste först formateras av denna kamera innan de används. Undermeny 2 YES NO Användning Radera helt bilddata i internminnet *1 eller kortet (inklusive skyddade bilder). Avbryter formatering. *1 Se till att ta bort kortet innan du formaterar internminnet. Kopiera bilder i det interna minnet till kortet [BACKUP] E TUP BACKUP Undermeny 2 YES NO Användning Säkerhetskopierar bilddata i internminnet till kortet. Avbryter säkerhetskopieringen. Det tar en stund att säkerhetskopiera data. Kontrollera att batteriet har tillräckligt med ström innan du startar säkerhetskopieringen. Justera CCD och justera bildbehandlingsfunktionen [PIXEL MAPPING] E TUP PIXEL MAPPING Denna funktion har redan justerats före leverans på fabriken och ingen justering krävs direkt efter inköp. Ungefär en gång om året rekommenderas att du gör en justering. För bästa resultat väntar du minst en minut efter att bilder tagits eller visats innan du utför pixelmapping. Om kameran stängs av under pixelmapping, se till att utföra den igen. Justera CCD och bildbehandlingsfunktionen Tryck på B-knappen när [START] (undermeny 2) visas. Kameran kontrollerar och justerar CCD och bildbehandlingsfunktionen samtidigt. Slå på kameran med K- eller q-knappen [K/q] E TUP K/q Undermeny 2 YES NO Användning Genom att trycka på K aktiveras kameran i fotograferingsläget. Genom att trycka på q aktiveras kameran i bildvisningsläget. Kameran aktiveras inte. Tryck på n-knappen för att sätta på kameran. Byte av språk på displayen [W] E TUP W»Byte av språk på displayen» (s.13) Undermeny 2 Språk *1 Användning Det går att välja språk för menyer och felmeddelanden som visas på skärmen. *1 Tillgängliga språk varierar beroende på landet och/eller området där kameran köptes. 31

Spara läget när kameran stängs av [SAVE TTINGS] E TUP SAVE TTINGS Undermeny 2 YES NO Användning Fotograferingsläget sparas när kameran stängs av och återaktiveras nästa gång kameran sätts på. Fotograferingsläget är inställt på P-läget när kameran slås på. Ställa in startskärmen och ljudet när kameran slås på [PW ON TUP] E TUP PW ON TUP Undermeny 2 Undermeny 3 Användning OFF Inget bild visas. 1 En förinställd bild *1 visas. SCREEN En stillbild lagrad i internminnet eller på kortet 2 är registrerad för visning. (Detta alternativ leder till inställningsskärmen.) VOLUME OFF (Inget ljud)/ LOW/HIGH Volymen för startljudet väljs. *1 Denna bild kan inte ändras. Registrera en startbild 1 Välj [2] i undermeny 3 för [SCREEN]. 2 Använd mn för att välja bilden som ska registreras och tryck på B -knappen. Välja menyfärg och bakgrund [MENU COLOR] E TUP MENU COLOR Undermeny 2 NORMAL/ COLOR 1/ COLOR 2/ COLOR 3 Användning Väljer menyfärg eller bakgrundsbilden enligt önskemål. 32

Välj inställningarna för funktionerna samtidigt som du tittar på»använda menyn» (s.3). Välja kameraljud och dess volym [SOUND TTINGS] E TUP SOUND TTINGS För att stänga av allt ljud, gör inställningarna från [F SILENT MODE] (s.34). Undermeny 2 Undermeny 3 Undermeny 4 Användning BEEP SOUND TYPE 1/2 Väljer funktionsljud och volym för kamerans OFF (Inget ljud)/ VOLUME knappar (förutom avtryckaren). LOW/HIGH SOUND TYPE 1/2/3 SHUTTER SOUND OFF (Inget ljud)/ Väljer typ och volym för slutarljud. VOLUME LOW/HIGH 8 OFF (Inget ljud)/ LOW/HIGH Justerar varningsljudvolymen. q VOLUME OFF (Inget ljud) eller 5 volymnivåer Justerar bilduppspelningsvolymen. Justering av skärmens ljusstyrka [s] E TUP s Inställning av datum och tid [X] E TUP X Undermeny 2 BRIGHT/ NORMAL Användning Väljer skärmens ljusstyrka beroende på den omgivande ljusstyrkan.»inställning av datum och tid» (s.13) Välja hur datum visas 1 Tryck på n efter att du ställt in minuterna och använd kl för att välja hur datumet visas. X Y M D TIME 2009 10 26 12 30 Y M D Datumordning CANCEL MENU T OK 33

Välja videosignalsystemet som matchar din TV [VIDEO OUT] E TUP VIDEO OUT Videosignalsystemet för TV:n varierar beroende på vilket land/område som du befinner dig i. Innan du visar kamerabilder på TV:n, väljer du videoutgången enligt TV:ns videosignal. Undermeny 2 NTSC PAL Användning Ansluta kameran till en TV i Nordamerika, Taiwan, Korea, Japan osv. Ansluta kameran till en TV i europeiska länder, Kina osv. Fabriksinställningarna varierar beroende på var kameran har köpts. Visa kamerabilderna på en TV 1 Anslut kameran till TV:n. Multikontakt Anslut till videoingången (gul) och ljudingången (vit) på TV:n. AV-kabel (medföljer) 2 Välj samma videosignalsystem på kameran som den anslutna TV:n har ([NTSC]/[PAL]). 3 Slå på TV:n och ändra»input» till»video (ingång som kameran är ansluten till)». Mer information om att ändra ingångskällan för TV:n finns i TV:ns bruksanvisning. 4 Tryck på q-knappen och använd klmn för att välja bilden som ska visas. Beroende på TV:ns inställningar kan de visade bilderna och informationen beskäras. Spara batteriet mellan fotograferingar [POWER SAVE] E TUP POWER SAVE Undermeny 2 OFF ON Användning Avbryter [POWER SAVE]. När kameran inte används under cirka 10 sekunder stängs skärmen automatiskt av för att spara batteriet. Återuppta standbyläge Tryck på valfri kapp. Stänga av kameraljudet [F SILENT MODE] F SILENT MODE Undermeny 1 OFF ON Användning Knappljud/slutarljud/varningsljud är på. Elektronikljud (knappljud, slutarljud, varningsljud) och bildvisningsljud är avstängda. [SOUND TTINGS] (s.33) 34

Skriva ut Direktutskrift (PictBridge *1 ) Genom att ansluta kameran till en PictBridgekompatibel skrivare kan du skriva ut bilder direkt utan att använda en dator. Se efter i skrivarens bruksanvisning om den stöder PictBridge. *1 PictBridge är standarden för att ansluta digitalkameror och skrivare av olika fabrikat och skriva ut bilderna direkt. Utskriftslägena, pappersstorlekarna och andra parametrar som kan ställas in med kameran varierar beroende på skrivaren som används.för mer information, se skrivarens bruksanvisning. Mer information om tillgängliga papperstyper, påfyllning av papper och installation av färgkassetter finns in skrivarens bruksanvisning. Skriva ut bilder med skrivarens standardinställningar [EASY PRINT] 1 Visa bilden som ska skrivas ut på skärmen.»visa bilder» (s.15) Utskrift kan även startas när kameran är avstängd. Efter att ha utfört steg 2 använder du kl för att välja [EASY PRINT] och trycker på B-knappen. Använd mn för att välja en bild och tryck på B-knappen. 2 Slå på skrivaren och anslut därefter skrivaren till kameran. Multikontakt USB-kabel (medföljer) n-knapp EASY PRINT START PC / CUSTOM PRINT OK 3 Tryck på n för att starta utskriften. 4 För att skriva ut en annan bild använder du mn för att välja en bild och trycker på B -knappen. Avsluta utskriften Efter att en vald bild visas på skärmen kopplar du bort USB-kabeln från kameran och skrivaren. EXIT PRINT OK 35

Ändra skrivarens inställningar för utskrift [CUSTOM PRINT] 1 Följ stegen 1 och 2 för [EASY PRINT] (s.35) och tryck på B- knappen. USB PC EASY PRINT CUSTOM PRINT EXIT 2 Använd kl för att välja [CUSTOM PRINT] och tryck på B -knappen. 3 Använd kl för att välja utskriftsläget och tryck på B -knappen. T OK Undermeny 2 Användning Detta skriver ut bilden som valdes PRINT i steg 6. Detta skriver ut alla bilder som ALL PRINT lagrats i det interna minnet eller på kortet. Detta skriver ut en bild MULTI PRINT i multilayoutformat. Detta skriver ut småbilder av alla ALL INDEX bilder som lagrats i det interna minnet eller på kortet. Detta skriver ut bilder baserat på PRINT ORDER *1 utskriftsreservationsdata på kortet. *1 [PRINT ORDER] är tillgänglig endast när utskriftsreservationer har gjorts.»utskriftsreservation er (DPOF)» (s.38) 4 Använd kl för att välja [SIZE] (undermeny 3) och tryck på n. Om fönstret [PRINTPAPER] inte visas är [SIZE], [BORDERLESS] och [PICS/SHEET] inställda på skrivarens standard. 5 Använd kl för att välja [BORDERLESS]- eller [PICS/ SHEET]-inställningarna och tryck på B -knappen. Undermeny 4 OFF/ON *1 (Antalet bilder per ark varierar beroende på skrivaren.) Användning Bilden skrivs ut med en kant runt om ([OFF]). Bilden skrivs ut täckande hela sidan ([ON]). Antalet bilder per ark ([PICS/ SHEET]) väljs endast om [MULTI PRINT] väljs i steg 3. *1 Tillgängliga inställningar för [BORDERLESS] varierar beroende på skrivaren. Om [STANDARD] väljs i steg 4 och 5 skrivs bilden ut med skrivarens standardinställningar. SINGLEPRINT 100-0004 IN 4 PRINT MORE OK 6 Använd mn för att välja en bild. 7 Tryck på k för att göra en utskriftsreservation för den aktuella bilden. Tryck på l för att göra detaljerade skrivarinställningar för den aktuella bilden. Göra detaljerade skrivarinställningar 1 Använd klmn för att välja önskad meny och tryck på B -knappen. PRINT INFO <x DATE FILE NAME P EXIT MENU 1 WITHOUT WITHOUT T OK PRINTPAPER SIZE BORDERLESS STANDARD STANDARD 36 BACK MENU T OK

Undermeny 5 < 0 till 10 DATE FILE NAME P Undermeny 6 WITH/ WITHOUT WITH/ WITHOUT (Fortsätter till inställningsfönstret.) Användning Detta väljer antalet utskrifter. Om du väljer [WITH] skrivs bilder ut med datumet. Om du väljer [WITHOUT] skrivs bilder ut utan datumet. Om du väljer [WITH] skrivs filnamnet ut på bilden. Om du väljer [WITHOUT] skrivs inte filnamnet ut på bilden. Detta väljer en del av bilden för utskrift. Beskära en bild [P] 1 Använd zoomknapparna för att välja storleken för beskärningsramen, använd klmn för att flytta ramen och tryck på B -knappen. 9 Tryck på B -knappen. PRINT PRINT CANCEL BACK MENU T OK 10 Använd kl för att välja [PRINT] och tryck på B -knappen. Skrivaren börjar skriva ut. När [OPTION T] har valts i läget [ALL PRINT] visas fönstret [PRINT INFO]. När den skrivit klart visas fönstret [PRINT MODE LECT]. PRINT MODE LECT PRINT ALL PRINT MULTI PRINT ALL INDEX PRINT ORDER EXIT MENU T OK Beskärningsram W T T OK För att avbryta utskriften 1 Medan [TRANSFERRING] visas, tryck på B -knappen, använd kl för att välja [CANCEL] och tryck sedan på B -knappen en gång till. 2 Använd kl för att välja [OK] och tryck på B -knappen. P IN OK CANCEL BACK MENU T OK TRANSFERRING PRINT CANCEL OK CONTINUE CANCEL 8 Vid behov upprepar du stegen 6 och 7 för att välja bilden som ska skrivas ut, gör detaljerade inställningar och ställer in [SINGLEPRINT]. T OK 11 Tryck på -knappen. 12 När meddelandet [REMOVE USB CABLE] visas kopplar du bort USBkabeln från kameran och skrivaren. 37

Utskriftsreservation (DPOF *1 ) I utskriftsreservationer sparas antalet utskrifter och alternativet för datumstämpel i bilden på kortet. Det gör det enkelt att skriva ut på en skrivare eller affär som stöder DPOF genom att använda endast utskriftsreservationer på kortet utan en dator eller en kamera. *1 DPOF är standard för lagring av automatisk utskriftsinformation från digitala kameror. Utskriftsreservationer kan endast ställas in för bilderna som lagrades på kortet. Sätt i ett kort med inspelade bilder innan du gör utskriftsreservationer. DPOF-reservationer som är gjorda med en annan DPOF-enhet kan inte ändras med denna kamera. Gör ändringarna med hjälp av originalenheten. Om du gör nya DPOFreservationer med denna kamera raderas reservationer som gjorts av andra enheter. DPOF-utskriftsreservationer kan göras för upp till 999 bilder per kort. Utskriftsreservationer av enstaka bilder [<] 1 Tryck på q-knappen och därefter på -knappen för att visa huvudmenyn. 4 Använd mn för att välja bilden som ska få en utskriftsreservation. Använd kl för att välja kvantiteten. Tryck på B -knappen. X BACK MENU NO DATE TIME 5 Använd kl för att välja skärmalternativet [X] (datumutskrift) och tryck på B -knappen. Undermeny 2 NO DATE TIME T OK Användning Detta skriver endast ut bilden. Detta skriver ut bilden med fotograferingsdatumet. Detta skriver ut bilden med fotograferingstiden. PRINT ORDER 1 ( 1) 2 Använd klmn för att välja [LPRINT ORDER] och tryck på B -knappen. BACK MENU T CANCEL T OK PRINT ORDER < U 6 Använd kl för att välja [T] och tryck på B -knappen. EXIT MENU T OK 3 Använd kl för att välja [<] och tryck på B -knappen. x 0 NORM 12M 2009.10.26 12:30 100-0004 4 T OK 38

Reservera en utskrift för var och en av alla bilder på kortet [U] Återställa utskriftsreservationsdata för valda bilder 1 Följ stegen 1 och 2 i [<] (s.38). 2 Använd kl för att välja [U] och tryck på B-knappen. 3 Följ stegen 5 och 6 i [<]. Borttagning av all utskriftsreservationsdata 1 Tryck på q-knappen och därefter på -knappen för att visa huvudmenyn. 2 Använd klmn för att välja [LPRINT ORDER] och tryck på B -knappen. 1 Följ stegen 1 och 2 under»borttagning av all utskriftsreservationsdata» (s.39). 2 Använd kl för att välja [<] och tryck på B -knappen. 3 Använd kl för att välja [KEEP] och tryck på B -knappen. 4 Använd mn för att välja bilden med utskriftsreservationen som du vill ta bort. Använd kl för att ställa in utskriftskvantiteten till»0». 5 Vid behov upprepar du steg 4 och därefter trycker du på B -knappen när du är klar. 3 Välj antingen [<] eller [U] och tryck på B -knappen. PRINT ORDER TTING PRINT ORDERED RET KEEP BACK MENU T OK 6 Använd kl för att välja skärmalternativet [X] (datumutskrift) och tryck på B -knappen. Inställningarna tillämpas på återstående bilder med utskriftsreservationsdata. 7 Använd kl för att välja [T] och tryck på B -knappen. 4 Använd kl för att välja [RET] och tryck på B -knappen. 39

Använda OLYMPUS Master 2 Systemkrav och installation av OLYMPUS Master 2 För att installera programvaran OLYMPUS Master 2, följ installationsguiden som bifogas med cd:n. Ansluta kameran till en dator 1 Se till att kameran är avstängd. Skärmen är avstängd. Objektivet är inskjutet. 2 Anslut kameran till en dator. Kameran sätts på automatiskt. Multikontakt Windows Efter att datorn identifierat kameran visas ett meddelande som indikerar slutförandet av inställningen. Bekräfta meddelandet och klicka på»ok». Kameran identifieras som en flyttbar disk. Macintosh Om iphoto har startat avslutar du iphoto och startar OLYMPUS Master 2. Medan kameran är ansluten till datorn är fotograferingsfunktionerna inaktiverade. Anslutningen av kameran till en dator via en USB-hubb kan vara något osäker. När [MTP] är inställd för undermenyn som visas genom att du trycker på n efter att du valt [PC] i steg 3 kan inte bilder överföras till en dator med OLYMPUS Master 2. Starta OLYMPUS Master 2 1 Dubbelklicka på OLYMPUS Master 2-ikonen. USB-kabel (medföljer) Windows visas på skrivbordet. Macintosh visas i OLYMPUS Master 2-mappen. USB Fönstret för att bläddra visas efter att programvaran startat. PC EASY PRINT CUSTOM PRINT EXIT T OK När du första gången startar OLYMPUS Master 2 efter installationen visas skärmen»default Settings» och»registration». Följ anvisningarna på skärmen. Hitta platsen för USB-porten och referera till datorns bruksanvisning. 3 Använd kl för att välja [PC] och tryck på B -knappen. Datorn identifierar automatiskt kameran som en ny enhet vid den första anslutningen. 40

Använda OLYMPUS Master 2 När OLYMPUS Master 2 startas, visas snabbstartguiden med steg-för-steganvisningar för gemensamma uppgifter. Om snabbguiden inte visas klickar du på i verktygsfältet för att visa den. Mer information om användning finns i programmets hjälpguide. Överföra och spara bilder utan att använda OLYMPUS Master 2 Den här kameran stödjer USBmasslagringsklass.Du kan överföra och spara bilddata på datorn medan kameran och datorn är anslutna. Systemkrav Windows : Windows 2000 Professional/ XP Home Edition/ XP Professional/Vista Macintosh : Mac OS X v. 10.3 eller senare På en dator med Windows Vista, om [MTP] är inställd för undermenyn som visas när du trycker på n efter att ha valt [PC] i steg 3 under»anslutning av kameran till en dator» (s.40), blir Windows Photo Gallery tillgängligt. Även om en dator har USB-portar, kan rätt funktion inte garanteras i följande fall. Datorer med USB-portar som installerats med ett utbyggnadskort osv. Datorer som inte har något operativsystem installerat vid leverans samt hemmabyggda datorer 41

Användartips 42 Om kameran inte fungerar som den ska eller om felmeddelanden visas på skärmen och du är osäker på vad du ska göra, läser du informationen nedan för att åtgärda problem(en). Felsökning Batteri»Kameran fungerar inte även om batterierna är isatta.» Sätt i uppladdade batterier med polerna åt rätt håll.»ladda batterierna» (s.10),»sätta i batteriet och xd-picture Card TM (säljs separat) i kameran» (s.11) Batteriets prestanda kan tillfälligt ha minskats på grund av låg temperatur. Ta ut batterierna ur kameran och värm dem genom att lägga dem i fickan en stund. Kort/internt minne»ett felmeddelande visas.»»felmeddelande» (s.43) Avtryckare»Det tas ingen bild när avtryckaren trycks ner.» Avbryt energisparläget. För att spara på batteriet övergår kameran automatiskt till energisparläge och skärmen stängs av om kameran inte används under 3 minuter när kameran är påslagen. Det tas ingen bild när avtryckaren trycks ner helt i detta läge. Använd zoomknapparna eller någon annan knapp för att aktivera kameran när den är i energisparläget innan du tar en bild. Om kameran inte används under ytterligare 12 minuter stängs den av automatiskt. Tryck på n-knappen för att slå på kameran. Tryck på K-knappen för att ställa in ett fotograferingsläge. Vänta tills symbolen # (blixten laddas) slutar att blinka innan du tar bilder. Om kameran används under en längre tid, kan den interna temperaturen öka, vilket leder till att kameran stänger av sig automatiskt. Om detta inträffar tar du bort batteriet från kameran och väntar tills den har kylts ner tillfälligt. Kamerans externa temperatur kan också öka under användning, detta är emellertid normalt och indikerar inte ett fel. Skärm»Svårt att se.» Kondens *1 kan ha uppstått. Stäng av strömmen och vänta tills kamerahuset har anpassat sig till omgivningstemperaturen och har torkat innan du tar bilder. *1 Små, fina vattendroppar kan bildas i kameran om den plötsligt tas in från en kall omgivning till ett varmt, fuktigt rum.»vertikala linjer visas på skärmen.» Detta förhållande kan inträffa när kameran riktas mot ett extremt ljust motiv under en klar himmel osv. Linjerna visas emellertid inte på den slutliga bilden.»ljuseffekter i bilden.» Fotografering med blixt när det är mörkt kan ge en bild med många blixtreflektioner av damm i luften. Datum- och tidsfunktion»datum- och tidsinställningar återgår till standardinställningarna.» Om batterierna tas bort och lämnas utanför kameran i ungefär en dag *2 återgår datum- och tidsinställningarna till standardinställningen och måste ställas in igen. *2 Den tid det tar för datum- och tidsinställningarna att återgå till standardinställningen varierar beroende på hur länge batterierna har laddats.»inställning av datum och tid» (s.13) Diverse»Kameran avger ljud vid bildtagning.» Kameran kan aktivera objektivet och avge ljud även om ingen funktion utförs.detta beror på att kameran automatiskt aktiverar autofokus för att vara redo för bildtagning.

Felmeddelande När felmeddelande visas på skärmen kontrollera och åtgärda enligt tabellen. Felmeddelande q CARD ERROR q WRITE- PROTECT > MEMORY FULL q CARD FULL CARD TUP CLEAN CARD FORMAT MEMORY TUP POWER OFF MEMORY FORMAT T T IN OK OK L NO PICTURE r PICTURE ERROR r THE IMAGE CANNOT BE EDITED Åtgärd Kortproblem Sätt i ett nytt kort. Kortproblem Använd en dator för att avbryta skrivskyddsinställningen. Problem med internminnet Sätt i ett kort. Ta bort oönskade bilder. *1 Kortproblem Byt ut kortet. Ta bort oönskade bilder. *1 Kortproblem Använd kl för att välja [CLEAN CARD] och tryck på B -knappen. Ta ut kortet, torka av kontaktytan (s.47) med en mjuk, torr duk och sätt därefter i kortet igen. Använd kl för att välja [FORMAT] och tryck på B -knappen. Använd kl för att välja [YES] och tryck på B -knappen. *2 Problem med internminnet Använd kl för att välja [MEMORY FORMAT] och tryck på B -knappen. Använd kl för att välja [YES] och tryck på B -knappen. *2 Problem med internminne/kort Ta bilder innan du visar dem. Problem med vald bild Använd ett bildbehandlingsprogram el. dyl. för att visa bilden på en dator. Om bilden fortfarande inte kan visas är bildfilen skadad. Problem med vald bild Använd ett bildbehandlingsprogram el. dyl. för att redigera bilden på en dator. CARD-COVER OPEN g BATTERY EMPTY NO CONNECTION NO PAPER NO INK JAMMED TTINGS CHANGED *3 PRINT ERROR Användningsproblem Stäng batteri-/kortluckan. Batteriproblem Ladda batteriet. Anslutningsproblem Anslut kameran och datorn eller skrivaren korrekt. Utskriftsproblem Lägg i papper i skrivaren. Utskriftsproblem Byt ut skrivarens bläckpatron. Utskriftsproblem Ta bort pappret som har fastnat. Utskriftsproblem Återgå till statusen där skrivaren kan användas. Utskriftsproblem Stäng av kameran och skrivaren, kontrollera om det är något fel på skrivaren och slå därefter på strömmen igen. r Problem med vald bild CANNOT PRINT *4 Använd en dator för att skriva ut. *1 Ladda ner viktiga bilder till en dator innan du raderar dem. *2 All data kommer att raderas. *3 Detta visas till exempel när pappret i skrivarens pappersfack har tagits bort. Använd inte skrivaren medan utskriftsinställningarna görs på kameran. *4 Kameran kan eventuellt inte skriva ut bilder som tagits med andra kameror. 43

Tips för fotografering Om du är osäker på hur du tar en tänkt bild, här följer några tips. Fokusera»Ställa in skärpan på motivet» Ta en bild på ett motiv som inte är mitt i bilden När du har fokuserat på ett föremål på samma avstånd som motivet, komponerar du bilden och tar den. Trycka ned avtryckaren halvvägs (s.14) Ställ in [AF MODE] (s.26) till [iesp] Ta en bild i [AF TRACKING]-läge (s.26) Kameran spårar motivets rörelse automatiskt för att automatiskt fokusera på det. Ta en bild på ett motiv där autofokus är svårt att använda I följande fall, efter att du fokuserat på ett föremål (genom att trycka ned avtryckaren halvvägs) med stora kontraster på samma avstånd som motivet, komponerar du bilden och tar den. Motiv med låg kontrast När extremt ljusa motiv visas i mitten på skärmen Motiv utan vertikala linjer *1 *1 Det är även effektfullt att komponera bilden genom att hålla kameran vertikalt för att fokusera och därefter återgå till horisontellt läge för att ta bilden. Skakoskärpa Snabbrörliga motiv När motivet inte är i mitt i bilden»ta bilder utan kameraskakning» Ta bilder med h-läge (s.18) Välj j (SPORT) i s-läget (s.17) j (SPORT)-läget använder en snabb slutartid och kan minska oskärpa som orsakats av ett rörligt motiv. Ta bilder med hög ISO-känslighet Om en hög ISO-känslighet väljs, kan bilder tas med en hög slutartid även på platser där en blixt inte kan användas. [ISO] (s.24) Exponering (ljusstyrka)»ta bilder med rätt ljusstyrka» Ta bilder med [FACE DETECT] (s.26) Lämplig exponering erhålls för ett ansikte i motljus och ansiktet blir ljusare. Ta bilder med [FILL IN]-blixt (s.19) Ett motiv i motljus blir ljusare. Ta bilder med exponeringskompensation (s.20) Justera ljusstyrkan medan du tittar på skärmen för att ta bilden. Vid fotografering av vita motiv (till exempel snö) blir bilderna normalt mörkare än det faktiska motivet. Använd F -knappen för att justera åt det positiva hållet (+) för att få de vita delarna i bilden att blir så vita som de visas.när du å andra sidan tar bilder av svarta motiv justerar du åt det negativa hållet ( ). När motiv finns på olika avstånd 44

Färgnyans»Ta bilder med färger i samma nyans som de visas» Fotografera genom att välja [WB] (s.24) Du får normalt bäst resultat i de flesta omgivningar med AUTO-inställningen, men för en del motiv bör du försöka med olika inställningar. (Detta gäller särskilt för skugga under en klar himmel, blandade naturliga och artificiella ljusinställningar osv.) Ta bilder med [FILL IN]-blixt (s.19) Det är även praktiskt att använda blixten vid lysrörsljus och annan artificiell belysning. Bildkvalitet»Ta skarpare bilder» Ta bilder med den optiska zoomen Undvik att ta bilder med digital zoom (s.19). Ta bilder med låg ISO-känslighet Om bilden har tagits med hög ISO-känslighet, kan brus (små färgade punkter och ojämnheter i färg som inte fanns i den ursprungliga bilden) uppstå och bilden kan verka kornig. Ju högre ISOkänslighet, desto större risk för att bilden bli kornig. [ISO] (s.24) Bildvisnings-/redigeringstips Bildvisning»Visa bilder från internminnet och kortet» Ta bort kortet när du visar bilder från internminnet»sätta i batteriet och xd-picture Card (säljs separat) i kameran» (s.11)»använda microsd-kort/microsdhc-kort (säljs separat)» (s.12) Redigera»Ta bort ljud som spelats in till en stillbild» Spela över ljudet med tystnad när du visar bilden»lägga till ljud till stillbilder [R]» (s.29) Batterier»Få batterierna att räcka längre» Undvik följande när du inte fotograferar eftersom det kan leda till att batterierna laddas ur Trycka ned avtryckaren halvvägs flera gånger Använda zoomen ofta Ställ in [POWER SAVE] (s.34) på [ON]. 45

Övrigt Kameraskötsel Utsidan Torka försiktigt med en mjuk trasa. Om kameran är mycket smutsig, fukta trasan i en mild tvållösning och vrid ur den ordentligt. Rengör kameran med den fuktiga trasan och torka den sedan med en torr trasa. Om du har använt kameran på stranden ska du använda en trasa som är doppad i rent vatten och ordentligt urvriden. Skärm Torka försiktigt med en mjuk trasa. Objektiv Blås bort dammet från objektivet med en blåsborste (finns att köpa i handeln) och torka sedan försiktigt med en linsduk. Batteri/laddare Torka försiktigt med en mjuk, torr trasa. Använd inte starka lösningsmedel, som exempelvis tvättbensin eller sprit, eller kemiskt behandlade dukar. Det kan bildas mögel på objektivets yta om objektivet är smutsigt. Förvaring Om du ska förvara kameran under en längre period: Ta ur batteriet och ta ur kortet. Förvara sedan kameran på ett svalt och torrt ställe som är ordentligt ventilerat. Sätt då och då i batteriet och testa kamerans funktioner. Undvik att lämna kameran på platser där kemiska produkter hanteras eftersom detta kan resultera i frätskador. Batteri och laddare Den här kameran har ett Olympus litiumjonbatteri (LI-42B/LI-40B). Inga andra typer av batterier kan användas. Risk: Det finns en risk för explosion om batteriet har bytts ut mot ett batteri av fel typ. Följ anvisningarna när du kasserar det använda batteriet. (s.52) Kamerans strömförbrukning varierar i hög grad beroende på vilka funktioner som används. Under förhållandena som beskrivs nedan förbrukas ström hela tiden och batteriet laddas ur snabbt. När zoomen används hela tiden. När avtryckaren trycks ner halvvägs flera gånger i fotograferingsläget (autofokus aktiveras). En bild visas på skärmen under en längre tid. När kameran är ansluten till en dator eller skrivare. Om ett urladdat batteri används kan kameran stängas av utan att varningen om låg batterinivå visas. Det uppladdningsbara batteriet är inte helt laddat när det köps.ladda upp batteriet helt med LI-41C/LI-40C-laddaren innan du använder det. Det tar cirka 2 timmar att ladda upp det uppladdningsbara batteriet som följer med kameran (varierar beroende på användning). Den medföljande LI-41C-batteriladdaren kan endast användas för LI-42B/LI-40B-batterier. Ladda inte upp andra typer av batterier med den medföljande batteriladdaren. Det kan orsaka explosion, läckage, överhettning eller brand. För batteriladdare av inkopplingstyp: Placera batteriladdaren väl ventilerad, liggande på ett plant underlag, exempelvis bordskiva eller golv. 46

När du använder laddaren utomlands Laddaren kan användas i de flesta eluttag i världen som har en ström på mellan 100 V AC och 240 V AC (50/60 Hz). Vägguttagen kan variera beroende på landet eller området du befinner dig i. Det kan behövas en adapter för att ansluta laddaren till vägguttaget. Kontakta din lokala elhandel eller resebyrå för detaljer. Använd ingen frekvensomriktare eftersom det kan skada laddaren. Använda ett xd-picture Card Ett kort (och internminnet) motsvarar filmen som bilder sparas på i en analog kamera. I övrigt kan sparade bilder (data) tas bort och retuscheras med hjälp av en dator. Kort kan tas bort från kameran och bytas ut men detta går inte med interminnet. Kort med större kapacitet kan lagra flera bilder. Informationsfält (Här kan anteckningar göras) Kontaktyta (Kontaktdelen på kortet med den interna kamerakontakten) Kontrollera vart bilden sparas Minnesindikatorn visar om interminnet eller kortet används vid fotografering eller visning. Aktuell minnesindikator IN : Internminnet används Ingen: Ett kort används P 12M NORM Fotograferingsläge NORM 12M 100-0004 2009.10.26 12:30 IN 4 Även om [MEMORY FORMAT]/[FORMAT], [ERA], [L. IMAGE] eller [ALL ERA] utförs, raderas inte data på kortet helt och hållet. När du kasserar kortet bör du förstöra det för att förhindra att personlig information avslöjas. Kortets läsnings-/skrivningsprocess Öppna aldrig batteri-/kortluckan eller koppla bort USB-kabeln medan kameran läser eller skriver data, vilket indikeras med att kortlampan blinkar. Detta skadar inte endast bilddata utan gör även att internminnet eller kortet inte kan användas. IN 4 Aktuell minnesindikator Bildvisningsläge Rör inte vid kontaktytorna. Kort som kan användas med denna kamera xdpicture Card (16 MB till 2 GB) (typ H/M/M+, Standard) Kortlampa Användning av ett nytt kort Innan du använder ett kort från en annan tillverkare än Olympus eller ett kort som användes till annat i en dator eller annan enhet, ska du använda [MEMORY FORMAT]/[FORMAT] (s.31) till att formatera kortet. 47