Bruksanvisning DIGITALKAMERA SZ-30MR
|
|
- Anita Lindberg
- för 6 år sedan
- Visningar:
Transkript
1 DIGITALKAMERA SZ-30MR Bruksanvisning Tack för att du har köpt denna digitalkamera från Olympus. Innan du börjar använda din nya kamera bör du läsa igenom dessa instruktioner noggrant så att dina bilder får bästa möjliga resultat och så att kameran håller längre. Förvara denna bruksanvisning på ett säkert ställe för framtida bruk. Vi rekommenderar att du tar några provbilder för att lära känna kameran innan du börjar ta viktiga bilder. För att vi kontinuerligt ska kunna förbättra våra produkter, förbehåller sig Olympus rätten att uppdatera och ändra informationen i denna bruksanvisning. Registrera din produkt på och få extra fördelar från Olympus!
2 Steg 1 Kontrollera innehållet i lådan eller Digitalkamera Kamerarem Litiumjonbatteri (LI-50B) USB-kabel AV-kabel USB-nätadapter (F-2AC) OLYMPUS Setup CD-ROM-skiva Andra tillbehör visas inte: Garantikort Innehållet kan variera beroende på var produkten har köpts. Steg 2 Förbereda kameran»förbereda kameran» (s.13) Steg 3 Fotografera och visa bilder»fotografera, visa bilder och radera» (s.19) Steg 4 Så här använder du kameran»kamerainställningar» (s.3) Steg 5 Skriva ut»direktutskrift (PictBridge)» (s.56)»utskriftsreservationer (DPOF)» (s.59) Innehåll Kamerans delar... 9 Förbereda kameran Fotografera, visa bilder och radera Använda fotograferingslägen Använda fotograferingsfunktioner Använda visningsfunktioner Menyer för fotograferingsfunktioner Menyer för visnings-, redigeringsoch utskriftsfunktioner Menyer för övriga kamerainställningar Skriva ut Användartips Övrigt... 66
3 Kamerainställningar Använda ratten och direktknapparna Ofta använda funktioner kan användas med direktknapparna. Lägesratt Ändra fotograferingsläget (s.25) Zoomreglage (s.20, 24) Avtryckare (s.19, 61) R knapp (videoinspelning) (s.20) q knapp (växlar mellan fotografering och bildvisning) (s.20, 22, 50) knapp (s.6) E knapp (menyguide) (s.24)
4 Guidefunktion Symbolerna FGHI som visas för bildval och inställningar indikerar att kontrollhjulet ska användas genom att trycka på, inte vrida, de delar av kontrollhjulet som visas till höger. Kontrollhjul F (upp)/ INFO knapp (ändra informationsdisplay) (s.21, 24) X 4/30 Y M D Time : 00 Cancel MENU Y/M/D Set OK Single Print NORM 5 M FILE /02/26 00:00 Print OK More H (vänster) I (höger) Guidefunktioner som visas längst ner på skärmen indikerar att m knappen, A knappen eller zoomreglaget kan användas. G (ner)/ D knapp (radera) (s.23) A knapp 1 Reset 2 Image Size 16M Compression Shadow Adjust 1 AF Mode 2 ESP/ Normal Auto Face/iESP ESP Du kan även använda kontrollhjulet för att ändra markeringarna. Exit 3 Digital Zoom MENU Off Set OK Sel. Image 4/30 Set OK OK Erase/Cancel MENU Guidefunktion
5 Använda menyn Använd menyn till att ändra kamerainställningarna. Det kan finnas menyer som inte kan användas beroende på andra relaterade inställningar eller fotograferingsläget. Funktionsmeny Tryck på H under fotografering för att visa funktionsmenyn. Funktionsmenyn ger åtkomst till fotograferingsinställningar som används ofta. Valt alternativ P Flash Auto 0.0 WB ISO Funktionsmeny 00: M NORM Fotografering Inställningsmeny Välja funktionsmenyn Använd FG för att välja en meny och använd HI för att välja ett menyalternativ. Tryck på A knappen för att ställa in funktionsmenyn.
6 Inställningsmeny Tryck på m knappen under fotografering eller uppspelning för att visa inställningsmenyn. Inställningsmenyn ger åtkomst till en mängd olika kamerainställningar, inklusive alternativ som inte finns i funktionsmenyn, visningsalternativ samt tid och datum. 1 Tryck på m knappen. Inställningsmenyn visas Exit Reset Image Size Compression Shadow Adjust AF Mode ESP/ Digital Zoom MENU 16M Normal Auto Face/iESP ESP Off 2 Tryck på H för att välja sidflikarna. Använd FG för att välja önskad sidflik och tryck på I. Flik för sida Undermeny 1 Set OK 4 Använd FG för att välja önskad undermeny 2 och tryck på A knappen. När en inställning är vald återgår visningen till föregående skärmbild. Det kan finnas ytterligare funktioner.»menyinställningar» (s.39 till 55) 1 Reset 2 Image Size Compression Shadow Adjust 1 AF Mode 2 ESP/ 3 Digital Zoom Exit MENU 16M Normal Auto Face/iESP ESP On Set OK 1 Reset 2 Image Size Compression Shadow Adjust 16M Normal Auto 1 Reset 2 Image Size Compression Shadow Adjust 16M Normal Auto 5 Tryck på knappen för att slutföra inställningen. 1 AF Mode Face/iESP 1 AF Mode Face/iESP 2 ESP/ ESP 2 ESP/ ESP 3 Digital Zoom Off 3 Digital Zoom Off Exit MENU Set OK Exit MENU Set OK 3 Använd FG för att välja önskad undermeny 1 och tryck på A knappen. Undermeny 2 1 Reset 2 Image Size Compression Shadow Adjust 1 AF Mode 2 ESP/ 3 Digital Zoom Exit MENU 16M Normal Auto Face/iESP ESP Off Set OK 1 Reset Digital Zoom 2 Image Size 14M Compression Normal Shadow Adjust Off Auto 1 AF Mode Face/iESP On 2 ESP/ ESP 3 Digital Zoom Off Back MENU Set OK
7 Menyregister Menyer för fotograferingsfunktioner 1 P 00: M NORM Flash Auto 0.0 WB ISO Portrait WB 00: M NORM Fotograferingslägets undermeny visas överst när fotograferingsläget är ett annat än P eller M. 0 1 Reset 2 Image Size 14M 1 Image Stabilizer On Compression Normal 2 AF Illuminat. 1 Shadow Adjust Auto Image Size Rec View On 1 AF Mode Face/iESP 2 Image Quality Pic Orientation On 2 ESP/ ESP Is Movie Mode 1 Icon Guide On 3 Digital Zoom Off R 2 Date Stamp 1 Exit MENU Set OK 3 2 Exit MENU Set OK 3 a Exit MENU b 720p Normal Off On Set OK 1 Fotograferingsläge M (i)... s.25 P (Program Auto)... s.19 L (stillbild med videoklipp)... s.29 K (Multi-Record)... s.29 P (Magic Filter)... s.26 p (Panorama)... s.26 W (3D)... s.28 s (Scene Mode)... s.25 2 Blixt... s.32 3 Makro... s.32 4 Självutlösare... s.33 5 Exponeringskompensation... s.33 6 Vitbalans... s.34 7 ISO... s.34 8 Serietagning... s.35 9 Undermeny 0 p (Fotograferingsmeny 1) Reset... s.39 Image Size... s.40 Compression... s.40 Shadow Adjust... s.41 AF Mode... s.41 ESP/n... s.41 Digital Zoom... s.42 a q (Fotograferingsmeny 2) Image Stabilizer... s.42 AF Illuminat.... s.42 Rec View... s.42 Pic Orientation... s.43 Icon Guide... s.43 Date Stamp... s.43 b A (Videosekvensmeny) Image Size... s.40 Image Quality... s.40 IS Movie Mode... s.42 R (Movie sound recording)... s.43
8 Menyer för visnings-, redigerings- och utskriftsfunktioner Slideshow Photo Surfing Edit Erase Print Order R y 1 q (Bildvisning) Slideshow...s.44 Photo Surfing...s.44 Edit...s.45 Erase...s.47 Print Order...s.48 R (Protect)...s.48 y (Rotate)...s.48 Exit MENU Set OK Menyer för övriga kamerainställningar Memory Format Backup Eye-Fi USB Connection q Power On Pw On Setup Sound Settings Exit MENU Off Auto Yes Off Set OK 1 r (Inställningar 1) Memory Format/ Format...s.49 Backup...s.49 Eye-Fi...s.49 USB Connection...s.50 q Power On...s.50 Pw On Setup...s.50 Sound Settings...s.51 2 s (Inställningar 2) File Name...s.51 Pixel Mapping...s.52 s (Monitor)...s.52 TV Out...s.52 Power Save...s.54 l (Language)...s.54 X (Date/time)...s.55 3 t (Inställningar 3) World Time...s.55 Data Repair...s.55
9 Kamerans delar Kameraenhet n-knapp...s.17, 19 2 Fäste för kamerarem...s.10 3 Avtryckare...s.19, 61 4 Zoomreglage...s.20, 24 5 Kontaktlucka...s.14, 16 6 Multikontakt...s.14, 16, 53, 56 7 HDMI-mikrokontakt...s.53 8 Lås för batteri-/ kortlucka...s.13 9 Batteri-/kortlucka...s Indikatorlampa...s.14, Lägesratt...s.19, AF-belysning...s.42 Självutlösarlampa...s Mikrofon...s.43, Blixt...s Objektiv...s Stativfäste 7 16
10 Högtalare 2 Blixtomkopplare...s.32 3 Skärm... s.11, 19, 52, 61 4 R-knapp (videoinspelning)...s.20 5 q-knapp (växla mellan fotografering och bildvisning)...s.20, 22, 50 6 m-knapp...s.3, 6 7 A-knapp (OK)...s.4 8 Kontrollhjul...s.4 INFO-knapp (ändra visad information)...s.21, 24 D-knapp (radera)...s.23 9 E-knapp (menyguide)...s.24 Fästa kameraremmen Dra åt remmen hårt så att den inte lossnar. 10
11 Skärm Skärmen för fotograferingsläge P 00: M NORM 1/100 F3.0 DATE 0.0 WB P ISO Fotograferingsläge... s.19, 25 2 Batterikontroll...s.16, 62 3 Blixt...s.32 Standbyläge för blixt/ blixtladdning...s.61 4 Makro/supermakro...s.32 5 Självutlösare...s.33 6 Exponeringskompensation...s.33 7 Vitbalans...s.34 8 ISO...s.34 9 Serietagning...s Inspelning med ljud (videosekvenser)...s Datumstämpel...s Världstid...s Bildstabilisering (stillbilder)/ Digital bildstabilisering (videosekvenser)...s Mätning...s Skuggjusteringsteknik...s Komprimering (stillbilder)...s.40, Bildstorlek (stillbilder)...s.40, Antal stillbilder som går att lagra (stillbilder)...s Aktuellt minne...s Ikon för inspelning av videosekvenser...s Resterande inspelningstid (videosekvenser)...s Bildstorlek (videosekvenser)...s.40, Histogram...s AF-markering...s Kameraskakvarning 26 Bländarvärde...s Slutartid...s.19 11
12 Skärm för bildvisningsläge Standardvisning 1 Batterikontroll...s.16, D 10 Stillbild 4/30 11/02/26 00:00 21 Videosekvens 00:12/00:34 Avancerad visning D 10 4/30 1/1000 F ISO WB P 100 NORM 16M FILE /02/26 00: /1000 F P ISO WB NORM 16M FILE /02/26 00: Grupperad bild...s.22 3 Stillbild med videoklipp...s D-bild...s.36 5 Utskriftsreservation/antalet utskrifter...s.60/s.59 6 Eye-Fi-överförd...s.49 7 Skydda...s.48 8 Lägga till ljud...s.43, 45 9 Aktuellt minne...s Bildnummer/totalt antal bilder (stillbilder)...s.22 Uppspelad tid/total inspelningstid (videosekvenser)...s Volym...s.22, Histogram...s Slutartid...s Bländarvärde...s ISO...s Exponeringskompensation...s Vitbalans...s Komprimering (stillbilder)...s.40, 69 Bildkvalitet (videosekvenser)...s.40, Bildstorlek...s.40, 69, Filnummer 21 Datum och tid...s.17, Skuggjusteringsteknik...s Fotograferingsläge... s.19, 25 12
13 Förbereda kameran Sätta i batteriet Batteri-/kortlucka 3 Stäng av kameran innan du öppnar batteri-/ kortluckan. Innan du använder kameran, se till att stänga batteri-/ kortluckan. 1 2 Lås för batteri-/kortlucka Batterilåsknapp Sätt i batteriet så som illustreras med C-markeringen mot batterilåsknappen. Skador på batteriets utsida (repor etc.) kan leda till värmeutveckling eller explosioner. Sätt i batteriet medan du skjuter batterilåsknappen i pilens riktning. Skjut batterilåsknappen i pilens riktning för att låsa upp och ta därefter ur batteriet. 2 Ladda batteriet och göra inställningar med hjälp av den medföljande cd skivan Anslut kameran till datorn för att ladda batteriet och använd den medföljande cd-skivan för inställningar. Användarregistrering med den medföljande cd-skivan och installation av programvaran [ib] kan endast göras med Windows-datorer. Kamerabatteriet kan laddas medan kameran är ansluten till en dator. Indikatorlampan tänds under laddning och släcks när laddningen är klar. Laddningen tar upp till 4,0 timmar. Om indikatorlampan inte tänds är kameran inte korrekt ansluten, eller så fungerar inte batteriet, kameran, datorn eller USB-kabeln som de ska. Vi rekommenderar att du använder en dator med Windows XP (Service Pack 2 eller senare), Windows Vista eller Windows 7. Se»Ladda batteriet med den medföljande USB-nätadaptern» (s.16) om du använder en annan dator eller vill ladda batteriet utan att använda en dator. 13
14 Windows 1 Sätt in den medföljande cd-skivan i cd rom enheten. Windows XP En»Setup»-dialogruta visas. Windows Vista/Windows 7 En»Autorun»-dialogruta visas. Klicka på»olympus Setup» för att visa»setup»-dialogrutan. Ansluta kameran Indikatorlampa Multikontakt USB-kabel (medföljer) Kontaktlucka Dator (på och igång) Om»Setup»-dialogrutan inte visas väljer du»den här datorn» (Windows XP) eller»dator» (Windows Vista/Windows 7) på startmenyn. Dubbelklicka på ikonen för cd-rom-skivan (OLYMPUS Setup) för att öppna»olympus Setup»-fönstret och dubbelklicka därefter på»launcher.exe». Om en»user Account Control»-dialogruta visas klickar du på»yes» eller»continue». 2 Följ anvisningarna som visas på din dator. Om ingenting visas på kameraskärmen även efter att kameran har anslutits till datorn, kanske batteriet är helt urladdat. Låt kameran var ansluten till datorn tills batteriet har laddats och koppla därefter bort och återanslut kameran. 3 Registrera din Olympus-produkt. Klicka på»registration» knappen och följ anvisningarna på skärmen. 4 Installera programvaran OLYMPUS Viewer 2 och [ib]. Kontrollera systemkraven innan du påbörjar installationen. Klicka på»olympus Viewer 2» eller»olympus ib» knappen och följ skärmanvisningarna för att installera programvaran. 14
15 OLYMPUS Viewer 2 Windows XP (Service Pack 2 eller Operativsystem senare)/windows Vista/Windows 7 Processor Pentium 4 1,3 GHz eller bättre 1 GB eller mer (2 GB eller mer RAM rekommenderas) Ledigt 1 GB eller mer hårddisksutrymme x 768 pixlar eller mer Skärminställningar Minimum färger ( färger rekommenderas) [ib] Operativsystem Processor RAM Windows XP (Service Pack 2 eller senare /Windows Vista/Windows 7 Pentium 4 1,3 GHz eller bättre (Pentium D 3,0 GHz eller bättre krävs för videosekvenser) 512 MB eller mer (1 GB eller mer rekommenderas) (1 GB eller mer krävs för videosekvenser 2 GB eller mer rekommenderas) Ledigt 1 GB eller mer hårddisksutrymme x 768 pixlar eller mer Skärminställningar Minimum färger ( färger rekommenderas) Minst 64 MB video-ram med Grafik DirectX 9 eller senare. * Se onlinehjälpen för information om hur du använder programvaran. 5 Installera kamerans bruksanvisning. Klicka på»camera Instruction Manual» knappen och följ anvisningarna på skärmen. Macintosh 1 Sätt in den medföljande cd-skivan i cd rom enheten. Dubbelklicka på CD-ikonen (OLYMPUS Setup) på skrivbordet. Dubbelklicka på»setup»-ikonen för att visa»setup»-dialogrutan. 2 Installera OLYMPUS Viewer 2. Kontrollera systemkraven innan du påbörjar installationen. Klicka på»olympus Viewer 2» knappen och följ skärmanvisningarna för att installera programvaran. Du kan registrera dig som användare via»registration» i OLYMPUS Viewer 2»Help». OLYMPUS Viewer 2 Operativsystem Mac OS X v v10.6 Intel Core Solo/Duo 1,5 GHz Processor eller bättre 1 GB eller mer (2 GB eller mer RAM rekommenderas) Ledigt 1 GB eller mer hårddisksutrymme x 768 pixlar eller mer Skärminställningar Minimum färger ( färger rekommenderas) * Andra språk kan väljas från listrutan för språk. Se onlinehjälpen för information om hur du använder programvaran. 15
16 3 Kopiera kamerans bruksanvisning. Klicka på»camera Instruction Manual» knappen för att öppna mappen som innehåller kamerans bruksanvisningar. Kopiera bruksanvisningen för ditt språk till datorn. Ladda batteriet med den medföljande USB-nätadaptern Den medföljande USB-nätadaptern F-2AC (härefter benämnt USB-nätadapter) har olika utföranden beroende på i vilket område du köpte kameran. Om det medföljde en USB-nätadapter av inkopplingstyp ansluter du den direkt till vägguttaget. Den medföljande USB-nätadaptern har utformats för att användas vid laddning och uppspelning. Ta inga bilder medan nätadaptern är ansluten till kameran. När laddningen är klar ska du vara noga med att koppla ur USB-nätadaptern från uttaget. 1 2 Multikontakt 2 Batteriet är inte fulladdat då det levereras. Innan du använder batteriet ska du ladda det tills indikatorlampan släcks (upp till 3,5 timmar). Om indikatorlampan inte tänds är USB-nätadaptern inte ordentligt ansluten till kameran eller så är batteriet, kameran eller USB-nätadaptern trasig. Mer information om batteriet och USB-nätadaptern finns i»batteri och USB-nätadapter» (s.66). Batteriet kan laddas medan kameran är ansluten till en dator. Laddningstiden varierar beroende på datorns prestanda. (Det kan finnas fall i vilka det tar upp till 10 timmar) När du ska ladda batterierna Ladda batteriet när felmeddelandet nedan visas. Blinkar röd P Indikatorlampa Tänd: Laddas Släckt: Laddad Kontaktlucka USB-kabel (medföljer) Battery Empty M Längst upp till vänster på skärmen Felmeddelande Vägguttag 3 16
17 Datum, tid, tidzon och språk Datum och tid som ställs in här sparas med bildfilnamn, datumutskrifter och övrig data. Du kan även välja språk för menyer och meddelanden som visas på skärmen. 1 Tryck på n knappen för att slå på kameran. Inställningsfönstret för datum och tid visas om datum och tid inte har ställts in. X Y M D Time : -- Y/M/D 4 Som i stegen 2 och 3 använder du FGHI för att ställa in [M] (månad), [D] (dag), [Time] (timmar och minuter) och [Y/M/D] (datumordning) och trycker därefter på A knappen. Tryck på A knappen när tidssignalen når 00 sekunder för en exakt inställning. Om du vill ändra datum och tid justerar du inställningen i menyn. [X] (Datum/tid) (s.55) 5 Använd HI för att välja tidszonen [x] och tryck därefter på A knappen. Använd FG för att sätta på eller stänga av sommartid ([Summer]). Cancel MENU Inställningsfönstret för datum och tid 2 Använd FG för att välja året för [Y]. X :00 Seoul Tokyo Summer Set OK Y M D Time : -- Y/M/D Cancel MENU 3 Tryck på I för att spara inställningen för [Y]. X Menyerna kan användas för att ändra den valda tidszonen. [World Time] (s.55) 6 Använd FGHI för att välja språk och tryck på A knappen. Menyerna kan användas för att ändra det valda språket. [l] (s.54) Sätta i kortet Y M D Time Cancel MENU : -- Y/M/D Använd alltid SD/SDHC/SDXC-kort eller Eye-Fi-kort med denna kamera. Använd inga andra typer av minneskort.»använda kortet» (s.67) Den här kameran kan användas utan ett kort genom att lagra bilder i dess internminne. När du använder internminnet kan vissa funktioner begränsas. 17
18 1 Skrivskyddsomkopplare 2 För in kortet rakt tills det klickar på plats. Rör inte vid kontaktytorna. 1 2»Antal bilder som kan lagras (stillbilder)/kontinuerlig inspelningslängd (videosekvenser) i internminnet och på kort» (s.69, 70) Ta ur kortet 1 2 Tryck på kortet tills det klickar och skjuts ut lite grann, dra därefter ut kortet. 18
19 Fotografera, visa bilder och radera Fotografera med optimalt bländarvärde och slutartid (P-läge) I detta läge tas bilder med automatisk inställning, men vid behov kan fotograferingsfunktioner som exempelvis exponeringskompensation och vitbalans ändras. 1 Ställ in lägesratten på K. 3 Håll kameran och komponera bilden. Skärm Horisontellt grepp 2 Tryck på n knappen för att slå på kameran. P-lägesindikator. P 4 00:34 16 M 0.0 WB ISO Antal stillbilder som går att lagra (s.69) Skärm (fönstret för standbyläge) Vertikalt grepp 4 Tryck ned avtryckaren halvvägs för att fokusera på motivet. När kameran fokuserar på motivet, låses exponeringen (slutartid och bländarvärde visas) och AF-markeringen blir grön. Kameran kan inte fokusera om AF-markeringen blinkar röd. Försök att fokusera igen. AF-markering P Tryck ner halvvägs»fokusera» (s.63) 1/400 F3.5 Slutartid Bländarvärde 19
20 5 För att ta bilden trycker du mjukt ner avtryckaren hela vägen samtidigt som du är försiktig så att du inte skakar kameran. Tryck ner helt 1/400 F3.5 Bildgranskningsskärmen Visa bilder under fotografering Genom att trycka ned q knappen kan du visa bilder. För att återgå till fotografering trycker du antingen på q knappen eller så trycker du ned avtryckaren halvvägs. P Effekterna för fotograferingsläget kan användas när man spelar in videosekvenser. När det inställda fotograferingsläget är p, W, s (Beauty), P (Sparkle) eller L görs inspelningen i P-läget. Du kan ta stillbilder under inspelning av videosekvenser.»ta stillbilder under inspelning av en videosekvens» (s.31) 2 Tryck på R knappen igen för att stoppa inspelningen. Ljudet spelas också in. Använda zoomen Med zoomreglaget ställer du in graden av zoomning. W-sidan T-sidan Stänga av kameran Tryck på n knappen igen. Spela in videosekvenser P Zoomindikator P 1 Tryck på R knappen för att starta inspelning. Inspelningstid 0.0 WB ISO 0.0 WB ISO 4 00:34 16M 00: M Optisk zoom: 24x Digital zoom: 4x REC 00: :34 16M Visas när du kan ta stillbilder Kontinuerlig inspelningslängd (s.70) Ta större bilder [Digital Zoom] Beroende på hur zoomindikatorn ser ut kan man avgöra typen av zoom och hur mycket zoom som används. Visningen varierar beroende på alternativen som är valda för [Digital Zoom] (s.42) och [Image Size] (s.40). 20
21 [Off] vald för [Digital Zoom]: Upplösning Zoomindikator 16M Område för optisk zoom 1 Tryck på F (INFO). Fotograferingsinformationen ändras i den ordning som visas nedan varje gång som knappen trycks.»skärmen för fotograferingsläge» (s.11) Normal Ingen information P P Andra [On] vald för [Digital Zoom]: Förstoringsgraden ändras beroende på inställningen för bildstorlek. *1 00: M 0.0 WB ISO Upplösning Zoomindikator Videosekvensinformation Detaljerad 16M Område för digital zoom P 0.0 WB ISO P 0.0 WB ISO Andra Förstoringsgraden ändras beroende på inställningen för bildstorlek. *1 Område för digital zoom *1 Om [Image Size] är mindre än full upplösning, när man har nått maximal optisk zoom ändrar kameran automatiskt storleken och beskär bilden till vald [Image Size], och aktiverar därefter digital zoom om [Digital Zoom] är inställd på [On]. Fotografier som tagits när zoomindikatorn visas röd kan bli»korniga». Ändra visad fotograferingsinformation 00: M 00: M NORM Läsa ett histogram Om toppen fyller ut för stor del av ramen, visas bilden mestadels vit. Om toppen fyller ut för stor del av ramen, visas bilden mestadels svart. Den gröna delen visar luminansdistribution inom skärmens mitt. Skärminformationen kan ändras så att den passar för situationen, till exempel för att skärmen ska vara lättläst eller för att kunna göra exakta komponeringar med hjälp av rutnät. 21
22 Titta på bilder 1 Tryck på q knappen. Antal bilder/ Totalt antal bilder Spela upp ljudinspelningar När du vill spela upp ljud som spelats in med en bild, väljer du bilden och trycker på A knappen.! visas 4/30 Under ljuduppspelning Bildvisningsbild 2 Vrid kontrollhjulet för att välja en bild. Det kan utföras genom att trycka på HI. 11/02/26 00:00 Tryck på FG för att justera volymen. Visa grupperade bilder Flera bilder visas som en grupp beroende på fotograferingsförhållandena.»visa grupperade bilder» (s.37) Visar föregående bild Visar nästa bild Fortsätt vrida kontrollhjulet för att snabbspola framåt eller bakåt. Det kan utföras genom att hålla HI. Den visade storleken för bilder kan ändras.»småbildsformat och närbildsvisning» (s.23) Expand T Play OK Play OK Grupperade bilder Spela upp videosekvenser Välj en videosekvens och tryck på A knappen. 4/30 Movie Play OK Videosekvens 11/02/26 00:00 00:12/00:34 Under bildvisning Vrid zoomreglaget till T-sidan för att visa indexet för videosekvenser. Använd FGHI för att välja bildrutan som uppspelningen ska starta från. 22
23 Pausa och återstarta uppspelning Snabbspolning framåt Snabbspola tillbaka Justera volymen Tryck på A knappen för att pausa uppspelning. Under paus, snabbspolning framåt eller bakåt, trycker du på A knappen för att starta om uppspelningen. Tryck på I för att snabbspola framåt. Tryck på I igen för att öka hastigheten för snabbspolning framåt. Tryck på H för att spola tillbaka. Återspolningshastigheten ökar varje gång H trycks. Vrid kontrollhjulet eller använd FG för att justera volymen. Funktioner medan uppspelning är pausad Hoppa Mata fram och spola tillbaka en bildruta åt gången *1 Återuppta uppspelning Uppspelad tid/total inspelningstid Under paus Tryck på FG för att hoppa till föregående/nästa index. 00:14/00:34 Vrid kontrollhjulet för att mata fram eller tillbaka en bildruta åt gången. Fortsätt vrida kontrollhjulet för att kontinuerligt snabbspola framåt eller bakåt. Tryck på A knappen för att återuppta uppspelning. Radera bilder under bildvisning (Radera enstaka bilder) 1 Visa bilden du vill radera och tryck på G (D). Erase Cancel MENU Erase Cancel Set OK 2 Tryck på FG för att välja [Erase], och tryck på A knappen. Flera bilder eller alla bilder kan raderas samtidigt (s.47). Småbildsformat och närbildsvisning Med småbildsformat ges ett snabbval av en önskad bild. Med närbildsvisning (förstoring upp till 10x) går det att kontrollera bilddetaljer. Styra med HI *1 Tryck på I eller H för att mata fram eller tillbaka en bildruta åt gången. Håll I eller H tryckt för att spola framåt eller bakåt kontinuerligt. Stoppa uppspelning av en videosekvens Tryck på knappen. 23
24 1 Vrid zoomreglaget. Avbryta [Photo Surfing] Använd FG för att välja [ALL] och tryck därefter på A knappen. Ändra visad bildinformation Helskärmsläge 4/30 W T Närbildsvisning 11/02/26 00:00 11/02/26 4/30 00:00 Fotograferingsinformation som visas på skärmen kan ändras. 1 Tryck på F (INFO). Visad bildinformation ändras i den ordning som visas nedan varje gång som knappen trycks. Normal 3D 10 4/30 W Småbildsformat T Ingen information 11/02/26 00:00 11/02/26 2 Detaljerad 10 4/30 4 W T Photo Surfing (s.44) 1/1000 F ISO WB P /02/26 W ALL 2011/ 02/26 NORM 16M FILE /02/26 00:00 2 4»Läsa ett histogram» (s.21) Välja en bild i småbildsformat Använd FGHI för att välja en bild och tryck på A knappen för att visa den valda bilden i helskärmsläge. Bläddra i en bild i närbildsvisning Använd FGHI för att gå till området som ska granskas ºN 139ºE Använda menyguiden Om man trycker på E knappen i inställningsmenyn visas en beskrivning av det aktuella alternativet.»använda menyn» (s.5)
25 Använda fotograferingslägen Ändra fotograferingsläget Fotograferingsläget (P, M, s, W, ~, P, K, L) kan ändras med hjälp av funktionsmenyn.»lägesratt» (s.3) Standardinställningarna för funktionerna är markerade med. Använda det bästa fotograferingsläget (s-läge) 1 Ställ in fotograferingsläget på s. Fotografera med automatiska inställningar (M-läge) Kameran väljer automatiskt optimalt fotograferingsläge för motivet. Fotograferingsförhållandena avgörs av kameran och inställningarna kan inte ändras förutom vissa funktioner. 1 Ställ in fotograferingsläget på M. Ikonen ändras beroende på motivläget som kameran väljer automatiskt 2 Använd HI för att välja läget och tryck därefter på A knappen. 00: M NORM Portrait 0.0 WB Ikon som indikerar motivläget som är inställt 00: M NORM I vissa fall, väljer kameran kanske inte önskat fotograferingsläge. När kameran inte kan identifiera vilket som är det optimala läget, väljs P-läget. I s-lägena, förprogrammeras de optimala fotograferingsinställningarna för specifika fotograferingsmotiv. På grund av detta kan inställningar inte ändras i en del lägen. Undermeny B Portrait/V Beauty/ F Landscape/E Hand-Held Starlight/G Night Scene *1 / M Night+Portrait/C Sport/ N Indoor/R Self Portrait/ S Sunset *1 /X Fireworks *1 / V Cuisine/d Documents/ q Beach & Snow/ U Pet Mode Cat/ t Pet Mode Dog Användning Kameran tar en bild med de optimala inställningarna för fotograferingssituationen. 25
26 *1 Brusreduceringen aktiveras automatiskt när motivet är mörkt. Detta gör att fotograferingstiden blir dubbelt så lång och inga andra bilder kan tas under denna tid. Använda V (Beauty) 1 Rikta kameran mot motivet. Kontrollera ramen som visas runt det ansikte som detekterats av kameran och tryck därefter på avtryckaren för att ta bilden. Både den oredigerade och den redigerade bilden sparas. Om bilden inte kan retuscheras sparas endast den oredigerade bilden. [Image Size] för den redigerade bilden är begränsad till [n] eller lägre. Fotografera med specialeffekter (P-läge) För att lägga till en effekt till bilden, välj önskad specialeffekt. 1 Ställ in fotograferingsläget på P. Undermeny MAGIC FILTER 1 Pop Art 2 Pin Hole 3 Fish Eye 4 Drawing 5 Soft Focus 6 Punk X Sparkle Y Watercolor Alternativ I P-läge förprogrammeras de optimala fotograferingsinställningarna för varje motiveffekt. På grund av detta kan en del inställningar inte ändras i en del lägen. Den valda effekten tillämpas på videosekvensen. Effekten kanske inte kan användas beroende på fotograferingsläget. Skapa panoramabilder (p-läge) 1 Ställ in fotograferingsläget på p. 2 Använd HI för att välja läget och tryck därefter på A knappen. Watercolor Använd HI för att välja läget. När du väljer [Auto] ska du trycka på G. När du väljer något annat än [Auto] ska du trycka på A knappen. Auto PC MANUAL 0.0 WB FULL 00: M NORM Ikon som indikerar P-läget som är inställt 00: M NORM 0.0 WB 26
27 Undermeny Användning Panoramabilder kombineras automatiskt genom att man svänger kameran Auto i fotograferingsriktningen. Tryck på avtryckaren en gång för att påbörja sekvensfotograferingen. Tre bilder tas och kombineras av kameran. Manual Användaren komponerar bilderna med hjälp av guideramen och utlöser slutaren manuellt. Bilderna som togs kombineras till en PC panoramabild med hjälp av PC-programvaran. 3 Vid fotografering med [Auto] Använd HI för att välja bildvinkel och tryck därefter på A knappen. Mer information om att installera PC-programvaran finns under»ladda batteriet och göra inställningar med hjälp av den medföljande cd-skivan» (s.13). Vid inställningen [Auto] eller [Manual] är [Image Size] (s.40) fast inställd på 2MB eller motsvarande. Fokuseringen, exponeringen, zoomens position (s.20) och vitbalans (s.34) låses vid den första bilden. Blixten (s.32) låses på $ (Blixt av)-läget. Fotografera med [Auto] 1 Rikta kameran mot startpositionen. Använd FGHI för att välja fotograferingsriktning. 2 Tryck på avtryckaren för att påbörja fotograferingen. Flytta kameran långsamt i pilmarkeringens riktning så som visas på skärmen. 3 När fotograferingen når slutet på guiden på skärmen avslutas den automatiskt. Kameran behandlar automatiskt bilderna och den kombinerade panoramabilden visas. För att avbryta fotograferingen mitt i trycker du på avtryckaren eller A knappen. Om kameran pausar ett tag avbryts fotograferingen automatiskt. Om meddelandet»image was not created.» visas, ska du ta bilden igen. För att avsluta panoramafunktionen utan att spara en bild, tryck på knappen. Ta bilder med [Manual] 1 Använd FGHI för att ange vid vilken kant nästa bild ska anslutas. Riktning för att kombinera nästa bild Set OK MANUAL 2 Tryck på avtryckaren för att ta den första bilden. Den del av den första bilden som har en vit ruta visas på överlappande område 1. MANUAL MANUAL 1 2 Cancel MENU Guide FULL Save OK Cancel MENU Första bild 3 Komponera nästa bild så att det gemensamma området 1 överlappar gemensamma området 2. 4 Tryck på avtryckaren för att ta nästa bild. Tryck på A knappen för att kombinera endast 2 bildrutor. Save OK 27
28 5 Upprepa steg 3 och 4 för att ta en tredje bild. Efter att den tredje bilden har tagits behandlar kameran automatiskt ramarna och den kombinerade panoramabilden visas. För att avsluta panoramafunktionen utan att spara en bild, tryck på knappen. Ta bilder med [PC] 1 Använd FGHI för att välja riktningen i vilken bilderna kombineras. 2 Tryck på avtryckaren för att ta den första bilden och rikta därefter kameran för den andra bilden. Fotograferingsproceduren är samma som för [Manual]. Det går att använda panoramafotografering för upp till 10 bilder. 3 Repetera steg 2 tills önskat antal bilder har tagits och tryck därefter på A knappen eller knappen när du är klar. Se hjälpguiden i PC-programvaran för mer information om hur du skapar panoramabilder. Ta 3D-bilder (W-läge) I detta läge tas 3D-bilder för visning på 3D-kompatibla visningsenheter. Bilder som tagits i 3D-läget kan inte visas i 3D på den här kamerans skärm. 1 Ställ in fotograferingsläget på W. 2 Använd HI för att välja [Auto] eller [Manual] och tryck därefter på A-knappen. Auto Undermeny Manual 3D 00: M NORM Auto MANUAL 0.0 MENU Beskrivning Kameran tar automatiskt den andra bilden för att skapa en 3D-bild. Du kan ta en andra bild för att skapa en 3D-bild genom att följa guiden på skärmen. Beroende på motivet eller situationen (om avståndet mellan kameran och motivet är för kort) kanske inte bilden ser ut som 3D. 3D-visningsvinkeln varierar beroende på motivet etc. Ta bilder med [Auto] 1 Tryck på avtryckaren för att ta den första bilden. 2 Flytta kameran horisontellt. Bilden tas automatiskt när motivet överlappar den genomskinliga bilden som visas på skärmen. Ta bilder med [Manual] 1 Tryck på avtryckaren för att ta den första bilden. 2 Flytta kameran på samma sätt som [Auto] för att besluta om positionen och tryck därefter på avtryckaren. Den första bilden som togs visas svagt på skärmen. Avgör placeringen genom att referera till den bilden. För att avsluta 3D-fotograferingsläget utan att spara en bild, trycker du på knappen. [Image Size] (s.40) är låst på [0]. Zoomen låses. 28
29 Fokus, exponering och vitbalans låses när den första bilden tas. Blixten är fast inställd på [$Flash Off]. Fotografera en stillbild med videoklipp ( L-läge) När du fotograferar en stillbild spelas det samtidigt in ett videoklipp som inkluderar tiden före och efter att slutaren utlöses. 1 Ställ in fotograferingsläget på L (Stillbild med A-klipp). Photo with A Clip 00: M 2 Använd H för att öppna funktionsmenyn. Använd HI för att välja längden på videoklippet och tryck därefter på A knappen. 7 sec / 3 sec 0.0 WB ISO R P N Q O M Undermeny 7 sek/3 sek 5 sek/3 sek 3 sek/3 sek 7 sek/0 sek 5 sek/0 sek 3 sek/0 sek Beskrivning Det kanske inte går att fotografera under följande förhållanden; direkt efter att du ställt in fotograferingsläget (till exempel direkt efter att kameran startats) eller direkt efter att en bild tagits. Bildstorleken för videosekvensen är inställd på [W] eller [U]. De tagna bilderna visas som en grupp.»visa grupperade bilder» (s.37) Ta två typer av bilder samtidigt (K-läge) I K-läget finns det vissa begränsningar för bildstorleken. Bildstorleken kanske ändras automatiskt beroende på inställningarna. 1 Ställ in fotograferingsläget på K (Multi-Record). 0.0 WB 00: M NORM Ikon som indikerar längden för videosekvenser som är inställd 29
30 2 Använd HI för att välja läget och tryck därefter på G knappen. MR Multi-Framing SIZE FRAME MAGIC När kameran misslyckas att spåra motivet ändras ramen till röd. [Image Size] är begränsad enligt följande. Stillbild L: [n] eller lägre S: [3] eller lägre Videosekvens : [T] eller lägre 00: M NORM Undermeny Beskrivning Kameran tar två bilder med olika Multi-Framing bildvinklar samtidigt; en med vidvinkel och en beskuren. Kameran tar två bilder med olika Multi-File bildstorlekar samtidigt. Kameran tar två bilder samtidigt, en P and Original med Magic Filter och en originalbild utan effekter. 0.0 WB ISO Använda [Multi-Framing] 1 Välj raminställningen och tryck på A-knappen. 2 Rikta in AF-markeringen på motivet för zoomvinkel och tryck på A knappen. Ramen spårar automatiskt motivet genom att känna av den enligt färg. MR FRAME 0.0 LOCK ON OK WB 00: ISO 4 16M NORM När du väljer [A] eller [B] ska du använda FGHI för att flytta ramen. Fokus erhålles vid bildens position. Använda [Multi-File] 1 Välj storleken för underbilden och tryck på A knappen. [Image Size] är begränsad enligt följande. Stillbild Huvud: [2] eller större Under: [1], [W], [X] Videosekvens Huvud: [S/M] [T] Under: [U] [V] Använda [P and Original] 1 Använd HI för att välja läget och tryck därefter på A knappen. När du spelar in videosekvenser i detta läge är [Image Size] begränsad till [T] eller lägre. När du spelar in videosekvenser i detta läge är [Sparkle] och [Soft Focus] inte tillgängliga. 3 Ta bilder. Tryck på avtryckaren för att ta två stillbilder med de inställningar du ställt in. Tryck på R knappen för att starta inspelning av två videosekvenser med de inställningar du ställt in. Tryck på R knappen igen för att stoppa inspelningen. Fotografera medan man kontrollerar området för videoinspelning Tryck på F flera gånger för att visa området för videoinspelning. De tagna bilderna visas som en grupp. (s.37) 30
31 Ta stillbilder under inspelning av en videosekvens 1 Ställ in fotograferingsläget på P eller M. 2 Tryck på R knappen för att starta inspelning av en videosekvens. 3 Tryck på avtryckaren för att ta en stillbild. Tryck på R knappen igen för att stoppa inspelning av en videosekvens. De tagna bilderna visas som en grupp. (s.37) Stillbilderna kan användas som index för videosekvensen. (s.37) Antalet stillbilder som kan tas varierar beroende på inställningarna för bildstorlek. (s.40) Du kan fotografera medan du kontrollerar områdena som spelas in för stillbilden och videosekvensen. (s.21) 31
32 Använda fotograferingsfunktioner»använda menyn» (s.5) Använda blixten 3 Använd HI för att välja inställningsalternativ och tryck på A knappen för ställa in alternativet. Blixtfunktionerna kan väljas för bästa överensstämmelse med fotograferingsförhållandena. 1 Skjut blixtomkopplaren för att fälla upp blixten. Alternativ Flash Auto Redeye Fill In Flash Off Beskrivning Blixten utlöses automatiskt vid svagt ljus eller motljus. Förblixtar avfyras för att reducera förekomsten av röda ögon i bilderna. Blixten utlöses, oberoende av hur ljust det är. Blixten utlöses inte. Ta närbilder (makrofotografering) Stänga av blixten Tryck ner blixten tillbaka in i kameran. 2 Välj blixtalternativet i funktionsmenyn. Med den här funktionen kan kameran fokusera och fotografera motiv på nära håll. 1 Välj makroalternativet i funktionsmenyn. P Off P Flash Auto 0.0 WB ISO 0.0 WB ISO 00: M NORM 00: M NORM 32
33 2 Använd HI för att välja inställningsalternativ och tryck på A knappen för ställa in alternativet. Alternativ Beskrivning Off Makroläget är avstängt. Macro Med detta alternativ kan du fotografera så nära som 10 cm *1 (40 cm *2 ) från motivet. I detta läge kan du ta bilder så nära som Super Macro *3 3 cm från motivet. *1 När zoomen är i det bredaste (W) läget. *2 När zoomen är så långt ut som möjligt mot teleläget (T). *3 Zoomen fixeras automatiskt. Blixten (s.32) och zoomen (s.20) kan inte ställas in när [a Super Macro] (s.33) är vald. Använda självutlösaren Efter att avtryckaren har tryckts ned helt tas bilden efter en kort fördröjning. 1 Välj självutlösaralternativet i funktionsmenyn. P 00: M NORM Y Off 2 Använd HI för att välja inställningsalternativ och tryck på A knappen för ställa in alternativet WB ISO Alternativ Beskrivning Y Off Självutlösaren inaktiveras. Självutlösarlampan tänds i cirka Y 12 sec 10 sekunder, sedan blinkar den i cirka 2 sekunder och därefter tas bilden. Självutlösarlampan blinkar i cirka Y 2 sec 2 sekunder och därefter tas bilden. Y När ditt husdjur (katt eller hund) vrider Auto sitt huvud mot kameran detekteras dess Release *1 ansikte och bilden tas automatiskt. *1 [Auto Release] visas endast när -läget är [U] eller [t]. Självutlösaren stängs av automatiskt efter en bild. Avbryta självutlösaren efter att den startat Tryck på knappen. Justera ljusstyrkan (exponeringskompensation) Standardljusstyrkan (exponeringen) som ställs in av kameran baserat på fotograferingsläget (förutom för M) kan justeras ljusare eller mörkare för att få den bild du vill ha. 1 Välj alternativet för exponeringskompensation i funktionsmenyn. P Exposure Comp WB ISO 2 Använd HI för att välja önskad ljusstyrka och tryck på A knappen. 33
34 Justera till naturliga färger (vitbalans) För mer naturliga färger, välj ett vitbalansalternativ som är lämpligt för scenen. 1 Välj vitbalansalternativet i funktionsmenyn. P WB WB Auto 0.0 WB ISO Välja ISO-känslighet 1 Välj ISO-inställningsalternativet i funktionsmenyn. P ISO WB ISO ISO ISO /400 F3.5 2 Använd HI för att välja inställningsalternativ och tryck på A knappen för ställa in alternativet. Alternativ Beskrivning Kameran justerar automatiskt vitbalansen WB Auto i förhållande till fotograferingsläget. För fotografering utomhus, under en klar 5 himmel. För fotografering utomhus, under en 3 molnig himmel. 1 För fotografering i glödlampsbelysning. > För fotografering i lysrörsbelysning Använd HI för att välja inställningsalternativ och tryck på A knappen för ställa in alternativet. Alternativ Beskrivning Kameran justerar automatiskt ISO Auto känsligheten i förhållande till fotograferingsläget. Kameran använder en högre känslighet jämfört med [ISO Auto] för att minimera High ISO Auto suddighet som orsakas av ett rörligt motiv eller kameraskakning. Value ISO-känsligheten låses till det valda värdet. ISO står för International Organization for Standardization. ISO-standarderna anger känsligheten för digitalkameror och film, och således används koder som»iso 100» för att representera känslighet. Även om lägre värden anges i ISO-inställningen vilket ger lägre känslighet, kan man ta skarpa bilder under helt upplysta förhållanden. Lägre värden ger högre känslighet och bilder kan tas med snabba slutartider även vid förhållanden med dåligt belysning. Hög känslighet kan emellertid tillföra brus i bilden vilket kan leda till att den blir kornig.
35 Sekvensfotografering (Frammatning) Bilder tas i sekvens när avtryckaren hålls nertryckt. 1 Välj serietagningsalternativet i funktionsmenyn. P Sequential 1 00: M NORM 0.0 WB ISO Alternativ o G H J I Beskrivning En bild tas varje gång avtryckaren trycks ner. Kameran tar sekvensbilder med cirka 1,7 bilder/sek. Kameran tar sekvensbilder med cirka 7 bilder/sekund för upp till 5 bilder. Kameran tar sekvensbilder med cirka 15 bilder/sekund för upp till 70 bilder. Kameran tar upp till 16 bilder med regelbundna intervall medan avtryckaren hålls nedtryckt. Vid andra inställningar än [o], låses fokus, exponering och vitbalans när den första bilden tas. Vid inställningen [J] eller [I] begränsas [Image Size] till [n] eller lägre och ISO-känsligheten ställs in fast på [ISO Auto]. Om du ställer in någonting annat än [o] låses blixten på [$Flash Off]. Vid inställningen [J] eller [I], är den digitala zoomen inte tillgänglig. 35
36 Använda visningsfunktioner Visa panoramabilder Panoramabilder som har kombinerats med hjälp av [Auto] eller [Manual] kan rullas vid visning.»skapa panoramabilder (p-läge)» (s.26) 1 Välj en panoramabild under bildvisning.»visa bilder» (s.22) 2 Tryck på A knappen. 4/30 Replay OK 11/02/26 00:00 Riktning för bildvisning: Tryck på FGHI för att pausa bildvisningen och rulla bilden i samma riktning som den tryckta knappen. Paus: Tryck på A knappen. Starta om rullning: Tryck på A knappen. Avbryta bildvisning: Tryck på m knappen. Visa W-bilder 3D-bilder som tagits med denna kamera kan visas på 3D kompatibla enheter som är anslutna till denna kamera med hjälp av en HDMI-kabel (säljs separat).»fotografera 3D-bilder (3D-läge)» (s.28) Vid visning av 3D-Bilders ska du läsa varningarna i bruksanvisningen för den 3D-kompatibla enheten noga. 1 Anslut den 3D-kompatibla enheten och kameran med hjälp av HDMI-kabeln. Information om anslutning och inspelningsmetod finns under»anslutning via HDMI-kabel» (s.53) 2 Använd kontrollhjulet eller HI för att välja [3D show] och tryck därefter på A knappen. 3 Använd kontrollhjulet eller HI för att välja 3D-bilden som ska visas och tryck därefter på A knappen. Aktuellt visningsområde Styra visning av panoramabilder Zooma in/zooma ut: Tryck på A knappen för att pausa uppspelningen. Vrid därefter zoomreglaget för att förstora/ förminska bilden. 36 Slideshow MENU Set OK
37 Tryck på knappen för starta bildspelet. Tryck på - eller A knappen för att stoppa bildspelet. 3D-bilder består av JPEG-filer och MPO-filer. Om några filer har raderats på en dator kanske det inte går att spela upp 3D-bilder. L (Stillbild med videoklipp)-bild Videoklippet och stillbilderna spelas upp. 4/30 Visa grupperade bilder Beroende på inställningarna visas de tagna bilderna som en grupp under bildvisning. Flera alternativ kan användas för roterade bilder; till exempel att expandera för visning eller radera bilder eller radera grupper av bilder samtidigt. T-sidan Expanderar (förutom för L-bilder). Välj bilden och tryck på A knappen för att visa respektive bilder. Använd HI för att visa föregående/nästa bild. A knapp FG Spela upp/pausa uppspelning. Justerar volymen när man spelar upp bilder med ljud. Om gruppbilden raderas, raderas alla bilder i den gruppen samtidigt. Om gruppen inkluderar bilder som du vill spara ska du expandera gruppen och skydda dessa bilder. Sekvensbilder Sekvensbilder spelas upp automatiskt. Expandera för att visa bilder i småbildsformat. Play OK 11/02/26 00:00 L-bild Videosekvens med stillbilder Videosekvensen och stillbilderna spelas upp. Expandera för att visa bilder i småbildsformat. Pausa uppspelningen och vrid zoomreglaget till W-sidan för att visa stillbilder som ett kapitelindex för videosekvensen. Välj stillbilden och tryck på A knappen för att spela upp videosekvensen från den punkten. Play OK Videosekvens med stillbilder Expand T Play OK Sekvensbilder 37
38 K (Multi-Record)-bild Bilderna spelas upp. Expandera för att visa två bilder sida vid sida. Vrid zoomreglaget under bildvisning för att växla mellan två bilder. 4/30 4/30 Expand T Play OK 11/02/26 00:00 Stillbilder Expand T Play OK 11/02/26 00:00 Videosekvenser Toggle View WT 00:14/ 00:34 Spela upp videosekvenser 38
39 För information om att använda menyerna, se»inställningsmeny» (s.6) Menyer för fotograferingsfunktioner Standardinställningarna för funktionerna är markerade med. Återställa fotograferingsfunktionerna till standardinställningarna [Reset] I (Fotograferingsmeny 1) Reset Yes No Undermeny 2 Användning Återställer följande menyfunktioner till standardinställningarna. Blixt (s.32) Makro (s.32) Självutlösare (s.33) Exponeringskompensation (s.33) Vitbalans (s.34) ISO (s.34) Serietagning (s.35) Menyfunktioner i [I, J, A] (s.39 till 43) Aktuella inställningar ändras inte. 39
40 För information om att använda menyerna, se»inställningsmeny» (s.6) Välja bildkvalitet för stillbilder [Image Size/Compression] I (Fotograferingsmeny 1) Image Size/Compression Undermeny 1 Undermeny 2 Användning Image Size Compression 16M (4608x3456) 8M (3264x2448) 5M (2560x1920) 3M (2048x1536) 2M (1600x1200) 1M (1280x960) VGA (640x480) Lämpligt för utskrift av bilder större än A3-format. Lämpligt för utskrift av bilder upp till A3-format. Lämpligt för utskrift av bilder i A4-format. Lämpligt för utskrift av bilder upp till A4-format. Lämpligt för utskrift av bilder i A5-format. Lämpligt för utskrift av bilder i vykortsstorlek. Lämpligt för att visa bilder på en TV eller använda bilder i e-post och på webbplatser. 16:9G (4608x2592) Lämpligt för att visa bilder på en bredbilds-tv och för att skriva ut på A3. 16:9F (1920x1080) Lämplig för att visa bilder på en bredbilds-tv och för att skriva ut på A5. Fine Normal Fotografera med hög kvalitet. Fotografera med normal kvalitet.»antal bilder som kan lagras (stillbilder)/kontinuerlig inspelningslängd (videosekvenser) i internminnet och på kort» (s.69, 70) Välja bildkvalitet för videosekvenser [Image Size/Image Quality] A (Videosekvensmeny) Image Size/Image Quality Undermeny 1 Undermeny 2 Användning Image Size 1080P 720P 360P 180P Välj bildkvalitet baserat på bildens storlek och bildfrekvens. VGA (640x480) QVGA (320x240) Image Quality Fine/Normal [Fine] kan användas för [1080P]. Bilden kan spelas in med högre kvalitet.»antal bilder som kan lagras (stillbilder)/kontinuerlig inspelningslängd (videosekvenser) i internminnet och på kort» (s.69, 70) 40
41 För information om att använda menyerna, se»inställningsmeny» (s.6) Göra motivet ljusare vid motljus [Shadow Adjust] I (Fotograferingsmeny 1) Shadow Adjust Undermeny 2 Auto Off On Användning Aktiveras automatiskt när ett kompatibelt fotograferingsläge väljs. Effekten tillämpas inte. Fotografera med automatisk justering för att göra ett mörkt område ljusare. Vid inställningen [Auto] eller [On] låses [ESP/n] (s.41) automatiskt på [ESP]. Välja inställningsområde för skärpan [AF Mode] I (Fotograferingsmeny 1) AF Mode Undermeny 2 Användning Kameran fokuserar automatiskt. (Om ett ansikte detekteras, visas det med en vit ram *1 ; när avtryckaren trycks Face/iESP *1 ner halvvägs och kameran fokuserar, blir ramen grön *2. Om inget ansikte detekteras, väljer kameran ett motiv i ramen och fokuserar automatiskt.) Kameran fokuserar på den Spot delen av motivet som finns inom AF markeringen. Kameran spårar motivets rörelse AF Tracking automatiskt för att automatiskt fokusera på det. *1 För en del motiv visas inte ramen eller så tar det lite tid innan den visas. *2 Om ramen blinkar rött, kan kameran inte fokusera. Försök ställa in skärpan på motivet på nytt. Kontinuerligt fokusera på ett rörligt motiv (AF Tracking) 1 Håll kameran för att rikta in AF-målmarkeringen mot motivet och tryck på A knappen. 2 När kameran känner av motivet, spårar AFmarkeringen automatiskt motivets rörelse för att kontinuerligt fokusera på det. 3 För att avbryta spårningen, trycker du på A knappen. Beroende på motiven eller fotograferingsförhållandena, kanske kameran inte kan låsa fokus eller misslyckas att spåra motivets rörelse. När kameran misslyckas att spåra motivets rörelse, ändras AF-markeringen till rött. Välja metoden för att mäta ljusstyrkan [ESP/n] I (Fotograferingsmeny 1) ESP/n Undermeny 2 ESP 5 (punkt) Användning Fotograferar för att erhålla en balanserad ljusstyrka över hela skärmen (Mäter ljusstyrkan i mitten och i omgivande områden på skärmen separat). Fotograferar motivet i mitten vid motljus (Mäter ljusstyrkan i mitten av skärmen). Vid inställningen [ESP], kan mitten förefalla mörk när man fotograferar vid starkt motljus. 41
42 För information om att använda menyerna, se»inställningsmeny» (s.6) Fotografera med större förstoringar än optisk zoom [Digital Zoom] Off On I (Fotograferingsmeny 1) Digital Zoom Undermeny 2 Användning Inaktivera digital zoom. Aktivera digital zoom. När slutartiden är extremt lång, t ex när man tar bilder på natten, kanske [Image Stabilizer] (stillbilder) inte är lika effektivt. Använda hjälplampan för att fotografera mörka motiv [AF Illuminat.] J (Fotograferingsmeny 2) AF Illuminat. [Digital Zoom] är inte tillgängligt när [a Super Macro] (s.33) är valt. Alternativet som är valt för [Digital Zoom] påverkar zoomindikatorns utseende.»ta större bilder» (s.20) Undermeny 2 Off On Användning AF-belysningen används inte. När avtryckaren trycks ner halvvägs, tänds AF-belysningen för att underlätta fokuseringen. Reducera suddighet som orsakas av kameraskakning vid fotografering [Image Stabilizer] (stillbilder)/ [IS Movie Mode] (videosekvenser) J (Fotograferingsmeny 2) Image Stabilizer (stillbilder)/ A (Videosekvensmeny) IS Movie Mode (videosekvenser) Off On Undermeny 2 Användning Bildstabiliseringen inaktiveras. Detta alternativ rekommenderas för fotografering när kameran låses på plats på ett stativ eller annan stabil yta. Bildstabiliseringen aktiveras. Det kan hända att ett ljud hörs inifrån kameran när avtryckaren trycks ned medan [Image Stabilizer] (stillbilder) är inställt på [On]. Bilder kan eventuellt inte stabiliseras om kameraskakningen är för stor. AF-belysning Visa bilden direkt efter tagning [Rec View] J (Fotograferingsmeny 2) Rec View Off On Undermeny 2 Användning Bilden som registreras visas inte. Detta låter användaren förbereda nästa bild medan han följer motivet på skärmen efter fotografering. Bilden som registreras visas. Detta låter användaren göra en kort kontroll av bilden som just togs. 42
43 För information om att använda menyerna, se»inställningsmeny» (s.6) Automatiskt rotera bilder som tagits med kameran i vertikal position under bildvisning [Pic Orientation] Off On J (Fotograferingsmeny 2) Pic Orientation Under fotografering [y] (s.48) ställs inställningen på bildvisningsmenyn in automatiskt. Denna funktion kanske inte fungerar som den ska om kameran riktas uppåt eller neråt under fotografering. Undermeny 2 Användning Information om kamerans vertikala/horisontella orientering under fotografering registreras inte med bilder. Bilder som tagits med kameran i vertikal position roteras inte under bildvisning. Information om kamerans vertikala/ horisontella orientering under fotografering registreras med bilder. Bilder roteras automatiskt under bildvisning. Visa ikonguider [Icon Guide] J (Fotograferingsmeny 2) Icon Guide Undermeny 2 Off On Användning Ingen ikonguide visas. En förklaring av den valda ikonen visas när en ikon för ett fotograferingsläge eller en menyfunktion väljs (placera pekaren på ikonen under en stund för att visa förklaringen). Ikonguide P Functions can be changed manually. Pictures may be 0.0 taken while recording movies. WB ISO 4 00:34 16 M Program Auto Skriva ut inspelningsdatumet [Date Stamp] J (Fotograferingsmeny 2) Date Stamp Undermeny 2 Off On Användning Skriv inte ut datumet. Skriv ut inspelningsdatumet på nya fotografier. Om datum och tid inte är inställda, kan [Date Stamp] inte ställas in.»datum, tid, tidszon och språk» (s.17) Datumstämpeln kan inte raderas. [Date Stamp] är inte tillgänglig i [Panorama]- eller [3D]-läge. Spela in ljud när man spelar in videosekvenser [R] A (Videosekvensmeny) R Undermeny 2 Off On Användning Inget ljud spelas in. Ljud spelas in. 43
44 För information om att använda menyerna, se»inställningsmeny» (s.6) Menyer för visnings-, redigerings- och utskriftsfunktioner Standardinställningarna för funktionerna är markerade med. Data måste ha skapats med [ib] (PC-programvara) innan man använder vissa funktioner. Se hjälpfunktionen i [ib] (PC-programvara) för mer information om hur man använder programmet. Mer information om att installera [ib] (PCprogramvara) finns under»ladda batteriet och göra inställningar med hjälp av den medföljande cd-skivan» (s.13). Automatisk visning av bilder [Slideshow] q (Uppspelningsmeny) Slideshow Undermeny 2 Undermeny 3 Användning Slide BGM Type All/Event/ Collection *1 Väljer innehållet som ska inkluderas i bildspelet. Off/Cosmic/ Väljer alternativ för Breeze/Mellow/ bakgrundsmusiken. Dreamy/Urban Standard/Fade/ Zoom Väljer typ av övergångseffekter som används mellan bilder. Start Startar bildspelet. *1 Den [Collection] som har skapats med [ib] (PC programvara) och har importerats tillbaka från en dator kan spelas upp. Under ett bildspel, tryck på I för att gå framåt en bild eller tryck på H för att gå bakåt en bild. Söka efter bilder och visa relaterade bilder [Photo Surfing] q (Bildvisningsmeny) Photo Surfing Under [Photo Surfing] kan bilder sökas och relaterade bilder kan visas genom att välja relaterade objekt. Starta [Photo Surfing] Tryck på A knappen för att starta [Photo Surfing]. När ett relaterat objekt för bilden som visas väljs med FG, visas bilder som är relaterade till det objektet på den nedre delen av skärmen. Använd HI för att visa en bild. För att välja relaterade objekt som inte visas trycker du på A knappen när du väljer ett objekt. Avbryta [Photo Surfing] För att avbryta [Photo Surfing] använder du FG för att välja [ALL] och trycker därefter på A knappen. ALL Relaterade objekt ALL 2011/ 02/26 35ºN 139ºE Bilder som motsvarar relaterade objekt 44
45 För information om att använda menyerna, se»inställningsmeny» (s.6) Använda [ib] (PC-programvara) och importera data tillbaka till kameran Se hjälpfunktionen i [ib] (PC-programvara) för mer information om hur man använder programmet. [ib] (PC-programvara) kanske inte fungerar som det ska med bilder som redigerats med ett annat tillämpningsprogram. Följande [Photo Surfing]-funktioner kan användas om data som skapats med [ib] (PC-programvara) har importerats tillbaka till kameran. Information om personer eller fotograferingsplatser och nya samlingar kan läggas till i relaterade objekt. Ändra bildstorleken [Q] q (Bildvisningsmeny) Edit Q Undermeny 3 Användning Detta sparar en högupplöst bild som C 640 x 480 en separat bild i en mindre storlek för bifogande i ett e-postmeddelande E 320 x 240 och andra program. 1 Använd HI för att välja en bild. 2 Använd FG för att välja en bildstorlek och tryck på A knappen. Bilden med ny storlek sparas som en separat bild. Beskära bild [P] q (Bildvisningsmeny) Edit P 1 Använd HI för att välja en bild och tryck på A knappen. 2 Använd zoomknappen för att välja storleken för beskärningsramen och använd FGHI för att flytta ramen. Beskärningsram Set OK 3 Tryck på A knappen efter att du har valt området att beskära. Den redigerade bilden sparas som en separat bild. Lägga till ljud till stillbilder [R] q (Bildvisningsmeny) Edit R 1 Använd HI för att välja en bild. 2 Rikta mikrofonen mot ljudkällan. Mikrofon 3 Tryck på A knappen. Inspelningen startar. Kameran börjar spela in ljud under cirka 4 sekunder medan bilden visas. 45
46 För information om att använda menyerna, se»inställningsmeny» (s.6) Retuschera huden och ögonen [Beauty Fix] q (Bildvisningsmeny) Edit Beauty Fix Beroende på bilden, kanske redigeringen inte är effektiv. Undermeny 3 Undermeny 4 Användning All [Clear Skin], [Sparkle Eye] och [Dramatic Eye] tillämpas tillsammans. Clear Skin Soft/Avg/Hard Får huden att se jämn och skinande ut. Välj korrigeringseffekt från 3 nivåer. Sparkle Eye Förbättrar ögonens kontrast. Dramatic Eye Förstorar motivets ögon. 1 Använd FG för att välja en korrigeringsalternativ och tryck på A knappen. 2 Använd HI för att välja en bild för retuschering och tryck på A knappen. Den retuscherade bilden sparas som en separat bild. När [Clear Skin] är valt Använd FG för att välja retuscheringsnivå och tryck på A knappen. Clear Skin Back MENU Soft Avg Hard Set OK Göra områden som är mörka på grund av motljus eller andra anledningar, ljusare [Shadow Adj] q (Bildvisningsmeny) Edit Shadow Adj 1 Använd HI för att välja en bild och tryck på A knappen. Den redigerade bilden sparas som en separat bild. Beroende på bilden, kanske redigeringen inte är effektiv. Retuscheringsprocessen kan sänka bildupplösningen. Retuschera röda ögon vid blixtfotografering [Redeye Fix] q (Bildvisningsmeny) Edit Redeye Fix 1 Använd HI för att välja en bild och tryck på A knappen. Den redigerade bilden sparas som en separat bild. Beroende på bilden, kanske redigeringen inte är effektiv. Retuscheringsprocessen kan sänka bildupplösningen. Spela in stillbilder från videosekvenser [In-Movie Image Capture] q (Uppspelningsmeny) Edit In-Movie Image Capture 1 Använd HI för att välja videosekvensen och tryck därefter på A knappen. 2 Använd HI för att visa bildrutan som ska spelas in och tryck därefter på A knappen. Den valda bildrutan spelas in som en stillbild. 46
47 För information om att använda menyerna, se»inställningsmeny» (s.6) Beskära långa videosekvenser [Movie Trimming] q (Uppspelningsmeny) Edit Movie Trimming 1 Använd HI för att välja videosekvensen och tryck därefter på A knappen. Undermeny 2 New File Overwrite Användning Spelar in den beskurna videosekvensen som en ny videofil. Skriver över den ursprungliga videosekvensen med den beskurna videosekvensen. 2 Använd HI för att visa bildrutan där du ska börja radera och tryck därefter på A knappen. 3 Använd HI för att visa bildrutan där du ska sluta radera och tryck därefter på A knappen. 4 Använd FG för att välja [Erase] och tryck på A knappen. För att avbryta beskärning väljer du [Cancel]. Videobeskärning bearbetas enligt hela sekunder. Videosekvensens längd justeras automatiskt så att de valda start- och slutbildrutorna inkluderas. Vid redigering av videosekvenser i en grupp 1 Expandera önskad grupp.»visa grupperade bilder» (s.37) 2 Använd HI för att välja videosekvensen och tryck därefter på A knappen. När du beskär en grupp som inkluderar två videosekvenser utan att expandera den, redigeras båda videosekvenserna. När du expanderar gruppen för att redigera respektive videosekvens, kan den redigerade videosekvensen sparas som [New File]. Radera bilder [Erase] q (Bildvisningsmeny) Erase Undermeny 2 All Erase Sel. Image Erase Erase Group Användning Alla bilder i internminnet eller på kortet raderas. Bilder väljs individuellt och raderas. Raderar den visade bilden. Alla bilder i gruppen raderas (s.37). När du raderar bilder i interminnet ska du inte sätta in ett kort i kameran. Skyddade bilder kan inte raderas. Individuellt välja och radera bilder [Sel. Image] 1 Använd FG för att välja [Sel. Image] och tryck på A knappen. 2 Använd HI för att välja bilden som ska raderas och tryck på A knappen för att lägga till en R-markering på bilden. Vrid zoomreglaget mot W för att visa en indexbild. Bilder kan väljas snabbt med hjälp av FGHI knapparna. Vrid mot T för att återgå till helskärmsvisning. R- markering Sel. Image OK 4/30 Erase/Cancel MENU 47
48 För information om att använda menyerna, se»inställningsmeny» (s.6) 3 Upprepa steg 2 för att välja bilden som ska raderas och tryck därefter på m knappen för att radera de valda bilderna. 4 Använd FG för att välja [Yes] och tryck på A knappen. Bilder markerade med R raderas. Radera alla bilder [All Erase] 1 Använd FG för att välja [All Erase] och tryck på A knappen. 2 Använd FG för att välja [Yes] och tryck på A knappen. Rotera bilder [y] q (Uppspelningsmeny) y 1 Använd HI för att välja en bild. 2 Tryck på A knappen för att rotera bilden. 3 Vid behov upprepar du stegen 1 och 2 för att göra inställningar för andra bilder och trycker på m knappen. Bilden behåller sin nya riktning även när kameran stängts av. Spara utskriftsinställningar till bilddata [Print Order] q (Bildvisningsmeny) Print Order»Utskriftsreservationer (DPOF)» (s.59) Utskriftsreservationer kan endast ställas in för stillbilder som sparats på kortet. Skydda bilder [R] q (Uppspelningsmeny) R Skyddade bilder kan inte raderas med [Erase] (s.23, 47), [Sel. Image] (s.47), [Erase Group] (s.47) eller [All Erase] (s.47) men alla bilder raderas med [Memory Format]/[Format] (s.49). 1 Använd HI för att välja en bild. 2 Tryck på A knappen. Tryck på A knappen för att slutföra inställningen. 3 Vid behov upprepar du stegen 1 och 2 för att skydda andra bilder och trycker på m knappen. 48
49 För information om att använda menyerna, se»inställningsmeny» (s.6) Menyer för övriga kamerainställningar Standardinställningarna för funktionerna är markerade med. Radera data helt [Memory Format]/ [Format] r (Inställningar 1) Memory Format/Format Yes No Före formatering kontrollerar du att ingen viktig data finns kvar i internminnet eller kortet. Kort måste formateras med den här kameran innan de används första gången eller efter att de har använts med andra kameror eller datorer. Se till att ta bort kortet innan du formaterar internminnet. Undermeny 2 Användning Radera bilddata i internminnet eller kortet helt (inklusive skyddade bilder). Avbryter formatering. Kopiera bilder i det interna minnet till kortet [Backup] r (Inställningar 1) Backup Yes No Undermeny 2 Användning Säkerhetskopierar bilddata i internminnet till kortet. Avbryter säkerhetskopieringen. Det tar lite tid att säkerhetskopiera data. Kontrollera att batteriet har tillräcklig laddning innan du startar säkerhetskopieringen. Använda ett Eye-Fi-kort [Eye-Fi] r (Inställningar 1) Eye-Fi Undermeny 2 Off On Användning Inaktivera Eye-Fi-kommunikation. Aktivera Eye-Fi-kommunikation. När du använder ett Eye-Fi-kort ska du läsa bruksanvisningen för Eye-Fi-kortet ordentligt och följa anvisningarna. Använd Eye-Fi-kortet i enlighet med lagar och föreskrifter i landet där du använder kameran. På platser där Eye-Fi-kommunikation är förbjuden, t.ex. i flygplan, ska du ta Eye-Fi-kortet ur kameran eller ställa in [Eye-Fi] på [Off]. Denna kamera stödjer inte Endless-läget för Eye-Fi-kort. 49
50 För information om att använda menyerna, se»inställningsmeny» (s.6) Välja en metod för att ansluta kameran till andra enheter [USB Connection] r (Inställningar 1) USB Connection Slå på kameran med q knappen [q Power On] r (Inställningar 1) q Power On Undermeny 2 Auto Storage MTP Print Användning När kameran är ansluten till en annan enhet, visas inställningsskärmen. Välj när du ansluter kameran till en dator via en lagringsenhet. Välj detta läge när du överför bilder utan att använda det medföljande programmet [ib] (PC-programvara) på Windows Vista/Windows 7. Välj detta alternativ när du ansluter till en PictBridge-kompatibel skrivare. No Yes Undermeny 2 Användning Kameran slås inte på. Tryck på n knappen för att sätta på kameran. Tryck på och håll q knappen för att slå på kameran i bildvisningsläge. Välja visning på startskärmen [Pw On Setup] r (Inställningar 1) Pw On Setup Systemkrav Windows : Windows XP Home Edition/ Professional (SP1 eller senare)/ Vista/Windows 7 Macintosh : Mac OS X v eller senare När du använder något annat system än Windows XP (SP2 eller senare)/windows Vista/Windows 7, ställ in [Storage]. Även om en dator har USB-portar, kan rätt funktion inte garanteras i följande fall: Datorer med USB-portar som installerats med ett utbyggnadskort osv. Datorer som inte har något operativsystem installerat vid leverans samt hemmabyggda datorer Undermeny 2 Off On Användning Ingen startskärm visas. Startskärmen visas när kameran sätts på. 50
51 För information om att använda menyerna, se»inställningsmeny» (s.6) Välja kameraljudet och dess volym [Sound Settings] r (Inställningar 1) Sound Settings Undermeny 2 Undermeny 3 Användning Sound Type 1/2/3 Väljer kameraljud (funktionsljud, slutarljud och varningsljud). q Volume 0/1/2/3/4/5 Väljer bilduppspelningsvolymen. Volume 0/1/2/3/4/5 Väljer volymen för kameraknapparnas funktionsljud. Återställa filnamnet för bilder [File Name] s (Inställningar 2) File Name Mappnamn Mappnamn Filnamn DCIM 100OLYMP 999OLYMP Automatisk numrering Pmdd0001.jpg Pmdd9999.jpg Automatisk numrering Undermeny 2 Reset Auto Användning Detta alternativ återställer löpnummer för mappnamn och filnamn när ett nytt kort sätts i. *1 Detta är användbart när man grupperar bilder på separata kort. Även när ett nytt kort sätts i, fortsätter numreringen för mappnamn och filnamn från föregående kort. Detta är användbart för att hantera alla bildmappnamn och filnamn med löpnummer. *1 Numret för mappnamn är återställt till 100, och numret för filnamnet är återställt till Pmdd Månad: 1 till C (A=Oktober, B=November, C=December) Dag: 01 till 31 51
52 För information om att använda menyerna, se»inställningsmeny» (s.6) Justera bildbehandlingsfunktionen [Pixel Mapping] s (Inställningar 2) Pixel Mapping Denna funktion har redan justerats före leverans på fabriken och ingen justering krävs direkt efter inköp. Ungefär en gång om året rekommenderas att du gör en justering. För bästa resultat väntar du minst en minut efter att bilder tagits eller visats innan du utför pixelmapping. Om kameran stängs av under pixelmapping, se till att utföra den igen. Justering av skärmens ljusstyrka [s] s (Inställningar 2) s Justera skärmens ljusstyrka 1 Använd FG för att justera ljusstyrkan medan du tittar på skärmen och tryck på A knappen. s För att justera bildbehandlingsfunktionen Tryck på A knappen när [Start] (Undermeny 2) visas. Kontrollen och justeringen av bildbehandlingsfunktionen startar. Back MENU Set OK Visa bilder på en TV [TV Out] s (Inställningar 2) TV Out Videosignalsystemet för TV:n varierar beroende på vilket land/område som du befinner dig i. Innan du visar kamerabilder på TV:n, väljer du videoutgången enligt TV:ns videosignal. Undermeny 2 Undermeny 3 Användning NTSC Ansluta kameran till en TV i Nordamerika, Taiwan, Korea, Japan osv. Video Out PAL Ansluta kameran till en TV i europeiska länder, Kina osv. HDMI Out HDMI Control 480p/576p, 720p, 1080i Off On Fabriksinställningarna varierar beroende på var kameran har köpts. Ställ in det signalformat som ska ges prioritet. Om TV-inställningen inte passar ändras den automatiskt. Styra med kameran. Styra med TV:ns fjärrkontroll. 52
53 För information om att använda menyerna, se»inställningsmeny» (s.6) Visa kamerabilderna på en TV Anslutning via AV-kabel 1 Välj samma videosignalsystem på kameran ([NTSC]/[PAL]) som den anslutna TV:n har. 2 Anslut kameran till TV:n. Multikontakt Anslut till videoingången (gul) och ljudingången (vit) på TV:n. AV-kabel (medföljer) Anslutning via HDMI-kabel 1 På kameran, välj format för digitalsignalen som ansluts ([480p/576p]/[720p]/[1080i]). 2 Anslut kameran till TV:n. 3 Slå på TV:n och ändra»input» till»video (ingång som kameran är ansluten till)». 4 Slå på kameran och använd HI för att välja bilden för visning. När kameran är ansluten till datorn med USB-kabeln, anslut inte HDMI-kabeln till kameran. HDMI-mikrokontakt (typ D) Typ A Anslut till HDMI-kontakten på TV:n. HDMI-kabel (säljs separat: CB-HD1) 53
54 För information om att använda menyerna, se»inställningsmeny» (s.6) Typ C Typ D (CB-HD1) Mer information om att ändra ingångskällan för TV:n finns i TV:ns bruksanvisning. När både kameran och TV:n är anslutna med en AV-kabel och en HDMI-kabel, får HDMI-kabeln prioritet. Beroende på TV:ns inställningar kan de visade bilderna och informationen beskäras. Styra bilder med TV:ns fjärrkontroll 1 Ställ in [HDMI Control] på [On] och stäng av kameran. 2 Anslut kameran och TV:n med en HDMI-kabel.»Anslutning via HDMI-kabel» (s.53) 3 Slå först på TV:n och slå därefter på kameran. Använd enligt funktionsguiden som visas på TV:n. Med vissa TV-apparater, kan man inte styra funktioner med TV:ns fjärrkontroll även om funktionsguiden visas på skärmen. Om funktioner inte kan styras med TV:ns fjärrkontroll, ställ in [HDMI Control] på [Off] och styr funktionerna med hjälp av kameran. Spara batteriet mellan fotograferingar [Power Save] Off On s (Inställningar 2) Power Save Undermeny 2 Användning Avbryter [Power Save]. När kameran inte används under cirka 10 sekunder stängs skärmen automatiskt av för att spara batteriet. Byte av språk på displayen [l] s (Inställningar 2) l Undermeny 2 Languages Användning Det går att välja språk för menyer och felmeddelanden som visas på skärmen. Återuppta standbyläge Tryck på valfri kapp. 54
55 Inställning av datum och tid [X] s (Inställningar 2) X»Datum, tid, tidszon och språk» (s.17). Välja hur datum visas 1 Tryck på I efter att du ställt in minuterna och använd FG för att välja hur datumet visas. 2 Tryck på A knappen för att bekräfta. Kontrollera datum och tid Tryck på INFO knappen när kameran är avstängd. Den aktuella tiden visas i cirka 3 sekunder. Datumordning X Y M D Time : 00 Cancel MENU Y/M/D Set OK Välja hemmatidszon och alternativa tidszoner [World Time] t (Inställningar 3) World Time Du kommer inte kunna använda en tidszon med hjälp av [World Time] om kameraklockan inte först har ställts in med hjälp av [X]. Undermeny 2 Undermeny 3 Användning x Tiden i hemmatidszonen (tidszon som är vald för x i undermeny 2). Home/Alternate z Tiden i tidszonen för resedestinationen (tidszonen vald för z i undermeny 2). x *1 Välj hemmatidszonen (x). z *1, 2 Välj tidszon för resedestinationen (z). *1 I områden där sommartid gäller, använder du FG för att aktivera sommartid ([Summer]). *2 När du väljer en tidszon, beräknar kameran automatiskt tidsskillnaden mellan den valda zonen och hemmatidszonen (x) för att visa tiden i tidszonen för resedestinationen (z). Återställa data i kameran [Data Repair] t (Inställningar 3) Data Repair Bildvisning blir tillgängligt genom att utföra [Data Repair] när Photo surfing-funktionen inte är aktiverad på rätt sätt. Data som samlingar och andra grupper som skapats med [ib] (PC-programvara) raderas från databasen i kameran. Importera data tillbaka i kameran från en dator för att visa data som skapats med [ib] (PC-programvara). 55
56 Skriva ut Direktutskrift (PictBridge *1 ) Genom att ansluta kameran till en PictBridge-kompatibel skrivare kan du skriva ut bilder direkt utan att använda en dator. Se efter i skrivarens bruksanvisning om den stöder PictBridge. *1 PictBridge är standarden för att ansluta digitalkameror och skrivare av olika fabrikat och skriva ut bilderna direkt. Utskriftslägena, pappersstorlekarna och andra parametrar som kan ställas in med kameran varierar beroende på skrivaren som används. För mer information se skrivarens bruksanvisning. Mer information om tillgängliga papperstyper, påfyllning av papper och installation av färgkassetter finns i skrivarens bruksanvisning. 2 Slå på skrivaren och anslut därefter skrivaren till kameran. I-knapp USB-kabel (medföljer) Multikontakt Skriva ut bilder med skrivarens standardinställningar [Easy Print] I inställningsmenyn, ställ in [USB Connection] på [Print].»USB-anslutning» (s.50) 1 Visa bilden som ska skrivas ut på skärmen.»visa bilder» (s.22) Easy Print Start Custom Print OK 3 Tryck på I för att börja skriva ut. 4 För att skriva ut en annan bild använder du HI för att välja en bild och trycker på A knappen. Avsluta utskriften Efter att en vald bild visas på skärmen kopplar du bort USB-kabeln från kameran och skrivaren. 56
57 Ändra skrivarens inställningar för utskrift [Custom Print] 1 Följ steg 1 och 2 för [Easy Print] (s.56). 2 Tryck på A knappen. 3 Använd FG för att välja utskriftsläget och tryck på A knappen. Undermeny 2 Print All Print Multi Print All Index Print Order *1 Användning Detta skriver ut bilden som valdes i steg 6. Detta skriver ut alla bilder som lagrats i det interna minnet eller på kortet. Detta skriver ut en bild i multilayoutformat. Detta skriver ut småbilder av alla bilder som lagrats i det interna minnet eller på kortet. Detta skriver ut bilder baserat på utskriftsreservationsdata på kortet. *1 [Print Order] är tillgänglig endast när utskriftsreservationer har gjorts.»utskriftsreservationer (DPOF)» (s.59) 4 Använd FG för att välja [Size] (undermeny 3) och tryck på I. Om fönstret [Printpaper] inte visas är [Size], [Borderless] och [Pics/Sheet] inställda på skrivarens standard. Undermeny 4 Off/On *1 (The number of images per sheet varies depending on the printer.) Användning Bilden skrivs ut med en kant runt om ([Off]). Bilden skrivs ut täckande hela sidan ([On]). Antalet bilder per ark ([Pics/Sheet]) väljs endast om [Multi Print] väljs i steg 3. *1 Tillgängliga inställningar för [Borderless] varierar beroende på skrivaren. Om [Standard] väljs i steg 4 och 5 skrivs bilden ut med skrivarens standardinställningar. Single Print 4/30 NORM 5 M FILE /02/26 00:00 Print OK More 6 Använd HI för att välja en bild. 7 Tryck på F för att göra en utskriftsreservation för den aktuella bilden. Tryck på G för att göra detaljerade utskriftsinställningar för den aktuella bilden. Göra detaljerade skrivarinställningar 1 Använd FGHI för att välja inställningen och tryck på A knappen. 5 Använd FG för att välja [Borderless]- eller [Pics/Sheet]-inställningarna och tryck på A knappen. 57
58 Undermeny 5 Undermeny 6 <X 0 to 10 Date File Name P With/Without With/Without (Proceeds to the setting screen.) Användning Detta väljer antalet utskrifter. Om du väljer [With] skrivs bilder ut med datumet. Om du väljer [Without] skrivs bilder ut utan datumet. Om du väljer [With] skrivs filnamnet ut på bilden. Om du väljer [Without] skrivs inte filnamnet ut på bilden. Detta väljer en del av bilden för utskrift. Beskära en bild [P] 1 Använd zoomreglaget för att välja storleken för beskärningsramen, använd FGHI för att flytta ramen och tryck på A knappen. Beskärningsram 9 Tryck på A knappen. Print Print Cancel Back MENU Set OK 10 Använd FG för att välja [Print] och tryck på A knappen. Skrivaren börjar skriva ut. När [Option Set] har valts i läget [All Print] visas fönstret [Print Info]. När den skrivit klart visas fönstret [Print Mode Select]. För att avbryta utskriften 1 Tryck på m knappen medan [Do Not Remove USB Cable] visas. 2 Välj [Cancel] med hjälp av FG och tryck därefter på A knappen. 2 Använd FG för att välja [OK] och tryck på A knappen. Set OK Do Not Remove USB Cable Cancel MENU Print Continue Cancel 8 Vid behov upprepar du stegen 6 och 7 för att välja bilden som ska skrivas ut, gör detaljerade inställningar och ställer in [Single Print]. Set OK 11 Tryck på knappen. 12 När meddelandet [Remove USB Cable] visas kopplar du bort USB-kabeln från kameran och skrivaren. 58
59 Utskriftsreservation (DPOF *1 ) I utskriftsreservationer sparas antalet utskrifter och alternativet för datumstämpel i bilden på kortet. Det gör det enkelt att skriva ut på en skrivare eller affär som stöder DPOF genom att använda endast utskriftsreservationer på kortet utan en dator eller en kamera. *1 DPOF är standard för lagring av automatisk utskriftsinformation från digitala kameror. Utskriftsreservationer kan endast ställas in för bilderna som lagrades på kortet. Sätt i ett kort med inspelade bilder innan du gör utskriftsreservationer. DPOF-reservationer som är gjorda med en annan DPOF-enhet kan inte ändras med denna kamera. Gör ändringarna med hjälp av originalenheten. Om du gör nya DPOF-reservationer med denna kamera raderas reservationer som gjorts av andra enheter. DPOF-utskriftsreservationer kan göras för upp till 999 bilder per kort. Utskriftsreservationer av enstaka bilder [<] 1 Visa inställningsmenyn.»inställningsmeny» (s.6) 2 Från bildvisningsmenyn q, välj [Print Order] och tryck därefter på A knappen. Print Order < U 3 Använd FG för att välja [<] och tryck på A knappen. 0 4/30 NORM 5 M FILE /02/26 00:00 Set OK 4 Använd HI för att välja bilden som ska få en utskriftsreservation. Använd FG för att välja kvantiteten. Tryck på A knappen. X Back MENU No Date Time Set OK 5 Använd FG för att välja skärmalternativet [X] (datumutskrift) och tryck på A knappen. Undermeny 2 No Date Time Användning Detta skriver endast ut bilden. Detta skriver ut bilden med fotograferingsdatumet. Detta skriver ut bilden med fotograferingstiden. Print Order Exit MENU Set OK 1 ( 1) Set Cancel Back MENU Set OK 59
60 6 Använd FG för att välja [Set] och tryck på A knappen. Reservera en utskrift för var och en av alla bilder på kortet [U] 1 Följ stegen 1 och 2 i [<] (s.59). 2 Använd FG för att välja [U] och tryck på A knappen. 3 Följ stegen 5 och 6 i [<]. Borttagning av all utskriftsreservationsdata 1 Följ stegen 1 och 2 i [<] (s.59). 2 Välj antingen [<] eller [U] och tryck därefter på A knappen. Print Order Setting Print Ordered Reset Keep Återställa utskriftsreservationsdata för valda bilder 1 Följ stegen 1 och 2 i [<] (s.59). 2 Använd FG för att välja [<] och tryck på A knappen. 3 Använd FG för att välja [Keep] och tryck på A knappen. 4 Använd HI för att välja bilden med utskriftsreservationen som du vill ta bort. Använd FG för att ställa in utskriftskvantiteten till»0». 5 Vid behov upprepar du steg 4 och därefter trycker du på A knappen när du är klar. 6 Använd FG för att välja skärmalternativet [X] (datumutskrift) och tryck på A knappen. Inställningarna tillämpas på återstående bilder med utskriftsreservationsdata. 7 Använd FG för att välja [Set] och tryck på A knappen. Back MENU Set OK 3 Använd FG för att välja [Reset] och tryck på A knappen. 60
61 Användartips Om kameran inte fungerar som den ska eller om felmeddelanden visas på skärmen och du är osäker på vad du ska göra, läser du informationen nedan för att åtgärda problem(en). Felsökning Batteri»Kameran fungerar inte trots att batterierna är isatta.» Sätt i uppladdade batterier med polerna åt rätt håll.»sätta i batteriet» (s.13),»ladda batteriet och göra inställningar med hjälp av den medföljande cd-skivan» (s.13),»ladda batteriet med den medföljande USB-nätadaptern» (s.16) Batteriets prestanda kan tillfälligt ha minskats på grund av låg temperatur. Ta ut batterierna ur kameran och värm dem genom att lägga dem i fickan en stund. Kort/internt minne»ett felmeddelande visas.»»felmeddelande» (s.62) Avtryckare»Det tas ingen bild när avtryckaren trycks ner.» Avbryt energisparläget. För att spara på batteriet övergår kameran automatiskt till energisparläge och skärmen stängs av om kameran inte används under 3 minuter när kameran är påslagen. Det tas ingen bild när avtryckaren trycks ner helt i detta läge. Tryck på zoomknappen eller någon annan knapp för att aktivera kameran ur energisparläget innan en bild tas. Om kameran inte används under ytterligare 12 minuter stängs den av automatiskt. Tryck på n knappen för att slå på kameran. Tryck på q knappen för att växla till fotograferingsläget. Vänta tills symbolen # (blixten laddas) slutar att blinka innan du tar bilder. Om kameran används under en längre tid, kan den interna temperaturen öka, vilket leder till att kameran stänger av sig automatiskt. Om detta inträffar tar du bort batteriet från kameran och väntar tills den har kylts ner tillfälligt. Kamerans yttre temperatur kan också stiga under användningen. Detta är normalt och är inget tecken på att något är fel. Skärm»Svårt att se.» Kondens *1 kan ha uppstått. Stäng av strömmen och vänta tills kamerahuset har anpassat sig till omgivningstemperaturen och har torkat innan du tar bilder. *1 Små, fina vattendroppar kan bildas i kameran om den plötsligt tas in från en kall omgivning till ett varmt, fuktigt rum.»ljuseffekter i bilden.» Fotografering med blixt när det är mörkt kan ge en bild med många blixtreflektioner av damm i luften. Datum- och tidsfunktion»datum- och tidsinställningar återgår till standardinställningarna.» Om batterierna tas bort och lämnas utanför kameran i ungefär 3 dagar *2 återgår datum- och tidsinställningarna till standardinställningen och måste ställas in igen. *2 Den tid det tar för datum- och tidsinställningarna att återgå till standardinställningen varierar beroende på hur länge batterierna har laddats.»datum, tid, tidszon och språk» (s.17) Diverse»Kameran avger ljud vid bildtagning.» Kameran kan aktivera objektivet och avge ljud även om ingen funktion utförs. Detta beror på att kameran automatiskt aktiverar autofokus för att vara redo för bildtagning. 61
62 Felmeddelande När felmeddelande visas på skärmen kontrollera och åtgärda enligt tabellen. Felmeddelande Card Error Write Protect Memory Full Card Setup Power Off Format Card Full Memory Setup Power Off Memory Format No Picture Picture Error Set OK Set OK Åtgärd Kortproblem Sätt i ett nytt kort. Kortproblem Kortets skrivskyddsomkopplare står på»lock.» Lås upp kortet. Problem med internminnet Sätt i ett kort. Ta bort oönskade bilder. *1 Kortproblem Byt ut kortet. Ta bort oönskade bilder. *1 Kortproblem Använd FG för att välja [Format] och tryck på A knappen. Använd härefter FG för att välja [Yes] och tryck på A knappen. *2 Problem med internminnet Använd FG för att välja [Memory Format] och tryck på A knappen. Använd härefter FG för att välja [Yes] och tryck på A knappen. *2 Problem med internminne/kort Ta bilder innan du visar dem. Problem med vald bild Använd ett bildbehandlingsprogram el. dyl. för att visa bilden på en dator. Om bilden fortfarande inte kan visas är bildfilen skadad. Felmeddelande The Image Cannot Be Edited Battery Empty No Connection No Paper No Ink Jammed Settings Changed *3 Print Error Cannot Print *4 Åtgärd Problem med vald bild Använd ett bildbehandlingsprogram el. dyl. för att redigera bilden på en dator. Batteriproblem Ladda batteriet. Anslutningsproblem Anslut kameran och datorn eller skrivaren korrekt. Utskriftsproblem Lägg i papper i skrivaren. Utskriftsproblem Byt ut skrivarens bläckpatron. Utskriftsproblem Ta bort pappret som har fastnat. Utskriftsproblem Återgå till statusen där skrivaren kan användas. Utskriftsproblem Stäng av kameran och skrivaren, kontrollera om det är något fel på skrivaren och slå därefter på strömmen igen. Problem med vald bild Använd en dator för att skriva ut. *1 Ladda ner viktiga bilder till en dator innan du raderar dem. *2 All data kommer att raderas. *3 Detta visas till exempel när pappret i skrivarens pappersfack har tagits bort. Använd inte skrivaren medan utskriftsinställningarna görs på kameran. *4 Kameran kan eventuellt inte skriva ut bilder som tagits med andra kameror. 62
63 Tips för fotografering Om du är osäker på hur du tar en tänkt bild, här följer några tips. Fokusera»Ställa in skärpan på motivet» Ta en bild på ett motiv som inte är mitt i bilden När du har fokuserat på ett föremål på samma avstånd som motivet, komponerar du bilden och tar den. Trycka ned avtryckaren halvvägs. (s.19) Ställ in [AF Mode] (s.41) på [Face/iESP] Ta en bild i [AF Tracking]-läge (s.41) Kameran spårar motivets rörelse automatiskt för att automatiskt fokusera på det. Ta en bild av ett skuggigt motiv Att använda AF-belysningen underlättar fokuseringen. [AF Illuminat.] (s.42) Ta en bild på ett motiv där autofokus är svårt att använda I följande fall, efter att du fokuserat på ett föremål (genom att trycka ned avtryckaren halvvägs) med stora kontraster på samma avstånd som motivet, komponerar du bilden och tar den. Motiv utan vertikala linjer *1 *1 Det är även effektfullt att komponera bilden genom att hålla kameran vertikalt för att fokusera och därefter återgå till horisontellt läge för att ta bilden. När motiv finns på olika avstånd Snabbrörliga motiv När motivet inte är i mitt i bilden Motiv med låg kontrast När extremt ljusa motiv visas i mitten på skärmen 63
64 Skakoskärpa»Ta bilder utan kameraskakning» Ta bilder med [Image Stabilizer] (s.42) Bildomvandlaren* 1 skiftar för att korrigera kameraskakning även om ISO-känsligheten inte ökar. Denna funktion är också effektiv när man tar bilder med hög zoomförstoring. *1 En enhet som omvandlar ljuset som kommer in genom objektivet till elektriska signaler. Spela in videosekvenser med hjälp av [IS Movie Mode] (s.42) Välj [C Sport] i motivprogramläget (s.25) [C Sport]-läget använder en snabb slutartid och kan minska oskärpa som orsakats av ett rörligt motiv. Ta bilder med hög ISO-känslighet Om en hög ISO-känslighet väljs, kan bilder tas med en hög slutartid även på platser där en blixt inte kan användas.»välja ISO-känslighet» (s.34) Exponering (ljusstyrka)»ta bilder med rätt ljusstyrka» Ta bilder av ett motiv i motljus Ansikten eller bakgrunder blir ljusa även när de fotograferas i motljus. [Shadow Adjust] (s.41) Ta bilder med [Face/iESP] (s.41) Lämplig exponering erhålles för ett ansikte i motljus och ansiktet blir ljusare. Ta bilder med hjälp av [n] för [ESP/n] (s.41) Ljusstyrkan matchas med ett motiv mitt på bilden och bilden påverkas inte av bakgrundsljuset. Ta bilder med [Fill In]-blixt (s.32) Ett motiv i motljus blir ljusare. Ta bilder av en vit strand eller ett snömotiv. Ställ in läget på [q Beach & Snow] (s.25) Ta bilder med exponeringskompensation (s.33) Justera ljusstyrkan medan du tittar på skärmen för att ta bilden. Vid fotografering av vita motiv (till exempel snö) blir bilderna normalt mörkare än det faktiska motivet. Använd exponeringskompensation för att justera åt det positiva hållet (+) för att få de vita delarna i bilden att blir så vita som de visas. När du å andra sidan tar bilder av svarta motiv justerar du åt det negativa hållet (-). Färgnyans»Ta bilder med färger i samma nyans som de visas» Fotografera genom att välja vitbalans (s.34) Du får normalt bäst resultat i de flesta omgivningar med [WB Auto]-inställningen, men för en del motiv bör du försöka med olika inställningar. (Detta gäller särskilt för skugga under en klar himmel, blandade naturliga och artificiella ljusinställningar osv.) Bildkvalitet»Ta skarpare bilder» Ta bilder med den optiska zoomen Undvik att ta bilder med digital zoom (s.42). Ta bilder med låg ISO-känslighet Om bilden har tagits med hög ISO-känslighet, kan brus (små färgade punkter och ojämnheter i färg som inte fanns i den ursprungliga bilden) uppstå och bilden kan verka kornig.»välja ISO-känslighet» (s.34) 64
65 Panorama»Ta bilder som kan sammanfogas» Ett tips för panoramafotografering Om man tar bilder genom att vrida kameran runt dess centrum förhindras att man förskjuter bilden. När man tar bilder av nära motiv, får man bra resultat om man vrider kameran med objektivänden i centrum. [Panorama] (s.26) Batterier»Få batterierna att räcka längre» Undvik följande när du inte fotograferar eftersom det kan leda till att batterierna laddas ur Trycka ned avtryckaren halvvägs flera gånger. Använda zoomen ofta. Ställ in [Power Save] (s.54) på [On]. Bildvisnings-/redigeringstips Bildvisning»Visa bilder från internminnet och kortet» Ta bort kortet och visa bilderna i internminnet»sätta i batteriet» (s.13),»sätta i korten» (s.17)»visa bilder med hög bildkvalitet på en HD-TV» Anslut kameran till TV:n med hjälp av en HDMI kabel (säljs separat)»visa kamerabilder på en TV» (s.53) Redigera»Ta bort ljud som spelats in till en stillbild» Spela över ljudet med tystnad när du visar bilden»lägga till ljud till stillbilder [R]» (s.45) 65
66 Övrigt Kameraskötsel Utsidan Torka försiktigt med en mjuk trasa. Om kameran är mycket smutsig, fukta trasan i en mild tvållösning och vrid ur den ordentligt. Rengör kameran med den fuktiga trasan och torka den sedan med en torr trasa. Om du har använt kameran på stranden ska du använda en trasa som är doppad i rent vatten och ordentligt urvriden. Skärm Torka försiktigt med en mjuk trasa. Objektiv Blås bort dammet från objektivet med en blåsborste (finns att köpa i handeln) och torka sedan försiktigt med en linsduk. Batteri/USB-nätadapter Torka försiktigt med en mjuk torr trasa. Använd inte starka lösningsmedel, som exempelvis tvättbensin eller sprit, eller kemiskt behandlade dukar. Det kan bildas mögel på objektivets yta om objektivet är smutsigt. Förvaring Om du ska förvara kameran under en längre period ska du ta ur batteriet, USB-nätadaptern och kortet. Förvara sedan kameran på ett svalt och torrt ställe som är ordentligt ventilerat. Sätt då och då i batteriet och testa kamerans funktioner. Undvik att lämna kameran på platser där kemiska produkter hanteras eftersom detta kan resultera i frätskador. Batteri och USB-nätadapter Den här kameran använder ett Olympus litiumjonbatteri (LI-50B). Det går inte att använda någon annan typ av batteri. Risk: Det finns en explosionsrisk om batteriet ersätts med ett batteri av fel typ. Följ anvisningarna när du kasserar det använda batteriet. (s.72) Kamerans strömförbrukning varierar i hög grad beroende på vilka funktioner som används. Under förhållandena som beskrivs nedan förbrukas ström hela tiden och batteriet laddas ur snabbt. När zoomen används hela tiden. När avtryckaren trycks ner halvvägs flera gånger i fotograferingsläget (autofokus aktiveras). En bild visas på skärmen under en längre tid. När kameran är ansluten till en skrivare. Om ett urladdat batteri används kan kameran stängas av utan att varningen om låg batterinivå visas. Det laddningsbara batteriet är inte fulladdat när du köper kameran. Innan du använder kameran ska du ladda den genom att ansluta den till en dator eller ladda den med hjälp av den medföljande USB -nätadaptern F 2AC eller laddaren LI-50C, som säljs separat. När den medföljande USB-nätadaptern F-2AC används, tar laddningen vanligtvis cirka 3,5 timmar (varierar vid användning). Den medföljande USB-nätadaptern är avsedd för laddning. Det går att visa bilder under laddning. Ta inga bilder medan USB-nätadaptern är ansluten till kameran. Den medföljande USB-nätadapter F-2AC är utformad för att endast användas med den här kameran. Andra kameror kan inte laddas med denna USB-nätadapter. Anslut inte den medföljande USB-nätadaptern F-2AC till någon annan utrustning än denna kamera. 66
67 För USB-nätadaptrar av inkopplingstyp: Den medföljande USB-nätadaptern F-2AC är avsedd att placeras i ett vertikalt läge eller ett golvmonterat läge. Ladda batteriet genom att ansluta kameran till en dator Batteriet kan laddas genom att man ansluter kameran till en dator Använda en nätadapter som säljs separat USB-nätadaptern F-3AC (säljs separat) kan användas med den här kameran. Använd inte någon annan nätadapter än den avsedda. När du använder F-3AC ska du vara noga med att använda USB-kabeln som medföljer kameran. Använd inte andra nätadaptrar med denna kamera. Använda en laddare som säljs separat En laddare (LI-50C: säljs separat) kan användas för att ladda batteriet. I detta fallet tar du bort batteriet från kameran och placerar batteriet i laddaren. Använda laddaren och USB nätadaptern utomlands Laddaren och USB nätadaptern kan användas i de flesta eluttag i världen som har en ström på mellan 100 V till 240 V AC (50/60 Hz). Vägguttagen kan variera beroende på vilket land eller område du befinner dig i. Det kan behövas en adapter för att ansluta laddaren och USB nätadaptern till vägguttaget. Kontakta din lokala elhandel eller resebyrå för detaljer. Använd ingen frekvensomriktare eftersom det kan skada laddaren och USB nätadaptern. Eye-Fi-kort Använd kommersiellt tillgängliga Eye-Fi-kort. Eye-Fi-kortet kan bli varmt under användning. När man använder ett Eye-Fi-kort kan batteriet ta slut snabbare. När man använder ett Eye-Fi-kort kan kameran bli långsammare. Använda kortet Ett kort (och internminnet) motsvarar filmen som bilder sparas på i en analog kamera. I övrigt kan sparade bilder (data) tas bort och retuscheras med hjälp av en dator. Kort kan tas bort från kameran och bytas ut men detta går inte med interminnet. Kort med större kapacitet kan lagra flera bilder. Kort som kan användas med denna kamera SD/SDHC/SDXC/Eye-Fi-minneskort (kan köpas i handeln) (mer information om kompatibla kort finns på Olympus webbplats.) Skrivskyddsomkopplare på SD/SDHC/ SDXC-kort På SD/SDHC/SDXC-kortet finns en skrivskyddsomkopplare. Om du ställer in omkopplaren på»lock», kommer du inte kunna skriva till kortet, radera data eller formatera kortet. Ställ tillbaka omkopplaren för att göra det möjligt att skriva på kortet. Användning av ett nytt kort Kort måste formateras med den här kameran innan de används första gången eller efter att de har använts med andra kameror eller datorer. [Memory Format]/[Format] (s.49) LOCK 67
68 Kontrollera vart bilden sparas Minnesindikatorn visar om interminnet eller kortet används vid fotografering eller visning. Aktuell minnesindikator v: Internminnet används w: Ett kort används P 00: M Fotograferingsläge 0.0 WB ISO Aktuell minnesindikator 4/30 Kortets läsnings-/skrivningsprocess Under fotografering tänds indikatorn för aktuellt minne i rött när kameran skriver data. Öppna aldrig batteriluckan/ kortluckan eller koppla ur USB-kabeln. Detta skadar inte endast bilddata utan gör även att internminnet eller kortet inte kan användas. P 00: M Tänds i rött 0.0 WB ISO 11/02/26 12:30 Bildvisningsläge Även om [Memory Format]/[Format], [Erase], [Sel. Image] eller [All Erase] utförs, raderas inte data på kortet helt. När du kasserar kortet bör du förstöra det för att förhindra att personlig information avslöjas. 68
Bruksanvisning DIGITALKAMERA SZ-10/SZ-20
DIGITALKAMERA SZ-10/SZ-20 Bruksanvisning Tack för att du har köpt denna digitalkamera från Olympus. Innan du börjar använda din nya kamera bör du läsa igenom dessa instruktioner noggrant så att dina bilder
Läs merSP-810UZ. Bruksanvisning DIGITALKAMERA
DIGITALKAMERA SP-810UZ Bruksanvisning Tack för att du har köpt denna digitalkamera från Olympus. Innan du börjar använda din nya kamera bör du läsa igenom dessa instruktioner noggrant så att dina bilder
Läs merBruksanvisning DIGITALKAMERA SP-610UZ. Registrera din produkt på och få extra fördelar från Olympus!
DIGITALKAMERA SP-610UZ Bruksanvisning Tack för att du har köpt denna digitalkamera från Olympus. Innan du börjar använda din nya kamera bör du läsa igenom dessa instruktioner noggrant så att dina bilder
Läs merSTYLUS-5010 /µ STYLUS-7040 /µ Bruksanvisning DIGITALKAMERA
DIGITALKAMERA STYLUS-9010 /µ-9010 STYLUS-7040 /µ-7040 STYLUS-5010 /µ-5010 Bruksanvisning Tack för att du har köpt denna digitalkamera från Olympus. Innan du börjar använda din nya kamera bör du läsa igenom
Läs merSP-600UZ. Bruksanvisning DIGITALKAMERA. Registrera din produkt på www.olympus-consumer.com/register och få extra fördelar från Olympus!
DIGITALKAMERA SP-600UZ Bruksanvisning Tack för att du har köpt denna digitalkamera från Olympus. Innan du börjar använda din nya kamera bör du läsa igenom dessa instruktioner noggrant så att dina bilder
Läs merTG-320. Bruksanvisning DIGITALKAMERA
DIGITALKAMERA TG-320 Bruksanvisning Tack för att du har köpt denna digitalkamera från Olympus.Innan du börjar använda din nya kamera bör du läsa igenom dessa instruktioner noggrant så att dina bilder får
Läs merSZ-14. Bruksanvisning DIGITALKAMERA
DIGITALKAMERA SZ-14 Bruksanvisning Tack för att du har köpt denna digitalkamera från Olympus.Innan du börjar använda din nya kamera bör du läsa igenom dessa instruktioner noggrant så att dina bilder får
Läs merSP-620UZ. Bruksanvisning DIGITALKAMERA
DIGITALKAMERA SP-620UZ Bruksanvisning Tack för att du har köpt denna digitalkamera från Olympus. Innan du börjar använda din nya kamera bör du läsa igenom dessa instruktioner noggrant så att dina bilder
Läs merFE-5050/FE-4050. Bruksanvisning DIGITALKAMERA
DIGITALKAMERA FE-5050/FE-4050 Bruksanvisning Tack för att du har köpt denna digitalkamera från Olympus. Innan du börjar använda din nya kamera bör du läsa igenom dessa instruktioner noggrant så att dina
Läs merSP-800UZ. Bruksanvisning DIGITALKAMERA. Registrera din produkt på www.olympus-consumer.com/register och få extra fördelar från Olympus!
DIGITALKAMERA SP-800UZ Bruksanvisning Tack för att du har köpt denna digitalkamera från Olympus. Innan du börjar använda din nya kamera bör du läsa igenom dessa instruktioner noggrant så att dina bilder
Läs merTG-310 TG-610. Bruksanvisning DIGITALKAMERA
DIGITALKAMERA TG-310 TG-610 Bruksanvisning Tack för att du har köpt denna digitalkamera från Olympus.Innan du börjar använda din nya kamera bör du läsa igenom dessa instruktioner noggrant så att dina bilder
Läs merVR-330/D-730 VR-320/D-725 VR-310/D-720
DIGITALKAMERA VR-330/D-730 VR-320/D-725 VR-310/D-720 Bruksanvisning Tack för att du har köpt denna digitalkamera från Olympus. Innan du börjar använda din nya kamera bör du läsa igenom dessa instruktioner
Läs merSH-21. Bruksanvisning DIGITALKAMERA
DIGITALKAMERA SH-21 Bruksanvisning Tack för att du har köpt denna digitalkamera från Olympus. Innan du börjar använda din nya kamera bör du läsa igenom dessa instruktioner noggrant så att dina bilder får
Läs merSTYLUS TOUGH-8010/µ TOUGH-8010. STYLUS TOUGH-6020 /µ TOUGH-6020 STYLUS TOUGH-3000 /µ TOUGH-3000. Bruksanvisning DIGITAL CAMERA
DIGITAL CAMERA STYLUS TOUGH-8010 /µ TOUGH-8010 STYLUS TOUGH-6020 /µ TOUGH-6020 STYLUS TOUGH-3000 /µ TOUGH-3000 Bruksanvisning Tack för att du har köpt denna digitalkamera från Olympus. Innan du börjar
Läs merVG-140/D-715 VG-130/D-710 VG-120/D-705
DIGITALKAMERA VG-140/D-715 VG-130/D-710 VG-120/D-705 Bruksanvisning Tack för att du har köpt denna digitalkamera från Olympus. Innan du börjar använda din nya kamera bör du läsa igenom dessa instruktioner
Läs merTG-810 TG-805. Bruksanvisning DIGITALKAMERA
DIGITALKAMERA TG-810 TG-805 Bruksanvisning Tack för att du har köpt denna digitalkamera från Olympus. Innan du börjar använda din nya kamera bör du läsa igenom dessa instruktioner noggrant så att dina
Läs merBruksanvisning DIGITALKAMERA
DIGITALKAMERA VG-150 Bruksanvisning Tack för att du har köpt denna digitalkamera från Olympus. Innan du börjar använda din nya kamera bör du läsa igenom dessa instruktioner noggrant så att dina bilder
Läs merTG-820 TG-620. Bruksanvisning DIGITALKAMERA
DIGITALKAMERA TG-820 TG-620 Bruksanvisning Tack för att du har köpt denna digitalkamera från Olympus. Innan du börjar använda din nya kamera bör du läsa igenom dessa instruktioner noggrant så att dina
Läs merSZ-31MR. Bruksanvisning DIGITALKAMERA
DIGITALKAMERA SZ-31MR Bruksanvisning Tack för att du har köpt denna digitalkamera från Olympus. Innan du börjar använda din nya kamera bör du läsa igenom dessa instruktioner noggrant så att dina bilder
Läs merDin manual OLYMPUS SZ-14
Du kan läsa rekommendationerna i instruktionsboken, den tekniska specifikationen eller installationsanvisningarna för OLYMPUS SZ-14. Du hittar svar på alla dina frågor i instruktionsbok (information, specifikationer,
Läs merSH-25MR. Bruksanvisning DIGITALKAMERA
DIGITALKAMERA SH-25MR Bruksanvisning Tack för att du har köpt denna digitalkamera från Olympus. Innan du börjar använda din nya kamera bör du läsa igenom dessa instruktioner noggrant så att dina bilder
Läs merTG-1. Bruksanvisning DIGITALKAMERA
DIGITALKAMERA TG-1 Bruksanvisning Tack för att du har köpt denna digitalkamera från Olympus. Innan du börjar använda din nya kamera bör du läsa igenom dessa instruktioner noggrant så att dina bilder får
Läs merBruksanvisning DIGITALKAMERA
DIGITALKAMERA VH-210 Bruksanvisning Tack för att du har köpt denna digitalkamera från Olympus. Innan du börjar använda din nya kamera bör du läsa igenom dessa instruktioner noggrant så att dina bilder
Läs merBruksanvisning DIGITALKAMERA
DIGITALKAMERA VR-360/D-760 VR-350/D-755 VR-340/D-750 Bruksanvisning Tack för att du har köpt denna digitalkamera från Olympus. Innan du börjar använda din nya kamera bör du läsa igenom dessa instruktioner
Läs merFE-5030/FE-4030/X-960
DIGITALKAMERA FE-5030/FE-030/X-960 Bruksanvisning Tack för att du har köpt denna digitalkamera från Olympus. Innan du börjar använda din nya kamera bör du läsa igenom dessa instruktioner noggrant så att
Läs merFE-47/X-43. Bruksanvisning DIGITALKAMERA. Registrera din produkt på och få extra fördelar från Olympus!
DIGITALKAMERA FE-7/X-3 Bruksanvisning Tack för att du har köpt denna digitalkamera från Olympus. Innan du börjar använda din nya kamera bör du läsa igenom dessa instruktioner noggrant så att dina bilder
Läs merFE-4040/FE-4020/X-940
DIGITALKAMERA FE-00/FE-020/X-90 Bruksanvisning Tack för att du har köpt denna digitalkamera från Olympus. Innan du börjar använda din nya kamera bör du läsa igenom dessa instruktioner noggrant så att dina
Läs merSZ-15/DZ-100. Bruksanvisning DIGITALKAMERA
DIGITALKAMERA SZ-15/DZ-100 Bruksanvisning Tack för att du har köpt denna digitalkamera från Olympus. Innan du börjar använda din nya kamera bör du läsa igenom dessa instruktioner noggrant så att dina bilder
Läs merVR-370/D-785. Bruksanvisning DIGITALKAMERA
DIGITALKAMERA VR-370/D-785 Bruksanvisning Tack för att du har köpt denna digitalkamera från Olympus. Innan du börjar använda din nya kamera bör du läsa igenom dessa instruktioner noggrant så att dina bilder
Läs merSP-720UZ. Bruksanvisning DIGITALKAMERA
DIGITALKAMERA SP-720UZ Bruksanvisning Tack för att du har köpt denna digitalkamera från Olympus. Innan du börjar använda din nya kamera bör du läsa igenom dessa instruktioner noggrant så att dina bilder
Läs merSP-820UZ. Bruksanvisning DIGITALKAMERA
DIGITALKAMERA SP-820UZ Bruksanvisning Tack för att du har köpt denna digitalkamera från Olympus. Innan du börjar använda din nya kamera bör du läsa igenom dessa instruktioner noggrant så att dina bilder
Läs merDIGITALKAMERA Bruksanvisning
DIGITALKAMERA Bruksanvisning SE Tack för att du har köpt denna digitalkamera från Olympus. Innan du börjar använda din nya kamera bör du läsa igenom dessa instruktioner noggrant så att dina bilder får
Läs merXZ-1. Bruksanvisning DIGITALKAMERA
DIGITALKAMERA XZ-1 Bruksanvisning Tack för att du har köpt denna digitalkamera från Olympus. Innan du börjar använda din nya kamera bör du läsa igenom dessa instruktioner noggrant så att dina bilder får
Läs merμ TOUGH-6010 STYLUS TOUGH-6010 / Bruksanvisning DIGITALKAMERA
DIGITALKAMERA STYLUS TOUGH-6010 / μ TOUGH-6010 Bruksanvisning Tack för att du har köpt denna digitalkamera från Olympus.Innan du börjar använda din nya kamera bör du läsa igenom dessa instruktioner noggrant
Läs merSH-50. Bruksanvisning DIGITALKAMERA
DIGITALKAMERA SH-50 Bruksanvisning Tack för att du har köpt denna digitalkamera från Olympus. Innan du börjar använda din nya kamera bör du läsa igenom den här bruksanvisningen noga för att få det mesta
Läs merVH-520. Bruksanvisning DIGITALKAMERA
DIGITALKAMERA VH-520 Bruksanvisning Tack för att du har köpt en Olympus digitalkamera. Innan du börjar använda din nya kamera bör du läsa igenom den här bruksanvisningen noga för att få ut det mesta möjliga
Läs merDIGITALKAMERA Bruksanvisning
DIGITALKAMERA Bruksanvisning SE Tack för att du har köpt denna digitalkamera från Olympus. Innan du börjar använda din nya kamera bör du läsa igenom dessa instruktioner noggrant så att dina bilder får
Läs merVH-410. Bruksanvisning DIGITALKAMERA
DIGITALKAMERA VH-410 Bruksanvisning Tack för att du har köpt denna digitalkamera från Olympus. Innan du börjar använda din nya kamera bör du läsa igenom dessa instruktioner noggrant så att dina bilder
Läs merSZ-16/DZ-105. Bruksanvisning DIGITALKAMERA
DIGITALKAMERA SZ-16/DZ-105 Bruksanvisning Tack för att du har köpt denna digitalkamera från Olympus. Innan du börjar använda din nya kamera bör du läsa igenom dessa instruktioner noggrant så att dina bilder
Läs merTG-630. Bruksanvisning DIGITALKAMERA
DIGITALKAMERA TG-630 Bruksanvisning Tack för att du har köpt denna digitalkamera från Olympus.Innan du börjar använda din nya kamera bör du läsa igenom dessa instruktioner noggrant så att dina bilder får
Läs merDIGITALKAMERA Bruksanvisning
DIGITALKAMERA / Bruksanvisning SE Tack för att du har köpt denna digitalkamera från Olympus. Innan du börjar använda din nya kamera bör du läsa igenom dessa instruktioner noggrant så att dina bilder får
Läs merVG-165/D-765 VG-180/D-770
DIGITALKAMERA VG-165/D-765 VG-180/D-770 Bruksanvisning Tack för att du har köpt denna digitalkamera från Olympus. Innan du börjar använda din nya kamera bör du läsa igenom dessa instruktioner noggrant
Läs merTG-830. Bruksanvisning DIGITALKAMERA
DIGITALKAMERA TG-830 Bruksanvisning Tack för att du har köpt denna digitalkamera från Olympus.Innan du börjar använda din nya kamera bör du läsa igenom dessa instruktioner noggrant så att dina bilder får
Läs merBruksanvisning DIGITALKAMERA FE-45/X-40 FE-35/X-30
DIGITALKAMERA FE-45/X-40 FE-35/X-30 Bruksanvisning Tack för att du har köpt denna digitalkamera från Olympus. Innan du börjar använda din nya kamera bör du läsa igenom dessa instruktioner noggrant så att
Läs merDIGITALKAMERA Bruksanvisning
DIGITALKAMERA Bruksanvisning SE Tack för att du har köpt denna digitalkamera från Olympus. Innan du börjar använda din nya kamera bör du läsa igenom dessa instruktioner noggrant så att dina bilder får
Läs merBruksanvisning DIGITALKAMERA
DIGITALKAMERA VG-170 Bruksanvisning Tack för att du har köpt denna digitalkamera från Olympus. Innan du börjar använda din nya kamera bör du läsa igenom dessa instruktioner noggrant så att dina bilder
Läs merFE-4000/X-925/X-920. Bruksanvisning DIGITALKAMERA
DIGITALKAMERA FE-4000/X-925/X-920 Bruksanvisning Tack för att du har köpt denna digitalkamera från Olympus. Innan du börjar använda din nya kamera bör du läsa igenom dessa instruktioner noggrant så att
Läs merFE-26/X-21. Bruksanvisning DIGITALKAMERA
DIGITALKAMERA FE-26/X-21 Bruksanvisning Tack för att du har köpt denna digitalkamera från Olympus. Innan du börjar använda din nya kamera bör du läsa igenom dessa instruktioner noggrant så att dina bilder
Läs merTG-850. Bruksanvisning DIGITALKAMERA
DIGITALKAMERA TG-850 Bruksanvisning Tack för att du har köpt en Olympus digitalkamera. Innan du börjar använda din nya kamera bör du läsa igenom den här bruksanvisningen noga för att få det mesta möjliga
Läs merSvenska. Flerfunktionell Digitalkamera med zoom. Användarhandledning
Svenska Flerfunktionell Digitalkamera med zoom Användarhandledning INNEHÅLLSFÖRTECKNING Identifiera komponenternai... 1 Ikoner på LCD-displayen... 2 Förberedelser... 2 Sätta i batterier... 2 Sätta i SD/MMC-kortet...
Läs merför FE-5020/X-935. FE-4010/X-930 Bruksanvisning DIGITALKAMERA
DIGITALKAMERA FE-5020/X-935 FE-4010/X-930 Bruksanvisning Tack för att du har köpt denna digitalkamera från Olympus. Innan du börjar använda din nya kamera bör du läsa igenom dessa instruktioner noggrant
Läs merInledning. Förpackningens innehåll. Svensk version. JB000160 Sweex 4.2 Megapixel Digitalkamera
JB000160 Sweex 4.2 Megapixel Digitalkamera Inledning Tack för att du har valt en Sweex 4.2 megapixel digitalkamera. För att få ut det bästa av din Sweex 4.2 megapixel digitalkamera rekommenderas att du
Läs merSvenska. Flerfunktionell. Digitalkamera. Användarhandledning
Svenska Flerfunktionell Digitalkamera Användarhandledning INNEHÅLLSFÖRTECKNING IDENTIFIERA KOMPONENTERNA... 1 IKONER PÅ LCD-DISPLAY... 2 FÖRBEREDELSER... 2 Sätta i batterier... 2 Sätta i SD/MMC-kortet...
Läs merFE-3010/X-895 FE-3000/X-890
DIGITALKAMERA FE-3010/X-895 FE-3000/X-890 Bruksanvisning Tack för att du har köpt denna digitalkamera från Olympus. Innan du börjar använda din nya kamera bör du läsa igenom dessa instruktioner noggrant
Läs merSP-100EE. Bruksanvisning DIGITALKAMERA
DIGITALKAMERA SP-100EE Bruksanvisning Tack för att du har köpt en Olympus digitalkamera. Innan du börjar använda din nya kamera bör du läsa igenom den här bruksanvisningen noga för att få det mesta möjliga
Läs merSH-1. Bruksanvisning DIGITALKAMERA
DIGITALKAMERA SH-1 Bruksanvisning Tack för att du har köpt en Olympus digitalkamera. Innan du börjar använda din nya kamera bör du läsa igenom den här bruksanvisningen noga för att få det mesta möjliga
Läs merFlerfunktionell Digitalkamera
Svenska Flerfunktionell Digitalkamera Användarhandledning ii Svenska Användarhandledning för digitalkamera INNEHÅLLSFÖRTECKNING IDENTIFIERA KOMPONENTERNA... 1 IKONER PÅ LCD-DISPLAY... 2 FÖRBEREDELSER...
Läs merBrica F51 SVENSK MANUAL
Brica F51 SVENSK MANUAL Innehåll Översikt 1. Batterinivå 9 Fotoläge 2. Programläge 10 ISO 3. Antiskak 11 Minneskort 4. Blixtläge 12. Skärpa 5. Självutlösare 13. Vitbalans 6. Röstinspelning 14. Kvalitet
Läs merBruksanvisning DIGITALKAMERA. Snabbguide Kom i gång med kameran direkt. Knappfunktioner. Menyhantering. Utskrift. OLYMPUS Master. Lär känna din kamera
DIGITALKAMERA SE Bruksanvisning Snabbguide Kom i gång med kameran direkt. Knappfunktioner Menyhantering Utskrift OLYMPUS Master Lär känna din kamera Övrigt ( Tack för att du har köpt denna digitalkamera
Läs merTG-3. Bruksanvisning DIGITALKAMERA
DIGITALKAMERA TG-3 Bruksanvisning Tack för att du har köpt en Olympus digitalkamera. Innan du börjar använda din nya kamera bör du läsa igenom den här bruksanvisningen noga för att få det mesta möjliga
Läs merNEX-3/NEX-5/NEX-5C A-DRH-100-92(1) 2010 Sony Corporation
NEX-3/NEX-5/NEX-5C 3D-funktionerna som levereras med uppdateringen av den fasta programvaran beskrivs i den här broschyren. Se häftet Handledning och Bruksanvisning till α som finns på medföljande CD-ROM-skiva.
Läs merBruksanvisning DIGITALKAMERA SP-570UZ. Snabbguide Den här bruksanvisningen hjälper dig att komma i gång med kameran direkt.
DIGITALKAMERA SP-570UZ Bruksanvisning SE Snabbguide Den här bruksanvisningen hjälper dig att komma i gång med kameran direkt. Knappfunktioner Menyhantering Utskrift OLYMPUS Master Lär känna din kamera
Läs merBruksanvisning DIGITALKAMERA. Snabbguide Den här bruksanvisningen hjälper dig att komma i gång med kameran direkt. Knappfunktioner.
DIGITALKAMERA SE Bruksanvisning Snabbguide Den här bruksanvisningen hjälper dig att komma i gång med kameran direkt. Knappfunktioner Menyhantering Utskrift OLYMPUS Master Lär känna din kamera Övrigt (
Läs merDin manual OLYMPUS FE-290 http://sv.yourpdfguides.com/dref/1084918
Du kan läsa rekommendationerna i instruktionsboken, den tekniska specifikationen eller installationsanvisningarna för OLYMPUS FE-290. Du hittar svar på alla dina frågor i instruktionsbok (information,
Läs merLadibug Bildbehandlingsprogram Bruksanvisning
Ladibug Bildbehandlingsprogram Bruksanvisning Innehåll 1. Introduktion... 2 2. Systemkrav... 2 3. Installera Ladibug... 3 4. Anslutning... 6 5. Börja använda Ladibug... 7 6. Drift... 8 6.1 Huvudmeny...
Läs merAosta DS5124. Svensk Manual
760047 Aosta DS5124 Svensk Manual Innehåll: Allmän information Snabbguide Felsökning Drivrutiner & installation av mjukvara Allmän information Specifikationer: * 5.1 megapixelskamera med upp till 12 megapixels
Läs merSH-2. Bruksanvisning DIGITALKAMERA
DIGITALKAMERA SH-2 Bruksanvisning Tack för att du har köpt en Olympus digitalkamera. Innan du börjar använda din nya kamera bör du läsa igenom den här bruksanvisningen noga för att få det mesta möjliga
Läs merBruksanvisning DIGITALKAMERA XZ-10
DIGITALKAMERA XZ-10 Bruksanvisning Tack för att du har köpt en Olympus digitalkamera. Innan du börjar använda din nya kamera bör du läsa igenom den här bruksanvisningen noga för att få det mesta möjliga
Läs merTG-860. Bruksanvisning DIGITALKAMERA
DIGITALKAMERA TG-860 Bruksanvisning Tack för att du har köpt en Olympus digitalkamera. Innan du börjar använda din nya kamera bör du läsa igenom den här bruksanvisningen noga för att få det mesta möjliga
Läs merStarthandbok SVENSKA CEL-SV3MA250
Starthandbok SVENSKA CEL-SV3MA250 Förpackningens innehåll Kontrollera att följande artiklar fi nns med i förpackningen. Kontakta återförsäljaren som du köpte kameran av om någonting saknas. Kamera Batteri
Läs merSvensk Bruksanvisning
Svensk Bruksanvisning Egenskaper Egenskaper: - Stor tydlig display med blå bakgrundsbelysning. - Klarar MP3 (MPEG 1/2 Layer2) och WMA uppspelning. - Digital röstinspelning. - USB lagring av datafiler.
Läs merfull HD vapen kamera Bruksanvisning
full HD vapen kamera Bruksanvisning Varning! 1. Använd inte kameran i extremt varm, kallt eller dammiga förhållanden. 2. Kameran är byggd för att tåla rekyl. Men undvik hårda smällar eller att tappa den
Läs merDin manual OLYMPUS FE-350 http://sv.yourpdfguides.com/dref/4294010
Du kan läsa rekommendationerna i instruktionsboken, den tekniska specifikationen eller installationsanvisningarna för OLYMPUS FE-350. Du hittar svar på alla dina frågor i instruktionsbok (information,
Läs merVar vänlig och kontrollera att kameran funktionerar normalt innan användning.
ACTION VIDEOKAMERA BRUKSANVISNING Tack för att du valde GoXtreme Race videokamera. Den här bruksanvisningen är skriven till den senaste informationen som vi hade när denna bruksanvisningen gjordes. Skärmen
Läs merTack för att du valde GoXtreme Wifi Control- funktionskamera. Läs bruksanvisningen noggrant innan du. använder kameran. Kamera: Delar och knappar
Bruksanvisning Tack för att du valde GoXtreme Wifi Control- funktionskamera. Läs bruksanvisningen noggrant innan du använder kameran. Kamera: Delar och knappar 1 1. Avtryckaren 8. Mikro USB -koppling 2.
Läs merUtseende. 1.Lins 2.Inspelningsknapp 3.Fotograferingsknapp _ SWE 01
Utseende 3 2 1 1.Lins 2.Inspelningsknapp 3.Fotograferingsknapp SWE 01 13 4.Micro-USB-port 10 12 11 6 7 8 9 4 5 5.Batteriströmknapp 6.Sida upp-knapp 7.Strömknapp 8.OK-knapp 9.Sida ner-knapp 10.LCD 11.Ljus
Läs merFörenklad användarmanual för DAISY-användning. Olympus DM-5
Förenklad användarmanual för DAISY-användning Olympus DM-5 Komma igång 1 Sätt i batteriet Börja med att sätta i medföljande batteri i spelaren. Gör detta genom att öppna luckan på baksidan. En skarv i
Läs merFE-210/X-775. Bruksanvisning. Snabbguide Kom i gång med kameran direkt. DIGITALKAMERA. Knappfunktioner. Menyhantering. Utskrift.
DIGITALKAMERA FE-210/X-775 SE Bruksanvisning Snabbguide Kom i gång med kameran direkt. Knappfunktioner Menyhantering Utskrift OLYMPUS Master Lär känna din kamera Övrigt ( Tack för att du har köpt denna
Läs merBruksanvisning till Cyber-shot
VKLICKA! Innehållsförteckning Grundläggande hantering Använda menyn Digital Still Camera Bruksanvisning till Cyber-shot DSC-T10 Innan du använder enheten bör du läsa igenom den här bruksanvisningen och
Läs merWC053 - Foldable Hi-Def 1.3M Trackcam USB 2.0. Viktigt! Installera drivern innan du ansluter Sweex Foldable Hi-Def 1.3M Trackcam USB 2!
WC053 - Foldable Hi-Def 1.3M Trackcam USB 2.0 Introduktion Utsätt inte Sweex Foldable Hi-Def 1.3M Trackcam USB 2för extrema temperaturer. Placera inte enheten i direkt solljus eller i närheten av värmeelement.
Läs merStarthandbok SVENSKA CEL-SV7EA2 5 0
Starthandbok SVENSKA CEL-SV7EA2 5 0 Förpackningens innehåll Kontrollera att följande artiklar finns med i förpackningen. Kontakta återförsäljaren som du köpte kameran av om någonting saknas. Kamera Batteri
Läs merINNEHÅLL. Användarhandbok >> 2 INLEDNING 2 Översikt 2 Paketinnehåll
INNEHÅLL 2 INLEDNING 2 Översikt 2 Paketinnehåll 3 BEKANTA DIG MED KAMERAN 3 Framsidan 4 Baksidan 6 Statuslampa 7 Ikoner på LCD-monitorn 9 KOMMA IGÅNG 9 Insättning och borttagning av batteriet (tillvalstillbehör)
Läs merDin manual OLYMPUS FE-300 http://sv.yourpdfguides.com/dref/1084930
Du kan läsa rekommendationerna i instruktionsboken, den tekniska specifikationen eller installationsanvisningarna för OLYMPUS FE-300. Du hittar svar på alla dina frågor i instruktionsbok (information,
Läs merDin manual SONY DSC-N2 http://sv.yourpdfguides.com/dref/2807201
Du kan läsa rekommendationerna i instruktionsboken, den tekniska specifikationen eller installationsanvisningarna för SONY DSC- N2. Du hittar svar på alla dina frågor i instruktionsbok (information, specifikationer,
Läs merAnslutnings guide (för KeyMission 80)
Anslutnings guide (för KeyMission 80) Innehållsförteckning Installera SnapBridge-appen... 2 Ansluta kameran och en smart enhet... 3 Bildöverföring och fjärrstyrd fotografering... 7 Felsökning... 9 I det
Läs merLathund Olympus DM-5
Iris Hjälpmedel Innehållsförteckning Innehållsförteckning... 2 Spelarens olika delar... 3 Inledning... 4 Batteri... 4 Ladda batteriet... 4 Sätta på och stänga av spelaren... 4 Sätta på... 4 Stänga av...
Läs merFE-280/X-820/ C-520. Bruksanvisning DIGITALKAMERA. Snabbguide Kom i gång med kameran direkt. Knappfunktioner. Menyhantering. Utskrift.
DIGITALKAMERA FE-280/X-820/ C-520 Bruksanvisning SE Snabbguide Kom i gång med kameran direkt. Knappfunktioner Menyhantering Utskrift OLYMPUS Master Lär känna din kamera Övrigt ( Tack för att du har köpt
Läs mer404 CAMCORDER VIDEOKAMERA & KAMERAFUNKTIONER
SVENSKA SWEDISH 404 CAMCORDER VIDEOKAMERA & KAMERAFUNKTIONER Tillägg till ARCHOS 404 Användarmanual Version 1.1 Var god besök www.archos.com/manuals för att ladda ner den senaste versionen av denna manual.
Läs merPDA CAM ANVÄNDARHANDLEDNING
PDA CAM ANVÄNDARHANDLEDNING Sw 1 Svenska Användarhandbok Innehåll Förberedelser... 2 Paketinnehåll... 2 Systemkrav... 2 Lär känna din PDA Cam... 3 Komponenterna i PDA Cam... 3 Installation... 4 Installation
Läs merInbyggd programvara för DiMAGE X1, v 1.10
www.konicaminolta.com www.konicaminoltasupport.com Inbyggd programvara för DiMAGE X1, v 1.10 I det här avsnittet beskrivs hur du installerar den inbyggda programvaran v 1.10 för DiMAGE X1; programvara
Läs merHP Photosmart E327 Digitalkamera. Användarhandbok
HP Photosmart E327 Digitalkamera Användarhandbok Juridiska meddelanden Copyright 2005 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informationen i detta dokument kan komma att bli inaktuell utan föregående
Läs merBruksanvisning DIGITALKAMERA. Guide. Hantering av E-510. Lär dig mer om fotografering fotograferingsguider. Fotograferingsfunktioner
SE DIGITALKAMERA Bruksanvisning Guide Hantering av E-510 Lär dig mer om fotografering fotograferingsguider Fotograferingsfunktioner Bildvisningsfunktioner Anpassning av kamerainställningarna / funktionerna
Läs merWC004 - Nightvision Chatcam. Viktigt! Installera drivrutinen innan anslutning av Sweex Nightvision Chatcam!
WC004 - Nightvision Chatcam Inledning Utsätt inte Sweex Nightvision Chatcam för extrema temperaturer. Placera inte enheten i direkt solljus eller i närheten av värmeelement. Använd inte Sweex Nightvision
Läs merBesök Kodak på World Wide Web på adressen www.kodak.com
Besök Kodak på World Wide Web på adressen www.kodak.com Eastman Kodak Company 343 State Street Rochester, New York 14650 USA Eastman Kodak Company, 2002 Kodak och Easyshare är varumärken som tillhör Eastman
Läs merFE-130/X-720/X-740 FE-140/X-725
DIGITALKAMERA FE-130/X-720/X-70 FE-10/X-725 Bruksanvisning SE Innehåller detaljerade beskrivningar av alla funktioner, så att du kan få största möjliga nytta av din kamera. Tack för att du har köpt denna
Läs merPodium View TM 2.0 Bildbehandlingsprogram Bruksanvisning - Svenska
Podium View TM 2.0 Bildbehandlingsprogram Bruksanvisning - Svenska Innehållsförteckning 1. Introduktion... 2 2. Systemkrav... 2 3. Installera Podium View... 3 4. Anslutning av Hårdvaran... 5 5. Börja använda
Läs merHP Photosmart E330 series Digitalkamera. Användarhandbok
HP Photosmart E330 series Digitalkamera Användarhandbok Juridiska meddelanden Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Denna information kan komma att bli inaktuell utan föregående avisering.
Läs merTack för att du har köpt GoXtreme RACE actionkamera Läs denna bruksanvisning noggrant innan du
Tack för att du har köpt GoXtreme RACE actionkamera Läs denna bruksanvisning noggrant innan du börjar använda produkten för att maximera dess prestanda och förlänga produktens livslängd. Översikt av produkten
Läs merIngående delar. I ditt paket av IDEA-SOLO ingår följande delar. Kamerasystem. Väska för att transportera IDEA-SOLO
Ingående delar I ditt paket av IDEA-SOLO ingår följande delar. Kamerasystem Väska för att transportera IDEA-SOLO Handkontroll, ett alternativ för zoomning istället för tangentbord, eller då kameran används
Läs merBruksanvisning DIGITALKAMERA XZ-2
DIGITALKAMERA XZ-2 Bruksanvisning Tack för att du har köpt en Olympus digitalkamera. Innan du börjar använda din nya kamera bör du läsa igenom den här bruksanvisningen noga för att få det mesta möjliga
Läs mer