Synglas Vaposkop VK 14 VK 16. Översättning av original bruksanvisning Svenska

Relevanta dokument
Kondensatavledare BK BK 212-ASME S V. Bruksanvisning S v e n s k a

Kondensatavledare BK BK 212- ASME

BK 37 BK 28 BK 29 BK 37 ASME BK 28 ASME BK 29 ASME

GESTRA Steam Systems AK 45. Svenska. Bruksanvisning Uppstarts-/dräneringsventil AK 45

GESTRA Steam Systems VK 14, VK 16. Bruksanvisning Synglas Vaposkop

GESTRA Steam Systems BK 45 BK 45U BK 46. Bruksanvisning Kondensatavledare BK 45, BK 45U, BK 46

GESTRA. GESTRA Steam Systems BK 46. Bruksanvisning Kondensatavledare BK 46

BK 212. Installationsanvisning Kondensatavledare BK 212

MK 45 MK 45 A Rostfritt stål. Bruksanvisning Kondensatavledare MK 45, MK 45 A

AK 45 Monteringsanvisning

UBK 46 Monteringsanvisning

UNA 23 UNA 25 UNA 26 UNA 27

BA 210 BA 211 BAE 210 BAE 211

UNA 23 UNA 25 UNA 26 UNA 27

UNA 14 UNA 16 UNA 16A (rostfritt stål) UNA 14P

Bruksanvisning. Flottöravledare UNA. PN 25 DN 80 och 100

Kondensatavledare BK 45 BK 45-U BK 45-LT BK 46

BB 1... BB 2... Installationsanvisning Dubbel-backventil BB 1..., BB 2...

Kondensatavledare MK 45-1 MK 45-2 MK 45 A-1 MK 45 A-2

Drift- och skötselinstruktion

MK 45-1 MK 45-2 MK 45 A-1 MK 45 A-2

S och SF Klock-kondensatavledare Installation- och underhållsinstruktioner

Monteringsbox VM Beskrivning. Varianter. stål DN PN 10 fläns

KLA-RW6464. Spjällbackventil KLA-RW6464. Storlek DN40 - DN600 Trycklass: PN6, PN10, PN25, PN40, PN64, ASA150, ASA300

UNA 14 UNA 16 UNA 16A

UNA 45 UNA 46 UNA 46A

PA 46 PA 47 MPA 46 MPA 47. Bruksanvisning Avslamnings-/snabbstängningsventiler PA 46, PA 47, MPA 46, MPA 47

Överströmmare Typ 44-6 B. Bild 1 Typ 44-6 B. Monterings- och bruksanvisning EB SV

GESTRA. GESTRA Steam Systems ERL 16-1 LRG Monteringsanvisning Konduktivitetselektroder ERL 16-1, LRG 16-4

AT Bruksanvisning 3533S, 3534S. Kulventiler

Drift- och skötselinstruktioner för Ecotrolventiler.

HV3 Avstängningsventil Installations- och underhållsinstruktioner

Installationsanvisning och bruksanvisning. Reningsgrad standard 100 micron (0,1mm)

Bruksanvisning smutsfilter VM 6323 Typ CL-603FS. Ett bra val! Smutsfilter i segjärn och i flänsat utförande för vätskor, ånga och gaser.

Bruksanvisning kägelbackventil VM S

A3S Bälgtätad avstängningsventil Installation- och underhållsinstruktioner

ZK 39. GESTRA Steam Systems. Skötselinstruktionen Svenska

Fig 3, 7, 33, 34, 36, 3616, 37, 3716 och Fig 1738 Filter Installations- och Underhållningsinstruktioner

Synglas med enkla och dubbla fönster och synglas med inbyggd backventil Installations- och underhållsinstruktioner

Driftinstruktion IA 2025, 2026, 2030, 2031 GÄLLER FÖLJANDE VARIANTER

MONTAGE-, BRUKS- OCH SERVICEINSTRUKTIONER FÖR NAVAL-ÅNGVENTILER

Monterings- och bruksanvisning EB 8227 SV. Pneumatisk reglerventil typ 3331/BR 31a Specialversion typ 3331/3278. Typ 3331 Spjällventil

Bruksanvisning säkerhetsventiler

GESTRA. GESTRA Steam Systems NRG Svenska. Installationsanvisningar Nivåelektrod typ

Gasfilter. Bruksanvisning Monteringsanvisning Skall medföras i fordonet!

Vriddon DAPS..R..-F..

Installationsanvisning och bruksanvisning. Reningsgrad standard 100 micron (0,1mm)

Gasfilter. Bruksanvisning Side 2 Skall medföras i fordonet!

Skjutdrivning 2SB5. Komplettering av bruksanvisningen SIPOS 5. Ändringar förbehålls!

Installationsanvisning och bruksanvisning. Reningsgrad standard 100 micron (0,1mm)

BEARING-MATE Lagerhanteringsverktyg Bruksanvisning

Tryckreducerare Typ 44-2 och Typ 44-3 (SSV) Bild 1 Typ Monterings- och Bruksanvisning EB SV

Monterings- och bruksanvisning EB 8222 SV. Pneumatisk Reglerventil Typ 3310/AT och typ 3310/3278. Typ 3310 Segmenterad kulventil. Fig.

THR880i Ex. Säkerhetsanvisningar

Styrutrustning. Montering- och skötselinstruktion. 2-vägs sätesventil i gjutjärn VVF31

Sätesventiler VF 2, VL 2 2-Vägs VF 3, VL 3 3-Vägs

Underhållsinstruktion

Chockblåsningsventil PA 110 MPA 110

Monterings- och bruksanvisning EB 8091 SV. Pneumatisk mikroventil Typ och typ Typ med120 cm 2 ställdon

OW 480 VOLT 351/451/551

Drifts- och skötselanvisningar

Bruksanvisning dubbelklaffbackventiler VM , fabrikat Castflow

NAF-Triball kulventiler DN för max. 40 bar(e)

MONTERINGSANVISNING HAWLE - SYNOFLEX HAWLE. MADE FOR GENERATIONS.

MANUAL INJUSTERINGSVENTIL VM 5900 (blå och grå)

INSTALLATIONSMANUAL 11/2017

Självverkande tryckregulator. Tryckreduceringsventil Typ Typ 2405 Tryckreduceringsventil. Monterings och bruksanvisning EB 2520 SV

Anvisningar för säker användning i explosionsfarliga miljöer

Bruksanvisning Väggsåg WSE1217

Kulventil Reducerat genomlopp

Tryckavlastningsregulator AVA (PN 25)

Drift & skötsel Manifold

Gasförbrukningsmätare FlowLog

Montageanvisning. Georg Fischer. MULTI/JOINT 3000 Plus

NRG NRG NRG NRG GESTRA Steam Systems. Bruksanvisning Svenska. Nivåelektroder NRG 16-50, NRG 17-50, NRG 19-50,

AE36 Automatiska avluftningsventiler för vattensystem Installations- och underhållsinstruktioner

Reservdelslista Andningsfilter med påfyllningssil ELF upp till 5500 l/min

Vridspjällventil Double Block & Bleed Conaxe CBB

Säkerhets- och driftsinstruktion för Ramén KulSektorventil typ KS/KSP

GESTRA Steam Systems NRS 1-7. Svenska. Driftsanvisning Nivåvakt NRS 1-7

Sätesventiler (PN 16) VRB 2 2-vägsventil, invändig och utvändig gänga VRB 3 3-vägsventil, invändig och utvändig gänga

GESTRA. GESTRA Steam Systems NRS 2-4. Svenska. Installationsanvisningar Nivåvakt NRS 2-4

DCV41 Diskbackventil av austentiskt rostfritt stål Installation- och underhållsinstruktioner

BSA, A3S, HV3 och RP Isoleringsventiler Kompletterande säkerhetsinformation Installations och underhållsinstruktioner

DP17, DP143 och DP163 Tryckreduceringsventiler Kompletterande säkerhetsinformation Installations- och underhålls instruktioner

NAF Duball DL kulventiler. Installation Drift Underhåll. Experience In Motion FCD NFSVIM A4 03/15

Överströmningsventil KLA13-UV

MONTERINGSANVISNING HAWLE. MADE FOR GENERATIONS.

Sätesventiler (PN 16) VRG 2 2-vägsventil, utvändig gänga VRG 3 3-vägsventil, utvändig gänga

1. Säkerhetsinformation

Kulventil KLA-KHL-510 DN15-150, PN10-40 Med flänsar, 2-delat hus

STYRUTRUSTNING STAZ-16, STBZ-16

Sätesventiler (PN 16) VF 2 2-vägsventil, fläns VF 3 3-vägsventil, fläns

Manöverdon Handspak, snäckväxeldon med ratt, pneumatiska, elektriska, elektrohydrauliska etc.

2-VÄGSVENTILER PN16 MED FLÄNSAD ANSLUTNING STAZ-16, STBZ-16, STCZ-52 DATABLAD

BK 45 BK 45U. Bruksanvisning Kondensatavledare BK 45, BK 45U

Gasförbrukningsmätare FlowLog

SEMPELL. Smidda backventiler i stål för högtryckssystem, med svängande eller vippande klaff Ändar med stumsvets eller flänsar

Bruksanvisning Väggsåg EX

GESTRA Steam Systems NRS 2 1. Bruksanvisning Svenska. Elektronikenhet NRS 2 1

Transkript:

Synglas Vaposkop VK 14 VK 16 SV Svenska Översättning av original bruksanvisning 818581-02 1

Innehåll Viktiga anvisningar Sidan Ändamålsenlig användning...4 Säkerhetsanvisning...4 Fara...4 Observera...4 DGRL (tryckkärlsdirektiv)...4 ATEX (explosiv atmosfär)...4 Förklaringar Förpackningens innehåll...5 Systembeskrivning...5 Tekniska data Typskylt / märkning...6 Uppbyggnad VK 14, VK 16...7 Teckenförklaring...8 Inbyggnad VK 14, VK 16...9 Fara...9 Installationsanvisning...9 Observera...9 Värmebehandling av svetsfogar...9 2

Innehåll fortsättning Idrifttagning Sidan VK 14, VK 16...10 Fara...10 Drift VK 14, VK 16...10 Underhåll Fara...11 Observera...11 VK 14, DN 15, 20, 25 / MAXOS Byte av synglasskivor...11 VK 14, DN 40, 50 / MAXOS Byte av synglasskivor...12 VK 16, DN 15, 20, 25, 40, 50 / MAXOS Byte av synglasskivor...12 Verktyg...12 Åtdragningsmoment VK 14...13 Åtdragningsmoment VK 16...13 Reservdelar Lista över reservdelar VK 14...14 Lista över reservdelar VK 16...14 Ta ur drift Fara...15 Avfallshantering...15 Bilaga Information beträffande försäkran om överensstämmelse / tillverkardeklaration...15 3

Viktiga anvisningar Ändamålsenlig användning VK 14, VK 16: Synglasarmaturerna skall endast användas för att övervaka flödet av medier i rörledningar. Används i rörledningar inom tillåtna tryck- och temperaturgränser under iakttagande av det kemiska och korrosiva inflytandet på den tryckbärande anordningen. Säkerhetsanvisning Installation, idriftagning, underhålls- och ombyggnadsarbeten får endast utföras av kvalificirad personal med erforderliga kunskaper och som fått särskilda instruktioner. Fara Vid drift står enheten under tryck och är het. Allvarliga brännskador och personskador över hela kroppen är möjliga. Montage- och underhållsarbeten får bara utföras när anläggningen är trycklös (0 bar) och kall (20 C). Enheten måste vara skild och avluftad från uppströms och nedströms innan montageeller underhållsarbeten utförs. Skarpkantiga innerdelar kan orsaka skärskador på händerna! Bär skyddshandskar vid alla arbeten på armaturen! Observera Typskylten anger enhetens tekniska egenskaper. En enhet utan enhetspecifik typskylt får inte tas i drift eller användas! Tryck- och temperaturuppgifterna på armaturens typskylt måste överensstämma med de krav som anläggningen ställer. DGRL (tryckkärlsdirektiv) Enheten uppfyller kraven i direktivet för tryckbärande anordningar 97/23/EG. Användbar inom fluidgrupp 2. CE-märkt, med undantag för enheter enligt artikel 3.3. ATEX (explosiv atmosfär) Enheten är ingen potentiell tändkälla och omfattas därför inte av ATEX direktivet 94/9/EG. Kan användas inom Ex zonerna 0, 1, 2, 20, 21, 22 (1999/92/EG). Enheten ges ingen Ex märkning. 4

Förklaringar Förpackningens innehåll VK 14 1 Synglas Vaposkop VK 14 1 Bruksanvisning VK 16 1 Synglas Vaposkop VK 16 1 Bruksanvisning Systembeskrivning Gestra Vaposkop är specialdesignat synglas för övervakning flödesförhållande i rörledningar. Installerad i strömningsriktningen före en kondensatavledare, medger den en bedömning av kondensatavledarens funktion. Med hjälp av Vaposkop kan man fastställa om en kondensatavledare arbetar korrekt eller om den orsakar uppbackning av kondensat eller ångförlust. VK 14 synglas PN 16. VK 16 synglas PN 40. 5

V E R T I K A L V E R T I K A L V E R T I K A L Tekniska data Typskylt / märkning Tryck- och temperaturgränser framgår av markeringen på huset eller uppgifterna på typskylten. För ytterligare information, se trycksaker från GESTRA, som t.ex. datablad och teknisk information. På typskylten eller huset är typ och utförande angivna: Tillverkarlogo Typbeteckning Tryckklass PN eller klass Materialnummer Flödesriktning 1 Stämpel på huset, t.ex. visar tillverkningskvartal och år (exempel: 1. kvartalet 2009). 09 Nominell storlek Flödesriktning { VK 16 DN PN 40 40 bar at 20 C 300 C at 27,6 bar HORIZONTAL Nominellt tryck maximalt tillåtet tryck maximalt tillåten temperatur VK 16 DN CL 150 19.7 bar at 20 C 300 C at 10.2 bar HORIZONTAL Nominellt tryck bara för DN 40 och DN 50 MADEBYGESTRA 0525 CE-märkning om så krävs MADE BY GESTRA VK 14 DN PN 16 280 C at 10,2 bar HORIZONTAL MADE BY GESTRA 6

Uppbyggnad VK 14, VK 16 1 Fig. 1 VK 14, DN 15-25 5 4 2 3 6 2 1 Servicemått 70 mm 70 mm 2 6 3 2 7 8 Fig. 2 VK 14, DN 40, 50, VK 16, DN 15 50 Servicemått 7

Uppbyggnad fortsättning Teckenförklaring 1 Typskylt 2 Synglastätning 3 MAXOS synglasskiva 4 Sfärisk bricka 5 Överfallsmutter 6 Glimmerskiva (tillval vid VK 14) 7 Fläns 8 6-kantskruv 8 MAXOS är ett registrerat varumärke för SCHOTT AG, Grünenplan, Tyskland

Inbyggnad VK 14, VK 16 Montera VK 14 eller VK 16 enligt flödespilen i strömningsriktningen före en kondensatavledare, varvid deflektorn måste peka nedåt. Kan användas utan ändring vid inbyggnad i horisontella och vertikala rörledningar. Fara Vid drift står enheten under tryck och är het. Allvarliga brännskador och personskador över hela kroppen är möjliga. Montage- och underhållsarbeten får bara utföras när anläggningen är trycklös (0 bar) och kall (20 C). Enheten måste vara skild och avluftad från uppströms och nedströms innan montageeller underhållsarbeten utförs. Skarpkantiga innerdelar kan orsaka skärskador på händerna! Bär skyddshandskar vid alla arbeten på armaturen! Installationsanvisning 1. Flödespilen på armaturens hus måste överensstämma med ångflödets riktning. 2. Ta hänsyn till erforderligt utrymme för service. När armaturen är fast monterad, krävs ett servicemått för demontering av husets delar vid underhållsarbeten (se Uppbyggnad VK 14, VK 16). 3. Ta bort plastpluggarna. Plastpluggarna är endast ett transportskydd! 4. Rengör anslutningarna. 5.1 Installera enheten med löstagbara anslutningar (t. ex. flänsar). 5.2 Vid anslutning med svetsmuffar eller svetsändar: Montera genom bågsvetsning (svetsprocess 111 och 141 enligt ISO 4063) eller likvärdig standard. Observera Svetsning av synglas får endast utföras av svetsare med licens enligt SS-EN 287 eller motsvarande kvalifikation. Värmebehandling av svetsfogar En efterföljande värmebehandling av svetsfogarna krävs inte. 9

Idrifttagning Se till att alla anslutningar har genomgått en lämplig tryckprovning enligt gällande föreskrifter. Fara Vid drift står enheten under tryck och är het. Allvarliga brännskador och personskador över hela kroppen är möjliga. Montage- och underhållsarbeten får bara utföras när anläggningen är trycklös (0 bar) och kall (20 C). Enheten måste vara skild och avluftad från uppströms och nedströms innan montageeller underhållsarbeten utförs. Skarpkantiga innerdelar kan orsaka skärskador på händerna! Bär skyddshandskar vid alla arbeten på armaturen! Drift VK 14 och VK 16 måste underhållas vid vissa driftstillstånd (se Underhåll). 10

Underhåll För att säkerställa enhetens funktion, rekommenderar vi regelbundna tester och underhåll. En kontinuerlig övervakning rekommenderas vid kritiska användningar. Fara Vid drift står enheten under tryck och är het. Allvarliga brännskador och personskador över hela kroppen är möjliga. Montage- och underhållsarbeten får bara utföras när anläggningen är trycklös (0 bar) och kall (20 C). Enheten måste vara skild och avluftad från uppströms och nedströms innan montageeller underhållsarbeten utförs. Skarpkantiga innerdelar kan orsaka skärskador på händerna! Bär skyddshandskar vid alla arbeten på armaturen! Observera Synglasskivor av borsilikatglas får inte användas på nytt efter att ha använts under drift. VK 14, DN 15, 20, 25 / MAXOS Byte av synglasskivor 1. Innan arbetet påbörjas ska säkerhetsanvisningarna beaktas! 2. Lossa överfallsmuttrarna 5 och skruva av dem försiktigt, ta bort de sfäriska brickorna 4, gamla synglas-tätningar 2, gamla synglasskivor 3 och glimmersskivor 6. 3. Gamla synglastätningar 2 måste avlägsnas omsorgsfullt ur husets tätningssäten. 4. Avlägsna avlagringar och smuts ur synglashuset. 5. Sätt in en ny synglastätning 2 i huset. 6. Lägg in sfäriska brickor 4, nya synglastätningar 2, nya MAXOS synglasskivor 3 och nya glimmersskivor 6 i överfallsmuttrarna 5. 7. Skruva på överfallsmuttrarna 5 och dra fast dem enligt tabellen Åtdragningsmoment VK 14. MAXOS är ett registrerat varumärke för SCHOTT AG, Grünenplan 11

Underhåll fortsättning VK 14, DN 40, 50 / MAXOS Byte av synglasskivor 1. Innan arbetet påbörjas ska säkerhetsanvisningarna beaktas! 2. Lossa 6-kantskruvarna 8 och skruva ut dem, ta bort flänsen 7, gamla synglastätningar 2, gamla synglasskivor 3 och glimmerskivor 6. 3. Gamla synglastätningar 2 måste avlägsnas omsorgsfullt ur husets tätningssäten. 4. Avlägsna avlagringar och smuts ur synglashuset. 5. Sätt in en ny synglastätning 2 i huset. 6. Stryk ett temperaturbeständigt smörjmedel på 6-kantskruvarna 8 (t.ex. OKS 217). 7. Montera nya synglastätningar 2, nya MAXOS synglasskivor 3 och nya glimmerskivor 6 med flänsarna 7 och 6-kantsskruvarna 8. 8. Dra åt 6-kantskruvarna 8 enligt tabellen Åtdragningsmoment VK 14. VK 16, DN 15, 20, 25, 40, 50 / MAXOS Byte av synglasskivor 1. Innan arbetet påbörjas ska säkerhetsanvisningarna beaktas! 2. Lossa 6-kantskruvarna 8 och skruva ut dem, ta bort flänsen 7, gamla synglastätningar 2, gamla synglasskivor 3 och glimmerskivor 6. 3. Gamla synglastätningar 2 måste avlägsnas omsorgsfullt ur husets tätningssäten. 4. Avlägsna avlagringar och smuts ur synglashuset. 5. Sätt in en ny synglastätning 2 i huset. 6. Stryk ett temperaturbeständigt smörjmedel på 6-kantskruvarna 8 (t.ex. OKS 217). 7. Montera nya synglastätningar 2, nya MAXOS synglasskivor 3 och nya glimmerskivor 6 med flänsarna 7 och 6-kantsskruvarna 8. 8. Skruva in 6-kantskruvarna 8 och dra fast dem enligt tabellen Åtdragningsmoment VK16. Verktyg Blocknyckel NV 60, DIN 3113, form B Blocknyckel NV 24, DIN 3113, form B Blocknyckel NV 18, DIN 3113, form B Momentnyckel 25-130 Nm, ISO 6789 OKS 217 är ett registrerat varumärke hos OKS Spezialschmierstoffe GmbH, München MAXOS är ett registrerat varumärke för SCHOTT AG, Grünenplan 12

Underhåll fortsättning Åtdragningsmoment VK 14 Del Benämning Åtdragningsmoment [Nm] DN 15 25 5 Överfallsmutter 130 Åtdragningsmoment [Nm] DN 40 50 8 6-kantskruvar 60 Alla åtdragningsmoment är baserade på rumstemperatur 20 C. Åtdragningsmoment VK 16 Del Benämning Åtdragningsmoment [Nm] DN 15 25 Åtdragningsmoment [Nm] DN 40 50 8 6-kantskruvar 30 60 Alla åtdragningsmoment är baserade på rumstemperatur 20 C. 13

Reservdelar Lista över reservdelar VK 14 Del Benämning Beställningsnummer DN 15 25 Beställningsnummer DN 40, 50 2 3 6 Synglasskivor inklusive tätningar och glimmerskivor 703489 2 3 Synglasskivor inklusive tätningar 703488 4 Sfärisk bricka, förpackningsenhet 1 styck 171440 Lista över reservdelar VK 16 Del 2 3 6 Benämning Synglasskivor inklusive tätningar och glimmerskivor Beställningsnummer DN 15 25 Beställningsnummer DN 40, 50 703489 703490 14

Ta ur drift Fara Vid drift står enheten under tryck och är het. Allvarliga brännskador och personskador över hela kroppen är möjliga. Montage- och underhållsarbeten får bara utföras när anläggningen är trycklös (0 bar) och kall (20 C). Enheten måste vara skild och avluftad från uppströms och nedströms innan montageeller underhållsarbeten utförs. Skarpkantiga innerdelar kan orsaka skärskador på händerna! Bär skyddshandskar vid alla arbeten på armaturen! Avfallshantering Vid skrotning av enheten måste lagstadgade föreskrifter om avfallshantering beaktas. Bilaga Information beträffande försäkran om överensstämmelse / tillverkardeklaration Detaljer om utvärdering av överensstämmelsen enligt de europeiska direktiven beskrivs i vår försäkran om överensstämmelse eller vår tillverkardeklaration. En giltig försäkran om överensstämmelse / tillverkardeklaration står till förfogande i internet under www.gestra.de/dokumente eller kan beställas hos oss. 15

Gestras återförsäljare världen över finns förtecknade på: www.gestra.de GESTRA AG Münchener Straße 77 28215 Bremen Germany Telefon +49 421 3503-0 Telefax +49 421 3503-393 E-mail info@de.gestra.com Web www.gestra.de 818581-02/06-2010csa (808595-03) GESTRA AG Bremen Printed in Germany 16