INSTRUKTIONSHÄFTE CTK800SW1A

Relevanta dokument
INSTRUKTIONSHÄFTE CTK810/WK110SW1A

INSTRUKTIONSHÄFTE LK200SW1A

INSTRUKTIONSHÄFTE CTK591-SW-1

INSTRUKTIONSHÄFTE CTK710SW1A

INSTRUKTIONSHÄFTE LK90TV-SW-1

INSTRUKTIONSHÄFTE LK55-SW-1

INSTRUKTIONSHÄFTE LK300SW1A

Viktigt! 641A-SW-002A

BRUKSANVISNING LK50-SW-1

INSTRUKTIONSHÄFTE CTK496/700SW1A

MEMORY TRANSPOSE/ TUNE/MIDI MEMORY STEP TOUCH RESPONSE ACCOMP TOUCH RESPONSE KEY LIGHT VOLUME MEMORY STEP 3-STEP LESSON START/ STOP

INSTRUKTIONSHÄFTE WK3000/3500-SW-1

BRUKSANVISNING LK100SW1A

LK-120 LK-125 LK-127 LK-130

INSTRUKTIONSHÄFTE PX410SW1B

BRUKSANVISNING CTK481-SW-1

BRUKSANVISNING CTK481/491-SW , 3:18 PM. CTK481_SW_cover1.p65. Adobe PageMaker 6.5J/PPC

CTK-2080 CTK-2200 CTK-2300 CTK-3200

CTK-1100 CTK-1150 CTK-1200 CTK-1250 CTK-1300

ANVÄNDARMANUAL. Modell: TK TANGENTER MULTI-FUNKTIONS ELEKTRONISKT KEYBOARD

CDP-230R CDP230-SW-1B

Snabbmanual till ZOOM H1

INSTRUKTIONSHÄFTE. Bevara all information för framtida referens.

Instruktionshäfte AP45SW1B

INSTRUKTIONSHÄFTE Säkerhetsföreskrifter

INSTRUKTIONSHÄFTE. Bevara all information för framtida referens.

LK-170 LK-175 LK-260 INSTRUKTIONSHÄFTE LK260/175-SW-1A

PORTABEL MP3 / CD-SPELARE

ANTENNER För få så bra mottagning som möjligt, veckla ut FM-antennen helt för att få in FM-kanaler.

Batteriladdning. Kontrollernas placering:

CTK-2090 CTK-2400 INSTRUKTIONSHÄFTE CTK2400-SW-1A

INSTRUKTIONSHÄFTE. Återanvändningsmärket anger att förpackningen överensstämmer med miljöskyddslagar i Tyskland.

Carrie. ST-P-100H Headset-telefon BRUKSANVISNING

Bärbar MP3/CD/VCD-spelare Bruksanvisning Artikelnummer

Svensk Bruksanvisning

Elektronisk timer. Ställa in aktuell tid. Inställning av vinter-/sommartid. Använda klockan tillsammans med ugnen. Ställa in tillagningstiden

INSTRUKTIONSHÄFTE. Bevara all information för framtida referens.

MICRO-START XP-5 BRUKSANVISNING

MICRO-START XP-10 BRUKSANVISNING

För att spara energi stängs enheten automatiskt av om uppspelning har avslutats, om lyssningsvolymen är mycket

Svensk Bruksanvisning

MP3-CD Spelare Svensk Bruksanvisning

BeoLab 12. BeoLab 12 2 BeoLab 12 3

INSTRUKTIONSHÄFTE (Grund)

INSTRUKTIONSHÄFTE. Återanvändningsmärket anger att förpackningen överensstämmer med miljöskyddslagar i Tyskland.

Öronmärkesscanner UHF eller LF

INSTRUKTIONSHÄFTE WK3300/8000SW1B

Registrera din produkt och få support på TCP320/00. Användarhandbok

Register your product and get support at SBA3010/00. Användarhandbok

1. Översikt Anpassa headsetet Installation Ringa ett samtal Besvara ett samtal Funktioner...

DM-44TE 45sek. Anti Shock bärbar CD-spelare

Lenco L-69 USB SKIVSPELARE. Svensk Bruksanvisning. Direct Encoding Turntable

Registrera din produkt och få support på SBA3210/00. Användarhandbok

Kikare med digitalkamera Bruksanvisning Version 02/08 Artikelnummer:

Handbok. Sladdlös skruvdragare SFAA0360S

INSTRUKTIONSHÄFTE. Bevara all information för framtida referens.

Registrera din produkt och få support på SBA3110/00. Användarhandbok

Zoomax Snow Elektroniskt förstoringsglas

ALARMKLOCKRADIO PLL CR120

Reglage. ActivSound 75. (1) På/av-knapp Används för att slå på och stänga av enheten.

AP-260 INSTRUKTIONSHÄFTE. Bevara all information för framtida referens.

FM/MW 2 bands Digital Klockradio 381R812-A. Bruksanvisning RCR-5

Dubbla mikrofoner. Sing-A-Long Stereo CD-spelare. Bruksanvisning

BE2021 BELLMAN & SYMFON AB SVENSKA

Alltid redo att hjälpa till. Registrera din produkt och få support på SBM100. Frågor? Kontakta Philips.

Handbok PlexTalk PTN

HOFFER Walkie-talkie set PMR446/SSP3381 Svenska

DT-22 SVENSK_BRUKSANVISNING

B R U K S A N V I S N I N G. Massagedyna Artikelnummer

FM/MW 2 bands Digital Klockradio 381QJ13-A. Bruksanvisning RCR-22

INSTRUKTIONSHÄFTE. Återanvändningsmärket anger att förpackningen överensstämmer med miljöskyddslagar i Tyskland.

Nokia minihögtalare MD /1


Nokia Extra Power DC-11/DC-11K /2

Få ditt skrivbord att vibrera med musik

Kom-igång VictorReader Stratus 12 H som taltidningsspelare ver

Bruksanvisning DENVER PBA-2600

ANVÄNDARMANUAL PEDALASSISTERAD ELCYKEL

Registrera din produkt och få support på. SBA1610. Användarhandbok

Swedish DM-18. Bärbar CD-spelare. Svensk bruksanvisning ALL RIGHTS RESERVED COPY RIGHT DENVER ELECTRONICS A/S.

Så här används fjärrkontrollen

FM/MW 2 bands Digital Klockradio 381Q916-A. Bruksanvisning RCR-3

FÖRSIKTIGHETSÅTGÄRDER

Bruksanvisning Vi rekommenderar att du läser denna manual innan telefonen tas i bruk.

Alltid redo att hjälpa till. Registrera din produkt och få support på SRP3011. Frågor? Kontakta Philips.

Instruktion Basketboll

INSTRUKTIONSHÄFTE. Bevara all information för framtida referens.

CINEMA SB100 strömförsörjd soundbar-högtalare

Säkerhetsföreskrifter Läs noga det separata Säkerhetsföreskrifter innan den digitala klaviaturen tas i bruk för första gången.

Handbok PlexTalk PTN

Touch Memo 1 PACKA UPP KOM IGÅNG Spela in ett meddelande till en etikett Lyssna på en inspelad etikett...

Enheten drivs av ett inbyggt, uppladdningsbart litiumpolymerbatteri. Ladda det inbyggda batteriet i minst fyra timmar

Tack för att du köpt vår digitala MP3-spelare. Innan du använder spelaren, läs igenom den här användarhandboken så att du vet hur spelaren fungerar.

Installations- och bruksanvisning

PX-850 INSTRUKTIONSHÄFTE. Bevara all information för framtida referens.

RACE BLUETOOTH-HÖRLURAR BRUKSANVISNING

Säkerhetsföreskrifter Läs noga det separata Säkerhetsföreskrifter innan den digitala klaviaturen tas i bruk för första gången.

Viktigt! CASIO Europe GmbH Bornbarch 10, Norderstedt, Germany. Detta märke gäller enbart i EU-länder. 707A-SW-002A

Användarhandbok DENVER PBA-12000BLACK

Hörselskydd med radio och Bluetooth

Transkript:

Sw INSTRUKTIONSHÄFTE TKSW

Viktigt! Lägg noga märke till följande viktiga punkter innan produkten tas i bruk. Innan den valfria nättillsatsen D-5 tas i bruk för att driva enheten bör du kontrollera att den inte är skadad. Kontrollera noga att det inte förekommer brott, repor eller blottade ledningar på nätkabeln. Låt aldrig ett barn använda en skadad nättillsats. Försök aldrig att ladda batterierna. nvänd inte laddningsbara batterier. Blanda inte gamla och nya batterier. nvänd endast batterier av rekommenderad typ eller motsvarande. Kontrollera noga att batterierna är isatta med polerna (+) och ( ) vända åt rätt håll i enlighet med markeringarna vid batterifacket. Byt ut batterierna så snart du märker att de börjar bli svaga. kta dig för att kortsluta batteriets kontakter. Denna produkt bör inte användas av barn under år. nvänd endast nättillsatsen SIO D-5. Tänk på att nättillsatsen inte är en leksak. Koppla ur nättillsatsen före rengöring av produkten. Detta märke gäller enbart i EU-länder. SIO Europe GmbH Bornbarch, Norderstedt, Germany 76-SW-

Säkerhetsföreskrifter Vi gratulerar till valet av detta elektroniska musikinstrument från SIO. Läs noga igenom instruktionerna i denna bruksanvisning innan instrumentet tas i bruk. Bevara all information för framtida referens. Symboler Ett flertal symboler används i detta instruktionshäfte och på själva produkten för att försäkra att produkten används som den ska och för att förhindra såväl personella som materiella skador. Dessa symboler och deras innebörd anges nedan. FR Denna symbol anger information som ej får ignoreras eller utföras felaktigt då detta kan leda till risk för dödsfall eller allvarlig personskada. Symbolexempel En triangel ( ) anger att användaren bör iaktta stor försiktighet. (Exemplet till vänster anger risk för elstötar.) En cirkel med ett snedstreck ( ) anger att en viss åtgärd inte får utföras. Indikationen inuti eller intill symbolen anger åtgärder som är speciellt förbjudna. (Exemplet till vänster anger att isärtagning är förbjuden.) En svart punkt ( ) anger att en viss åtgärd måste utföras. Indikationen inuti symbolen anger specifika åtgärder som måste utföras. (Exemplet till vänster anger att nätkabeln måste kopplas bort från vägguttaget.) VRNING Denna symbol anger punkter som ej får ignoreras eller utföras felaktigt då detta kan leda till risk för dödsfall eller allvarliga skador. OBSERVER Denna symbol anger punkter som ej får ignoreras eller utföras felaktigt då detta kan leda till risk för allvarliga materiella skador eller permanenta fel på produkten. 76-SW- SW-

Säkerhetsföreskrifter FR lkaliska batterier Utför det nedanstående omedelbart om du råkar få vätska från ett alkaliskt batteri i ögat.. Gnid inte ögonen! Skölj ur dem med vatten.. Uppsök läkare omedelbart. Vätska från alkaliska batterier kan orsaka synskador. VRNING Rök, underlig doft, överhettning Fortsatt användning av produkten när den avger rök, en underlig doft eller märkbar värme skapar risk för brand och elstötar. Utför omedelbart det följande.. Slå av strömmen.. Om enheten drivs med nättillsatsen ska denna kopplas bort från vägguttaget.. Kontakta affären där enheten köptes eller en auktoriserad SIO serviceverkstad. Nättillsats Felaktig användning av nättillsatsen skapar risk för brand och elstötar. Observera alltid det nedanstående. nvänd endast nättillsatsen som specifikt anges för denna produkt. nslut endast till en strömkälla vars spänning matchar den spänning som är märkt på nättillsatsen. Överbelasta inte uttag och förlängningskablar. Felaktig användning av nättillsatsens kabel kan orsaka skador på denna och därmed skapa risk för brand och elstötar. Observera alltid det nedanstående. Placera inga tunga föremål på kabeln och håll den borta från värme. Böj inte kabeln alltför kraftigt och försök aldrig att modifiera den. Undvik att tvinna eller dra i kabeln. Skulle kabeln eller dess kontakt skadas bör du kontakta affären där enheten köptes eller en auktoriserad SIO serviceverkstad. Rör aldrig vid nättillsatsen med våta händer. Detta skapar risk för elstötar. nvänd nättillsatsen på ställen där den ej kan utsättas för vattenstänk. Vatten skapar risk för brand och elstötar. Placera aldrig en vas eller någon annan vätskefylld behållare på nättillsatsen. Vatten skapar risk för brand och elstötar. Batterier Felaktig hantering av batterierna kan leda till att de läcker och skadar omgivande föremål, exploderar eller skapar risk för brand och personskador. Observera alltid det nedanstående. Försök aldrig att ta isär batterier och akta dig för att kortsluta dem. Utsätt inte batterier för värme och försök aldrig att bränna dem. Blanda inte gamla och nya batterier. Blanda inte batterier av olika typ eller fabrikat. Försök inte att ladda batterierna. Var noga med att sätta i batterierna med polerna (+) och ( ) vända åt rätt håll. Försök aldrig att bränna produkten. Släng aldrig produkten i en eld. Den kan explodera och skapa risk för brand och personskador. Vatten och främmande föremål Vatten, övriga vätskor och främmande föremål (såsom metallbitar) som tränger in i produkten skapar risk för brand och elstötar. Utför omedelbart det följande.. Slå av strömmen.. Om enheten drivs med nättillsatsen ska denna kopplas bort från vägguttaget.. Kontakta affären där enheten köptes eller en auktoriserad SIO serviceverkstad. Isärtagning och modifiering Försök aldrig att ta isär eller på något sätt modifiera denna produkt. Detta skapar risk för elstötar, brännsår och andra personskador. Överlåt all intern inspektion, justering och underhåll till din handlare eller en auktoriserad SIO serviceverkstad. SW- 76-SW-

Säkerhetsföreskrifter Slag och stötar Fortsatt användning av produkten om den har skadats efter att ha tappats eller utsatts för slag och stötar skapar risk för brand och elstötar. Utför omedelbart det följande.. Slå av strömmen.. Om enheten drivs med nättillsatsen ska denna kopplas bort från vägguttaget.. Kontakta affären där enheten köptes eller en auktoriserad SIO serviceverkstad. Plastpåsar Plastpåsen som produkten är förpackad i kan utgöra en kvävningsfara. Var speciellt försiktig så att småbarn inte kan komma åt påsen. Klättra inte upp på produkten eller ställningen* Produkten eller ställningen kan tippa över och skadas om någon klättrar upp på den. Var speciellt försiktig i ett hem där det förekommer småbarn. Placering Placera inte produkten på ett ojämnt, lutande eller ostadigt underlag. Produkten kan falla och orsaka personskador eller skadas själv. OBSERVER Nättillsats Felaktig användning av nättillsatsen skapar risk för brand och elstötar. Observera alltid det nedanstående. Håll nättillsatsens kabel borta från spisar, element och andra värmekällor. Dra aldrig i kabeln när nättillsatsen ska kopplas bort från vägguttaget. Fatta tag i själva nättillsatsen. Felaktig användning av nättillsatsen skapar risk för brand och elstötar. Observera alltid det nedanstående. Tryck in nättillsatsen i vägguttaget så långt det går. Koppla bort nättillsatsen från vägguttaget vid åskväder och när produkten inte ska användas en längre tid, t.ex. under semestern. Koppla bort nättillsatsen från vägguttaget och torka bort damm och smuts som samlats i området runt stiften minst en gång om året. Flyttning av produkten Innan produkten flyttas ska du alltid koppla bort nättillsatsen från vägguttaget och koppla ur alla anslutningskablar och ledningar. I annat fall uppstår risk för brand och elstötar. Rengöring Koppla bort nättillsatsen från vägguttaget före rengöring. Om nättilsatsen lämnas inkopplad kan den utsättas för skador och skapa risk för brand och elstötar. Batterier Felaktig hantering av batterierna kan leda till att de läcker och skadar omgivande föremål, exploderar eller skapar risk för brand och personskador. Observera alltid det nedanstående. nvänd endast de batterier som specificeras för denna produkt. Ta ur batterierna om produkten inte ska användas under en längre tid. Uttag nslut endast specificerade komponenter och utrustning till produktens uttag. nslutning av utrustning utöver de rekommenderade skapar risk för brand och elstötar. 76-SW-5 SW-

Säkerhetsföreskrifter Placering Undvik att placera produkten på nedanstående ställen. Miljöer som dessa skapar risk för brand och elstötar. Ställen som utsätts för hög luftfuktighet eller rikligt med damm. Nära ett kök eller andra ställen som utsätts för rök och ånga. Nära en luftkonditioneringsapparat, på en uppvärmd matta, på ställen som utsätts för solsken, inuti en bil som står parkerad i solen och på alla övriga ställen som kan utsättas för höga temperaturer. Bildskärm Utsätt inte LD-skärmen för slag och stötar då glaset kan spricka och orsaka personskador. Skulle skärmen spricka eller uppvisa repor bör du undvika att vidröra vätskan innanför skärmen. Denna vätska kan irritera huden. Skulle du råka få skärmvätska i munnen ska du omedelbart skölja ur munnen med vatten och sedan uppsöka läkare. Skulle du råka få skärmvätska i ögonen eller på huden ska du skölja med vatten i minst 5 minuter och sedan uppsöka läkare. Ljudvolym Lyssna inte på musik med väldigt hög volymnivå under långa perioder. Detta gäller speciellt när du använder hörlurar. En hög volymnivå kan orsaka hörselskador. VIKTIGT! Vid drift med batterier ska du byta ut dessa eller skifta till en alternativ strömkälla när du märker något av det följande. Dunkel strömindikator Instrumentet slås inte på Bildskärmen flimrar, är suddig eller svårläst Onormalt låg volym från högtalaren/hörlurarna Förvrängt ljud Periodvisa ljudavbrott vid spelning på hög volymnivå Plötsligt strömavbrott vid spelning på hög volymnivå Bildskärmen flimrar eller blir suddig vid spelning på hög volymnivå Fortsatt ljudutgång efter att en tangent har släppts En helt annan ton än den avsedda ljuder Onormalt rytmmönster och spelning av demonstrationsmelodi Onormalt låg mikrofonvolym Förvrängning av mikrofoningången Dunkel strömindikator när mikrofonen används Plötsligt strömavbrott när mikrofonen används Företags- och produktnamn som omnämns i detta instruktionshäfte kan vara registrerade varumärken tillhörande respektive företag. Tunga föremål Placera aldrig tunga föremål ovanpå produkten. Produkten kan tippa över och falla, vilket kan orsaka såväl personella som materiella skador. Korrekt montering av ställningen* En felaktigt monterad ställning kan göra att produkten tippar över och faller, vilket kan orsaka såväl personella som materiella skador. Montera ställningen på rätt sätt i enlighet med de anvisningar som medföljer den. Se också till att montera produkten på ställningen på rätt sätt. * En ställning kan köpas som extra tillbehör. SW- 76-SW-6

Huvudsakliga egenskaper 5 toner Ett brett utbud av toner inkluderar stereopiano, diverse syntetiserade toner, trumljud och mycket mer. Övriga funktioner inkluderar digitala effekter som reglerar de akustiska egenskaperna hos toner. Knappen PINO BNK Ett enkelt tryck på denna knapp ger dig direkt tillgång till pianotoner och pianolektioner. vancerat -stegs lektionssystem Systemet för -stegslektion gör det möjligt att öva i egen takt. Klaviaturen gör en automatisk bedömning av framförandet så att du kan se i vilken takt du förbättras. System för -stegslektion: Denna funktion gör det möjligt att lära sig de olika delarna som bildar klaviaturens inbyggda låtar och SMF-data som nerladdats över Internet steg för steg. Vägledningen som visas på skärmen leder dig gradvis till att bli en allt bättre musiker. Bedömningssystem: Klaviaturen kan ställas in på att gradera ditt framförande under lektionerna i steg, och genom att tilldela poäng. Klaviaturen kan rentav avge dess rapport muntligt, såväl halvvägs i lektionen som vid slutet av den. Sångläge nslut en separat inköpt mikrofon till mikrofonuttaget* för att sjunga med till klaviaturens inbyggda låtar och SMF-data. * Om en mikrofon medföljer klaviaturen ska du använda denna. inbyggda låtar, inklusive pianostycken De inbyggda låtarna är indelade i två grupper: en sångbank på 5 låtar med automatiskt ackompanjemang och en pianobank på 5 pianostycken. rytmer Ett urval av rytmer som täcker rock, pop, jazz och praktiskt taget alla andra musikstilar. utomatiskt ackompanjemang (autokomp) Spela helt enkelt ett ackord för att få motsvarande rytm, bas och ackorddelar att spelas med automatiskt. Direktförinställning återkallar omedelbart lämplig ton och tempoinställning för rytmen som används. Sångminnesfunktion Lektionsinspelning gör att du kan spela in efter hand som du spelar med till de inbyggda låtarna. Vid framförandeinspelning spelar du in ditt framförande, inklusive autokomp, i realtid. Lagring och avspelning av låtdata som överförts från en dator Det går att ansluta klaviaturen till en dator, använda ett speciellt omvandlingsprogram från SIO för att omvandla inköpt eller skapad SMF-data till formatet SIO och sedan överföra det till klaviaturen. 76-SW-7 SW-5

Innehåll Säkerhetsföreskrifter... SW- Huvudsakliga egenskaper... SW-5 llmän översikt... SW- Fastsättning av nothäftesställningen... SW-9 Snabbreferens... SW- tt spela på tangentbordet... SW- Strömförsörjning... SW- nvändning av batterier... SW- nvändning av nättillsatsen... SW- utomatiskt strömavslag... SW- Minnesinnehåll... SW- nslutningar... SW-5 Hörlurs/komponentuttaget... SW-5 nslutning till en dator eller annan utrustning... SW-5 Tilldelningsbart uttag... SW-5 Mikrofonuttag... SW- Tillbehör och alternativ... SW- Grundläggande hantering... SW-7 tt börja spela... SW-7 Val av en ton... SW-7 tt spela en inbyggd låt... SW-9 tt avspela en sångbankslåt... SW-9 tt avspela en pianobankslåt... SW- Justering av tempot... SW- tt göra en paus i avspelning... SW- Snabbspolning bakåt... SW- Snabbspolning framåt... SW- tt spela en musikfras i en slinga... SW- tt ändra meloditon... SW- tt spela alla låtar i följd... SW- nvändning av knappen PINO BNK... SW- vancerad -stegslektion... SW- Bedömningsläge... SW- nvändning av lektionsfunktioner och bedömningsläget... SW- Steg - Öva din timing... SW-5 Steg - Öva på noterna... SW-6 Steg - Spela i normal hastighet... SW-6 nvändning av frasövningsläget... SW-7 Vägledning för fingersättning... SW-7 nvändning av metronomen... SW- nvändning av en mikrofon för sångläget... SW-9 nvändning av toneffekter... SW- SW-6 76-SW-

Innehåll utomatiskt ackompanjemang (autokomp)... SW- Val av en rytm... SW- Spelning av en rytm... SW- Justering av tempot... SW- nvändning av autokomp... SW- nvändning av upptaktsmönster... SW-5 nvändning av ett utfyllnadsmönster... SW-5 nvändning av en rytmvariation... SW-5 nvändning av ett utfyllnadsmönster med en rytmvariation... SW-5 Synkroniserad start av ackompanjemang och rytm... SW-5 vslutning med ett avslutningsmönster... SW-6 nvändning av direkt förinställning... SW-6 Sångminnesfunktion... SW-7 Delar och spår... SW-7 Inspelning av egen spelning till en inbyggd låt... SW- vspelning av en lektionsinspelning... SW-9 Inspelning av ett framförande... SW-9 vspelning av en framförandeinspelning... SW- Överdubbning av en framförandeinspelning... SW- Radering av en specifik del/spår... SW- Tangentbordsinställningar... SW- nvändning av lagring... SW- 76-SW-9 nvändning av delning... SW- Samtidig användning av lagring och delning... SW- Transponering av tangentbordet... SW-5 nvändning av anslagskänslighet... SW-5 Justering av komp- och sångbanksvolym... SW-6 Stämning av tangentbordet... SW-6 nslutning till en dator... SW-7 nslutning till en dator... SW-7 Utökning av valet av sångbankslåtar.. SW- Generell MIDI... SW-9 Ändring av inställningar... SW-9 Felsökning... SW-5 Tekniska data... SW-5 Klaviaturens skötsel... SW-5 Bilaga... - Tonlista... - Trumtilldelningslista... -6 Tabell över fingersatta ackord (FINGERED)... -7 Rytmlista... - Sånglista... -9 MIDI-meddelanden som kan sändas och mottagas via USB-porten SW-7

llmän översikt B 5 6 7 9 D E F G H I J K L M N O P Q * R * M S T U ] d V W X Y Z [ \ ^ a b c SW- 76-SW-

llmän översikt NM. Denna klaviatur är försedd med två knappar benämnda PLY/STOP. I denna bruksanvisning anges knappen PLY/STOP som återfinns intill knappen SING LONG som <PLY/STOP>. Mikrofonuttag (MI) Ratt för mikrofonvolym (MI VOLUME) Strömbrytare (POWER) Strömindikator 5 Knappar för tonhöjdskontroll/transponering (KEY ONTROL/ TRNSPOSE) 6 Spel/stoppknapp (<PLY/STOP>) 7 Knapp för sångläge (SING LONG) Inställningsknapp (SETTING) 9 Knapp för återklang/kör (REVERB/HORUS) Sångminnesknapp (SONG MEMORY) Knapp för direktförinställning (ONE TOUH PRESET) B Tonknapp (TONE) Rytmknapp (RHYTHM) System för avancerad -stegslektion (DVNED -STEP LESSON SYSTEM) D Knapp för röstfingersättning (SPEK) E Metronomknapp (METRONOME) F Knapp för vänster kanal (LEFT), spår (TRK ) G Knapp för höger kanal (RIGHT), spår (TRK ) H Knapp för frasövning (PRTIE PHRSE) I Stegknapp till (STEP -) J Knapp för poängbedömning till (SORING -) K Delningsknapp (SPLIT) L Lagringsknapp (LYER) M Högtalare N Rytmlista (RHYTHM) O Tonlista (TONE) P Sångbanks/sånglägeslista (SONG BNK/SING LONG) Q Bildskärm R Pianobankslista (PINO BNK) S ckordrotsnamn (HORD) T Lista över slaginstrument U Röst till 5 V Volymreglage (MIN VOLUME) W Lägesväljare (MODE) Reglage för sång/pianobank, rytm (SONG/PINO BNK/RHYTHM ONTROLLER) X Repeteringsknapp (REPET), Upptaktsknapp (INTRO) Y Återspolningsknapp (REW), Knapp för normal spelning/utfyllnad (NORML/FILL-IN) Z Framspolningsknapp (FF), Knapp för variation/utfyllnad (VRITION/FILL-IN) [ Pausknapp (PUSE), knapp för synkroniserad start/avslutning (SYNHRO/ENDING) \ Spel/stoppknapp (PLY/STOP), start/stoppknapp (STRT/STOP) ] Indikator för sång/pianobanksreglage _ Indikator för rytmreglage a Tempoknappar (TEMPO) b Sångbanksknapp (SONG BNK) c Pianobanksknapp (PINO BNK) d Datatillgångslampa (DT ESS) * Fastsättning av nothäftesställningen För in nothäftesställningen i därför avsedd skåra på klaviaturens ovansida såsom visas på bilden. 76-SW- SW-9

llmän översikt * e Sifferknappar f Knapparna [+]/[ ] För sifferinmatning i avsikt att ändra visat nummer eller inställning. Negativa värden kan inte matas in med sifferknapparna. nvänd [+] (öka) eller [ ] (minska) istället. Baksida h i j g USB-port (USB) h Tilldelningsbart uttag (SUSTIN/SSIGNBLE JK) i Likströmsintag (D 9V) j Hörlurs/komponentuttag (PHONES/OUTPUT) g Reglagens indikatorlampor Indikatorlampa för sång/pianobanksreglage Ett tryck på knappen SONG BNK, PINO BNK eller SING LONG, eller ett samtidigt tryck på knapparna SONG BNK och PINO BNK för att starta demonstrationsspelning gör att indikatorlampan för sång/pianobanksreglage tänds. Detta anger att knapparna X t.o.m. \ nu fungerar som knappar för avspelningskontroll. Indikatorlampa för rytmreglage Ett tryck på knappen RHYTHM för att aktivera rytmläget gör att indikatorlampan för rytmreglage tänds. Detta anger att knapparna X t.o.m. \ nu fungerar som knappar för rytmkontroll. NM. Skärmexemplen som visas i denna bruksanvisning är enbart för illustrativa syften. Text och siffror som faktiskt visas på skärmen kan skilja sig från exemplen i denna bruksanvisning. När du tittar på en flytande kristallskärm ur sned vinkel kan kontrasten te sig en aning felaktig. Kontrasten på klaviaturens skärm är inställd på att betraktas av en person som sitter på en stol rakt framför instrumentet. Skärmkontrasten är fast och kan inte ändras. SW- 76-SW-

Snabbreferens SONG BNK PINO BNK Power Strömindikator indicator POWER Number Sifferknappar buttons [+] / [ ] MODE PLY/STOP STEP STEP Detta avsnitt ger en snabböverblick av tangentoperationerna i steg ett och två hos funktionen för -stegslektion. Vid användning av -stegslektion tänds motsvarande tangenter på skärmen för att ange nästa not i låten. tt spela på tangentbordet Tryck på strömbrytaren POWER för att slå på strömmen. Strömindikatorn ovanför knappen tänds. Tänds Ställ lägesväljaren MODE i läget NORML. Leta upp önskad låt i listan SONG BNK/SING LONG och mata in dess tvåsiffriga nummer med sifferknapparna. Se sidan -9 för listan SONG BNK/SING LONG. Exempel: Mata in och sedan 6 för att välja 6 LOH OE. lo h a 5 Tryck på knappen STEP eller STEP. Klaviaturen avger ett taktljud och väntar på att du ska börja spela på tangenterna. Tangenterna som ska tryckas in först börjar blinka på skärmen. 6 Spela melodin tillsammans med ackompanjemanget för den valda låten. Spela i enlighet med de tangenter, fingersättning och noter som visas på skärmen. lo h a O e O e Tryck på knappen SONG BNK. Tangent som används Fingersättning Indikatorerna visas Notens tonhöjd 76-SW- SW-

Snabbreferens Om du valde lektionssteg Spela noterna på tangentbordet. ckompanjemanget (vänsterhandens del) spelas i takt med noterna. I steg spelas alltid rätt melodinot oavsett vilken tangent du trycker på. Om du valde lektionssteg Spela de rätta noterna på tangentbordet. När en tangent på skärmtangentbordet tänds ska du trycka på motsvarande tangent på det faktiska tangentbordet. När det gäller en pianobankslåt slocknar tangenten på skärmen när du trycker på den faktiska tangenten, och tangenten för nästa not som ska spelas tänds på skärmen. ckompanjemanget (vänsterhandens del) spelas i takt med noterna så länge du trycker på rätt tangenter. 7 Tryck på knappen PLY/STOP för att stoppa spelning. tt spela en etyd- eller konsertstyckeslåt Tryck i steg i proceduren ovan på knappen PINO BNK istället för SONG BNK. Indikatorerna visas Finn i listan PINO BNK den låt du vill spela och använd sifferknapparna för att mata in dess tvåsiffriga nummer. Se sidan -9 för listan PINO BNK. Fortsätt sedan från steg 5 ovan. SW- 76-SW-

Strömförsörjning Klaviaturen kan drivas med nätspänning från ett vanligt vägguttag (med hjälp av angiven nättillsats) eller med batterier. Slå alltid av klaviaturen när du slutat spela. nvändning av batterier Kontrollera alltid att strömmen är avslagen före isättning eller byte av batterier. Isättning av batterier Ta av batterifacklocket. Sätt i 6 batterier av storlek D i batterifacket. Försäkra att plus- (+) och minuspolerna ( ) vänds åt rätt håll. Information om batterier Det följande anger ungefärlig batterilivslängd. Manganbatterier... 9 timmar Värdet ovan anger standard batterilivslängd vid en normal temperatur och volymen ställd på en medelhög nivå. Höga eller låga temperaturer och spelning på en hög volymnivå reducerar batteriernas livslängd. VRNING Felaktig hantering av batterierna kan leda till att de läcker och skadar omgivande föremål, exploderar eller skapar risk för brand och personskador. Observera alltid det nedanstående. Försök aldrig att ta isär batterier och akta dig för att kortsluta dem. Utsätt inte batterier för värme och försök aldrig att bränna dem. Blanda inte gamla och nya batterier. Blanda inte batterier av olika typ eller fabrikat. Försök inte att ladda batterierna. Var noga med att sätta i batterierna med polerna (+) och ( ) vända åt rätt håll. OBSERVER För in flikarna på batterifacklocket i de därför avsedda hålen och stäng locket. NM. Klaviaturen kan fungera felaktigt om strömmen lämnats påslagen vid isättning eller byte av batterier. Normal funktion kan återställas om du slår strömmen av och sedan på igen. Felaktig hantering av batterierna kan leda till att de läcker och skadar omgivande föremål, exploderar eller skapar risk för brand och personskador. Observera alltid det nedanstående. nvänd endast de batterier som specificeras för denna produkt. Ta ur batterierna om produkten inte ska användas under en längre tid. 76-SW-5 SW-

Strömförsörjning nvändning av nättillsatsen nvänd endast den nättillsats som specificeras för denna klaviatur. Specificerad nättillsats: D-5 [Baksida] Likströmsingång (D 9V) Nättillsats D-5 utomatiskt strömavslag När klaviaturen drivs med batterier slås strömmen av automatiskt om ingen åtgärd har utförts på cirka 6 minuter. Tryck i så fall på POWER för att slå på strömmen igen. NM. utomatiskt strömavslag fungerar inte (aktiveras ej) när klaviaturen drivs med nättillsatsen. Vägguttag Observera noga följande föreskrifter för att undvika skador på nätkabeln. Under användning Undvik att rycka alltför häftigt i kabeln. Undvik att dra i kabeln gång på gång. Undvik att tvinna kabeln vid basen av kontakten eller uttaget. Nätkabeln bör inte sträckas alltför hårt när den används. Vid flyttning Var noga med att koppla bort nätkabeln från vägguttaget innan klaviaturen flyttas. Vid förvaring Linda och bunta ihop nätkabeln, men vira den inte runt själva nättillsatsen. VIKTIGT! Kontrollera att klaviaturen är avslagen innan nättillsatsen ansluts eller kopplas ur. Nättillsatsen blir varm efter en längre tids användning. Detta är normalt och tyder inte på fel. tt koppla ur automatiskt strömavslag Håll knappen TONE intryckt medan du slår på strömmen för att koppla ur automatiskt strömavslag. NM. När funktionen är avslagen slås klaviaturen inte av automatiskt oavsett hur länge du lämnar den orörd. utomatiskt strömavslag aktiveras på nytt när strömmen slås av och sedan på igen manuellt. Minnesinnehåll Sångminnesinnehåll Data som lagrats med sångminnesfunktionen bevaras. Elström Sångminnesdatan bevaras så länge klaviaturen är strömförsörjd. Strömförsörjningen avbryts om nättillsatsen kopplas bort när inga batterier är isatta eller när de isatta batterierna blivit urladdade. Detta raderar all data i minnet. Strömförsörjningskrav Observera det följande för att försäkra att nuvarande minnesinnehåll inte förloras. Se till att klaviaturen strömförsörjs via nättillsatsen innan batteribyte utförs. Försäkra att en uppsättning nya batterier är isatta i klaviaturen innan nättillsatsen kopplas ur. Kontrollera att strömmen är avslagen före batteribyte eller urkoppling av nättillsatsen. SW- 76-SW-

nslutningar Hörlurs/komponentuttaget FÖRBEREDELSER Vrid ner volymen på både klaviaturen och utrustningen som ska anslutas innan du ansluter hörlurar eller någon annan yttre komponent. Justera sedan volymnivån efter hand. nslutningsexempel PIN-kontakt (röd) PIN-kontakt Till uttaget PHONES/OUTPUT på klaviaturen PIN-kontakt (vit) Standardstereokontakt Standardkontakt INPUT INPUT Klaviatur- eller gitarrförstärkare [Baksida] Uttaget PHONES/OUTPUT Ljudanslutning nslutning till en dator eller annan utrustning Det går också att ansluta klaviaturen till en dator eller sekventierare. Se nslutning till en dator på sidan SW-7 för närmare detaljer. Klaviaturförstärkare, gitarrförstärkare el.dyl. Standardstereokontakt Vit Röd PIN-kontakt VÄNSTER HÖGER UX IN eller liknande uttag på ljudförstärkaren nslutning av hörlurar (Figur ) nslutning av hörlurar skär av ljudet från de inbyggda högtalarna, så det går att spela när som helst utan att störa omgivningen. Tilldelningsbart uttag Det går att ansluta en valfri fortepedal (SP- eller SP-) till uttaget SUSTIN/SSIGNBLE JK för att utföra de funktioner som beskrivs nedan. Se SUSTIN/SSIGNBLE JK (Grundinställning: SUS) på sidan SW-5 för detaljer om val av önskad pedalfunktion. Uttaget SUSTIN/SSIGNBLE JK Ljudutrustning (Figur ) nslut klaviaturen till en ljudkomponent med en separat inköpt anslutningskabel som har en standardkontakt i ena ändan och två PIN-kontakter i andra ändan. Standardkontakten som ansluts till klaviaturen måste vara en stereokontakt. I annat fall utmatas bara en av de två stereokanalerna. Vid denna slags anslutning ska ingångsväljaren på ljudkomponenten vanligtvis ställas i läget som motsvarar uttaget (märkt UX IN eller liknande) till vilket kabeln från klaviaturen är ansluten. Se bruksanvisningen som medföljer din ljudkomponent för närmare detaljer. Instrumentförstärkare (Figur ) nvänd en separat inköpt anslutningskabel för att ansluta klaviaturen till en instrumentförstärkare. NM. nvänd en anslutningskabel som har en standardstereokontakt i ändan som ansluts till klaviaturen och en tvåkanalig kontakt (vänster och höger) i ändan som ansluts till förstärkaren. Fel kontakttyp i endera ändan kan göra att en av stereokanalerna förloras. Vid anslutning till en instrumentförstärkare ska du ställa klaviaturens volymreglage på en relativt låg nivå och använda reglagen på förstärkaren för att justera ljudet. SP- Fortepedal Vid användning av pianotoner gör ett tryck på pedalen att noterna dröjer sig kvar, på samma sätt som dämpningspedalen på ett akustiskt piano. Vid användning av orgeltoner gör ett tryck på pedalen att noterna fortsätter att ljuda ända tills pedalen släpps. Sostenutopedal Ett tryck på sostenutopedalen gör att noterna hålls ut, på samma sätt som beskrivs för fortepedalen ovan. Skillnaden mellan sostenutopedal och fortepedal ligger i timingen. Med en sostenutopedal trycker du ned tangenterna och trycker sedan på pedalen innan tangenterna släpps. Enbart noterna som ljuder när pedalen trycks in hålls ut. Mjukpedal Ett tryck på pedalen gör att noterna som spelas låter mjukare. Pedal för rytmens start/stopp I detta fall fyller pedalen samma funktion som knappen STRT/STOP. 76-SW-7 SW-5

nslutningar Mikrofonuttag Det går att ansluta en separat införskaffad mikrofon till mikrofonuttaget och sjunga med till noterna som spelas. Se nvändning av en mikrofon för sångläget på sidan SW-9 för närmare detaljer. Tillbehör och alternativ nvänd endast de tillbehör och kringutrustning som specifikt anges för denna klaviatur. nvändning av olämplig utrustning skapar risk för brand, elstötar och personskador. SW- 76-SW-

Grundläggande hantering SING LONG REVERB/HORUS TONE POWER Number Sifferknappar buttons [+] / [ ] MIN VOLUME MODE SONG BNK PINO BNK Detta avsnitt beskriver grundläggande åtgärder för att börja spela på klaviaturen. tt börja spela Tryck på strömbrytaren POWER för att slå på strömmen. Ställ lägesväljaren MODE i läget NORML. nvänd reglaget MIN VOLUME för att ställa in en relativt låg volymnivå. Börja spela på tangenterna. Klaviaturens grundinställning vid strömpåslag är sångbanksläget. Tonen som ursprungligen är tilldelad klaviaturen är STEREO GRND PINO. nvänd sifferknapparna för att mata in det tresiffriga tonnumret för den önskade tonen. Exempel: Mata in, och sedan 6 för att välja 6 OUSTI BSS. cous.bs NM. Mata alltid in ett tresiffrigt nummer för tonen, inklusive inledande nollor (i förekommande fall). Om du matar in blott en eller två siffror och sedan upphör kommer skärmen att tömmas automatiskt efter ett par sekunder. Det går också att höja eller sänka det nu visade tonnumret genom att trycka på [+] eller [ ]. Vid val av en av trumsatserna (tonnummer 9 till 99) tilldelas varje tangent olika slagverksljud. Se sidan -6 för detaljer. Val av en ton Klaviaturen är försedd med 5 inbyggda toner. Gör på följande sätt för att välja önskad ton. tt välja en ton Sök upp önskad ton på klaviaturens tonlista och lägg dess tonnummer på minnet. lla tillgängliga toner är inte förtecknade på tonlistan som är tryckt på klaviaturen. Se Tonlista på sidan - för en komplett förteckning. Tryck på knappen TONE. Indikatorn visas 76-SW-9 SW-7

Grundläggande hantering Polyfoni Begreppet polyfoni (flerstämmighet) syftar på det maximala antalet noter som kan spelas samtidigt. Denna klaviatur har en poyfoni på noter, vilket inkluderar såväl noterna du spelar själv som rytmerna och autokompmönstren klaviaturen förser dig med. När en rytm eller autokompmönster har valts begränsas alltså antalet noter (polyfonin) som du själv kan spela. Tänk också på att vissa toner erbjuder en polyfoni på blott noter. ntalet ljud som spelas samtidigt reduceras när rytm eller autukomp spelas. nvändning av toneffekter Återklang: Gör att noterna genljuder Kör: Lägger till större bredd i noterna Tryck på knappen REVERB/HORUS för att kretsa genom effektinställningarna som anges nedan. Kontrollera nu gällande inställning genom att titta på indikatorerna REVERB och HORUS. nvänd efter val av önskad effekt sifferknapparna eller knapparna [+] och [ ] för att välja önskad typ av effekt. Du måste välja effekttyp med sifferknapparna eller knapparna [+] och [ ] inom ett par sekunder efter att ha slagit på effekten. I annat fall försvinner inställningsskärmen. Effektlista Återklang : Rum : Rum : Hall : Hall Kör : Kör : Kör : Kör : Kör Återklang på Kör på Båda på Båda av SW- 76-SW-

tt spela en inbyggd låt SONG BNK TEMPO PINO BNK TONE Number Sifferknappar buttons [+] / [ ] REPET REW FF PLY/STOP PUSE Din klaviatur är försedd med inbyggda låtar. Dessa kan avspelas i befintligt skick eller användas för att öva eller sjunga med till. De inbyggda låtarna är indelade i följande två grupper. Sångbanks/sånglägesgrupp: 5 låtar Låtarna i denna grupp är försedda med autokomp. När du ansluter en mikrofon och väljer sångläget* går det även att sjunga med till låten. * Sångläget sänker volymen för melodidelen i den inbyggda låten och ändrar tonvalet till ett som gör det enklare för en sångare att följa. Pianobanksgrupp: 5 låtar Pianolåtarna i denna grupp är ytterligen indelade i etyder och konsertstycken. Utöver de inbyggda låtarna går det att avspela låtar som nerladdats över Internet (sidan SW-). nvänd sifferknapparna för att mata in låtens tvåsiffriga nummer. Exempel: Mata in och sedan 6 för att välja 6 LOH OE. Sångnummer Sångnamn lo h a O e NM. Låtnummer är den grundinställda sångbankslåten närhelst du slår på strömmen till klaviaturen. Det går även att använda [+] för att höja och [ ] för att sänka det visade sångbanksnumret. tt avspela en sångbankslåt FÖRBEREDELSE Justera huvudvolymen (sidan SW-7). Tryck på knappen PLY/STOP för att starta avspelning. Notplan Leta upp den önskade låten på listan SONG BNK/ SING LONG och lägg dess nummer på minnet. Se sidan -9 för listan SONG BNK/SING LONG. Tryck på knappen SONG BNK för att aktivera sångbanksläget. ckordnamn lo h a Tangent som används O e Fingersättning Indikatorerna visas 5 Tryck på knappen PLY/STOP för att stoppa avspelning. Den valda låten spelas ända tills den stoppas. 76-SW- SW-9

tt spela en inbyggd låt tt avspela en pianobankslåt Leta upp låten du vill spela på listan PINO BNK och lägg märke till dess nummer. Se sidan -9 för listan PINO BNK. Tryck på knappen PINO BNK för att ange pianobanksgruppen. Justering av tempot Varje låt har ett förinställt grundtempo (slag per minut) som ställs in automatiskt när låten väljs. Under pågående spelning kan detta tempo ändras till ett värde i omfånget till 55. tt ställa in tempo Ställ in tempot med knapparna TEMPO. : Höjer tempovärdet : Sänker tempovärdet Indikatorerna visas Blinkar NM. Ett tryck på knappen PINO BNK ändrar tonen till stereopiano (tonnummer ). nvänd sifferknapparna för att mata in det tvåsiffriga nummer du memorerade i steg. Exempel: Mata in och sedan för att välja låtnummer (Ode to Joy). O d e T o Joy NM. Låtnummer är den grundinställda pianobankslåten varje gång strömmen slås på. Det uppvisade låtnumret kan också ändras med knapparna [+] och [ ]. Tryck på knappen PLY/STOP för att starta avspelning. 5 Tryck på knappen PLY/STOP för att stoppa avspelning. Den valda låten spelas ända tills den stoppas. Tempovärde NM. När tempovärdet blinkar kan även sifferknapparna eller [+] och [ ] användas för att mata in ett tresiffrigt värde. Du måste alltid mata in tre siffror, så exempelvis 9 måste matas in som 9. Ett samtidigt tryck på båda knapparna och TEMPO återställer tempovärdet till grundvärdet för den aktuella rytmen. Pianobankslåtarna innehåller tempoändringar en bit in i låten för att framställa speciella musikaliska effekter. Tempoinställningen återställs automatiskt till dess grundvärde när en sådan tempoändring äger rum i en av dessa låtar. tt göra en paus i avspelning Tryck på knappen PUSE under avspelning för att göra en paus. Tryck åter på PUSE för att fortsätta avspelning från samma punkt. SW- 76-SW-

tt spela en inbyggd låt Snabbspolning bakåt När en låt spelas eller pausen är inkopplad ska knappen REW hållas intryckt för att snabbspola i baklänges riktning. Denna åtgärd hoppar bakåt med en takt i taget. Takt- och slagnumren på skärmen ändras under snabbspolning bakåt. Taktnummer Slagnummer Släpp knappen REW för att återta avspelning från takten som nu visas på skärmen. NM. Snabbspolning bakåt kan inte göras när avspelning är stoppad. Vissa avspelningsförhållanden kan göra att det tar lite tid innan snabbspolning bakåt startas efter ett tryck på knappen REW. tt spela en musikfras i en slinga Det går att välja en eller flera takter och spela dessa i en slinga, vilket innebär att de spelas gång på gång tills avspelningen stoppas. Starta spelning av låten och tryck på knappen REPET när takten du vill starta från spelas. Repeteringsindikatorn börjar blinka på skärmen, och taktnumret för denna starttakt visas. Tryck åter på knappen REPET när avspelningen når takten du vill ange som slutet på slingan. Detta visar taktnumret för sluttakten och startar repetering av slingan. Tryck åter på knappen REPET tills repeteringsindikatorn slocknar för att makulera repetering av slingan. tt ändra meloditon Tryck på knappen TONE. Snabbspolning framåt När en låt spelas eller pausen är inkopplad ska knappen FF hållas intryckt för att snabbspola i framlänges riktning. Denna åtgärd hoppar framåt med en takt i taget. Takt- och slagnumren på skärmen ändras under snabbspolning framåt. Taktnummer Slagnummer Släpp knappen FF för att återta avspelning från takten som nu visas på skärmen. NM. Snabbspolning framåt kan inte göras när avspelning är stoppad. Indikatorn visas Leta upp önskad ton på listan TONE och mata in dess tresiffriga nummer med sifferknapparna. Exempel: Mata in, och sedan för att välja VIOLIN. Det går att välja vilken som helst av de inbyggda tonerna. Viol in NM. Även knapparna [+] och [ ] kan användas för att ändra meloditon. För tvåhandslåtar (pianobankslåtar) tillämpas samma ton för båda delarna för vänster och höger hand. Specificering av samma låtnummer som nu är vald återställer meloditonen till grundinställningen för denna låt. 76-SW- SW-

tt spela en inbyggd låt tt spela alla låtar i följd Tryck samtidigt på knapparna SONG BNK och PINO BNK. vspelning startas från sångbankslåt nummer och åtföljs sedan i ordningsföljd av pianobankslåtarna. Tryck på knappen PLY/STOP för att stoppa avspelning. NM. Sifferknapparna eller [+] och [ ] kan användas för att välja en annan låt under avspelning. Det går att spela med låtarna på tangentbordet. nvändning av knappen PINO BNK Ett tryck på knappen PINO BNK ger dig omedelbar tillgång till pianotoner och val av pianolåtar. Grundinställning för pianobanken Ton: STEREO GRND PINO tt använda pianobanken Tryck på knappen PINO BNK. Indikatorerna visas Börja spela på tangentbordet. Noterna du spelar ljuder med en pianoton. Tryck på knappen PLY/STOP om du vill avspela den inbyggda låten. Den valda låten spelas i en ändlös slinga. Tryck åter på PLY/STOP för att stoppa avspelning. SW- 76-SW-

vancerad -stegslektion Systemet för -stegslektion gör det möjligt att öva på de inbyggda låtarna och SMF-data som laddats ner över Internet, och även att utvärdera dina framsteg genom att granska bedömningspoängen som klaviaturen tilldelar dig. * Se Utökning av valet av sångbankslåtar på sidan SW- för detaljer om SMF-data som kan nerladdas över Internet. Lektionens förlopp Notserier med samma tonhöjd Skärmtangentbordet slocknar ett kort ögonblick mellan noterna och tänds sedan på nytt för varje efterföljande not. Även notplan och fingersättning slås av och sedan på igen. Exempel: När spelningen kräver tangenttryck på fingrarna, och sedan. Steg Bedömning Steg Bedömning Steg Bedömning Målinriktad övning Nästa not Nuvarande not :a not :a not :e not -stegslektion Funktionen för -stegslektion för dig genom de tre distinkta steg som beskrivs nedan för att lära dig att bemästra en låt. Steg Öva din timing Skärmtangentbord Blinkar Tänds Blinkar Tänds Tänds Blinkar Steg Öva på noterna Steg Spela i normal hastighet Lektionsdelar -stegslektion gör det möjligt att öva högerhandens del, vänsterhandens del eller delarna för båda händerna. Skärminnehåll vid spelning med -stegslektion Vid val av en autokomplåt för -stegslektion visar det grafiska tangentbordet och notplanen på skärmen noten som ska spelas och dess längd. Tangentbordet på skärmen visar också vilka noter som ska spelas på det faktiska tangentbordet. Det följande beskriver vilka typer av information som visas på skärmen. NM. Notlängden anges inte vid användning av pianobankslåtar i steg och hos -stegslektion. Så snart du trycker på tangenten som anges på skärmtangentbordet slocknar denna, och nästa tangent som ska tryckas in börjar blinka. Notlängden anges på skärmen när du använder pianobankslåtar för steg. I detta fall börjar inte nästa tangent som ska tryckas in att blinka när du trycker på en tänd tangent, och nästa fingernummer visas ej heller på skärmen. Enbart det nuvarande fingernumret visas. Tempoinställning för -stegslektion nvänd proceduren under Justering av tempot på sidan SW- för att ställa in önskat tempo för -stegslektion. Notens tonhöjd Tangenten som ska tryckas in tänds på skärmtangentbordet, medan tonhöjden för noten visas i ytan för notplan. Även fingrarna som bör användas för att spela noterna visas på skärmen. Notlängd Tangenterna på skärmtangentbordet förblir tända så länge som noten bör hållas ut. Även notplan och fingersättning kvarblir på skärmen under notens längd. Nästa not En tangent på skärmtangentbordet börjar blinka för att ange vilken not som ska spelas härnäst, medan ett nummer visas på skärmen ovanför det finger som ska användas för att spela nästa not. 76-SW-5 SW-

vancerad -stegslektion Bedömningsläge Klaviaturens bedömningsläge tilldelar dig poäng för framförandet under steg, och i -stegslektionen. Perfekt framförande är poäng. Läget förser dig också med kommentarer om spelandet, både på skärmen och i form av en simulerad mänsklig röst. Skärmen i bedömningsläget Nivåindikator (9 nivåer): Denna indikator visar en snabb bedömning av ditt nuvarande framförande. Ju fler segment som visas, desto högre poäng. Exempel: 5 poäng Bedömningsresultat Efter avslutad spelning sammanställer klaviaturen en samlad bedömning av ditt framförande, från början till slut, och visar din samlade poäng på skärmen. Ju högre poäng, desto bättre framförande. Skärmmeddelanden och ljudeffekter för bedömning Skärmmeddelande Ljudeffekt Bravo! (Bravo) pplåd och jubel <Hög> Great (Utmärkt) Enbart applåd Not bad Ingen (Inte så illa) Bedömningsomfång gain! Ingen (Försök igen) <Låg> **** : anger att bedömningsläget lämnades innan ett bedömningsresultat erhölls. Timingindikator: I bedömningsläget ändras stjärnornas sammansättning för varje not för att upplysa om din timing. Ju fler stjärnor, desto bättre timing. NM. Om framförandet är felfritt visas meddelandet Perfect! (Perfekt) före bedömningsresultatet. Ett tryck på knappen PLY/STOP för att avbryta bedömningsläget halvvägs gör att skärmen visar bedömningspoängen som ackumulerats fram till denna punkt. I detta fall visar klaviaturen inte något meddelande eller avger någon ljudeffekt. nvändning av ton- och röstvägledning När klaviaturen avkänner att din timing är felaktig ändras den till en annan ton och spelar en ljudeffekt för att upplysa dig om att bedömningsnivån för framförandet ändras. I bedömningsläget ljuder också en simulerad mänsklig röst som upplyser dig om samma sak. Ljudeffekten upplyser dig om att bedömningsnivån ändras. nvändning av lektionsfunktioner och bedömningsläget Utför följande steg för att lära bemästra dina favoritlåtar. Uttryck Good (Bra) <Hög> That s close (Nästan) Bedömningsomfång Nice try! (Gott försök) Keep trying! (Försök igen) <Låg> Take your time (Ta det lugnt) : Detta uttryck används om du inte spelar rätt not under en längre tid. SW- 76-SW-6

vancerad -stegslektion PINO BNK SONG BNK METRONOME SPEK LEFT/TRK RIGHT/TRK Number Sifferknappar buttons [+] / [ ] SORING PLY/STOP STEP SORING STEP TEMPO STEP SORING Steg - Öva din timing Välj låten du vill använda. Tryck på knappen RIGHT/TRK eller LEFT/ TRK för att ange delen du vill öva på. Tryck på båda knapparna samtidigt om du vill öva på båda delarna. Det uppträder indikatorer på skärmen runt handen vars del har valts för övning. Tryck på knappen STEP för att starta spelning av steg. lo h a Tangent som används Notens tonhöjd O e Indikatorn visas Fingersättning Handen som ska användas anges av pilarna runt denna. Tryck på valfria tangenter för att spela noterna. Tangenten för nästa not som ska spelas börjar blinka på skärmtangentbordet, och klaviaturen står beredd på att du ska spela denna. Ett tryck på valfri tangent för att spela noten gör att tangenten på skärmen förblir tänd tills noten spelats. ckompanjemanget (delen för vänster hand) väntar tills du tryckt på en tangent för att spela noten. Om du råkar trycka på mer än en not i följd spelas ackompanjemanget för det motsvarande antalet noter. Ett tryck på mer än en tangent samtidigt räknas som en enskild not. Ett tryck på en tangent medan en annan tangent hålls intryckt räknas som två noter. 5 Tryck på knappen PLY/STOP för att stoppa spelning. Bedömning : Utrön hur klaviaturen utvärderar din spelning under steg. Tryck på knappen SORING. Detta visar indikatorn SORING (poängbedömning ) på skärmen. Indikatorn visas Indikatorer En kort nedräkning ljuder och sedan står klaviaturen beredd på att du ska spela den första noten i låten. Vägledning för röstfingersättning använder en simulerad mänsklig röst för att upplysa om fingernummer vid övning av ena handen. Se Vägledning för fingersättning på sidan SW-7 för detaljer. Ett slagljud hörs och sedan startas bedömningen. Spela i enlighet med vägledningen som visas på skärmen och förtäljs av rösten. Tryck på knappen PLY/STOP för att stoppa bedömning. Poängen som ackumulerats fram till denna punkt visas då. 76-SW-7 SW-5

vancerad -stegslektion Efter avslutad spelning visas bedömningsresultatet på skärmen. Se Bedömningsresultat på sidan SW- för närmare detaljer om ljudeffekterna för bedömningsgraderingar. Klaviaturen upplyser om var du erhöll den lägsta poängen under framförandet så att du kan öva mer på detta stycke. Se nvändning av frasövningsläget på sidan SW-7 för närmare detaljer. Ett tryck på knappen SONG BNK eller PINO BNK återgår till låtvalsskärmen. Bravo! 5 Tryck på knappen PLY/STOP för att stoppa spelning. Bedömning : Utrön hur klaviaturen utvärderar din spelning under steg. Tryck på knappen SORING. Detta visar indikatorn SORING (poängbedömning ) på skärmen. Indikatorn visas Steg - Öva på noterna Välj låten du vill använda. Tryck på knappen RIGHT/TRK eller LEFT/ TRK för att ange delen du vill öva på. Tryck på båda knapparna samtidigt om du vill öva på båda delarna. Det uppträder indikatorer på skärmen runt handen vars del har valts för övning. Tryck på knappen STEP för att starta spelning av steg. lo h a O e Indikatorn visas Ett slagljud hörs och sedan startas bedömningen. * Återstoden av proceduren är densamma som för Bedömning. Steg - Spela i normal hastighet Välj låten du vill använda. Tryck på knappen RIGHT/TRK eller LEFT/ TRK för att ange delen du vill öva på. Tryck på båda knapparna samtidigt om du vill öva på båda delarna. Det uppträder indikatorer på skärmen runt handen vars del har valts för övning. Tryck på knappen STEP för att starta spelning av steg. Indikatorn visas Tangent som används Fingersättning En kort nedräkning ljuder och sedan står klaviaturen beredd på att du ska spela den första noten i låten. Vägledning för röstfingersättning använder en simulerad mänsklig röst för att upplysa om fingernummer vid övning av ena handen. Se Vägledning för fingersättning på sidan SW-7 för detaljer. Spela noterna såsom anges av tangentbordet på skärmen. Tangenten för nästa not att spela blinkar medan klaviaturen väntar på att du ska spela den. Ett tryck på tangenten för att spela noten gör att den förblir tänd medan noten spelas. Om flera tangenter tänds på skärmtangentbordet när du använder en tvåhandslåt innebär det att du måste trycka på samtliga tända tangenter. lo h a Tangent som används O e Fingersättning ckompanjemanget (delen för vänster hand) börjar spelas i normal hastighet. SW-6 76-SW-

vancerad -stegslektion Spela noterna såsom anges av tangentbordet på skärmen. 5 Tryck på knappen PLY/STOP för att stoppa spelning. Bedömning : Utrön hur klaviaturen utvärderar din spelning under steg. Tryck på knappen SORING. Detta visar indikatorn SORING (poängbedömning ) på skärmen. Ett slagljud hörs och sedan startas bedömningen. * Återstoden av proceduren är densamma som för Bedömning. nvändning av frasövningsläget Gör på följande sätt för att ta reda på var du erhöll den lägsta poängen i framförandet så att du blir medveten om dina svagheter och kan koncentrera dig på att öva dessa fraser. Efter visning av bedömningsresultatet ska du trycka på knappen PRTIE PHRSE. - Detta visar skärmen för frasövningsläget, vilken anger frasen (starttaktnummer och sluttaktnummer) där bedömningsläget gav dig lägst poäng. Detta är din övningsfras. NM. Om det förekommer flera fraser som getts samma lägsta poäng används frasen som befinner sig närmast början av låten för frasövning. Om det ej förekommer något avsnitt som kräver frasövning visas ***-*** istället för starttakt och sluttakt. Frasövning makuleras om du ändrar till en annan låt eller ett annat läge. tt avspela övningsfrasen Uppvisa skärmen för frasövningsläget och tryck på knappen PLY/STOP. Detta avspelar frasen med början från starttaktnumret. vspelning utförs gång på gång från början till slutet av övningsfrasen. Tryck åter på PLY/STOP för att stoppa avspelning av övningsfrasen. NM. För vissa låtar kan det ta ett par sekunder innan avspelning startas efter ett tryck på knappen PLY/ STOP i proceduren ovan. tt öva på övningsfrasen Uppvisa skärmen för frasövningsläget och tryck på knappen STEP, STEP eller STEP. Detta startar avspelning av övningsfrasen i - stegslektionen i enlighet med den av knapparna STEP du tryckte på. Spela med på tangentbordet. vspelning utförs gång på gång från början till slutet av övningsfrasen. Tryck på knappen PLY/STOP för att stoppa avspelning. Vägledning för fingersättning Vägledning för fingersättning använder en simulerad mänsklig röst för att upplysa om fingersättningen under enhandsövning i steg och steg. Om du t.ex. ska trycka på en tangent med tummen säger vägledningen One!. Om du ska spela ett ackord med tummen, långfingret och lillfingret säger vägledningen One, three, five! Vägledning för fingersättning anger fingersättningen enbart om du inte trycker på rätt tangent i rätt ögonblick. Vägledning för röstfingersättning One (En) : Tumme Two (Två) : Pekfinger Three (Tre) : Långfinger Four (Fyra) : Ringfinger Five (Fem) : Lillfinger 76-SW-9 SW-7