Monteringsanvisning for NorDan Toppsvingvindu

Relevanta dokument
Monteringsanvisning for NorDan Fastkarm vindu

Installation. Twice Nisch. Twice Corner SVENSKA ENGLISH

Glass fence Glasräcke / Glassrekkverk

ARHOLMA. 4x 1x MONTERINGSANVISNING. SE Enkeldörr med sidoparti i glas. NO Enkel dør med sideparti i glass _1

ASSEMBLY INSTRUCTIONS SCALE SQUARE - STANDARD

VASSVIK FIXED STAND SE / ENG

ASSEMBLY INSTRUCTIONS SCALE CIRCLE - STANDARD

Montageanvisning Airway system 1000/1500 Assembly instruction Airway system 1000/1500

SANDHAMN. 1x 2x. 1x 1x MONTERINGSANVISNING. SE 3-delat duschhörn i glas. NO 3-delt dusjhjørne i glass _1

Installation Instruction Monteringsinstruktion JK400

ASSEMBLY INSTRUCTIONS SCALE - SYSTEM

Montageanvisning Airway system 1000/1500 Assembly instruction Airway system 1000/1500

Monteringsanvisning Europa - fönster och dörrar Classic/Norden - fönster och dörrar

10. Slangkopplingar clip / Hose fittings clip

Fiat » Fiat Panda / 4x4 2003» Fiat Panda 4x4 Climbing / 4x4 Cross 20033»

Bruksanvisning Badrumsvåg Modell: PG220

Spotlight Set Spotlightset / Spotlightsett

Montering och Bruksanvisning Energi fönster & fönsterdörr

EPIC MODELL A. INR guarantees product function if the industry regulations and the installation instruction are followed.

ASSEMBLY INSTRUCTIONS

SUZUKI GRAND VITARA 3P CITY 2011»

Monteringsanvisning Podie T 4100 K

Monteringsanvisning PVC fönster - Fjord & Fjäll Infästning med karmhylsa eller karmskruv

Plain A262. För T16 (T5) lysrör. Innehåll. Monteringsanvisning. A. Instruktion för rampmontering

Z-LYFTEN PRODUKTION AB MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS

manual Facial spa Art nr: Rubicson

Monteringsanvisning benfundament TM 8055, TM 8060, T 8118 K. Art nr ,

Monteringsanvisning Nödutrymningsbeslag ASSA 179E

Nathi Skötbord Changing unit Table à langer murale Wickeltisch Verschoontafel Puslebord Cambiador de pared Přebalovací pult Fasciatoio

BATH MIXER 160 LINC 21. incl. HAND SHOWER. inr.se

Accepterad monteringsanvisning 2016:1. Focus (RSK: ) 1 (12)

PRESS FÄLLKONSTRUKTION FOLDING INSTRUCTIONS

Monteringsanvisning och skötselråd

2-3 person Dome tent 2-3 mans kupoltält/ 2-3 manns kuppeltelt Sarek

IMPORTANT! RETAIN FOR FUTURE REFERENCE PLEASE READ CAREFULLY VIKTIGT! BEHÅLL FÖR FRAMTIDA REFERENS LÄS IGENOM INSTRUKTIONSMANUALEN

P650 - Takscreen. Installationsguide EN

Monteringsanvisning benfundament TM 9060, TM 9070, T 9153 E/K/VP. Art nr , ,

PRESS FÄLLKONSTRUKTION FOLDING INSTRUCTIONS

Christmas tree lighting Julgransbelysning / Juletrebelysning

Accepterad monteringsanvisning 2016:1. Metris (RSK: ) Metris S (RSK: ) Metris (RSK: )

Droppställning / IV stand

Grund Tradition Kultur

Glass fence Glasräcke / Glassgjerde

Svenska()(Bruksanvisning(för(handdukstork()(1400(x(250(mm(

Montering och Bruksanvisning Energi fönster & fönsterdörr

Montering och Bruksanvisning Verandasektioner

Remote control Fjärrströmbrytare / Fjernstrømbryter

LINC MODELL 13. INR SVERIGE AB Kosterögatan 15 SE Malmö 13 EN 1428:2005+A1:2008

Flexit ART.NR MONTERINGSVEILEDNING NTC-føler. MONTERINGANVISNING NTC-givare. INSTALLATION INSTRUCTIONS NTC sensor

IMPORTANT! RETAIN FOR FUTURE REFERENCE PLEASE READ CAREFULLY VIKTIGT! BEHÅLL FÖR FRAMTIDA REFERENSLÄS IGENOM INSTRUKTIONSMANUALEN NOGGRANT

Installation manual for pool enclosure Installationsmanual för pooltak

Congratulations on purchasing an ATS towbar. Gratulationer till er nyinköpta ATS dragkrok

LÄNKHJUL S3. Monteringsanvisning för: Länkhjul S3

MONTERINGSANVISNING BANO HENGEKROK

TYLÖ SAUNA HARMONY PRO

LINC Modell A

Bruksanvisning Directions for use

In Bloom CAL # 8, sista varv och ihopsättning / last rows and assemble

Alfa Romeo » x

Montering och Bruksanvisning PVC fönster

Softline.

Accepterad monteringsanvisning 2016:1

Accepterad monteringsanvisning 2016:1. Talis S (RSK: ) Talis S 100 CoolStart (RSK: )

Windlass Control Panel v1.0.1

Accepterad monteringsanvisning 2016:1. Talis S (RSK: ) Talis S (RSK: ) 1 (12)

Montering och bruksanvisning. PVC fönster


Suzuki SX4 2006» Fiat Sedici 2006»

Komponenter Removed Serviceable

Montering och Bruksanvisning Energi fönster & fönsterdörr

A » VW

Montageanvisning Maximal Compactkarm

Mottagningskontroll. Kontrollera karmar och bågar efter hack eller repor. Kontrollera glasytor efter sprickor eller repor.

Molift Raiser 75135G Etac Box 203, Anderstorp Sweden Tel Fax

MONTERINGSINSTRUKTION ASSEMBLY INSTRUCTION

Your No. 1 Workout. MANUAL pro

Accepterad monteringsanvisning 2016:1. Ecos M CoolStart (RSK: ) Ecos L CoolStart (RSK: ) 1 (12)

Monteringsanvisning Installation instructions

ARC 32. Tvättställsblandare/Basin Mixer. inr.se

Monteringsanvisning ENTRÉDÖRR PRECONAL FRONTSHIELD System 56, 66 och Verktyg För att monteringen krävs följande verktyg

Z-LYFTEN PRODUKTION AB MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTION

Insidesnät Adrenalin 244/300 cm

DAMPER EQAZ-12, EQAZ-13, STAZ-30, STBZ-30

Kamrör / Ribbed pipe radiator

Original 600 SILICONE. 1 x. 3 x. 3 x

Monteringsanvisning PVC 2-delat skjutparti. Mottagningskontroll. Viktig information innan ni monterar produkten från Fönsterfint!

Ifö Space. 80 x 140. GB Shower enclosures. SE Duschvägg DK Brusevæg NO Dusjvegg. EE Dušikabiin. DE Duschwand. LV Dušo sienelė.

FORTA M315. Installation. 218 mm.

VASSVIK ROCKING STAND

TYLÖ SAUNA EVOLVE CORNER TRADITION

Montage av vridfönster

INSTALLATION INSTRUCTIONS

Installation Wall. Art. #

Digital Personvåg MANUAL H

55R Kia Carens 2013»

Mottagningskontroll. Kontrollera karmar och bågar efter hack eller repor. Kontrollera glasytor efter sprickor eller repor.

Monteringsanvisning Sikkerhetsnett PRO Säkerhetsnett PRO. 4,3m. Art ,6m. Art

Accepterad monteringsanvisning 2016:1. Talis E ( ) ( ) Talis E 110 CoolStart ( )

»Bromma« Assembly instructions Monteringsanvisning GB SE. 1/10 Bromma

Mitsubishi Montero io 10/1999» Pajero Pinin 3-5 platser

Transkript:

Monteringsanvisning for NorDan Toppsvingvindu Fitting instructions for NorDan Top Swing window Monteringsanvisning för NorDan Vridfönster www.nordan.no /.co.uk /.se Art. no 240235 Rev 1

1.0 NO: Bestem vinduets plassering i forhold til veggens ytter- eller innerside. Merk dette av på vindusåpning i vegg. EN: Decide and mark the position of the frame in relation to the inner and outer wall. SV: Bestäm fönstrets placering i förhållande till ytter- eller innervägg. Märk ut detta i väggens öppning.

1.1 NO: Legg underlagsklosser helt ut i hjørnene og sørg for at disse er i vater. Vinduer med post skal ha underlags- kloss under post. EN: Place adjustable wedges to the outside edge of the opening and ensure these are level. Windows with mullions should have additional support under mullions. SV: Lägg underlagsklossar i hörnorna och kontrollera att dessa är i våg. Fönster med genomgående post ska ha en extra kloss under posten.

2 NO: Sett på plass vinduet på riktig sted inn/ut i vegg og kontroller at bunnkarmen er i vater (se pkt. 1). EN: Position the frame in the predetermined place ensure the bottom frame is level. SV: Sätt fönstret på plats och kontrollera att bottenkarmen är i våg.

3 NO: Kil fast alle 4 hjørnene med midlertidige kiler (doble kiler). Kontroller at sidekarmene er i lodd begge veier. EN: Wedge all four corners with temporary wedges (opposing wedges from inside and outside), ensuring the side frames. are vertical and in plane. SV: Kila fast alla hörnen med tillfälliga kilar. Kontrollera att karmens sidostycken är i lod åt båda hållen.

4 NO: Lag nøyaktig tilpassede underlagsklosser for de 2 øverste festehullene og fest de 2 øvre hjørnene til vindusåpningen med skruer. EN: Place exactly fitting blocks where the windows top two fixing holes are positioned, and fix with screws. SV: Lägg emellan väggen och karmen där de två övre karmhålen är placerade. Fäst karmen med karmskruv i de förborrade hålen.

5 NO: Åpne rammen et par cm og juster nedre sidekarmer slik at du får samme klaring mellom karm og ramme på begge sider, og at bunnrammens anslag mot karm skjer samtidig. EN: Open the sash a few centimetres and adjust the bottom of the frame so you have equal gaps between sash and frame on both sides, and that the sash closes in the frame equally. SV: Öppna bågen ett par centimeter och justera karmens sidostycken så att mellanrummet mellan karm och båge blir lika stort på båda sidor. Stäng fönstret och kontrollera att mellan rummet är lika även i botten.

6.0 NO: Lag nøyaktig tilpassede underlagsklosser for de 2 nedre festehullene. Fest så karmen med skruer hvor forborring i karm er foretatt. EN: Place exactly fitting blocks where the windows lower two fixing holes are positioned, and fix with screws. SV: Lägg emellan väggen och karmen där de två nedre karmhålen är placerade. Fäst karmen med karmskruv i de förborrade hålen.

6.1 NO: Er produktet så stort at det kreves feste mellom hjørnefestene (forboret festehull fra fabrikk) utføres dette tilsvarende pkt. 6. EN: Products which require fixing between the corner fixings are fixed in the predrilled positions. SV: Är fönstret så stort att det har extra karmhål mitt på karmen fästs dessa lika som punkt 6.

7 NO: Kilene som er midlertidig benyttet i hjørnene EN: Remove temporary wedges from corners. SV: De tillfälliga kilarna i hörnorna kan avlägsnas.

! NO: Vannavrenning fra vinduet må utføres forskriftsmessig. Konfr. Byggforsk detaljblad. EN: byggforsk Norway details. SV: Vattenavrinningen från fönstret ska utföras fackmannamässigt.

! NO: Vindsperre mellom vinduskarm og vegg må utføres forskriftsmessig før isolering i mellomrommet karm/vegg. Konfr. Byggforsk detaljblad. EN: Wind/draught proofing between frame and wall must be carried out in accordance with byggforsk Norway details prior to insulating. SV: Vindspärr och isolering mellan fönsterkarm och vägg ska utföras fackmannamässigt.

! NO: Benyttes mineralull til isolering mellom karm og vegg må dyttingen være lett utført. Brukes skum må karm avstives slik at buling unngås. EN: If using mineral wool as insulation between frame and wall then allowance must be given for access. If expanding foam is used as insulation, the frames MUST be fully braced. SV: Drevning med mineralull ska packas lätt. Om skum används som drevning måste karmen stöttas upp för att säkerställa att den inte bågnar av trycket.

! NO: Alternativ festing: Isteden for underlagsklosser hvor skruer i settes kan Adju fix karmhylser benyttes. EN: Alternative fixing: In place of wedges / blocks where the frames are then screwed through, the use of specialised fixing systems from Adjufix may be favourable. SV: Alternativ montering: Istället för underlagsklossar vid karmhålen kan adjufix/ karmhylsa användas.

! NO: Viktig informasjon. Maling: Beslag/tettelist må ikke overmales. Taping: Maskerings tape kan skade overflaten og må Andre: Informasjon om innvendig og utvendig kondens, vedlikehold og annen viktig og nyttig informasjon finnes på www.nordan.no EN: Important information. Painting: Fittings/gaskets mustn t be painted. Masking: Masking tape can damage the paint surface and must be removed immediately after painting. Other: Information on internal and external condensation, maintenance and other useful information, see www.nordan.co.uk SV: Viktig information Målning: Beslag och tätningslist får inte målas. Tejpning: Maskeringstejp kan skada ytan och måste därför tas bort omedelbart efter målning. Övrigt: Information om invändig och utvändig kondens, underhåll och annan viktigt information hittar du på www.nordan.se.

www.nordan.no /.co.uk /.se Art.no 240235 Rev1