EFFECTA MS ECO INSTALLATION SKÖTSEL SERVICE MONTERING

Relevanta dokument
EFFECTA SOLCELLER INSTALLATION SKÖTSEL SERVICE MONTERING. Rev. EA

EFFECTA SOLCELLER INSTALLATION SKÖTSEL SERVICE MONTERING. Rev. EA

ACKUMULATORTANK INSTALLATION SKÖTSEL MONTERING

CTC ELBOX. Drift- och skötselanvisning

4kW Solcellspaket Produktblad

Solen som energikälla. Solen som energikälla

BESKRIVNING AV SOLENERGISYSTEMET PÅ AUGUSTENBORGSVÄGEN 26 MALMÖ

Förstudie Solceller på villa

10 års Garanti Sol fångare. Arsite AB Garanti 10 år 2013 ver1 Sida 1

Jämförelse av solcellsanläggningar JONNA JANSSON, FRIDA JOHANSSON

Förstudie Solceller på flerbostadshus

Solceller Snabbguide och anbudsformulär

Bruksanvisning Frånluftsaggregat FBX-XL

Installations- och skötselanvisning CTC V20. Gäller fr.o.m. tillv.nr Providing sustainable energy solutions worldwide

Snabbkurs i solceller!

Solelserbjudande från Södra. Egen solel

LogoBloc kW. Datum , rev 0

Providing sustainable energy solutions worldwide. Installations- och skötselanvisning CTC EcoTank 300/310

Snabbkurs i solceller!

MANUAL MONTERING & INSTALLATION

INSTALLATIONSANVISNING GARO SOLSYSTEM GARO AB

Egen el direkt till uttaget. Dala Elfond. Dala Solel. Använd solsidan - gör din egen el

MONTERINGS- & BRUKSANVISNING HYLLSTÄLL METRO

Rotebro idrottshall solel

Horisontella Vindkraftverk kw

SOLCELLSANLÄGGNINGARNA PÅ MATEMATIKGRÄND 9 OCH NYA GEOGRAFIGRÄND - ÅLIDHEM, UMEÅ. Utvärdering av driftperioden maj 2011 tom oktober 2012

MONTERINGSANVISNING OCH SKÖTSELRÅD

Solenergisystem. Schüco monteringssystem MSE 210 Monteringsställning

MANUAL MONTERING & INSTALLATION

!Före strömmen kopplas på måste

Investera i solceller. och gör din egen solel

MONTERINGS- & BRUKSANVISNING VIRKESSTÄLL

!Före strömmen kopplas på måste

2016, Arbetslösa samt arbetslösa i program i GR i åldrarna år

HELIOMOTION MONTERINGSANVISNING PV-4

Installations- och skötselanvisning. Parca 300. Kökspanna

Solceller i Lantbruket

Monteringsanvisningar. Fönster och dörrar

MONTERINGS- och INSTALLATIONSANVISNING

Kort introduktion till solcellsanläggningar

MONTERINGS- & BRUKSANVISNING VIRKESSTÄLL

Kort introduktion till solcellsanläggningar

Snabbkurs i solceller!

En nytänkande kraft SOLKRAFT. med GARO Futuresmart S Kompletta paket för grön elproduktion

En nytänkande kraft SOLKRAFT. med GARO Futuresmart S Kompletta paket för grön elproduktion

Investera i solceller. och gör din egen solel

Solceller. Producera egen el - en lysande idé!

INSTALLATION OCH BRUKSANVISNING

Garantihandbok. Förord

Installationsanvisning

Providing sustainable energy solutions worldwide. Installations- och skötselanvisning CTC SMS V4

Horisontella vindkraftverk 1,25-3,6 MW

MIL ABC LADDARE 24V / 80A

HSB ÖSTERGÖTLAND LOKAL SOLKRAFT

Så här går det till att installera solel.

VIKTIGT!!!! Man får under inga omständigheter starta fästet utan att en TV är monterad!

MANUAL MONTERING & INSTALLATION

Var lyser solen bäst?

Solceller för större fastigheter

Made in Sweden MONTERINGSANVISNING. Solfångare på bentrianglar

Manual Elstyrning EL110

MONTAGEANVISNING MICROPROP DC2

Monteringsanvisning Mix Skjutdörrar

HELIOMOTION MONTERINGSANVISNING PV-650

NIBE PV Solcellspaket

SOLCELLSPANEL: LIBERTA SOLAR

Solceller i dag och i framtiden

Träpanel HL-IR HL-IR-S; HL-IR-L. MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNING svenska

Investera i solceller. och gör din egen solel

Förutsättningar för en lyckad solcellsanläggning. SVEA Renewable Solar AB. Per-Göran Andersson

Solel Verklighet i ditt hus?

Solceller Snabbguide och anbudsformulär. Elforsk rapport 11:27

Solcellsanläggningar - Vad är problemet?

Monterings anvisning och användar guide. Smartroller Mk2

Studsmatta 512x305 cm

Installations- och bruksanvisning

Verktygslåda U HANDBOK -- RESERVDELSLISTA. Modell ; passar nedanstående Hi-boy-sprutor: Rev. A. Montering

Information vid installation av solceller Producera egen el - Mikroproducent

ALMÄNNA ANVISNINGAR FÖR IALMÄNNA ANVISNINGAR FÖR

NX Trådlöst Vindgivarset. Installationmanual Svensk

EnergyHub XL System Installations och användarmanual. Revision 1,

GRÄSTRIMMER LTA350 HN Användarmanual Läs användarmanualen noggrant innan grästrimmern tas i bruk.

Installations- och bruksanvisning

Vägledning för installation av solcellsanläggningar

Investera i solceller. och gör din egen solel

Hållbara tak med integrerade solpaneler

Preliminär elmarknadsstatistik per månad för Sverige 2014

Manual Elstyrning EL120P - 2 drift

Innehållsförteckning. Instruktioner för matberedaren. English

NX Trådlös Vindgivare. Installationmanual Svensk

NX Combi givare. Installation och användarmanual Svensk

Installation och skötsel TAK & VÄGGSTATIV utg: 0.1 Ersätter:

Installationsanvisning och bruksanvisning. Reningsgrad standard 100 micron (0,1mm)

MONTERINGSANVISNING. System Rada Sense

Montering & Bruksanvisning Stuga Lage

Terrassmarkis. Nordic Light FA40 INSTALLATION - MANÖVRERING - RENGÖRING

BESKRIVNING AV PRODUKTVAL FÖR KARLSKRONA SOLPARK Etapp 1

INSTALLATIONSHANDBOK. Gateway-tillbehörsbox EKLONPG EKBNPG

WaterFuse - Styrenhet 2

Transkript:

EFFECTA MS ECO INSTALLATION SKÖTSEL SERVICE MONTERING Rev. EA.013-03-07

Innehållsförteckning Innehållsförteckning 2 Symboler 2 Garanti 3 Allmänt 4 Teknisk data 5 Funktion 6 Elektrisk installation 7 Montering 8 Montering 9 Montering 10 Montering 11 Montering 12 Montering 13 Montering 14 Montering 15 Montering 16 Montering tvärgående profil 17 Montering tvärgående profil 18 Montering skruvfäste 19 Montering korrugerad plåt 20 Certificat 21 Symboler i manualen Var extra uppmärksam kring detaljer. Skyddshandskar bör användas. Varning för fallskada och säkerhetslina eller likvärdigt måsta användas. Skyddsglasögon bör användas. 2

Garanti Mellan dig som privatperson och företaget du köpt gällande produkt av gäller konsumentlagarna. För fullständiga villkor se www.konsumentverket.se. Mellan Effecta och det företag som sålt produkten gäller AA VVS 09. I enlighet med denna lämnar Effecta två års produktgaranti till företaget som sålt produkten. Nedan är ett utdrag ur våra garantibestämmelser. För fullständiga garantivillkor se AA VVS 09. Om anvisningar i detta dockument inte följs är dessa åtaganden ej bindande för Effecta. På grund av löpande utveckling förbehåller sig Effecta rätten att ändra i specifikationer och detaljer kring produkten. Reklamation skall göras utan dröjsmål. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. Produkter som levereras och marknadförs av Effecta garanteras fria från materialfel under 24 mån. från det att produkten installerats. Dock ej längre än 36 månader från leveransdatum. Detta förutsatt att produkten är installerad i Sverige. Effecta åtar sig att under denna period avhjälpa eventuella fel, antingen genom reparation eller byte av trasig del, trasig del kan bytas mot begagnad likvärdig vara. I dessa fall står Effecta för kostnader enligt AA VVS 09. Fel på produkt bedöms av fackman. Fel eller avvikelser som uppkommit genom slitage såväl mekaniskt som miljömässig är ej att anse som garantisak. Effecta ansvarar heller inte för varierande spänningsförhållanden till produkten eller andra störningar. Effecta ansvarar heller ej för sk. indirekta skador, dvs. skada som skett på annan egendom än produkten, personskada eller förmögenhetsskada, såsom affärsförlust eller förlust pga. driftstopp eller dylikt. Effectas ansvar omfattar ej heller ersättning för eventuell ökat energikostnad orsakad av fel i produkten. Det är därför viktigt att köparen själv är vaksam på eventuella produktfel som kan öka kostnader. Vid tveksamhet skall installatör kontaktas. Alla reparationer som förväntas bekostas av Effecta måste godkännas av denne innan sådan påbörjas. Detta dokument måste följas för att garantin skall gälla. Om så ej är fallet faller garantin. Vid leverans skall produkten synas, om fel hittas skall detta meddelas omgående och innan produkten installeras. Effecta tar ej ansvar för fel som inte reklamerats inom 24 mån. från installationsdagen. 11. Felanmälan skall ske genom försäljaren. Denne kontaktar Effecta för att återge felets art. Tänk på att vid stora snölaster över 1000 pa m² måste solfångarna göras fria från snö och is. Tänk på att vara aktsam vid eventuell rengöring. Anläggningsdata: Montör: Datum: Elinstallatör: 3

Allmänt Bästa kund, Tack för att du valt en produkt från Effecta AB. Våra produkter har alltid hög kvalitet, hög säkerhet och lång livslängd. Om du har några frågor kring installationen kontakta oss för konsultation. Installation och driftsättning av en solcellsanläggning kräver expert kunskap. Det är därför viktigt att du använder dig av fackmannamässig personal för driftsättning och montering. Läs monteringsanvisningen noga innan du installerar och driftsätter anläggningen. Behåll instruktionerna på en lättillgänglig plats. Då instruktionerna är en del av produkten, gäller de därför bara MS Ecoline Professional. Ägna särskild uppmärksamhet åt symbolerna i dockumentet för säker användning. Effecta AB accepterar inte ansvar för skada som uppstår på grund av underlåtenhet att följa dessa instruktioner. Säkerhet Se till att rätt säkerhetsanvisningar följs vid montering och drift. Var uppmärksam på de allmänna inledande råd från Effecta och vår leverantör Centrosolar AG, vilka finns på www.centrosolar.com. Underlåtenhet att iaktta kraven i dessa monteringsanvisningar kan leda till uteslutande av alla garantier alt. vissa garantier och vårt produktansvar. Följande uppgifter, anteckningar och rekommendationer till åtgärder kanske inte är fullständig och bör ständigt kontrolleras för att se om de förändrats. Det åligger fastighetsägaren att kontrollera om taket är lämpligt för montage av solceller, då det skall klara vindlaster och ha fästpunkter som går att använda för ett säkert montage. Monteringsdetaljer MS Ecoline Professionals monteringssystem består av profiler och takfästen. Detaljerna dimensioneras efter antalet moduler. Det finns olika fästen, bultar hängare för att passa till alla typer av takmaterial. Alla monteringsdetaljer i systemet är av rostfria material. Det är endast tillåtet att använda monteringsdetaljer från Effecta. Leverans Kontrollera att leveransen är komplett vid mottagandet. Detta är viktigt för din säkerhet och för systemets framtida funktion. Solelproduktion i kwh per månad för ett 1 000 W solcellssystem Månad Malmö Göteborg Stockholm Luleå Jan 22 13 16 22 Feb 42 36 41 50 Mar 68 63 75 87 Apr 106 93 106 122 Maj 129 122 139 129 Jun 115 117 122 126 Jul 124 118 125 118 Aug 109 102 104 93 Sep 80 76 66 66 Okt 54 47 49 42 Nov 30 23 23 16 Dec 17 11 9 11 4

CL Teknisk data FS 240P60 Rated output (Pmpp) 240 Short-circuit current (Isc) 8.72 Open-circuit voltage (Uoc) 37.32 Voltage (Umpp) 29.4 Current (Impp) 904202001 - TD S-Class P60 Professional EN - v.6.0 SME 08/2012 The general terms and conditions and technical introductory remarks of CENTROSOLAR 8.17 14.6 * Under standard testing conditions STC (1,000 W/m², spectrum AM 1.5, cell temperature 25 C) Current (Impp) 6.51 6.61 6.70 6.81 A Thermal properties Other technical data TK Pmpp -0.43 %/K W TK Uoc -0.35 %/K Max. system voltage 1000 V TK Isc 0.03 %/K Weight 20 ± 0.5 kg NOCT 46 ± 2 C Reverse current carrying capacity IR 15 A Measuring accuracy Pmpp at STC ± 3 % Celltyp Materials used Number of cells 60 Cell dimensions 156 mm x 156 mm Front tempered solar glass Junction box IP65 Märkeffekt - Wp 240 Kortslutningsström - A 7,02 Öppen krets volt - A 25,12 Volt (Umpp) - V 27,60 Spänning (Impp) - A 6,51 Max. systemvolt - V 1000 Polykristallina Vikt - kg 20 ± 0.5 Mätnogrannhet - % ± 3 Antal celler 60 Cellstorlek - mm 156 x 156 IP Klass IP65 Temperaturområde - ºC -40 / +85 I-V-Curve S 245P60 Professional 10 1000 W/m² 9 8 800 W/m² 7 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 600 W/m² 6 5 3990 1200 Output at 800 W/m 2, NOCT, AM 1.5 Module type Rated output (Pmpp) Short-circuit current (Isc) Open-circuit voltage (Uoc) Voltage (Umpp) Current (Impp) Thermal properties TK Pmpp -0.43 %/K TK Uoc -0.35 %/K TK Isc 0.03 %/K NOCT 46 ± 2 C Materials used Number of cells Cell dimensions Front Junction box Spänning (A) Current (A) + 400 W/m² 4 3 200 W/m² Current (A) 1000 W/m² 800 W/m² 600 W/m² 400 W/m² 200 W/m² 2 1 0 0 5 10 15 20 25 30 35 40 Voltage (V) 1660 40 I-V-Curve S 245P60 S 245P60 Professional Professional 0 0 5 10 15 20 25 30 35 40 Volt Voltage (A) (V) Measurements in mm 60 156 mm x 156 mm tempered solar glass IP65 CENTROSOLAR AG Stresemannstraße 163 22769 Hamburg GERMANY Tel.: +49 40 391065-0 hamburg@centrosolar.com As of 08/2012. Errors and omissions excepted. Technical changes reserved. CENTROSOLAR UK LTD Building 3, Chiswick Business Park 566 Chiswick High Road London W4 5YA GREAT BRITAIN Tel.: +44 20 88495740 info.uk@centrosolar.com CENTROSOLAR AG CENTROSOLAR UK LTD Stresemannstraße 163 Building 3, Chiswick Business Park 22769 Hamburg 566 Chiswick High Road GERMANY Tel.: +49 40 391065-0 London W4 5YA GREAT BRITAIN S 240P60 Professional 179.65 7.02 35.12 27.60 6.51 5

Funktion En solcellsanslutning producerar likström vilken via en växelriktare levererar växelström i fastigheten där de är monterade. Om behovet av ström är mindre i fastigheten än vad solcellerna avger går överskottet ut på kraftnätet. En solcell består av kiselskivor vilka är kopplade i serie i solcellsmodulen. När kiselskivorna träffas av solljus alstrar de ström. Normalt är modulerna kopplade i serie vilket medför att om en cell skuggas kommer hela strängen av moduler att sluta fungera. 1 Solceller 2 Kraftnät 3 DC brytar 4 Växelriktare (likström) 5 Växelriktare (växelström) 6 AC brytare 7 Elmätare 8 Elcentral 9 Byggnadens elsystem 6

Elektrisk installation Följ alltid medföljande exempel vid installation. Plus och minus ledarna skall alltid placeras så nära varandra som möjligt i raka strängar. (Indirekt åskskydd) Kabeldragning Strömmen i ett solcellssystem kan bli hög vilket ger resistiva förluster. Försök därför hålla kabellängden mellan solcell och växelriktare så kort som möjligt. Använd uteslutande de kablar som medföljer vid leverans. DC Brytare En DC brytare krävs för att likströmsdelen (solcellerna) skall kunna kopplas bort vid t.ex. service av växelriktaren. AC Brytare En AC brytare krävs för att frikoppla växelriktaren mot elnätet vid eventuell service eller underhåll. Växelriktare Växelriktaren omvandlar likström DC till växelström AC vilken kan levereras ut på nätet. Växelriktaren har även säkerhetsfunktioner som att vid nätbortfall slutar solcellerna att mata ut spänning på nätet. En sk. ENS funktion. Använd allt den växelriktare som levereras från Effecta. Åskskydd Ett potentialutjämnande åskskydd kan monteras i systemet. Åskyddet skyddar mot överspänning till växelriktaren. Montering skall göras i enlighet med leverantöres manual. 7

Montering Medföljande monteringsdetaljer skall monteras i enlighet med anvisning. Detta för att komponenternas bärighet skall bli korrekt. Det är upp till den enskilde husägaren att kontrollera så att takytan där solcellerna skall monteras är lämplig för ändamålet. Innan solcellerna monteras observera följande: - Klarar taket att bära den tyngd som solfångarna har. - Vindhastigheten får inte överstiga 150 km/h. - Att taket lutar mellan 10-60 gr. - Att huset inte är högre än 25 m. - Alla hål som görs vid installationen måste tätas efteråt. Verktyg du behöver: - Slipmaskin. - Skruvdragare med TORX storlek 40. - Insexnyckel 6mm. - Spärrnyckel storlek 15. - Skruvmejsel med insexnyckel 6mm. C A B MS ECOLINE Mått Antal solfångare A (m) B (m) C (m) 1 1,0 1,66 3,32 2 2,0 1,66 3,32 3 3,0 1,66 3,32 4 4,0 1,66 3,32 6 6,0 1,66 3,32 8 8,0 1,66 3,32 10 10,0 1,66 3,32 8

Montering Börja med att hitta den bästa platsen att montera solfångarna, tänk på att inga träd, skorstenar eller andra byggnader ska skugga solfångarna 1. Leta efter reglarna, och ta bort några tegelpannor så du kan arbeta fritt med fästet. Om du inte har tillgång till reglar på taket kan du behöva lägga dit egna där fästerna kommer. Fästet skall hamna i dalen på tegelpannan. 2. Fästplattan (b) måste ligga platt mot takt för att inte spänna mot tegelpannan. Det bör vara ett avstånd 2-3mm mellan fästet och tegelpannan (a). 9

Montering 3. Om du inte hamnar i rätt höjd, använd en injusteringskloss för att få rätt höjd på fästet (c). 4. Skruva fast fästet med 6 st. 60 mm väderbeständiga skruvar. 5. Om det finns en sk. regnnäsa på tegelpannan måste en bit av denna slipas ur så att fästet får plats mellan pannorna 10

Montering 6. Skruva de yttre fästerna först och fäst sedan en lina i dessa för en enklare montering av följande fästen. 7. Börja sedan att montera de nedre balkar som skall hålla solfångarna på plats. 8. Balken skall monteras enl. bild mot fästkroken. Det är viktigt att den trycks in ordentligt så att snabbfästet kommer in ordentligt. 11

Montering 9. Skruva fast fästet med en 40 Torx. 10. Använd mellanprofilen för att få de två monteringsbalkarna ihop. 11. När profilen är på plats skruvar du åt skruvarna. 12

Montering 12. Tryck sedan ändskyddet i profilen. 13. Montera sedan fästet som sitter ytters i raden av solceller. Du måste ha minst 20 mm kvar till slutet av profilen. 14. Montera den första panel och tryck den emot ändfästet. Montera solfångarna från vänster till höger. 13

Montering 15. Skrava sedan fast modulen med ändfästet. Dra inte så hårt att du förstör panelens profil. 16. Klicka sedan dit fästet som skall sitta mellan modulen. 17. Lägg sedan nästa modul på fästprofilen. Innan du skjuter den på plats trycker du ihop strömkablarna som finns på modulen. Var noga med att de kommer i sitt bottenläge. 14

Montering 18. Skjut sedan in modulen i fästet du just klickade på plats. 19. Skruva fast modulen. 20. Fortsätt med samma procedur tills alla solfångarna är på plats. Avsluta med att sätt ändfästet och skruva fast panelen. 15

Montering 21. Liggande montage utförs på samma sätt fast lodrätt. 22. Modulerna är nu monterade. 16

Montering med tvärgående profil 1. Om montaget måste utföras med tvärgående profiler skall klick kors fästen monteras i den redan monterade vågräta profilen. Montera fästet enl. bilden. 2. Rotera sedan fästet enl. bilden. 3. Skruva fast fästet. 17

Montering med tvärgående profil 4. Montera sedan den tvärgående balken och lås fästet mot balken. 5. Liggande montage av modulerna sker enl. tidigare beskrivning och skall görs nedifrån och uppåt. 6. Stående montage av modulerna sker enl. tidigare beskrivning och skall görs nedifrån och uppåt. 18

Montering med skruvfäste 1. Montering av skruvfäste sker likvärdigt med tidigare beskriven montering. Det som skiljer sig är att fästet för den vågräta monteringsbalken fästs i en gängad bult. 2. Bulten skruvas ner i regelverket som i takkonstruktionen. Att hitta bärande reglar är viktigt då bulten inte får lika stor fästyta som fästplattan vid tegelmontage. Skruva ner bulten i bottenläget så att gummipackningen tätar mot takmaterialet. Skruva sedan åt fästet som skall hålla profilen. 3. Resterande montage sker enl. tidigare avvisning sid. 11 (steg 10) och framåt. 19

Montering korrugerad plåt 1. Montering av korrugerad plåt sker likvärdigt med tidigare beskriven montering. Det som skiljer sig är att fästet för den vågräta monteringsbalken skruvas i plåtens våg. 2. Färdigmonterat fäste. 3. Tryck i profilen i fästet. Skruva därefter fast den. Resterande montage sker enl. tidigare avvisning sid. 11 (steg 10) och framåt. 20

21

Effecta AB V:a Rågdalsvägen 21 434 99 Kungsbacka tel: 0300-223 20 fax: 0300-223 95 info@effecta.se www.effecta.se