Institutionen för Asien-, Mellanöstern- och Turkietstudier

Relevanta dokument
Institutionen för Asien-, Mellanöstern- och Turkietstudier

Institutionen för Asien-, Mellanöstern- och Turkietstudier Japanska III, 22.5hp, höstterminen 2017

Kursplan för kurs på grundnivå

!!! Institutionen)för)Asien","Mellanöstern"!och$Turkietstudier! Politiskt(ledarskap(på(den(koreanska( halvön,"7.5hp,$höstterminen*2017!!

Institutionen för Asien-, Mellanöstern- och Turkietstudier. Översättning av koreansk litteratur, 7.5hp, vårterminen 2018

Institutionen för Asien-, Mellanöstern- och Turkietstudier Japanska III, 22.5hp, höstterminen 2016

Regler för tentamensskrivningar vid Stockholms universitet

Institutionen för Asien-, Mellanöstern- och Turkietstudier

Teckenspråk ur tolkningsperspektiv Sign Language from an Interpreter's View. G2F - Grundnivå, har minst 60 hp kurs/er på grundnivå som förkunskapskrav

Kursplan för kurs på grundnivå

JKA442 Japanska IV, 22.5hp, vårterminen 2017

Betygskriterier och betygsättning

BETYGSKRITERIER OCH BETYGSÄTTNING

Kursplan för kurs på grundnivå

Kursplan för kurs på grundnivå

Institutionen för Asien-, Mellanöstern- och Turkietstudier. Japanska IV, 22.5hp, vårterminen 2018

!!! Institutionen)för)Asien","Mellanöstern"!och$Turkietstudier! Japanska,"kandidatkurs,"30hp,$ vårterminen)2017!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

Mall Kursplan Här anges om kursen är på grund eller avancerad nivå

Betygskriterier och betygsättning

Kursplan för kurs på grundnivå

Institutionen för Asien-, Mellanöstern- och Turkietstudier Japanska IV, 22.5hp, vårterminen 2017

Examinationsregler från och med vårterminen 2007

Kursplan för kurs på grundnivå

Institutionen för Asien-, Mellanöstern- och Turkietstudier

Kursplan för kurs på avancerad nivå

Institutionen för Asien-, Mellanöstern- och Turkietstudier Japanska V, 30hp, höstterminen 2017

Kursplan för kurs på grundnivå

Institutionen för Asien-, Mellanöstern- och Turkietstudier

Kursplan för kurs på grundnivå

!!! Institutionen)för)Asien","Mellanöstern"!och$Turkietstudier! Japanska!II,"22.5hp,$vårterminen)2017!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

Svenska som främmande språk Förberedande kurs 30 högskolepoäng

Kursplan för kurs på grundnivå

Kursplan för kurs på grundnivå

INSTITUTIONEN FÖR SVENSKA SPRÅKET

Kursplan för kurs på grundnivå

Institutionen för Asien-, Mellanöstern- och Turkietstudier

Kursplan för kurs på grundnivå

2. Formalia: Att skriva tentamen

STUDIEHANDBOK. Enheten för filmvetenskap Vårterminen 2017 Senast uppdaterad:

Institutionen för mediestudier STUDIEHANDBOK. Centrum för modevetenskap Vårterminen Senast uppdaterad:

Regler och riktlinjer för salstentamen

Kursbeskrivning för JKA220, Japanska II (22,5 hp), VT12

Kursplan för kurs på grundnivå

Institutionen för Asien-, Mellanöstern- och Turkietstudier

Kursplan för kurs på grundnivå

ENGK01, Engelska: Kandidatkurs, 30 högskolepoäng English: Level 3 - B. A. Course, 30 credits Grundnivå / First Cycle

Kursplan för kurs på grundnivå

Kursplan för kurs på grundnivå

INSTITUTIONEN FÖR SVENSKA SPRÅKET

INSTITUTIONEN FÖR SPRÅK OCH LITTERATURER

5. Fastställd Kursplanen är fastställd av FoUN:s kursplaneutskott vid Försvarshögskolan

Datum Förkunskapskrav och andra villkor för tillträde till kursen Sh A samt Eng B

!!! Institutionen)för)Asien","Mellanöstern"!och$Turkietstudier! Japanska!II,"22.5hp,$vårterminen)2017!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

Mall för kursplaner på Naturvetenskapliga fakulteten

Kursplan för kurs på grundnivå

Kursbeskrivning. Språkvetenskaplig introduktion till svenskt teckenspråk, 5 hp. Teckenspråk i teori och praktik, 30 hp, LITU10

Kursplan för kurs på grundnivå

INSTITUTIONEN FÖR SPRÅK OCH LITTERATURER

Institutionen för Asien-, Mellanöstern- och Turkietstudier Japanska V, 22.5hp, höstterminen 2016

Svenska III inom ämneslärarprogrammet, årskurs 7-9 Swedish III for teachers, Secondary school

INSTITUTIONEN FÖR SVENSKA SPRÅKET

RY1201, Ryska, fortsättningskurs, del 1, 15,0 högskolepoäng Russian, Intermediate Course, Part 1, 15.0 higher education credits

Institutionen för Asien-, Mellanöstern- och Turkietstudier

RY1101, Ryska, grundkurs, del 1, 15,0 högskolepoäng Russian, Introductory Course, Part 1, 15.0 higher education credits

Delkursplan för Sociologi I, Introduktion, 3 hp, GN

BETYGSKRITERIER OCH BETYGSÄTTNING

ÄEND03, Engelska 3, 15 högskolepoäng English 3, 15 credits Grundnivå / First Cycle

Kursbeskrivning. Praktiska tillämpningar, 5hp (TTA435)

ÄFRD02, Franska 2 med utbildningsvetenskaplig inriktning, 30 högskolepoäng French for Secondary Education, Level 2, 30 credits Grundnivå / First Cycle

INSTITUTIONEN FÖR SPRÅK OCH LITTERATURER

INSTITUTIONEN FÖR SVENSKA SPRÅKET

Mall för kursplaner på Naturvetenskapliga fakulteten

Kursens livsloppsperspektiv syftar till att öka förståelsen kring hur ohälsa förs över generationer och hur ohälsa ackumuleras över livet.

Kursbeskrivning för kursen Finska som främmande språk I, 30 hp

INSTITUTIONEN FÖR SPRÅK OCH LITTERATURER

Delkursplan för Sociologi I, Introduktion, 3 hp, GN

Kursplan för kurs på grundnivå

Kursplan för kurs på grundnivå

Institutionen för Asien-, Mellanöstern- och Turkietstudier Koreanska IV, 22.5hp, vårterminen 2017

Tolk- och översättarinstitutet (TÖI) Kursbeskrivning. Lokalisering, 7,5 hp (Kurskod) På kursen Översättning III (TTA430), 30 hp. Gäller 2017.

Avdelningen för teckenspråk. Kursbeskrivning. Svenskt teckenspråk I, 10 hp. Teckenspråk i teori och praktik, 30 hp, LITU10. Gäller ht 2018.

Behörighetsgivande kurs i svenska 30 högskolepoäng

Kursbeskrivning för Självständigt arbete, 15 högskolepoäng, på Statistik III, GN 30 högskolepoäng, ST312G

Svenska som främmande språk Behörighetsgivande kurs i svenska 30 högskolepoäng

Kursbeskrivning. Introduktion till statistik för statsvetare, 7,5 hp, ST131G

Kursplan för kurs på grundnivå

Svenska III inom ämneslärarprogrammet, årskurs 7-9 Swedish III for teachers, Secondary school

Kursplan. Kursens benämning: Folkrätt i militära operationer. Engelsk benämning: International Law of Military Operations

Engelska B Eller: Engelska 6 (Områdesbehörighet 2/A2 med ett eller flera undantag)

Mall för kursplaner på Naturvetenskapliga fakulteten

INSTITUTIONEN FÖR LITTERATUR, IDÉHISTORIA OCH RELIGION

Tolk- och översättarinstitutet (TÖI) Kursbeskrivning. Examensarbete, 15 hp. Tolkning kandidatkurs, 30 hp, GN (TTA480) Gäller vt 2019.

TYSK02, Tyska: Kandidatkurs, 30 högskolepoäng German: BA Course, 30 credits Grundnivå / First Cycle

Kursbeskrivning med litteraturlista HT-13

Delkursplan för Sociologi I, Introduktion, 3 hp, GN

Kinesiska III Kursbeskrivning HT 2013

Kursbeskrivning. Perspektiv på språk, 5 hp

Kursbeskrivning. Svenskt teckenspråk II, praktiskt fokus 7 hp. Teckenspråk i teori och praktik, 30 hp, LITU10. Avdelningen för teckenspråk

INSTITUTIONEN FÖR SPRÅK OCH LITTERATURER

ENGA04, Engelska: Grundkurs, 30 högskolepoäng English: Level 1, 30 credits Grundnivå / First Cycle

Transkript:

Institutionen för Asien-, Mellanöstern- och Turkietstudier Japanska III Grundnivå, 22.5 hp HT 2018

Japanska - kurser på grundnivå Delkurser HP Termin 1 - Hösten Introduktion till det japanska språket 2,5 Grammatik I 7,5 Japanska I Kanji I A 4 GN 30 hp Kanji I B 4 Praktisk språkfärdighet I 4,5 Introduktion till Japanstudier 7,5 Termin 2 - Våren Grundläggande grammatik II 7,5 Japanska II Kanji II A 3,5 GN 22.5 hp Kanji II B 4 Praktisk språkfärdighet II 7,5 Termin 3 - Hösten Grammatik III 4 Japanska III Textläsning I 4 GN 22.5 hp Praktisk språkfärdighet III 6 Kanji III A 2,5 Kanji III B 2,5 Situationsbaserad muntlig 3,5 Du befinner dig här språkfärdighet I Termin 4 - Våren Grammatik IV 2 Japanska IV Textläsning II 6 GN 22.5 hp Praktisk språkfärdighet VI 6 Situationsbaserad muntlig 3,5 språkfärdighet II Kanji VI A 2,5 Kanji VI B 2,5 Termin 5 - Hösten Intensiv textläsning 6,5 Japanska V Extensiv textläsning 6,5 GN 30 hp Praktisk språkfärdighet V 6,5 Situationsbaserad muntlig 6 språkfärdighet III Akademiskt skrivande I 4,5 Termin 6 Våren Examensarbete 15 Japanska kandidatkurs Akademiskt skrivande II 15 GN 30 hp

Kontaktuppgifter Personal, japanska Professor Jaqueline Berndt Tel: 08-16 20 25 jberndt@su.se Gästprofessor Christina Nygren Tel: 08-16 28 99 christina.nygren@su.se Universitetslektor Gunnar Linder Tel: 08-16 37 88 gunnar.linder@su.se Universitetslektor Stina Jelbring Tel: 08-16 14 20 stina.jelbring@su.se Universitetslektor Ewa Machotka Tel: 08-16 32 62 ewa.machotka@su.se Institutionen Besöksadress Kräftriket, hus 4 (Roslagsvägen 101:4) Stockholm Postadress Institutionen för Asien-, Mellanöstern- och Turkietstudier Stockholms universitet 106 91 Stockholm Studentexpeditionen Besöksadress: Kräftriket 4a Tel: 08-16 10 35 Fax: 08-16 88 10 exp.asien@su.se Adjunkt Mitsuyo Kuwano Lidén, FD Tel: 08-16 24 96 mitsuyo.kuwano@su.se Adjunkt Eriko Seto Norrgård Tel: 08-16 14 21 eriko.norrgard@su.se Adjunkt Akiko Shirabe Tel: 08-16 28 15 akiko.shirabe@su.se Doktorand Ida Kirkegaard Tel: 08-16 15 88 ida.kirkegaard@su.se Doktorand Andreas Bengtsson Tel: 08-16 36 32 andreas.bengtsson@su.se Amanuens Axel Thiel Tel: 08-16 13 09 axel.thiel@su.se Hemsida www.su.se/asia Prefekt Alberto Tiscornia Tel: 08-16 49 29 alberto.tiscornia@su.se Studierektor Hanna Kritz Tel: 08-16 27 22 hanna.kritz@su.se Biträdande studierektor Johan Fresk johan.fresk@su.se Tel: 08-16 36 20

Kursplan för kurs på grundnivå Japanska III Japanese III 22.5 Högskolepoäng 22.5 ECTS credits Kurskod: JKA331 Gäller från: HT 2018 Fastställd: 2012-03-21 Ändrad: 2018-03-14 Institution Institutionen för Asien- Mellanöstern- och Turkietstudier Huvudområde: Fördjupning: Asiens språk och kulturer G1F - Grundnivå, har mindre än 60 hp kurs/er på grundnivå som förkunskapskrav Beslut Denna kursplan är fastställd av Humanistiska fakultetsnämnden 2012-03-21, och senast reviderad av institutionsstyrelsen vid Institutionen för Asien-, Mellanöstern- och Turkietstudier 2018-03-14. Förkunskapskrav och andra villkor för tillträde till kursen För tillträde till kursen krävs godkänd Japanska II, GN, 22,5 högskolepoäng, eller Fortsättningskurs i japanska, 20 poäng. Kursens uppläggning Provkod Benämning Högskolepoäng DK31 Grammatik III 4 DK32 Textläsning I 4 DK33 Praktisk språkfärdighet III 6 DK35 Kanji III A 2.5 DK36 Kanji III B 2.5 DK37 Situationsbaserad muntlig språkfärdighet I 3.5 Kursens innehåll Kursen ger vidgade kunskaper inom muntlig och skriftlig framställning samt hör- och läsförståelse genom att förstärka och utöka den kunskap som inhämtats på Japanska I och Japanska II. Den vidareutvecklar förmågan att uttrycka sig muntligt i diskussioner och presentationer på japanska samt fördjupar förmågan att läsa, skriva och analysera japanska texter. 1. Grammatik III, 4hp Delkursen fördjupar de grundläggande grammatikkunskaperna samt introducerar grundläggande satsanalys. 2. Textläsning I, 4hp Delkursen fördjupar läsfärdigheten i medelsvår japansk prosatext. 3. Praktisk språkfärdighet III, 6hp Delkursen fördjupar studentens förmåga att uttrycka sig muntligt och skriftligt på medelsvårt japanskt Sidan 1/3

vardagsspråk. 4. Situationsbaserad muntlig språkfärdighet I, 3,5hp Delkursen övar studenten i att kommunicera på medelsvårt japanskt vardagsspråk i olika sociala situationer. 5. Kanji III A, 2,5hp Delkursen lär ut ytterligare 115 kanjitecken samt övar studenten i att läsa kanjitecken i en medelsvår japansk prosatext och att skriva med kanjitecken på medelsvårt japanskt vardagsspråk. 6. Kanji III B, 2,5hp Delkursen lär ut ytterligare 115 kanjitecken samt övar studenten i att läsa kanjitecken i en medelsvår japansk prosatext och att skriva med kanjitecken på medelsvårt japanskt vardagsspråk. Förväntade studieresultat För godkänt resultat på kursens del Grammatik III, 4hp ska studenten kunna: - tillämpa grundläggande satsanalys och identifiera grammatiska element i de texter som behandlas på kursen - analysera innehåll och grammatik i texten För godkänt resultat på kursens del Textläsning I, 4hp ska studenten kunna: - översätta respektive skriva referat av medelsvår japansk prosatext För godkänt resultat på kursens del Praktisk språkfärdighet III, 6hp ska studenten kunna: - uttrycka sig muntligt och skriftligt på medelsvårt japanskt vardagsspråk För godkänt resultat på kursens del Situationsbaserad muntlig språkfärdighet I, 3,5hp ska studenten kunna: - kommunicera på medelsvårt japanskt vardagsspråk För godkänt resultat på kursens del Kanji III A, 2,5hp ska studenten kunna: - analysera ytterligare ca 115 kanjitecken - läsa kanjitecken i en medelsvår japansk prosatext - skriva med kanjitecken på medelsvårt japanskt vardagsspråk För godkänt resultat på kursens del Kanji III B, 2,5hp ska studenten kunna: - analysera ytterligare ca 115 kanjitecken - läsa kanjitecken i en medelsvår japansk prosatext - skriva med kanjitecken på medelsvårt japanskt vardagsspråk. Undervisning Undervisningen på kursens del Grammatik III sker i form av föreläsningar, gruppövningar och individuella övningar. Undervisningen på kursens del Textläsning I sker i form av föreläsningar samt övningar individuellt och i grupp. Undervisningen på kursens del Praktisk språkfärdighet III sker i form av seminarier, gruppövningar och individuella övningar. Undervisningen på kursens del Situationsbaserad muntlig språkfärdighet I sker i form av föreläsningar, gruppövningar och individuella övningar. Undervisningen på kursens delar Kanji III A & Kanji III B sker i form av föreläsningar, gruppövningar och individuella övningar. Närvaro på all undervisning är obligatorisk. För mer detaljerad information hänvisas till kursbeskrivningen. Kursbeskrivningen finns tillgänglig senast en månad före kursstart. Kunskapskontroll och examination a. Kursdelen Grammatik III examineras genom salstentamen. Sidan 2/3

Kursdelen Textläsning I examineras i form av salstentamen. Kursdelen Praktisk språkfärdighet III examineras genom en salstentamen vid slutet av terminen och 3 4 inlämningsuppgifter. Kursdelen Situationsbaserad muntlig språkfärdighet I examineras genom muntliga redovisningar i form av självpresentation och korta föredrag. Kursdelarna Kanji III A & Kanji III B examineras genom en salstentamen vardera. För mer detaljerad information hänvisas till kursbeskrivningen. Kursbeskrivningen finns tillgänglig senast en månad före kursstart. b. Betygssättning sker genom en målrelaterad sjugradig betygsskala. A = Utmärkt, B = Mycket bra, C = Bra, D = Tillfredsställande, E = Tillräckligt, Fx = Otillräckligt, F = Helt otillräckligt. Kursens del Situationsbaserad muntlig språkfärdighet I bedöms enligt en målrelaterad tvågradig skala: U = Underkänd, G = Godkänd. c. De skriftliga betygskriterierna meddelas studenterna vid kursstart. Meddelade målrelaterade betygskriterier är bindande. d. För att få slutbetyg på kursen krävs lägst betyget E/G på alla examinationsuppgifter och fullgjorda obligatoriska uppgifter, samt lägst 80% närvaro. Om särskilda skäl föreligger kan examinator efter samråd med ansvarig lärare medge den studerande befrielse från skyldigheten att delta i viss obligatorisk undervisning. Studenten kan då åläggas en kompensationsuppgift. Bokstavsbetygen A-E omvandlas till siffrorna 5-1 och sammanräknas till ett medelbetyg där man också väger in det antal poäng som respektive delkurs utgör av hela kursens poängantal. Betyget på hela kursen sätts således genom ett viktat genomsnitt av delkurserna. Gängse avrundningsregler tillämpas. Del av kurs som tillgodoräknats utesluts ur sammanvägningen för slutbetyg. e. För varje kurstillfälle ska minst två examinationstillfällen finnas under aktuell termin. Det läsår som kurstillfälle saknas erbjuds minst ett examinationstillfälle. Studerande som fått lägst betyget E får inte genomgå förnyad examination för högre betyg. Studerande som fått betyget Fx eller F på prov två gånger i rad av en och samma examinator har rätt att få annan examinator utsedd vid nästkommande prov, om inte särskilda skäl talar emot det. Framställan om detta ska göras till institutionsstyrelsen. f. Möjlighet till komplettering av betyg Fx upp till godkänt betyg ges inte på denna kurs. Övergångsbestämmelser När kursplanen är upphävd har studenten rätt att examineras en gång per termin enligt föreliggande kursplan under en avvecklingsperiod på tre terminer. Begränsningar Kursen får inte tillgodoräknas i examen samtidigt med sådan inom eller utom landet genomgången och godkänd kurs vars innehåll helt eller delvis överensstämmer med innehållet i kursen. Kurslitteratur För aktuell kurslitteratur hänvisas till kursens webbplats på www.su.se/asia. Aktuell litteraturlista finns tillgänglig senast två månader före kursstart. Sidan 3/3

Grammatik III, 4 hp Lärare Stina Jelbring [stina.jelbring@su.se] Telefon: 08-16 14 20 Innehåll Modulen fördjupar de grundläggande grammatikkunskaperna samt introducerar grundläggande satsanalys. Förväntade studieresultat Efter genomgången kurs ska studenten kunna: tillämpa grundläggande satsanalys. identifiera grammatiska element i de texter som behandlas på kursen. analysera innehåll och grammatik i texten. Undervisning och examination Undervisningen sker i form av föreläsningar, gruppövningar och individuella övningar. Närvaro på all undervisning är obligatorisk. Grammatik III examineras genom en salsskrivning. För att få slutbetyg på kursen krävs lägst betyget E på salsskrivningen samt fullgjord närvaro om lägst 80% närvaro. En student med mindre än 80% men minst 70% närvaro kan göra en kompletteringsuppgift för att uppfylla detta kurskrav. OBS! Endast studenter som anmält sig till tentamen får tentera! Om du dyker upp till tentamen utan att ha anmält dig kommer du alltså inte att få tentera vid det tillfället! För att anmäla dig loggar du in på student-ladok (www.student.ladok.se). Vid eventuella problem, kontakta studentexpeditionen.

Betygskriterier A Studenten kan på ett utmärkt sätt tillämpa grundläggande satsanalys och identifiera grammatiska element i de texter som behandlas på kursen. Studenten kan mycket ingående analysera innehåll och grammatik i texten. Hen har fått mellan 93 100% rätta svar på den skriftliga tentan. B C D E Fx F Studenten kan på ett mycket bra sätt tillämpa grundläggande satsanalys och identifiera grammatiska element i de texter som behandlas på kursen. Studenten kan ingående analysera innehåll och grammatik i texten. Hen har fått mellan 85 92% rätta svar på den skriftliga tentan. Studenten kan på ett bra sätt tillämpa grundläggande satsanalys och identifiera grammatiska element i de texter som behandlas på kursen. Studenten kan analysera innehåll och grammatik i texten. Hen har fått mellan 77 84% rätta svar på den skriftliga tentan. Studenten kan ett tillfredsställande sätt tillämpa grundläggande satsanalys och identifiera grammatiska element i de texter som behandlas på kursen. Studenten kan i viss mån analysera innehåll och grammatik i texten. Hen har fått mellan 69 76% rätta svar på den skriftliga tentan. Studenten kan med vissa brister tillämpa grundläggande satsanalys och identifiera grammatiska element i de texter som behandlas på kursen. Studenten kan mycket ytligt analysera innehåll och grammatik i texten. Hen har fått mellan 60 69% rätta svar på den skriftliga tentan. Vissa missförstånd finns, men inte så allvarliga att studenten ska underkännas. Studenten saknar vissa av de grundläggande kunskaper som krävs för att få lägsta godkända betyg E. Hen har fått under 40 59% rätta svar på den skriftliga tentan. Studenten saknar helt de grundläggande kunskaper som krävs för att få lägsta godkända betyg E. Hen har fått 0 39% rätt på den skriftliga tentan. Observera att både Fx och F är underkända betyg. Inget av betygen innebär att du genom kompletteringar kan höja ditt betyg till lägsta godkända betyg E.

Kurslitteratur Jelbring, Stina. Kompendium (Mondo). Toki Satoshi, Seki Masaaki et al. (red.). Nihongo chûkyû J301 kiso kara chûkyû e. Tokyo: 3a Network, 1995. Referenslitteratur (Obs! Endast tips för fördjupning, ej obligatorisk läsning) Masuda Koh, red. Kenkyūsha s New Japanese-English Dictionary. Tokyo: Kenkyūsha, 1974. Nelson, A. & John H. Haig, red. The New Nelson Japanese-English Character Dictionary. Tokyo: Tuttle Language Library, 1997. Shogaku tosho, red. Kokugodaijiten. Tokyo: Shōgakukan, 1981. Detaljschema För dagar, datum och plats, se hemsidan, www.su.se/asia. För aktuellt schema och eventuella förändringar hänvisas alltid till TimeEdit. Föreläsning 1 - Kapitel 1, ordklasser Kursintroduktion, Kap. 1, s. 5 6, Introduktion ordklasser och enklare övningar. Läs Grammatical Notes i Kapitel 1 i kursboken och förbered dig för introduktionen av ordklasser genom att läsa materialet om ordklasser. Titta också igenom texten s. 2 och markera eventuella grammatiska funktioner som är svåra. Föreläsning 2 - Kapitel 2 och 3, ordklasser Kap. 2, s. 17 18 och Kap. 3, s. 31 34, övningar på ordklasser. Förbered Grammatical Notes i Kapitel 2 och Kapitel 3 och ha materialet om ordklasser tillgängligt inför övningarna i ordklasser. Titta också igenom texterna s. 14 och s. 28 och markera eventuella grammatiska funktioner som är svåra. Föreläsning 3 - Kapitel 4, ordklasser Kap. 4, s. 49 52, ordklasser. Läs Grammatical Notes i Kapitel 4 och ha materialet om ordklasser tillgängligt inför övningarna i ordklasser. Titta också igenom texten s. 46 och markera eventuella grammatiska funktioner som är svåra. Föreläsning 4 - Kapitel 5, satsanalys Kap. 5, s. 65 68, grundläggande satsanalys. Läs Grammatical Notes i Kapitel 5 och förbered introduktionen i satsled genom att läsa materialet

om satsled (finns i mappen Resources på Mondo). Titta också igenom texten s. 62 och markera eventuella grammatiska funktioner som är svåra. Föreläsning 5 - Kapitel 6, satsanalys Kap. 6, s. 81 83, grundläggande satsanalys. Läs Grammatical Notes i Kapitel 6 och ha materialet om satsled tillgängligt inför övningarna i satsanalys. Titta också igenom texten s. 78 och markera eventuella grammatiska funktioner som är svåra. Föreläsning 6 - Kapitel 7, satsanalys Kap. 7, s. 95 100, grundläggande satsanalys. Läs Grammatical Notes i Kapitel 7. Ha materialet om satsled tillgängligt inför övningarna i satsanalys. Titta också igenom texten s. 92 och markera eventuella grammatiska funktioner som är svåra. Föreläsning 7 - Kapitel 8, satsanalys Kap. 8, s. 113 115, grundläggande satsanalys. Läs Grammatical Notes i Kapitel 8. Ha materialet om satsled tillgängligt inför övningarna i satsanalys. Titta också igenom texten s. 110 och markera eventuella grammatiska funktioner som är svåra. Föreläsning 8 - Kapitel 9, satsanalys Kap. 9, s. 127 131, grundläggande satsanalys. Läs Grammatical Notes i Kapitel 9. Ha materialet om satsled tillgängligt inför övningarna i satsanalys. Titta också igenom texten s. 124 och markera eventuella grammatiska funktioner som är svåra. Föreläsning 9 Kapitel 10, satsanalys Kap. 10, s. 147 151, grundläggande satsanalys. Läs Grammatical Notes i Kapitel 10. Ha materialet om satsled tillgängligt inför övningarna i satsanalys. Titta också igenom texten s. 144 och markera eventuella grammatiska funktioner som är svåra. Föreläsning 10 - Tentamensgenomgång

Textläsning I, 4 hp Lärare Stina Jelbring [stina.jelbring@su.se] Telefon: 08-16 14 20 Innehåll Modulen Textläsning I syftar till att befästa och fördjupa kursdeltagarnas kunskaper i det moderna japanska språket på en medelsvår nivå, vilket motsvarar nivån Japanese Language Proficiency Test (JLPT) grad N3. Modulen fördjupar läsfärdigheten i medelsvår japansk text. Det innefattar ordkunskap, textläsning, semantiskt inriktad textanalys, övningar i att översätta japanska texter till svenska och sammanfatta/skriva referat av japanska texter på svenska. Förväntade studieresultat Efter genomgången kurs ska studenten kunna: översätta respektive skriva referat av medelsvår japansk prosatext. Det innebär att studenten förväntas förstå ord och idiomatiska uttryck på nämnda nivå, kan översätta en medelsvår japansk text till svenska, samt skriva referat av en medelsvår japansk text på svenska. Studenten förväntas därmed ha en grundläggande förståelse för vad referat är. Hen förväntas även kunna använda japanska lexikon för ökad läsförståelse. Ordet sätt i betygskriterierna syftar på nyansrikedom respektive centralt innehåll, och mycket bra osv. syftar bland annat på till vilken grad nyanser i källtexten återges i översättningen respektive att centrala delar i källtexten återges i referatet av densamma. Undervisning och examination Undervisningen sker i form av föreläsningar samt övningar individuellt och i grupp. Studenten förväntas förbereda sig genom att göra översättningar respektive sammanfattningar/referat inför föreläsningarna (se detaljschemat). En stor del av undervisningen är baserad på gruppövningar, där studenterna diskuterar texterna med avsikten att skriva egna översättningar respektive referat. Närvaro på all undervisning är obligatorisk.

Textläsning I examineras genom en salsskrivning vid kursens slut. För att få slutbetyg på kursen krävs lägst betyget E på salsskrivningen samt fullgjord närvaro om minst 80%. En student som har mindre än 80% men minst 70% närvaro kan göra en kompletteringsuppgift för att uppfylla detta kurskrav. Salsskrivningen omfattar översättning från japanska till svenska, samt sammanfattning (referat) av japansk text på svenska. Lexikon får användas i enlighet med givna direktiv. För att få betyg på delkursen krävs godkänd närvaro och godkänt betyg på den skriftliga tentan. Endast studenter som har ett icke godkänt resultat (FX-F) på tentamen har rätt att göra omtentamen. OBS! Endast studenter som anmält sig till tentamen får tentera! Om du dyker upp till tentamen utan att ha anmält dig kommer du alltså inte att få tentera vid det tillfället! För att anmäla dig loggar du in på student-ladok (www.student.ladok.se). Vid eventuella problem, kontakta studentexpeditionen. Betygskriterier A Studenten kan översätta respektive skriva referat av medelsvår japansk text på ett mycket bra sätt. Hen har fått 93-100% rätta svar på den skriftliga tentan. B C Studenten kan översätta respektive skriva referat av medelsvår japansk text på ett mycket bra sätt. Hen har fått 85-92% rätta svar på den skriftliga tentan. Studenten kan översätta respektive skriva referat av medelsvår japansk text på ett bra sätt. Hen har fått 77-84% rätta svar på den skriftliga tentan. D E Fx Studenten kan översätta respektive skriva referat av medelsvår japansk text på ett tillfredsställande sätt. Hen har fått 69-76% rätta svar på den skriftliga tentan. Studenten kan översätta respektive skriva referat av medelsvår japansk text med vissa brister. Hen har fått 60-68% rätta svar på den skriftliga tentan. Studenten saknar vissa av de grundläggande kunskaper som krävs för att få lägsta godkända betyg E. Hen har fått under 40 59% rätta svar på den skriftliga tentan.

F Studenten saknar helt de grundläggande kunskaper som krävs för att få lägsta godkända betyg E. Hen har fått 0 39% rätt på den skriftliga tentan. Observera att både Fx och F är underkända betyg. Inget av betygen innebär att du genom kompletteringar kan höja ditt betyg till lägsta godkända betyg E. Kurslitteratur Jelbring, Stina. Kompendium (Mondo). Toki Satoshi, Seki Masaaki et al. (red.). Nihongo chûkyû J301 kiso kara chûkyû e. Tokyo: 3a Network, 1995. Detaljschema För dagar, datum och plats, se hemsidan, www.su.se/asia. För aktuellt schema och eventuella förändringar hänvisas alltid till TimeEdit. Föreläsning 1 Kapitel 1 Kap. 1, s. 1 2. Förbered dig genom att läsa igenom texten (s. 2). Förbered en översättning och ta med den till föreläsningen. Föreläsning 2 Kapitel 2 och Kapitel 3 Kap. 2, ss. 13 16 och Kap. 3, ss. 27 30 Förbered dig genom att läsa igenom texterna (s. 14 och s. 28). Förbered dina egna översättningar och ta med dem till föreläsningen. Föreläsning 3 Kapitel 4 Kap. 4, ss. 45 48. Förbered dig genom att läsa igenom texten (s. 46) och kolla upp svåra ord. Förbered en ungefärlig översättning och ta med den till föreläsningen. Föreläsning 4 Kapitel 5 Kap. 5, ss. 61 64. Förbered dig genom att läsa igenom texten (s. 62) och kolla upp svåra ord. Förbered ett referat och ta med det till föreläsningen. Vi går igenom vad som krävs av ett referat. Föreläsning 5 Kapitel 6 Kap. 6, ss. 77 80. Förbered dig genom att läsa igenom texten (s. 78) och kolla upp svåra ord. Förbered ett referat av texten. Föreläsning 6 Kapitel 7 Kap. 7, ss. 91 94. Förbered dig genom att läsa igenom texten (s. 92) noggrant och kolla upp svåra ord. Förbered en ungefärlig översättning och

ta med den till föreläsningen. Föreläsning 7 Kapitel 8 Kap. 8, ss. 109 112. Förbered dig genom att läsa igenom texten noggrant (s. 110). Förbered ett referat av texten på svenska med egna ord som du tar med till föreläsningen. Föreläsning 8 Kapitel 9 Kap. 9, ss. 123 126. Förbered dig genom att läsa igenom texten noggrant (s. 124). Förbered ett referat och ta med det till föreläsningen. Föreläsning 9 Kapitel 10 Kap. 10, ss. 143 146. Förbered dig genom att läsa igenom texten noggrant (s. 144). Förbered också en ungefärlig översättning och ta med den till föreläsningen. Tentamen 1. Översättning av kortare textavsnitt (ca 300 400 tecken). 2. Referat på svenska av längre textavsnitt (cirka 600 800 tecken). Lexikon får användas. Föreläsning 10 Tentamensgenomgång

Praktisk språkfärdighet III, 6 hp Lärare Akiko Shirabe [akiko.shirabe@su.se] Telefon: 08-16 28 15 Innehåll Modulen Praktisk språkfärdighet III syftar till att förstärka kursdeltagarnas kunskaper i ordförråd och grammatik i det moderna japanska språket, förbättra läs- och skrivförmågan samt hörförståelsen genom praktiska övningar på lägre mellannivå. Nivån motsvarar Japanese Language Proficiency Test (JLPT) grad N3. Modulen lär ut: hur de grammatiska konstruktioner och satsmönster som ingår i kursmaterialet tillämpas i olika konkreta situationer. hur man använder lämpliga japanska ord och uttryck som är relevanta i konkreta situationer. hur man på japanska tilltalar olika människor i olika sociala kontexter. Studenten ska: lära sig att uttrycka egna åsikter i förhållande till olika sociala frågor. fördjupa färdigheten i hörförståelse genom att lyssna på tv-program och dylikt. Förväntade studieresultat Efter genomgången kurs ska studenten kunna: uttrycka sig muntligt och skriftligt på medelsvårt japanskt vardagsspråk Det innebär att studenten, efter att ha genomgått modulen, förväntas ha fått ett ökat ordförråd och grammatikkunskap i det japanska språket samt förvärvat bättre läs- och skrivförmåga samt hörförståelse som använda i olika sociala och kulturella sammanhang i universitet och vardagslivet. Undervisning och examination Undervisningen sker i form av seminarier, gruppövningar samt individuella övningar. Närvaro på all undervisning är obligatorisk. För att få slutbetyg på kursen krävs lägst betyget E på alla examinationsuppgifter samt fullgjord närvaro om minst 80%. En student

som har mindre än 80% men mer än 70% närvaro kan göra en kompletteringsuppgift för att uppfylla detta kurskrav. Praktisk språkfärdighet III examineras genom en salsskrivning i slutet av terminen samt 3-4 inlämningsuppgifter. Inlämningsuppgifter ska vara inlämnade senast: Inlämning 1: 20/9 Inlämning 2: 8/11 Inlämning 3: 22/11 Inlämning 4: 6/12 Resultaten på den skriftliga salsskrivningen och inlämningsuppgifterna jämkas till ett betyg för hela kursen. De totala fem betygen (en från salsskrivningen och fyra från inlämningsuppgifterna) adderas enligt principen A=5, B=4, C=3, D=2 och E=1 poäng. Poängen adderas och därefter divideras talet med 5. Exempel: Salsskrivningen har resultatet C och inlämningsuppgifterna har resultaten B, C, D, A. Betyget sätts till C ((3+4+3+2+5)/5=3,4). Om slutsiffran för genomsnittet för salsskrivning och inlämningsuppgifter ligger i decimal-marginalen till nästa nivå (t.ex. 3,5) kan resultatet avrundas uppåt till nästa betygsnivå (t.ex. 4). Endast examination med lägre resultat än 60% rätt kan göras om. För att få betyg på delkursen krävs lägst betyget E på de fyra inlämningsuppgifterna och salsskrivningen, samt godkänd närvaro. Undervisningen sker i form av föreläsningar och praktiska övningar. De praktiska övningarna sker muntligt och skriftligt, individuellt eller i form av grupparbete. Undervisningen är obligatorisk. För godkänt krävs aktiv närvaro vid 80% av lektionstillfällena. En student som har mindre än 80% men mer än 70% närvaro kan göra en kompletteringsuppgift för att uppfylla detta kurskrav. OBS! Endast studenter som anmält sig till tentamen får tentera! Om du dyker upp till tentamen utan att ha anmält dig kommer du alltså inte att få tentera vid det tillfället! För att anmäla dig loggar du in på student-ladok (www.student.ladok.se). Vid eventuella problem, kontakta studentexpeditionen.

Betygskriterier A Studenten kan på ett utmärkt sätt uttrycka sig muntligt och skriftligt på medelsvårt japanskt vardagsspråk. Hen har fått 5 poäng vid sammanvägningen av salsskrivningen och de fyra inlämningsuppgifterna. B C D E Studenten kan på ett mycket bra sätt uttrycka sig muntligt och skriftligt på medelsvårt japanskt vardagsspråk. Hen har fått 4 poäng vid sammanvägningen av salsskrivningen och de fyra inlämningsuppgifterna. Studenten kan på ett bra sätt uttrycka sig muntligt och skriftligt på medelsvårt japanskt vardagsspråk. Hen har fått 3 poäng vid sammanvägningen av salsskrivningen och de fyra inlämningsuppgifterna. Studenten kan på ett tillfredsställande sätt uttrycka sig muntligt och skriftligt på medelsvårt japanskt vardagsspråk. Hen har fått 2 poäng vid sammanvägningen av salsskrivningen och de fyra inlämningsuppgifterna. Studenten kan, med vissa brister, uttrycka sig muntligt och skriftligt på medelsvårt japanskt vardagsspråk. Hen har fått 1 poäng vid sammanvägningen av salsskrivningen och de fyra inlämningsuppgifterna. Vissa missuppfattningar finns, men inte så allvarliga att studenten ska underkännas. Fx F Studenten saknar vissa av de grundläggande kunskaper som krävs för att få lägsta godkända betyg E. Hen har fått 0.5 poäng vid sammanvägningen av salsskrivningen och de fyra inlämningsuppgifterna. Studenten saknar helt de grundläggande kunskaper som krävs för att få lägsta godkända betyg E. Hen har fått 0 poäng vid sammanvägningen av salsskrivningen och de fyra inlämningsuppgifterna. Observera att både Fx och F är underkända betyg. Inget av betygen innebär att du genom kompletteringar kan höja ditt betyg till lägsta godkända betyg E.

Kurslitteratur Toki et. Al (red.) 2016. Nihongo chûkyû J301 chûkyû zenki. Tokyo: 3A Network. Stenciler med övningar delas ut under föreläsningarna, samt publicerad på Mondo. Referenslitteratur (Obs! Endast tips för fördjupning, ej obligatorisk läsning) Masuda Koh, red. Kenkyūsha s New Japanese-English Dictionary. Tokyo: Kenkyūsha, 1974. Nelson, A. & John H. Haig, red. The New Nelson Japanese-English Character Dictionary. Tokyo: Tuttle Language Library, 1997. Shogaku tosho, red. Kokugodaijiten. Tokyo: Shōgakukan, 1981. Annan referenslitteratur i digital- eller pappersformat får användas under föreläsningar och seminarieövningar. Detaljschema För dagar, datum och plats, se hemsidan, www.su.se/asia. För aktuellt schema och eventuella förändringar hänvisas alltid till TimeEdit. Datum Kapitel Innehåll Övrigt v36 5/9 Kap 1 - 練習 ことばのネットワーク v37-13/9 Kap 2,3 - 練習 ことばのネットワーク v38 20/9 Kap 4 - 練習 ことばのネットワー ク v39 27/9 Kap 5 - 練習 ことばのネットワーク v40 4/10 Kap 6 - 練習 ことばのネットワーク v41 11/10 Kap 7 - 練習 ことばのネットワーク v42 18/10 Kap 8 - 練習 ことばのネットワーク v43 25/10 Kap 9 - 練習 ことばのネットワーク v44 30/10 Kap 10 - 練習 ことばのネットワー Uppgift 1: ディクテーション

ク v45 8/11 - サマリー発表 Uppgift 2: 日本昔ばなし動画サイトから一つ話を選び ( 教師と相談 ) 視聴 サマリーを書く v46-15/11 - 作文技術 v47 22/11 - 段落の分け方 Uppgift 3:E メール作文 v48 29/11 意見を述べる A と B のどち らを支持するか v49 6/12 - 待遇表現 - オノマトペ Uppgift 4: 作文 - 意見を述べる v50 10/12 Övningstenta 14/12 Salskrivning - Formulera kortare, sammanhängande texter på japanska, t ex instruktioner, jämförelser mm. - Bilda meningar på japanska där de satsmönster och grammatiska konstruktioner som ingår i kursmaterialet används. v51-21/12 Tentamens- - genomgång v - ---- Omtentamen -

Kanji III A, 2.5 hp Lärare Mitsuyo Kuwano Lidén [mitsuyo.kuwano@su.se] Telefon: 08-16 24 96 Innehåll Modulen lär ut ytterligare ca 115 kanjitecken (kinesiska skrivtecken) samt övar studenten i att läsa kanjitecken i en medelsvår japansk prosatext och att skriva med kanjitecken på medelsvårt japanskt vardagsspråk. Studenten lär sig att skriva rätt kanjitecken i rätt sammanhang. I texter och övningar lär sig studenten att kombinera kanjitecken och kanatecken i meningar. Förväntade studieresultat Efter genomgången kurs ska studenten kunna: analysera ytterligare ca 115 kanjitecken samt läsa kanjitecken i en medelsvår japansk prosatext skriva med kanjitecken på medelsvårt japanskt vardagsspråk Det innebär att studenten förväntas kunna skriva kanjitecken med rätt form, streckordning, komposition och att studenten kan identifiera radikalerna. Det innebär även att studenten ska kunna kombinera kanjitecken och kanatecken i meningar, samt kunna skriva vertikal skrift och horisontell skrift. Undervisning och examination Undervisningen sker i form av föreläsningar, gruppövningar och individuella övningar. Närvaro på all undervisning är obligatorisk. Delkursen Kanji III A examineras genom en skriftlig salstenta. För att få betyg på delkursen krävs lägst betyget E på den skriftliga tentamen, fullgjord närvaro om minst 80%, inlämning av obligatoriska inlämningsuppgifter, samt genomförandet av kanji-redovisningar. Endast tentamen med lägre resultat än 60 % rätt kan göras om. En student som har mindre än 80% men minst 70% närvaro kan göra en kompletteringsuppgift för att uppfylla detta kurskrav.

OBS! Endast studenter som anmält sig till tentamen får tentera! Om du dyker upp till tentamen utan att ha anmält dig kommer du alltså inte att få tentera vid det tillfället! För att anmäla dig loggar du in på student-ladok (www.student.ladok.se). Vid eventuella problem, kontakta studentexpeditionen. Betygskriterier A Studenten uppvisar en utmärkt förmåga att analysera de kanjitecken som ingår i kursen samt att läsa kanjitecken i en medelsvår japansk prosatext. Hen kan också skriva med kanjitecken på medelsvårt japanskt vardagsspråk mycket väl. Studenten har visat detta genom att få 93-100% rätta svar på den skriftliga tentan. B C D E Fx F Studenten uppvisar en mycket god förmåga att analysera de kanjitecken som ingår i kursen samt att läsa kanjitecken i en medelsvår japansk prosatext. Hen kan också skriva med kanjitecken på medelsvårt japanskt vardagsspråk väl. Studenten har visat detta genom att få 85-92% rätta svar på den skriftliga tentan. Studenten uppvisar en god förmåga att analysera de kanjitecken som ingår i kursen samt att läsa kanjitecken i en medelsvår japansk prosatext. Hen kan också skriva med kanjitecken på medelsvårt japanskt vardagsspråk. Studenten har visat detta genom att få 77-84% rätta svar på den skriftliga tentan. Studenten uppvisar en tillfredsställande förmåga att analysera de kanjitecken som ingår i kursen samt att läsa kanjitecken i en medelsvår japansk prosatext. Hen kan också delvis skriva med kanjitecken på medelsvårt japanskt vardagsspråk. Studenten har visat detta genom att få 69-76% rätta svar på den skriftliga tentan. Studenten uppvisar en tillräcklig förmåga att analysera de kanjitecken som ingår i kursen samt att läsa kanjitecken i en medelsvår japansk prosatext. Hen kan också med vissa brister skriva med kanjitecken på medelsvårt japanskt vardagsspråk. Studenten har visat detta genom att få 60-68% rätta svar på den skriftliga tentan. Studenten saknar vissa av de grundläggande kunskaper som krävs för att få lägsta godkända betyg E. Hen har fått mindre än 40-59% rätta svar på den skriftliga tentan. Studenten saknar helt de grundläggande kunskaper som krävs för att få lägsta godkända betyg E. Hen har fått mindre än 0-39% rätta svar på den skriftliga tentan.

Observera att både Fx och F är underkända betyg. Inget av betygen innebär att du genom kompletteringar kan höja ditt betyg till lägsta godkända betyg E. Kurslitteratur Kano et al (red.). 2001. Basic Kanji Book Vol.2. Tokyo: Bonjinsha. Kano et al. (red.). 2001. Intermediate Kanji Book Vol.1. Tokyo: Bonjinsha. Kompendium (Studiehäfte till Intermediate Kanji Book Vol.1). Detaljschema För dagar, datum och plats, se hemsidan, www.su.se/asia. För aktuellt schema och eventuella förändringar hänvisas alltid till TimeEdit. Avsnitt i kurslitteraturen Övrigt 1 Introduktion Basic Kanji Book Vol.2 L32, L33 2 Basic Kanji Book Vol.2 L34, L35 Inlämning av uppgifter 3 Basic Kanji Book Vol.2 L36, L37 4 Basic Kanji Book Vol.2 L38, L39 Inlämning av uppgifter 5 Basic Kanji Book Vol.2 L40, L41 6 Basic Kanji Book Vol.2 L42, L43 Inlämning av uppgifter 7 Basic Kanji Book Vol.2 L44, L45 8 Intermediate Kanji Book Vol 1 L1 Övningar 9 Intermediate Kanji Book Vol 1 L1 10 Intermediate Kanji Book Vol 1 L2 11 Intermediate Kanji Book Vol 1 L2 12 Repetition Inlämning av uppgifter Inlämning av uppgifter Inlämning av övningar Tentamen Kanji A Lesson 32-45 + fukushū (repetitionsövningar) i Basic Kanji Book Vol.2. Inför provet är det viktigt att du lär dig både on- och kun-läsning, och svensk betydelse. Lär dig också de ordsammansättningar

Lesson L1 2 i Intermediate Kanji Book Vol 1 Kanji förekom i Japanska I, II också ingår. Tentamensgenomgång av Kanji A Kanji A omtentamen som finns i Kanji-böckerna. På provet testas både läsförståelse och skrivning av tecknen, samt sammansättningarna ur minnet.

Kanji III B, 2.5 hp Lärare Mitsuyo Kuwano Lidén [mitsuyo.kuwano@su.se] Telefon: 08-16 24 96 Innehåll Modulen lär ut ytterligare ca 115 kanjitecken (kinesiska skrivtecken) samt övar studenten i att läsa kanjitecken i en medelsvår japansk prosatext och att skriva med kanjitecken på medelsvårt japanskt vardagsspråk. Studenten lär sig att skriva rätt kanjitecken i rätt sammanhang. I texter och övningar lär sig studenten att kombinera kanjitecken och kanatecken i meningar. Förväntade studieresultat Efter genomgången kurs ska studenten kunna: analysera ytterligare ca 115 kanjitecken samt läsa kanjitecken i en medelsvår japansk prosatext skriva med kanjitecken på medelsvårt japanskt vardagsspråk Det innebär att studenten förväntas kunna skriva kanjitecken med rätt form, streckordning, komposition och att studenten kan identifiera radikalerna. Det innebär även att studenten ska kunna kombinera kanjitecken och kanatecken i meningar, samt kunna skriva vertikal skrift och horisontell skrift. Undervisning och examination Undervisningen sker i form av föreläsningar, gruppövningar och individuella övningar. Närvaro på all undervisning är obligatorisk. Delkursen Kanji III B examineras genom en skriftlig salstenta. För att få betyg på modulen krävs lägst betyget E på den skriftliga tentamen, fullgjord närvaro om minst 80%, inlämning av obligatoriska inlämningsuppgifter, samt genomförandet av kanji-redovisningar. Endast tentamen med lägre resultat än 60 % rätt kan göras om. En student som har mindre än 80% men minst 70% närvaro kan göra en kompletteringsuppgift för att uppfylla detta kurskrav.

OBS! Endast studenter som anmält sig till tentamen får tentera! Om du dyker upp till tentamen utan att ha anmält dig kommer du alltså inte att få tentera vid det tillfället! För att anmäla dig loggar du in på student-ladok (www.student.ladok.se). Vid eventuella problem, kontakta studentexpeditionen. Betygskriterier A Studenten uppvisar en utmärkt förmåga att analysera de kanjitecken som ingår i kursen samt att läsa kanjitecken i en medelsvår japansk prosatext. Hen kan också skriva med kanjitecken på medelsvårt japanskt vardagsspråk mycket väl. Studenten har visat detta genom att få 93-100% rätta svar på den skriftliga tentan. B C D E Fx F Studenten uppvisar en mycket god förmåga att analysera de kanjitecken som ingår i kursen samt att läsa kanjitecken i en medelsvår japansk prosatext. Hen kan också skriva med kanjitecken på medelsvårt japanskt vardagsspråk väl. Studenten har visat detta genom att få 85-92% rätta svar på den skriftliga tentan. Studenten uppvisar en god förmåga att analysera de kanjitecken som ingår i kursen samt att läsa kanjitecken i en medelsvår japansk prosatext. Hen kan också skriva med kanjitecken på medelsvårt japanskt vardagsspråk. Studenten har visat detta genom att få 77-84% rätta svar på den skriftliga tentan. Studenten uppvisar en tillfredsställande förmåga att analysera de kanjitecken som ingår i kursen samt att läsa kanjitecken i en medelsvår japansk prosatext. Hen kan också delvis skriva med kanjitecken på medelsvårt japanskt vardagsspråk. Studenten har visat detta genom att få 69-76% rätta svar på den skriftliga tentan. Studenten uppvisar en tillräcklig förmåga att analysera de kanjitecken som ingår i kursen samt att läsa kanjitecken i en medelsvår japansk prosatext. Hen kan också med vissa brister skriva med kanjitecken på medelsvårt japanskt vardagsspråk. Studenten har visat detta genom att få 60-68% rätta svar på den skriftliga tentan. Studenten saknar vissa av de grundläggande kunskaper som krävs för att få lägsta godkända betyg E. Hen har fått mindre än 40-59% rätta svar på den skriftliga tentan. Studenten saknar helt de grundläggande kunskaper som krävs för att få lägsta godkända betyg E. Hen har fått mindre än 0-39% rätta svar på den skriftliga tentan.

Observera att både Fx och F är underkända betyg. Inget av betygen innebär att du genom kompletteringar kan höja ditt betyg till lägsta godkända betyg E. Kurslitteratur Kano et al. (red.). 2001. Intermediate Kanji Book Vol.1. Tokyo: Bonjinsha. Kompendium (Studiehäfte till Intermediate Kanji Book Vol.1). Detaljschema För dagar, datum och plats, se hemsidan, www.su.se/asia. För aktuellt schema och eventuella förändringar hänvisas alltid till TimeEdit. Avsnitt i kurslitteraturen 1 Intermediate Kanji Book Vol 1 L3 Övningar 2 Intermediate Kanji Book Vol 1 L3 Övrigt Inlämning av övningar 3 Intermediate Kanji Book Vol 1 L4 4 Intermediate Kanji Book Vol 1 L4 5 Intermediate Kanji Book Vol 1 L5 Övningar 6 Intermediate Kanji Book Vol 1 L5 7 Intermediate Kanji Book Vol 1 Fukushū. 10 kanjitecken på sid 97 8 Intermediate Kanji Book Vol 1 L6 9 Intermediate Kanji Book Vol 1 L6 Övningar 10 Intermediate Kanji Book Vol 1 L7 11 Intermediate Kanji Book Vol 1 L7 Inlämning av övningar Inlämning av övningar Inlämning av övningar Inlämning av övningar 12 Repetition Tentamen Kanji B Lesson 3-7 i Intermediate Kanji Inför provet är det viktigt att du lär dig on- och kun-läsning samt svensk

Book Vol 1, inkl. fukushū sid 97. Kanji förekom i Japanska I, II samt III A också ingår. betydelse. Lär dig också de ordsammansättningar som finns i Kanji-böckerna. På provet testas både läsförståelse och skrivning av tecknen ur minnet. Tentamensgenomgång av Kanji B Omtentamen Kanji B

Situationsbaserad muntlig språkfärdighet I, 3.5 hp Lärare Eriko Seto Norrgård [eriko.norrgard@su.se] Telefon: 08-16 28 15 Innehåll Modulen Situationsbaserad muntlig språkfärdighet I syftar till att utöka studentens förmåga att kommunicera i olika vardagliga situationer såväl som studentliv som arbetsliv på japanska på lägre mellannivå, vilket motsvarar Japanese Language Proficiency Test (JLPT) grad N3. Modulen övar studenten i att kommunicera på lätt-medelsvårt japanskt vardagsspråk i olika social situationer. Delkursen lär ut hur man på japanska tilltalar olika människor i olika sociala kontexter och sammanhang. Studenter övas att muntligt uttrycka sina egna åsikter i förhållande till olika sociala frågor. Förväntade studieresultat Efter genomgången kurs ska studenten kunna: kommunicera på medelsvårt japanskt vardagsspråk Det innebär att studenten, efter att ha genomgått kursen, förväntas ha en bra förståelse för språkanvändning i olika sociala sammanhang och därmed kan välja lämpliga språk (uttryck) anpassade för kommunikation på japanska och använda dem på ett korrekt sätt. Det innebär också att studenten förväntas kunna uttrycka sina åsikter kring något tema i valda ämnen, samt att hen kan diskutera det temat på japanska. Undervisning och examination Undervisningen sker i form av föreläsningar, gruppövningar och individuella övningar. Närvaro på all undervisning är obligatorisk. Situationsbaserad muntlig språkfärdighet I examineras genom muntliga redovisningar i form av korta föredrag vid tre tillfällen: 1. 2018-10-10 (rollspel 1) 2. 2018-11-21 (rollspel 2) 3. 2018-12-06 (presentation)

Endast examination med U rätt görs om. Tid för omtentamen (examinationen) ges efter överenskommelse med läraren. För slutbetyg på modulen krävs lägst G på alla examinationsuppgifter samt fullgjord närvaro om minst 80%. student som har mindre än 80% men minst 70% närvaro kan göra en kompletteringsuppgift för att uppfylla detta kurskrav. Betygskriterier G Studenten kan kommunicera på medelsvårt japanskt vardagsspråk. U Studenten saknar de grundläggande kunskaper som krävs för att få ett godkänt betyg. Kurslitteratur Ingen på förhand specificerad kurslitteratur finns. Stenciler med övningar delas ut under föreläsningarna, samt publiceras på Mondo.

Detaljschema För dagar, datum och plats, se hemsidan, www.su.se/asia. För aktuellt schema och eventuella förändringar hänvisas alltid till TimeEdit. Datum Innehåll Detalj 5/9 1 - Kort kursupplysning - 簡単なコース説明 - Introduktion - 他己紹介 12/9 2 - Rollspel 1 att beskriva folk - 人を描写する 19/9 3 - Rollspel 2 att handla - 買い物をする 26/9 4 - Rollspel 3 vägvisning - 道案内 3/10 5 - Rollspel 4 gå till doktorn - 病院に行く 10/10 6 - Muntlig examination i form av presentation (rollspel) 24/10 7 - Rollspel 5 restaurang - Presentation projekt 1 31/10 8 - Rollspel 6 att boka en resa - Presentation projekt 1-7/11 9 - Rollspel 7 inbjudan - Presentation projekt 2 14/11 10 - Rollspel 8 telefonsamtal - Presentation projekt 3-21/11 11 - Muntlig examination i form av presentation (rollspel) 6/12 12 - Muntlig examination i form av grupp presentation - ロールプレイ1 4 の中からどれか 1つのシチュエーションをペアでやります - 外食する - プレゼン準備 ( グループ作り トピック選択 ( 授業後 トピック提出 ) - 旅行の予約をする - プレゼン準備 - 人を誘う - プレゼン準備 - 電話 - プレゼン準備 - ロールプレイ 5 8 の中からどれか 1 つのシチュエーションをペアでやります - グループのプレゼン発表

Tentamen, regelverk och studentinflytande Examination Examinationsform för varje delkurs finns angiven i kursplanen och i kursbeskrivningen. Bägge hittar du i kurskompendiet samt i Mondo. Några delkurser har salstentor som skrivs efter delkursens slut, andra har hemtentor, muntliga tentor eller andra examinatonsuppgifter. OBS! Endast studenter som anmält sig till tentamen får tentera! Om du dyker upp till tentamen utan att ha anmält dig kommer du alltså inte att få tentera vid det tillfället! För att anmäla dig loggar du in på student-ladok (www.student.ladok.se). Vid eventuella problem, kontakta studentexpeditionen. Följande regler vid examination är övergripande vid Stockholms universitet, och är till för att säkerställa en rättvis examination. Nedanstående är ett utdrag ur regelboken (https://www.su.se/regelboken/bok-2/utbildning-på-grundnivå-ochavancerad-nivå/regler-för-tentamensskrivningar-vid-stockholmsuniversitet-1.26334), och gäller regler för tentander: 1. Tentands ansvar att följa reglerna Tentand ska följa skrivvakts anvisningar och tillsägelser. Om skrivvakts anvisningar och tillsägelser inte följs kan det medföra att tentamen inte rättas eller att disciplinära åtgärder vidtas. Tentand ska låta skrivvakt kontrollera identitetskort och medhavt material. 2. Identitetskontroll och namnteckning Tentand ska uppvisa godkänd legitimation. Som godkänd legitimation räknas körkort, pass och id-kort med aktuell giltighetstid. Som godkänd legitimation räknas även högst tre månader gammal polisanmälan som anger att tentandens id-handling är stulen eller förlorad. Även utländska identitetshandlingar godkänns, företrädesvis pass och id-kort, under förutsättning att identitetshandlingen inte måste översättas för att tentanden ska kunna identifieras. Tentand ska anteckna identifikationskod eller för det fall tentamen inte är anonym sitt namn och personnummer enligt skrivvakts anvisningar. 3. Placering i skrivsalen Det ska alltid anslås placeringslistor innan salstentamina. På dessa ska alla som anmält att de ska skriva tentamen finnas med och enkelt kunna utläsa vilken plats de ska placera sig vid. Tentander som inte anmält sig i förväg får endast delta i tentamen i den mån institutionen medger detta, och då i mån av plats. Tentanderna placeras i sådana fall av skrivvakt. Vid tentamina med upp till 25 tentander medges undantag från kravet på placeringslistor.

4. Personliga tillhörigheter Tentand ska följa skrivvakts instruktioner om var väskor och andra personliga tillhörigheter ska placeras. Mobiltelefon och annan otillåten teknisk utrustning ska stängas av under tentamen och förvaras bland personliga tillhörigheter. 5. Hjälpmedel Endast sådana hjälpmedel som på förhand medgivits av examinator får medföras till tentamen. Såvitt avser hjälpmedel som kan lagra, avge eller förmedla information, exempelvis miniräknare med möjlighet att lagra data, gäller kravet på medgivande även för information som finns i eller kan avges eller förmedlas av hjälpmedlet. Det ska särskilt framhållas att mobiltelefoner aldrig kan vara ett tillåtet hjälpmedel. 6. Papper Tentamen får endast skrivas på papper som delas ut av skrivvakt. Detta gäller även kladdpapper. 7. Förbud att lämna skrivsalen tidigare än efter 30 minuter Tentand som inte vill fullgöra tentamen får lämna skrivsalen tidigast efter att 30 minuter av skrivtiden har gått. Tentand som infinner sig efter det att 30 minuter av skrivtiden har gått får inte delta i det skriftliga provet. 8. Förbud för tentander att samtala Samtal mellan tentander eller mellan tentand och utomstående, exempelvis via mobiltelefon, får inte förekomma förrän samtliga som deltagit i tentamen lämnat in sina tentamina till skrivvakt. Detta förbud gäller såväl i skrivsalen som under eventuella toalettbesök. 9. Paus och toalettbesök Vid tentamina som omfattar mer än fem timmar ska det vara en paus om 30 minuter. Skrivvakt ska ge besked om vilka toaletter som får användas och tentand ska följa skrivvakts anvisningar. 10. Inlämning Tentand får inte ta med sin tentamen ut ur skrivsalen utan ska personligen lämna den till skrivvakt. Observera att även en "blank" skrivning ska lämnas till skrivvakt innan tentand lämnar skrivsalen. 11. Skyldighet för den som uppträtt störande att avlägsna sig Tentand som uppträtt störande ska på skrivvakts uppmaning avlägsna sig. Störande uppträdande kan leda till disciplinära åtgärder. 12. Fusk Tentand som misstänks för fusk får fortsätta skrivningen om tentand visar upp och lämnar ifrån sig det otillåtna hjälpmedlet. Skrivvakt ska om möjligt erbjuda tentand möjligheten att byta ut det otillåtna hjälpmedlet mot ett godkänt exemplar. Tentand som vägrar visa eller lämna ifrån sig

hjälpmedel får inte fortsätta skrivningen. Eventuellt fusk och/eller störande beteende behandlas efter anmälan från prefekt/studierektor av rektor som ett disciplinärende. 13. Vid brandlarm, bombhot eller liknande Vid brandlarm, bombhot eller liknande ska tentand följa de anvisningar som ges av skrivvakter. I sådana händelser ska utrymning av skrivsal alltid ske omedelbart och skrivvakter förvandlas automatiskt till tillfälliga utrymningsledare för skrivsalen. Vid utrymning av skrivsal uppmanas tentander att inte samtala med varandra för att om möjligt kunna återgå till skrivningen efter att brandlarmet är över. Den huvudansvarige skrivvakten ska efter samråd med institutionen meddela tentanderna om de får återgå till skrivningen. Hemtentamen Tentamen kommer att publiceras det datum och det klockslag som står angivet i kursbeskrivningen. En hemtentamen publiceras alltid på kursportalen Mondo. Tentamen kommer att finnas på Mondo ända tills den skall lämnas in, du behöver alltså inte ladda ner den exakt vid det klockslag då den publiceras. Inlämningstid och datum står också angivet i kursbeskrivningen, på själva tentamen samt på Mondo. Om inget annat anges ska en hemtentamen, precis som en salstentamen, alltid skrivas självsändigt. För att förhindra uppkomsten av situationer där misstanke om fusk uppstår är det viktigt att du är tydlig med bland annat källhänvisningar. För mer information, se stycket Formalia, om att referera och citera, nedan. Särskilda behov Om du har en funktionsnedsättning som gör att du behöver särskilt stöd och/eller hjälpmedel, kontakta alltid Service för studenter med funktionsnedsättning (studentstod@su.se eller 08-16 28 78) i god tid före kursstart. Kontakta därefter studierektor vid din avdelning (hanna.kritz@su.se för japanska, kinesiska och koreanska eller martin.safstrom@su.se för arabiska och mellanösternstudier). De stöd som finns tillgängliga är t.ex. anpassning av lokaler, kurslitteratur som talbok, anteckningsstöd, mentorsstöd, förlängd skrivtid vid tentamen m.m.

Kursvärdering Efter att en delkurs har avslutats har du som student rätt att få framföra dina synpunkter och erfarenheter av delkursen i form av en kursvärdering. Kursvärderingarna genomförs anonymt efter avslutad delkurs. Kursvärderingarna besvaras digitalt på en dator, mobiltelefon eller liknande. En länk till kursvärderingen skickas till din epost och du har då en vecka på dig att besvara den. Resultatet av kursvärderingarna, respons från lärare och beslut om eventuella åtgärder finns sedan tillgängligt för sig som student i en pärm på Studentexpeditionen senast 10 veckor efter avslutad kurs. Om du av någon anledning inte fått möjlighet att fylla i en kursvärdering för en delkurs du läst kan du kontakta Studentexpeditionen (exp.asien@su.se) för att få möjlighet att göra detta. Formalia, om källkritik och plagiering Källkritik Tänk på att alltid vara kritisk till de källor du använder och välj dem med omsorg. Det är alltid viktigt att kunna motivera varför du valt en viss källa. Att du förhåller dig kritiskt till dina källor är särskilt viktigt när du använder dig av information som du hämtat från internet. Tänk till exempel på vem som skrivit informationen som står på hemsidan du använder, varför hemsidan är gjord (t.ex. i propagandasyfte). Wikipedia är ett exempel på en hemsida som inte anses som en tillförlitlig källa när du skriver examensarbete eller hemtenta. Anledningen till det är att informationen som återfinns där är skapad av frivilliga bidragsgivare från hela världen. Innehållet är därmed öppet och fritt, och alla har möjlighet att lägga till och ta bort information från Wikipedia. För mer information om att tänka kritiskt, se till exempel: Lars Torsten Eriksson och Jens Hultmans Kritiskt tänkande: utan tvivel är man inte riktigt klok, Stockholm: Liber förlag, 2014. Thorsten Thuréns Källkritik, Stockholm: Liber AB, 2013.