Elpanna/Electric boiler

Relevanta dokument
BOW. Art.nr

ARC 32. Tvättställsblandare/Basin Mixer. inr.se

Dokumentnamn Order and safety regulations for Hässleholms Kretsloppscenter. Godkänd/ansvarig Gunilla Holmberg. Kretsloppscenter

SAFETY PRECAUTIONS SPECIFICATIONS

SAFETY PRECAUTIONS SPECIFICATIONS

IMPORTANT! RETAIN FOR FUTURE REFERENCE PLEASE READ CAREFULLY VIKTIGT! BEHÅLL FÖR FRAMTIDA REFERENS LÄS IGENOM INSTRUKTIONSMANUALEN

Windlass Control Panel v1.0.1

Accepterad monteringsanvisning 2016:1. Metris (RSK: ) Metris S (RSK: ) Metris (RSK: )

SkillGuide. Bruksanvisning. Svenska

Installation Instructions

LINC 23. Tvättställsblandare/Basin Mixer. inr.se A

Instruction Manual. Svenska, English. Power Bank. Model: PRBN

Ersättning styrkort GOLD, stl 1-3, Version 1-3/ Replacement control circuit board GOLD, sizes 1-3, Version 1-3

Boiler with heatpump / Värmepumpsberedare

Accepterad monteringsanvisning 2016:1. Focus (RSK: ) 1 (12)

Accepterad monteringsanvisning 2016:1. Talis S (RSK: ) Talis S (RSK: ) 1 (12)

Accepterad monteringsanvisning 2016:1

Accepterad monteringsanvisning 2016:1. Talis S (RSK: ) Talis S 100 CoolStart (RSK: )

IMPORTANT! RETAIN FOR FUTURE REFERENCE PLEASE READ CAREFULLY VIKTIGT! BEHÅLL FÖR FRAMTIDA REFERENSLÄS IGENOM INSTRUKTIONSMANUALEN NOGGRANT

CTC VT 80. Installations- och skötselanvisning/ Installation- and Maintenance Manual. Providing sustainable energy solutions worldwide

Accepterad monteringsanvisning 2016:1. Ecos M CoolStart (RSK: ) Ecos L CoolStart (RSK: ) 1 (12)

Spotlight Set Spotlightset / Spotlightsett

SVENSK STANDARD SS-ISO 8779:2010/Amd 1:2014

RADIATION TEST REPORT. GAMMA: 30.45k, 59.05k, 118.8k/TM1019 Condition D

Joki Joki Air. JCD70-xx JAD90-xx. lasiesta.com. Manual. Betriebsanleitung. Manuel. Manual. Manuale. Gebruiksaanwijzing.

Komponenter Removed Serviceable

Taxning och motorkörning av flygplan/helikopter

SAFETY PRECAUTIONS SPECIFICATIONS

Accepterad monteringsanvisning 2016:1. Focus (RSK: ) Focus 100 CoolStart (RSK: ) (RSK: )

Användarhandbok. MHL to HDMI Adapter IM750

Kontroll före idrifttagning

INSTALLATION INSTRUCTIONS

Technical description with installation and maintenance instructions

Viktig information för transmittrar med option /A1 Gold-Plated Diaphragm

Your No. 1 Workout. MANUAL pro

Accepterad monteringsanvisning 2016:1. Focus (RSK: ) Talis S² Variarc (RSK: ) Metris (RSK: )

VASSVIK FIXED STAND SE / ENG

Fig. 2: Inkoppling av lindningarna / Winding wiring diagram

Isolda Purchase - EDI

PORTSECURITY IN SÖLVESBORG

R/T cert och taxning Jukka Salo Slfu

Storlek/ Size. Modell/ Model. Effekt/ Effect. Vattenmängd/ Water amount T30 63W T30 87W T30 67W T30 76W T30 108W T30 121W

Skyddande av frågebanken

CompactAIR Center Ventilation - Filtrering - Uppvärmning CompactAIR Center Ventilation - Filtration - Heating

GOLD SD Med styrenhet/with control unit. Fläkt/ Fan. Utan filter/ Without filter. Fläkt/Fan. Fläkt/ Fan. Med filter/ With filter.

Discovery FSQ, IAA Utgåva/Edition 11. SE Habo. Klass 2 IAA FSQ-I 26W. 4 mm c c mm N L

(SV) Installationsmanual för duschkabiner och ångbastukabiner (EN) Installation manual for shower cabins and steam cabins

SVENSK STANDARD SS-ISO :2010/Amd 1:2010

Accepterad monteringsanvisning 2016:1. Talis E ( ) ( ) Talis E 110 CoolStart ( )

Produktens väg från idé till grav

GOLD SD Fläkt 2/ Fan 2. Fläkt 1/ Fan 1. Fläkt/ Fan. Utan filter/ Without filter. Fläkt 1/ Fan 1. Fläkt 2/ Fan 2. Med filter/ With filter Filter

Angående erhållande av behörighet som fartygselektriker

A TASTE OF THE FUTURE

KTH MMK JH TENTAMEN I HYDRAULIK OCH PNEUMATIK allmän kurs kl

INSTALLATION. (SE) Duschkabin och ångbastu (UK) Shower cabins and steam cabins. Model

Design Service Goal. Hantering av demonterbara delar som ingår i Fatigue Critical Baseline Structure List. Presentatör

GOLD SD Med styrenhet/with control unit. Fläkt 1A/B/ Fan 1A/B. Fläkt 2A/B/ Fan 2A/B. Fläkt/ Fan. Utan filter/ Without filter

STANDARD. UTM Ingegerd Annergren UTMS Lina Orbéus. UTMD Anders Johansson UTMS Jan Sandberg

Oförstörande provning (NDT) i Del M Subpart F/Del 145-organisationer

Förändrade förväntningar

SOLAR LIGHT SOLUTION. Giving you the advantages of sunshine. Ningbo Green Light Energy Technology Co., Ltd.

Plain A262. För T16 (T5) lysrör. Innehåll. Monteringsanvisning. A. Instruktion för rampmontering

Fortsatt Luftvärdighet

Shower cabins / Steam cabins

Installations- och skötselanvisning/ Installation- and Maintenance Manual CTC VT 80. Providing sustainable energy solutions worldwide

Ackumulatortank. IVT Ansl. Installations- och underhållsanvisning

BBT057/ BBC057 BBCD057/ BBT057-NL HOLDEN COLORADO 9/2016+ HOLDEN TRAILBLAZER WD & 4WD Models


Livslängdsbedömning och livslängdsförlängning på turbiner Oskar Mazur

Nathi Skötbord Changing unit Table à langer murale Wickeltisch Verschoontafel Puslebord Cambiador de pared Přebalovací pult Fasciatoio

GJUTEN ALUMINIUMPLATTA EN AW 5083 CAST ALUMINIUM PLATE EN AW 5083

Det här med levels.?

Original 600 SILICONE. 1 x. 3 x. 3 x


FÖRBERED UNDERLAG FÖR BEDÖMNING SÅ HÄR

Materialplanering och styrning på grundnivå. 7,5 högskolepoäng

Om oss DET PERFEKTA KOMPLEMENTET THE PERFECT COMPLETION 04 EN BINZ ÄR PRECIS SÅ BRA SOM DU FÖRVÄNTAR DIG A BINZ IS JUST AS GOOD AS YOU THINK 05

Kaskadkoppling Luft/vatten Installatörshandledning

HANTERING AV UPS CX

The Municipality of Ystad

LINC MODELL 13. INR SVERIGE AB Kosterögatan 15 SE Malmö 13 EN 1428:2005+A1:2008

Isometries of the plane

MCP-16RC, Air Purification

SVENSK STANDARD SS-ISO 8734

Application Note SW

Users manual Bruksanvisning Gebrauchanweisung Guide d instructions

Beijer Electronics AB 2000, MA00336A,

INSTALLATION INSTRUCTION PEM STRÖMBEGRÄNSARE SDI46.5, SDI & SDI46.535

Nya upphandlingsdirektiv och upphandling av livsmedel

Användarhandbok. Xperia P TV Dock DK21

Kundfokus Kunden och kundens behov är centrala i alla våra projekt

Användarhandbok. USB Charging Dock DK52

Tryck- och svetsseminarie 2014 Föredrag: Golden welds vad är problemet? Föredragshållare: Mikael Rehn, Inspecta Sweden AB

SUZUKI GRAND VITARA 3P CITY 2011»

District Application for Partnership

Här kan du checka in. Check in here with a good conscience

FÖRSÄKRAD:LIONS CLUB INTERNATIONAL MD 101 FÖRSÄKRINGS NR. 29SE000185

PORTSECURITY IN SÖLVESBORG

FORTA M315. Installation. 218 mm.

Transkript:

Elpanna/Electric boiler Fastighet/ Real estate 6 720 820 775-00.1I Installatörshandledning / Installation Guide 6 720 820 775 (2016/10)

Innehållsförteckning / Table of Contents Innehållsförteckning / Table of Contents 1 Symbolförklaring och säkerhetsanvisningar.............. 3 1.1 Symbolförklaring................................ 3 1.2 Allmänna säkerhetsanvisningar.................... 3 1 Key to symbols and safety instructions................... 4 1.1 Key to symbols................................. 4 1.2 General safety instructions........................ 4 2 Teknisk information / Technical information.............. 5 3 Elektrisk anslutning / Electric connection................ 6 4 Föreskrifter.......................................... 8 5 Regulations.......................................... 9 6 Miljöskydd / Environmental protection................. 10 2 6 720 820 775 2016/10

Symbolförklaring och säkerhetsanvisningar 1 Symbolförklaring och säkerhetsanvisningar 1.1 Symbolförklaring Varningar Följande signalord är definierade och kan förekomma i det här dokumentet: ANVISNING betyder att sakskador kan uppstå. SE UPP betyder att lätta eller medelsvåra personskador kan uppstå. VARNING betyder att svåra till livshotande personskador kan uppstå. FARA betyder att svåra till livshotande personskador kommer att uppstå. Viktig information Varningar i texten visas med en varningstriangel. Dessutom markerar signalord vilket slags och hur allvarliga följderna kan bli om säkerhetsåtgärderna inte följs. Viktig information som inte anger faror för människor eller saker kännetecknas med symbolen bredvid. Ytterligare symboler Symbol Betydelse Handling Hänvisning till ett annat ställe i dokumentet Uppräkning/post i lista Uppräkning/post i lista (2:a nivån) Tab. 1 1.2 Allmänna säkerhetsanvisningar Denna installatörshandledning är avsedd för rörmokare, värmeinstallatörer och elektriker. Läs alla installatörshandledningar (värmepump, reglersystem, etc.) noggrant före installation. Observera säkerhetsanvisningar och varningar. Observera nationella och regionala bestämmelser, tekniska regelverk och riktlinjer. Dokumentera allt arbete som utförs. Säkerhet för elektriska hushållsapparater och liknande bruksföremål För att undvika att elektriska apparater orsakar faror gäller följande anvisningar enligt EN 60335-1: Den här apparaten kan användas av barn fr.o.m. 8 år och av personer med begränsad fysisk, sensorisk eller mental förmåga eller brister i erfarenhet och kunskaper under uppsikt av en annan person eller instruerats om hur apparaten används på ett säkert sätt och förstår de därav resulterande farorna. Barn får inte leka med apparaten. Rengöring och underhåll genom användaren får inte utföras av barn utan uppsikt. Avsedd användning Produkten får endast användas i slutna varmvatten-värmesystem enligt EN 12828. All annan användning betraktas som olämplig. Eventuella skador som uppstår på grund av sådan användning är uteslutna från ansvar. Installation, driftsättning och service Installation, driftsättning och service av värmepumpen får endast utföras av utbildad personal. Använd endast original reservdelar. Elarbeten Elarbeten får endast utföras av behöriga elinstallatörer. Innan elarbeten: Koppla från nätspänningen på alla poler och säkra mot återinkoppling. Kontrollera att spänningen definitivt är frånkopplad. Beakta även anslutningsschemat för övriga anläggningsdelar. Överlämnande till användaren Instruera användaren om användningen och om driftvillkoren för värmeanläggningen vid överlämnandet. Förklara hur anläggningen används, och informera framför allt om alla säkerhetsrelevanta åtgärder. Informera om att ombyggnad och reparationer endast får utföras av utbildade installatörer. Informera om att inspektion och underhåll är nödvändiga åtgärder för att säkerställa en säker och miljövänlig drift. Överlämna installations- och användarhandledningarna till användaren. 6 720 820 775 2016/10 3

Key to symbols and safety instructions 1 Key to symbols and safety instructions 1.1 Key to symbols Warnings The following keywords are defined and can be used in this document: NOTICE indicates a situation that could result in damage to property or equipment. CAUTION indicates a situation that could result in minor to medium injury. WARNING indicates a situation that could result in severe injury or death. DANGER indicates a situation that will result in severe injury or death. Important information Additional symbols Warnings in this document are identified by a warning triangle printed against a grey background. Keywords at the start of a warning indicate the type and seriousness of the ensuing risk if measures to prevent the risk are not taken. This symbol indicates important information where there is no risk to people or property. Symbol Explanation Step in an action sequence Cross-reference to another part of the document List entry List entry (second level) Tab. 2 1.2 General safety instructions These installation instructions are intended for plumbers, heating engineers and electricians. Read any installation instructions (heat pump, heating controls, etc.) carefully before starting the installation. Observe the safety instructions and warnings. Observe national and regional regulations, technical rules and guidelines. Record all work carried out. Safety of electrical appliances for domestic use and similar purposesthe following requirements apply in accordance with EN 60335-1 in order to prevent hazards from occurring when using electrical appliances: This appliance can be used by children of 8 years and older, as well as by people with reduced physical, sensory or mental capabilities or lacking in experience and knowledge, if they are supervised and have been given instruction in the safe use of the appliance and understand the resulting dangers. Children must not play with the appliance. Cleaning and user maintenance must not be performed by children without supervision. Intended use This heat pump must only be used as a heat appliance in a sealed hot water heating system for domestic purposes. Any other use is considered inappropriate. Any damage that results from such use is excluded from liability. Installation, commissioning and servicing Installation, commissioning and servicing must only be carried out by an authorised contractor. Only use original spares. Electrical work Electrical work must only be carried out by qualified electricians. Install a separate safety switch that cuts all current to the heat pump. A safety switch for each supply is required for separate power supplies. Before starting electrical work: Isolate all poles of the mains voltage and secure against reconnection. Using suitable means, test that the power supply is disconnected. Also see connection diagrams of other system components. Handover to the user When handing over the heating system, instruct the user in its operation and operating conditions. Explain the operation - with particular emphasis on all safety-related actions. Explain that conversions and repairs must only be carried out by an approved contractor. Point out the need for inspections and maintenance for safe and environmentally-compatible operation. The installation and operating instructions must be given to the user for keeping. 4 6 720 820 775 2016/10

Teknisk information / Technical information 2 Teknisk information / Technical information 6 720 820 775-03.1I Bild 1 Anslutningar och mått / Connections and dimensions Internt tryckfall / Internal pressure drop Flöde / Flow ( m³/h) Tryckfall / Pressure drop (kpa) 0,0 0,0 1,5 0,5 2,0 0,8 2,5 1,3 3,0 1,6 3,5 2,0 4,0 2,6 4,5 3,3 5,1 4,3 5,5 5,1 6,0 6,3 6,5 7,0 7,0 8,0 7,5 9,2 8,0 10,4 8,5 12,0 Tab. 3 6 720 820 775 2016/10 5

Elektrisk anslutning / Electric connection 3 Elektrisk anslutning / Electric connection FARA: DANGER: Risk för elektrisk stöt! Innan arbete utförs på den elektriska delen måste huvudströmmen brytas. Before working on the electrical part, the main power must be turned off. Installation, driftsättning och service får endast utföras av utbildad personal. Installation, commissioning and servicing may only be performed by trained personnel. Installera en separat säkerhetsbrytare som bryter all ström. Gällande nationella föreskrifter ska följas vid installationen. Install a separate safety switch which cuts all power. Applicable national regulations must be followed during installation FARA: DANGER: Starta inte värmepumpen om det finns en möjlighet att vattnet i systemet är fryst. Do not turn on the heat pump if there is a possibility that the water in the system is frozen. Max Säkring/ Fuse Step 1 Step 2 Byglar/Jumpers Inkommande matning/incoming supply Max 63A (42kW) 6 720 820 775-01.1I Bild 2 6 6 720 820 775 2016/10

Elektrisk anslutning / Electric connection Värmepump/Heat pump Elpanna /Electric boiler 6 720 820 775-02.1I Bild 3 [F1-F3] Automatsäkring / Circuit breaker (25/3) [K1-K6] Kontaktor / Contactor [EE1-EE3] Elpatron / Electric heater [X1] Kopplingsplint / Terminal [FE1-FE3] Överhettningsskydd / Overheat protection [...] Ansluts vid installation / Connected during installation [FMO] Tillskottslarm / Supplements alarm [EE1] Effektstyrning shuntat elpanna steg 1 / Power control mixing valve electric boiler step 1 [EE2] Effektstyrning shuntat elpanna steg 2 / Power control mixing valve electric boiler step 2 [Rego 5200] Styrbox reglercentral / Controlbox controler [TC1] Framledning efter elpanna / panntemp, Flow after boiler / boiler temperature 6 720 820 775 2016/10 7

Föreskrifter 4 Föreskrifter Följ direktiven och föreskrifterna nedan: Det ansvariga elförsörjningsföretagets lokala bestämmelser och föreskrifter (EVU) med tillhörande specialregler (TAB) EN 60335 (Elektriska hushållsapparater och liknande bruksföremål - Säkerhet) del 1 (Allmänna fordringar) del 2-40 (Särskilda fordringar på elektriska värmepumpar, luftkonditioneringsaggregat och luftavfuktare) EN 12828 (Värmesystem i byggnader - Utförande och installation av vattenburna värmesystem) BBR 16 (Boverkets byggregler) VDI-riktlinjer, Verein Deutscher Ingenieure e.v. - Postfach 10 11 39-40002 Düsseldorf VDI 2035 blad 1 1) : undvika skador i varmvattenvärmeanläggningar, stenbildning i dricksvattenuppvärmnings- och varmvattenvärmeanläggningar VDI 2035 blad 2 2) : Undvikande av korrosion i värmesystemet 1) Om dricksvattnet har högre dh än vad som anges i VDI 2035 måste avhärdningsfilter installeras i påfyllningsledningen till värmesystemet, detta för att säkerställa värmepumpens funktion. Men, redan vid hårdhet större än 3 dh kommer värmepumpens prestanda med tiden att försämras, på grund av kalkbeläggning av värmeväxlarytorna. 2) Standarden tar upp problemen, men sätter inga gränsvärden. Därför kompletterar vi med följande värden: Syrehalt, O 2-0,5-1 mg/l. Koldioxidhalt, CO 2 - <1 mg/l. Klorid, Cl - <100 mg/l. Sulfat, SO4 - <100 mg/l. Om dricksvattnet överstiger gränsvärdena för klorid eller sulfathalterna, måste jonbytarfilter installeras i påfyllningsledningen till värmesystemet. Använd inte tillsatser i värmevattnet, förutom ph höjare, håll värmevattnet rent. 8 6 720 820 775 2016/10

Regulations 5 Regulations Follow the directives and instructions below: The responsible power supply company's local regulations and requirements (EVU), including the relevant special rules (TAB) EN 60335 (Electrical domestic appliances and other utilities - Safety) Part 1 (General requirements) part 2-40 (Special requirements for electrical heat pumps, air conditioners and air dehumidifiers) EN 12828 (Heating systems in buildings - Design and installation of water-based heating systems) BBR 16 (Boverket's building regulations) VDI guidelines, Verein Deutscher Ingenieure e.v. - Postfach 10 11 39-40002 Düsseldorf VDI 2035 sheet 1 1) : Prevention of damage in water heating installations and scale formation in domestic hot water supply installations and water heating installations VDI 2035 sheet 2 2) : Prevention of corrosion in the heating system 1) If the drinking water has a higher dh than what is indicated in VDI 2035, a water softener filter must be installed in the filling pipe to the heating system, in order to guarantee the function of the heat pump. However, when the hardness is already greater than 3 dh, the performance of the heat pump will be reduced in time because of lime deposits on the heat exchanger surfaces. 2) The standard refers to the problems, but does not set any limiting values. We have therefore added the following values: Oxygen content, O 2 - <1 mg/l. Carbon dioxide content, CO 2 - <1 mg/l. Chloride, Cl - <100 mg/l. Sulphate, SO4 - <100 mg/l. If the drinking water exceeds the limiting values for the content of chloride or sulphate, an ion exchange filter must be installed in the filling pipe to the heating system. Do not use additives in the hot water, except to increase the ph level, and keep the water clean. 6 720 820 775 2016/10 9

Miljöskydd / Environmental protection 6 Miljöskydd / Environmental protection Miljöskydd är en av grundpelarna i Bosch-gruppen. Resultatkvalitet, lönsamhet och miljöskydd är tre mål som är lika viktiga för oss. Regler och föreskrifter som gäller miljöskydd följs strängt. För att skydda miljön använder vi, med hänsyn till lönsamheten, bästa möjliga teknik och material. Environmental safety is one of the corner stones of the Bosch Group. Quality, profitability and environmental safety are three equally important targets for us. Rules and regulations concerning environmental safety must be strictly followed. To protect the environment we use, with due consideration to profitability, the best possible technology and materials. Förpackning När det gäller förpackning är vi delaktiga i de landsspecifika sorteringssystem som garanterar optimal återvinning. Alla förpackningsmaterial som används är nedbrytbara och återvinningsbara. Packaging Where packaging is concerned, we participate in the countryspecific sorting system that guarantees the best possible recycling. All the packaging materials we use are degradable and recyclable. Gammal produkt Gamla produkter innehåller material som ska sorteras. Komponentgrupperna är enkla att skilja åt och materialen är märkta. På så sätt kan de olika komponentgrupperna sorteras och lämnas till återvinning resp. avfallshantering. Old product Old products contain materials that must be sorted. Component groups are simple to differentiate and the materials are marked. In this way, the different component groups can be sorted and handed over for recycling or waste disposal. 10 6 720 820 775 2016/10

Antecknigar / Notes