60 cm. <120 kg. Strong Base User Guide EN EN rev.01

Relevanta dokument
<180 cm. <80 kg. Crocodile User Guide EN EN ISO rev.01

58-73 cm. <100 kg. Combi Frame:x User Guide EN rev.01

0-90. <100 kg. Caribou User Guide EN rev.01

back in a boxtm seat in a boxtm

NS-Square. Bruksanvisning

Scanner ArmSupport. Bruksanvisning

DOLOMITE JAZZ BRUKSANVISNING. Använd inte rollatorn som rullstol eller för persontransport. SV BRUKSANVISNING

BedString. Bruksanvisning

Pediturn mjuk och hård. Bruksanvisning

pony Svensk Användarhandbok 2012 R82 A/S. All rights reserved. The R82 logo and the Pony are registered trademarks of R82 A/S. 07.

mustangtm Svensk handbok 2012 R82 A/S. All rights reserved. The R82 logo and the Mustang are registered trademarks of R82 A/S.

MiniBoard. Bruksanvisning

Positioning Wedge. Bruksanvisning

Multiglide + SpilerGlide. Bruksanvisning

In2Sheet. Bruksanvisning

Multiglide Single Patient Use. Bruksanvisning

Rescue. Bruksanvisning

HandyGrip. Bruksanvisning

pony Svensk Användarhandbok 2010 R82 A/S. All rights reserved. The R82 logo and the Pony are registered trademarks of R82 A/S. 06.

AutoTurn. Bruksanvisning

TranSeat. Bruksanvisning

3B Board. Bruksanvisning

strong basetm Svensk Användarhandbok 2012 R82 A/S. All rights reserved. The R82 logo and the product names are registered trademarks of R82 A/S.

2Move. Bruksanvisning

TransferMattress. Bruksanvisning

Multiglide-handske. Bruksanvisning

OneWayGlide OWG. Bruksanvisning

Sling. Bruksanvisning

EasyTurn. Bruksanvisning

OneWayGlide Long OWG Long. Bruksanvisning

Bruksanvisning för Wonder Core Smart WCS-61

SatinSheet DrawSheet. Bruksanvisning

ANVÄNDARMANUAL. VELA Tango 300 & 300EL VARIANT: Manual nr VELA Tango 300. VELA Tango 300El

Multiglide med handtag. Bruksanvisning

SlingOn. Bruksanvisning

SatinSheet DrawSheet. Bruksanvisning

SupportBelt. Bruksanvisning

SE... Fristående justerbart skensystem. Vers. 5.00

back in a boxtm seat in a boxtm

.dk. www. Hygiea Resa Dusch- och toalettstol. Bruksanvisning. HMN a/s

Dolphin. Bruksanvisning

VELA Samba 100/110/120/130/150

gazelle ps Svensk handbok 2010 R82 A/S. All rights reserved. The R82 logo and the Gazelle ps are registered trademarks of R82 A/S. 06.

SatinSheet 2Direction. Bruksanvisning

Multiglide Single Patient Use. Bruksanvisning

rabbit Svensk Användarhandbok S V rev R82 A/S. All rights reserved. The R82 logo and the Rabbit are trademarks of R82 A/S.

SatinSheet 2Direction. Basesheet Bruksanvisning

Svea Gåbord. Bruksanvisning. Svenska

Adventus Brukarmanual


BRUKSANVISNING. VELA Samba 100/110/120/130/150 VARIANT: Manual. nr VELA Samba 100 VELA Samba 110. VELA Samba 150

ANVÄNDARMANUAL. VELA Salsa /110/120/130/400 VARIANT: Manual nr

BRUKSANVISNING. VELA Salsa 100/110/120/130/400 VARIANT: Manual nr VELA Salsa 100 VELA Salsa 110. VELA Salsa 120 VELA Salsa 130 VELA Salsa 400

Butterfly. Bruksanvisning

Immedia / Utprovningsprotokoll. SatinSheet Guide. Utprovningsprotokoll. IMG_1001_SE_version 1

HandyTrans. Bruksanvisning

Staffan Gåbord. Hög. Låg. Bruksanvisning. Svenska

GlideCushion. Bruksanvisning

OneManSling. Bruksanvisning

Om våra produkter. Rollator delar A E L I K

BRUKSANVISNING. Ett sängbord från

IQ Näsmask med användarinstruktioner för IQ

Bruksanvisning Aina gåbord/talarstol

Bruksanvisning. Mjölkskummare

GOKART. Brugsanvisning Bruksanvisning

Studsmatta 512x305 cm

Bruksanvisning. Underrede Triton Triton underrede. Bruksanvisning underrede Triton Sida 1 av 12

x:panda Svensk Användarhandbok S V rev. 014

frames Svensk Användarhandbok Rev. 8

Straightener. Register your product and get support at HP8342/00. Användarhandbok

StandUp. Kontroll av funktion. Läs alltid manualen. SystemRoMedic TM. Manual - Svenska. REF StandUp med strömkabel

Hårddiskenhet (med monteringskonsol) Bruksanvisning

INSTRUKTIONSMANUAL MASSAGEMATTA FÖR BILSÄTET ELLER HEMMA INSTRUKTIONSMANUAL MA100ROS MASSAGEMATTA FÖR BILSÄTET ELLER HEMMA

swan Svensk Användarhandbok S V rev.4

Vardagslivet ställer höga krav på tvättställsblandaren. Våra tvättställsblandare testas och godkänns av ett oberoende institut.

BRUKSANVISNING - Sittdynor

Flo-tech PT-selar Monteringsanvisning TRANSPORT I FORDON UNDERHÅLL ANVÄNDNINGSBEGRÄNSNINGAR UTBILDNING KOMPATIBILITET

BRUKARMANUAL INFORMATION TILL DIG SOM ANVÄNDER V-TRAK RYGGSYSTEM

Gemino. Bruksanvisning MB4111-SE

FC-M820 / FC-M825 SM-BB71 / SM-CR82

Bruksanvisning. Apollo Topp Artikelnummer bruksanvisning:

Bruksanvisning. Apollo Comp Artikelnummer bruksanvisning:

SatinSheet 4Direction. Bruksanvisning

B R U K S A N V I S N I N G. Asksug/grovsug 800W Artikelnummer

Innehållsförteckning. VARILITE Solo VARILITE Evolution VARILITE Zoid

ANVÄNDARINSTRUKTION INFUSIONSSTÄLL VIOLETTA. Gäller följande modeller: N , N

Produktblad/ Broschyr, Bruksanvisning samt teknisk information

Multiglide + SpilerGlide. Bruksanvisning

Användarinstruktion. Oscar Provtagningsstol 072

BRUKSANVISNING HS Fåtöljen

Straightener. Register your product and get support at HP8361/00. SV Användarhandbok

TTS är stolta över att ingå i

Register your product and get support at HP8655 HP8656. Användarhandbok

Teknisk support. Knowledgebase. Webchat

Träpanel HL-IR HL-IR-S; HL-IR-L. MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNING svenska

Straightener. Register your product and get support at HP8297. Användarhandbok

Spacemaker Ministöd. Bruksanvisning. Spacemakers ministöd är utvecklat för effektiv ståträning och förflyttning både på institution och i hemmiljö.

Transkript:

60 cm <120 kg Strong Base User Guide EN 12182 EN 12183 20106-rev.01 www.support.r8com

XXXXXXX/01 (01)0570729530134(21)256829 999609xxxx - 20103 www.support.r8com XXXXXXX/01 999609xxxx - 20103 www.support.r8com 3 ENGLISH GERMAN 19-22 23-26 4 NEDERLANDS DANSK 27-30 31-34 5-8 NORSK SVENSKA 35-38 39-42 9 SUOMI ESPAÑOL 43-46 47-50 10-11 FRANÇAIS ITALIANO 51-54 55-58 12-14 PORTUGUÊS PORTUGUÊS DO BRASIL 59-62 63-66 Date: YYYY-MM-DD Max.Load: XX KG SN: XXXXXX Ver.: XX Art.No: XXXXXX Product - Size X 16 РОССИЯ POLSKI 67-70 71-74 cm (inch) 17 ČESKY SLOVENSKY 75-78 79-82 18 中國日本 83-86 87-90 ΕΛΛΗΝΙΚΗ 91-94

www.support.r8com

3 MAX <120 kg MAX <120 kg www.support.r8com

4 6 mm, 13 mm 5. 6 mm, 13 mm - 2,5 Nm

5 A B C A B C = 30-41 cm = 35-46 cm = 40-51 cm www.support.r8com

6 5 mm 5 mm

7 7. 5+6 mm 2,5 Nm 8. 5 mm, 13 mm - 2,5 Nm 9. 10. A B C D E F G H cm A B C D 30 35 40 E 33¾ 38¾ 43¾ F 37½ 42½ 27½ G 41¼ 46¼ 51¼ H 45 50 55 www.support.r8com

8 6 mm, 13 mm 5. 6 mm, 13 mm - 2,5 Nm 6.

9-10 - +25 www.support.r8com

10 5. 1 x Click

11 5. 2 x Click www.support.r8com

12 4 mm, 10 mm - 2,5 Nm

13 7. 8. 1 x Click 2 x Click 9. 10. www.support.r8com

14 6 mm - 2,5 Nm 6 mm - 2,5 Nm 5. MAX <120 kg

15 17 mm www.support.r8com

16 A B A B Date: YYYY-MM-DD Max.Load: XX KG SN: XXXXXX Ver.: XX Art.No: XXXXXX Product - Size X (01)0570729530134(21)256829 Parallelvej 3 DK-8751 Gedved www.r8com Made in Denmark

17 cm (inch) 60 (23½ ) 60 (23½ ) 70 (27¼ ) 70 (27¼ ) 30-55 (11¾-21¾ ) 30-51 (11¾-20 ) + x:panda 4 42-67 (16½-26½ ) 42-63 (16½-24¾ ) + Panda Futura 5 45-70 (17¾-27½ ) 45-66 (17¾-26 ) -10 - +25-10 - +25 14 kg (31 lb) 15,5 kg (34¼ lb) 120 kg (264 lb) 120 kg (264 lb) www.support.r8com

999609xxxx - 20103 XXXXXXX/01 999609xxxx - 20103 www.support.r8com XXXXXXX/01 www.support.r8com 999609xxxx - 20103 XXXXXXX/01 www.support.r8com XXXXXXX/01 999609xxxx - 20103 XXXXXXX/01 999609xxxx - 20103 XXXXXXX/01 999609xxxx - 20103 www.support.r8com www.support.r8com www.support.r8com 18 9996097265 9996097703 9996097118

39 SVENSKA Grattis till ditt köp av en ny produkt från R82, en global leverantör av hjälpmedel för funktionsnedsatta barn och ungdomar. För att till fullo kunna dra nytta av alla funktioner som den här produkten har att erbjuda rekommenderar vi att du läser den här informationen innan du börjar att använda produkten, och att du sparar den för att kunna återkomma till den senare. Avsedd användning Strong Base er et underrede för större sitsar. Det är enkel och robust, och lämpar sig särskilt bra för Panda Futura-sitsar i storlek 5 och x:panda-sitsar i storlek 4 från R8 Strong Base finns i två versioner, antingen med manuell eller med spindel höjdjustering. Den här produkten är enbart avsedd för inomhusbruk men kan i nödfall användas utomhus. SV Verktyg Medföljande verktyg: 5 & 6 mm insexnyckel och en 13 mm nyckel. Deklaration om överensstämmelse - Den här produkten överensstämmer med kraven i direktivet 93/42/EEG, för medicintekniska produkter. CE-märkningen bortfaller om produkten byggs om, när den kombineras med en produkt från en annan tillverkare eller vid användning av andra än orginaldelar från R8 R82-garanti R82 lämnar en 2-årsgaranti med avseende på brister som orsakats av tillverkningsfel eller bristfälligt material och en 5-årsgaranti när det gäller brott på metallramen orsakade av bristfälliga svetsfogar. Det kan ha en negativ inverkan på garantin om kunden underlåter att utföra erforderlig service och/eller dagligt underhåll i enlighet med riktlinjerna och föreskrivna intervall som anges av leverantören och/eller i bruksanvisningen. För mer information se R82:s webbplats/ nedladdning. Garantin gäller endast om R82-produkten används i samma land som den köptes och om produkten kan identifieras med ett serienummer. Garantin täcker inte skada genom olyckshändelse, inklusive skada orsakad av felaktig användning eller försummelse. Garantin omfattar inte förbrukningsartiklar, t.ex däck eller klädsel, som utsätts för normalt slitage och behöver bytas ut regelbundet. Garantin upphör omedelbart att gälla om andra delar/tillbehör än originaldelar från R82 används, eller om produkten reparerats eller modifierats på sätt som inte överensstämmer med de riktlinjer och intervall som föreskrivs av leverantören och/eller står i bruksanvisningen. R82 förbehåller sig rätten att granska både den produkt som garantianspråket gäller och relevant dokumentation innan garantianspråket godkänns, samt att avgöra om den defekta produkten ska repareras eller bytas ut. Kunden ansvarar för att returnera den produkt som garantianspråket avser till inköpsstället. Det är R82 eller R82-återförsäljaren som ansvarar för garantin. www.support.r8com

40 SVENSKA Symboler För inomhusbruk Säkerställ att det är plant och fritt från hinder när brukaren körs i produkten från ett rum till ett annat eller körs utomhus. Lämna aldrig brukaren i produkten utan uppsikt. Se anvisningarna Den senaste versionen av anvisningarna finns alltid tillgänglig och kan skrivas ut i större storlek från R82:s webbplats SV Försiktigt! Om produkten används felaktigt kan produkten, omgivningen eller människor skadas allvarligt Försiktigt! Var försiktig så att du inte klämmer fingrarna Försiktigt! Dra/lyft inte stolen genom att hålla i körbygeln, framför allt inte i trappor Observera! Förvara utom räckhåll för barn Besiktning Utför regelbundna kontroller Rengöring Håll produkten ren för optimal funktion Information om återvinning - En uttjänt produkt ska plockas isär och sorteras efter materialslag så att delarna kan återvinnas eller kasseras på rätt sätt. Du kan kontakta din lokala återförsäljare för en exakt beskrivning av varje material. Vänligen kontakta dina lokala myndigheter för information om möjligheterna för återvinning eller ett miljövänligt sätt att kasta använd produkt.

41 SVENSKA Säkerhet - Skyltar/etiketter, symboler och instruktioner på produkten får aldrig täckas över eller tas bort, utan måste förbli synliga och möjliga att läsa under hela produktens livslängd. Byt ut eller lappa ihop oläsliga eller skadade skyltar/etiketter, symboler och instruktioner omgående. Kontakta din lokala återförsäljare för instruktioner. Vårdare Miljö Brukare Produkt Läs igenom alla instruktioner noggrant före användning och behåll dem för framtida behov. Om produkten används felaktigt kan brukaren skadas allvarligt Använd alltid korrekt lyftteknik och hjälpmedel som är lämpliga för ändamålet Lämna aldrig brukaren i produkten utan uppsikt. Se till att en vuxen har ständig uppsikt Vid reparation/byte av delar får endast nya originaldelar och originaltillbehör från R82 användas, och arbetet måste utföras i enlighet med de riktlinjer och intervall som föreskrivs av leverantören Avbryt användningen av produkten och kontakta din lokala återförsäljare så fort som möjligt om något inträffar som gör att din produkt från R82 inte känns säker eller om några delar går sönder Av säkerhets- och bekvämlighetsskäl måste produkten alltid flyttas från solen och tillåtas svalna innan användning Använd produkten på ett plant underlag som är fritt från hinder. Var uppmärksam på att manövreringen kan försämras vid halt underlag Se mått vid användning på sluttande vägar Om brukarens vikt ligger nära produktens maxvärden och/eller om brukaren gör många ofrivilliga rörelser, t.ex. gungar, kan det vara lämpligt att i stället välja en större storlek, som klarar av högre belastning, eller en annan produkt från R82 Gör alla lägesinställningar för produkten och tillbehören och kontrollera att alla vred, skruvar och spännen sitter fast ordentligt före användning. Förvara alla verktyg utom räckhåll för barn Aktivera bromsarna innan brukaren placeras i produkten Kontrollera produktens stabilitet innan du placerar brukaren i den Vi rekommenderar att man underrättar brukaren innan säte och rygg vinklas Kontrollera att hjulen och däcken fungerar och är säkra innan användning Kontrollera produkten och alla tillbehör och byt ut alla utslitna delar innan användning Utsätt inte gasfjädern för tryck eller höga temperaturer. Punktera EJ. Se till att pistonstången inte repas Det är viktigt att använda en trasa eller liknande om verktyg används vid justering av gasfjädern Brukaren får inte befinna sig i produkten när den transporteras in i eller ut ur ett fordon med hjälp av en bakgavellyft SV www.support.r8com

42 SVENSKA Tabell för erforderligt underhåll Underhållet av en medicinteknisk produkt är helt ägarens ansvar. Om instruktionerna gällande underhåll inte följs kan detta göra att garantin upphör att gälla. Dessutom kan underlåtenhet att underhålla produkten äventyra det kliniska tillståndet eller säkerheten för brukare och/eller vårdare. SV Frekvens Första dagen Dagligen Varje vecka Varje månad Årligen Beskrivning Läs igenom bruksanvisningen noggrant före användning och behåll den för framtida behov Förvara de bifogade verktygen i fickan på ramen Använd en torr trasa för att rengöra produkten Visuell inspektion. Reparera eller byt ut eventuella skadade eller utslitna delar Se till att alla fästen sitter där de ska och har monterats på rätt sätt Kontrollera att inga fästen och spännen är utslitna Observera eventuella MAX-markeringar innan justering Kontrollera att alla hjulen rör sig fritt och att alla hjullås/-bromsar lätt slås till Använd en trasa med varmt vatten och ett milt rengöringsmedel för att torka bort skräp och smuts från produkten Alla muttrar och bultar på denna produkt måste kontrolleras och dras åt för att undvika onödiga fel Olja de svängbara delarna. Vi rekommenderar att du använder ett professionellt system för smörjning, t.ex. Veidec Dry Lube Kontrollera att ramen inte har några sprickor och utför punkterna på checklistan för service. Använd aldrig en produkt där något fel misstänks. Vänligen se checklistan för service Tillbehör och reservdelar Det finns flera olika tillbehör till produkten från R8 Tillbehören är anpassade för varje brukares behov. Reservdelar kan fås på begäran. De specifika tillbehören finns på vår webbplats och du kan kontakta din lokala återförsäljare för ytterligare information. Serviceintervall En utförlig kontroll av produkten måste göras en gång om året (en gång i halvåret vid mer frekvent användning) och varje gång som produkten tas i bruk efter uppehåll. Kontrollen bör utföras av en tekniskt kunnig person som har utbildats i hur produkten används. Livslängden för produkten vid normal användning är fem år om allt underhåll och all service registreras och utförs enligt tillverkarens anvisningar.

nothing compares to a smile! R82 A/S R82 UK Ltd. R82 GmbH R82 Nederland B.V. Parallelvej 3 8751 Gedved Denmark Tel +45 79 68 58 88 Fax +45 75 66 51 92 R82@R8com www.r8com Unit D4A, Coombswood Business Park East Coombswood Way, Halesowen West Midlands B62 8BH England Tel. +44 (0)121 561 2222 Fax +44 (0)121 559 5437 R82uk@R8com www.r82-uk.co.uk An den Wiesen 10 55218 Ingelheim Germany Tel +49 (0)6132 710 70 Fax +49 (0)6132 710 710 R82de@R8com www.r8de Tinweg 8 8445 PD Heerenveen The Netherlands Tel +31 (0)513 68 16 86 Fax +31 (0)513 68 19 84 R82nl@R8com www.r8nl www.r8be Supplier for: Rest of the world Supplier for: United Kingdom, Ireland Supplier for: Germany, Switzerland, Austria Supplier for: The Netherlands, Belgium R82 cz, s.r.o. Snug Seat Inc. R82 au Pty Limited Find your local dealer Křenová 89/19 CZ-602 00 Brno Czech Republic Tel: +420 739 200 954 R82cz@R8com www.r8cz 12801 E. Independence Blvd. P. O. Box 1739 Matthews NC 28106 USA Tel +1 800 336 7684 Fax +1 704 882 0751 Information@SnugSeat.com www.snugseat.com Unit 1, Level 2, 13 Lord Street Botany NSW 2019 Australia Tel +61 (02) 8213 6666 Fax +61 (02) 8213 6655 www.r8com.au www.r8com Supplier for: Czech Republic, Slovakia Supplier for: USA, Canada Supplier for: Australia DISTRIBUTOR: M1095 Reserving our rights for printer s error or discontinued products Please find an updated edition on our website www.r8com 2013 R82 A/S All rights reserved The R82 logo and the icons are registered trademarks of R82 A/S Strong Base User Guide