MINIDISC-SPELARE DM-SE9 BRUKSANVISNING KENWOOD CORPORATION B SW 98/ /

Relevanta dokument
MINIDISC-SPELARE DM-SG7 BRUKSANVISNING KENWOOD CORPORATION B

MD-SPELARE DM-S500 BRUKSANVISNING KENWOOD CORPORATION B SW 98/ /12

DM-VH7 BRUKSANVISNING KENWOOD CORPORATION MINIDISC-SPELARE

Svensk bruksanvisning (sid-hänvisningar till medföljande engelska bruksanvisning)

Svensk Bruksanvisning

DPF-1010 DPF-2010 DPF-3010

DPC-X707 DPC-X802 BÄRBAR CD-SPELARE BRUKSANVISNING

MP3-CD Spelare Svensk Bruksanvisning

PORTABEL MP3 / CD-SPELARE

DM-44TE 45sek. Anti Shock bärbar CD-spelare

Lenco L-69 USB SKIVSPELARE. Svensk Bruksanvisning. Direct Encoding Turntable

Hur man använder CD-spelaren

DMF-5020 DMF-3020 BRUKSANVISNING STEREO MD-SPELARE B SW

Lenco SCR-81 Radio kassett och cd stereo Instruktionsmanual på Svenska

DPC-X311 DPC-X517 DPC-X612

Bruksanvisning. CD spelare CD.7. audio pro

Swedish DM-18. Bärbar CD-spelare. Svensk bruksanvisning ALL RIGHTS RESERVED COPY RIGHT DENVER ELECTRONICS A/S.

MMP-390 CD MP3 MIKROSYSTEM. BRUKSANVISNING Läs och spara denna bruksanvisning

DPC-397 DPC-797 DPC-997

DMF-9020 MD-2070 BRUKSANVISNING STEREO MD-SPELARE B SW

BRUKSANVISNING DPC-193 DPC-392/DPC-393/DPC-395 DPC-792/DPC-793/DPC-795 BÄRBAR CD-SPELARE

Så här används fjärrkontrollen

ANTENNER För få så bra mottagning som möjligt, veckla ut FM-antennen helt för att få in FM-kanaler.

Svensk Bruksanvisning

Proson RV 2010 Stereo reciever

Bruksanvisning M-ANY PreMium MP3 Art I kartongen: Fjärrkontroll, hörlurar, batterier, USB-kabel, Audiokabel, väska, halssnodd, CD-Rom.

Hur man använder Memory Stick-spelaren

BeoSound Handbok

BÄRBAR CD-SPELARE MED FM RADIO OCH USB- LÄSARE MODEL: TCU-206 BRUKSANVISNING ALL RIGHTS RESERVED COPY RIGHT DENVER ELECTRONICS A/S

L82. Svensk Bruksanvisning Version 1 Läs igenom denna bruksanvisning innan användning av produkten och spara bruksanvisningen för framtida användning.

FM-RADIO. Bruksanvisning.

Svensk Bruksanvisning

Hur man använder CD-spelaren

CD/MP3-spelare med PLL FM-radio och iphone/ipod-docka

BeoSound Användarhandbok

RNCD329 IB SWv2.qxd 17/09/ :38 Page 1 RNCD 329 BÄRBAR CD-SPELARE. Instruktionsbok. Läs alla instruktioner noggrant innan du använder apparaten.

DPF-J9030 CD-4900M BRUKSANVISNING KENWOOD CORPORATION

MIKRO HI-FI KOMPONENTSYSTEM HM-581MD BRUKSANVISNING KENWOOD CORPORATION COMPACT DIGITAL AUDIO TEXT B SW

HEMMA HI-FI SYSTEM I TRÄ MED CD/ USB MP3 SPELARE, STEREO RADIO OCH USB/SD HRA Svensk Manual

FM/MW 2 bands Digital Klockradio 381R812-A. Bruksanvisning RCR-5

Svensk Bruksanvisning

TELEX PROFESSOR Daisyspelare

Handbok PlexTalk PTN

FM/MW 2 bands Digital Klockradio 381QJ13-A. Bruksanvisning RCR-22

Svenskbruksanvisning

MP-100. Bruksanvisning

Installationsguide. Kreatel/Motorola VIP1920

PORTABEL RETRO CD/MP3/USB SPELARE MED RADIO

Handbok PlexTalk PTN

Tack för att du valde denna produkt. Vänligen läs noga igenom instruktionerna för korrekt och säker användning.

ANVÄNDARMANUAL. Modell: TK TANGENTER MULTI-FUNKTIONS ELEKTRONISKT KEYBOARD

Snabbmanual till ZOOM H1

Svensk Bruksanvisning Läs igenom hela bruksanvisningen Spara den för framtida bruk.

AM / FM Stereo Digital Radio 381RH13-A. Bruksanvisning PR-D7

BRUKSANVISNING. Svenska - 1

Dubbla mikrofoner. Sing-A-Long Stereo CD-spelare. Bruksanvisning

FM/MW 2 bands Digital Klockradio 381Q916-A. Bruksanvisning RCR-3

Så här används fjärrkontrollen (tillbehör)

R-SE7 CD-SPELARE DP-SE7 KASSETTDÄCK X-SE7

BRUKSANVISNING SVENSKA

Svensk bruksanvisning

Användarsäkerhet. Elektrisk säkerhet. Phaser 7750 färglaserskrivare

Bruksanvisning Klimatanläggning

ELEKTRISK TERRASSVÄRMARE

Användarsäkerhet. Elektrisk säkerhet. Phaser 4500 laserskrivare

Svensk bruksanvisning ipod Tower från Lenco

Din manual SONY ICD-B500

BT2.

BRUKSANVISNING. Mobil luftkonditionering

jbl on stage micro II högtalardocka till iphone/ipod

Portabel boombox med Radio & CD-Spelare CD / CD-R / CD-RW

DPF-J6030 CD-4700M CD-4260M CD-425M

SOUNDSTICKS WIRELESS. Installationsguide

Rev.nr Bruksanvisning Aquatic Radio

WR-11. Svensk Bruksanvisning. Läs igenom denna bruksanvisning innan användning av produkten och spara bruksanvisningen för framtida användning.

Bärbar MP3/CD/VCD-spelare Bruksanvisning Artikelnummer

Bruksanvisning. LÄS, FÖRSTÅ OCH FÖLJ DESSA ANVISNINGAR INNAN DU ANVÄNDER DENNA PRODUKT. Spara denna broschyr för framtida bruk.

Handbok. Sladdlös skruvdragare SFAA0360S

CINEMA SB100 strömförsörjd soundbar-högtalare

SA031 SmartDialer. Bruksanvisning

BeoSound Handbok

MT-101LT / MT-101BR/MT-101DB

DPC-191 DPC-391 DPC-492

CMX 118 Digital klockradio

Dockningstation med förstärkare för ipod/iphone

1. Använda MP3/WMA-spelaren

Anslutnings- och snabbstartguide

RADIOMOTTAGARE RGBW SOM STYR EN GEMENSAM ANOD FÖR LED-strip

Lathund Olympus DM-5

Skivspelare med AM/FM-radio, USB & SD BRUKSANVISNING

DT-22 SVENSK_BRUKSANVISNING

Användarsäkerhet. Elektrisk säkerhet. Phaser 5500 Laserskrivare

Innehåll Kassettspelare USB-kabel RCA-kabel Mjukvara på CD Bruksanvisning Säkerhets och garantiinformation. Översikt Framsida

Innehåll. Använda fjärrkontrollen Beo4, 4. Närmare information om knapparna på Beo4, 6 Grundläggande och avancerad användning av Beo4-knapparna

Mobil Aircondition. Svensk Bruksanvisning. Best.nr. 5020

PORTABEL STEREO MW/FM/FM-STEREO RADIO-RECORDER MED CD/CD-R/CD- RW/MP3 SPELARE, USB PORT OCH MMC/SD KORTLÄSARE, MED ANTI- SHOCK FUNKTION.

REFLEXION. Skivspelare med stereoradio och usb/sd-kodning. TTR-8632UCE INSTRUKTIONSMANUAL

Bruksanvisning VARNING! UTSÄ TT EJ APPARATEN FÖ R REGN ELLER FUKT DÅ RISKEN FÖ R BRAND ELLER KORTSLUTNING Ä R STOR. CAUTION RISK OF ELECTRIC

OBS OBS OBS OBS OBS. Tänk på att överbelastning av din inverter kan förstöra komponenter i den vilket får till följd att garantin utgår.

Manual Projektorklocka Modell RM318P

Transkript:

MINIDISC-SPEARE DM-SE9 BRUKSANVISNING KENWOOD CORPORATION B60-3546-00 SW 98/12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 97/12 11 10 9 8 7

2 Introduktion Introduktion Före anslutning av ström DM-SE9(Sw) Varning: äs denna del noga för en säker hantering. Enheterna är utformade för funktion enligt följande. U.S.A. och Kanada... enbart AC 120 V Europa och U.K....enbart AC 230 V Taiwan... enbart AC 110 V Säkerhetsföreskrifter VARNING : Varning: äs denna del noga för en säker hantering. FÖR ATT FÖREBYGGA EEKTRISK STÖT, EXPONERA INTE DENNA APPIKATION FÖR REGN EER FUKT. CAUTION RISK OF EECTRIC SHOCK DO NOT OPEN VARNING: FÖR ATT FÖREBYGGA RISKEN FÖR EEKTRISK STÖT, DEMONTERA INTE KÅPAN (EER BAKSTYCKET). DET FINNS INGA DEAR SOM KAN SERVAS AV ANVÄNDAREN I APPARATEN. ÄMNA APPARATEN TI UTBIDAD SERVICEPERSONA FÖR SERVICE. PIBIXTSYMBOEN I EN IKSIDIG TRIANGE VARNAR ANVÄNDAREN FÖR NÄRVARON AV OISOERAD FARIG SPÄNNING I APPARATEN SOM KAN VARA AV TIRÄCIG STYRKA FÖR ATT INNEBÄRA EN FARA FÖR PERSONIG EEKTRISK STÖT. UTROPSTECKNET I EN IKSIDIG TRIANGE UPPYSER ANVÄNDAREN OM NÄRVARON AV VIKTIGA FUNKTIONS- OCH UNDERHÅS- (SERVICE) INSTRUKTIONER I ITTERATUREN SOM FÖJER APPIKATIONEN. Märkning av produkter som använder laser (Gäller ej vissa länder) CASS 1 ASER PRODUCT Märkningen är placerad på bakstycket och anger att produkten använder laserstrålar som har klassificerats som Klass 1. Detta innebär att enheten använder laserstrålar av en svagare klass. Det finns ingen risk för strålning på enhetens utsida.

Introduktion 3 Innehåll Varning : äs sidorna märkta noga för en säker hantering. Introduktion...2 Före anslutning av ström...2 Säkerhetsföreskrifter... 2 VIKTIGA SKYDDSÅTGÄRDER...4 Före hantering...6 Tillbehör...6 Speciella egenskaper...7 Säkerhetsföreskrifter... 8 Underhåll...9 MD-systemet...10 Systemanslutningar... 12 Systemets funktionsegenskaper...13 Delarnas namn och funktion...14 Display/huvudenhet...14 Fjärrkontroll...15 Hantering av fjärrkontrollen...16 Uppspelning av MD-skivor...17 Spela spåren i tur och ordning från spår 1...17 Uppspelning av önskade spår...18 yssna i slumpvis ordningsföljd (slumpvis uppspelning)...18 Söka efter ett önskat spår med dess titel (TITE SEARCH)...20 Programmering...21 Programmera spår i önskad ordningsföljd...21 Repeterad uppspelning...23 Inspelning (analog ingång)...24 Analog inspelning...24 Inspelning (digital ingång)...26 Digital inspelning...26 Digital inspelning och SCMS...28 Förenklad inspelning av CD...29 Inspelning av ett enda CD-spår (O.T.E.)...29 Inspelning av alla spår på en CD-skiva (O.T.E.)...29 Synkroniserad inspelning med CD-spelare...29 Ändra displayens innehåll...30 TIME-tangent...30 TEXT-tangent...30 Redigering...31 Välja redigerings-funktion...31 Byta spår under uppspelning (TRACK MOVE)...32 Flytta flera spår på en gång (QUICK MOVE)...34 Dela upp spår under uppspelning (TRACK DIVIDE)...36 Kombinera spår under uppspelning (TRACK COMBINE)...38 Radera flera spår på en gång (QUICK ERASE)...40 Radera ett enda spår under uppspelning (TRACK ERASE)...42 Radera en del av ett spår...43 Hur man redigerar titlar...44 Ändra eller radera en titel...46 Redigering av CD Text...48 Vid problem...49 Specifikationer...52

4 Introduktion VIKTIGA SKYDDSÅTGÄRDER DM-SE9(Sw) Varning: äs denna del noga för en säker hantering. äs alla säkerhets- och hanterings-instruktioner innan du hanterar denna applikation. Iakttag alla varningar på applikationen och i bruksanvisningen. Följ alla säkerhets- och hanterings-instruktioner. Dessa säkerhets- och hanterings-instruktioner skall hållas tillgängliga för framtida referens. 1. Strömkälla Denna applikation får enbart anslutas till en strömkälla av den typ som anges i bruksanvisningen eller på applikationen. Om du är osäker på vilken typ av ström som är ansluten till ditt hem, skall du kontakta leverantören. För applikationer som skall försörjas med batteri(er) eller andra källor, se bruksanvisningen. 2. Skydda strömkabeln Strömkablarna skall dras på så sätt att man inte trampar på dem eller att de kläms på grund av att man ställer saker på dem. Man skall ta speciell hänsyn i kablarnas bägge ändar. 3. VARNING Polarisering Denna applikation kan vara utrustad med en speciell kontakt för polariserad växelström (en kontakt som har två olika breda anslutningsbleck). Denna kontakt passar bara åt ett håll i de speciella urtagen. Detta är en säkerhets-egenskap. Om du inte kan sticka in kontakten hela vägen i urtaget kan du prova med att vända den. Om kontakten fortfarande inte passar, kontakta en utbildad elektriker för utbyte av urtaget. Upphäv inte säkerhets-syftet med den polariserade kontakten. 4. Ventilation Slitsar och öppningar i kabinettet finns där för att tillgodose ventilation och för att se till att applikationen fungerar tillförlitligt samt för att motverka överhettning. Dessa öppningar får inte blockeras eller täckas över. Applikationen måste placeras så att dess omgivning inte motverkar en tillräcklig ventilation. För att bibehålla god ventilation får inte skivor eller en bordsduk eller liknande placeras på applikationen. Placera applikationen minst 10 cm från omgivande väggar. Använd inte applikationen på en säng, i en soffa, på en matta eller liknande ytor som kan täppa till öppningarna för ventilationen. Denna applikation för inte byggas in i till exempel en bokhylla eller stereo-rack om inte tillräcklig ventilation kan tillgodoses eller om tillverkarens instruktioner inte har hörsammats. 5. Vatten och fukt Applikationen får inte användas i närheten av vatten - till exempel nära ett badkar, handfat, diskbänk, tvättmaskin, i en fuktig källare eller nära en swimming pool etc. 6. Temperatur Applikationen fungerar eventuellt inte korrekt om den används vid extremt låga temperaturer. Den ideala temperaturen för omgivningen är över +5 C (41 F). 7. Värme Applikationen skall vara placerad så att den ej befinner sig i närheten av värmekällor så som värmeelement, värmeackumulatorer spisar eller andra applikationer (inkuderande förstärkare) som avger värme. 8. Elektrisk stöt Försiktighet måste iakttagas så att inga objekt ramlar eller vätskor spills in i inneslutningen genom dess öppningar. Om ett metallobjekt, så som en hårnål eller en nål, kommer i kontakt med insidan av denna applikation, kan resultatet bli en farlig elektrisk stöt. För familjer med barn, får dessa aldrig tillåtas stoppa in någonting, speciellt inte metall, i denna applikation. 9. Borttagning av inneslutning Tag aldrig bort inneslutningen. Om de inre delarna vidrörs av misstag, kan resultatet bli en farlig elektrisk stöt. 10. Magnetfält Håll applikationen borta från magnetiska fält-källor så som TV-apparater, högtalarsystem, radio-apparater, motoriserade leksaker eller magnetiserade objekt. 11. Rengöring Koppla bort applikationen från väggurtaget före rengöring. Använd inte lättflyktiga lösningsmedel så som alkohol, thinner eller bensin etc. för att rengöra kabinettet. Använd en ren torr trasa.

Introduktion 5 12. Tillbehör Placera inte denna applikation på ett ostadigt rack, ställning, stativ, hållare eller bord. Applikationen kan falla och orsaka skada på både barn och vuxna samt allvarligt skada applikationen. Använd enbart ett rack, ställning, stativ, hållare eller bord som rekommenderats av fabrikanten eller som säljes tillsammans med applikationen. All montering av applikationen måste följa tillverkarens instruktioner och alla tillbehör för monteringen skall vara rekommenderade av tillverkaren. En applikation i kombination med ett rack skall flyttas med största försiktighet. Hastiga stopp, överdrivna krafter och ojämna ytor kan orsaka att applikationen och racket ramlar omkull. 13. Blixtnedslag För ett ökat skydd av denna applikation under ett åskväder eller när den lämnas oanvänd och utan tillsyn en längre tid, koppla bort applikationen från väggurtaget samt koppla bort antennen eller kabel-systemet. 14. Onormal lukt Om man känner en onormal lukt eller rök, skall strömmen omedelbart slås AV och applikationen skall kopplas bort från väggurtaget. Kontakta din återförsäljare eller närmaste serviceverkstad. 15. Skada som erfordrar service Applikationen skall servas av utbildad servicepersonal när: A. Strömkabeln eller dess kontakt har skadats. B. Objekt har fallit eller vätska har spillts i applikationen. C. Applikationen har utsatts för regn eller vatten. D. Applikationen inte verkar fungera normalt enligt bruksanvisningen. Justera enbart de kontroller som anges i bruksanvisningen på grund av att en felaktig justering av andra kontroller kan orsaka skada och erfordrar ofta utförliga arbeten av en utbildad tekniker för att återställa applikationen till dess normala funktion. E. Applikationen har tappats eller inneslutningen är skadad. F. Applikationen uppvisar en märkbar skillnad i prestanda. 16. Service Användaren får inte försöka att serva applikationen på annat sätt än vad som beskrivs i bruksanvisningen. All annan service skall utföras av utbildad servicepersonal. 17. Kraftledningar Ett utomhus antennsystem får inte vara placerat i närheten av luftkraftledningar, elektrisk belysning, strömkretsar eller där den, om den faller omkull, kan komma i kontakt med sådana kraftledningar eller strömkretsar. Vid installation av ett utomhus antennsystem skall yttersta försiktighet iakttagas för att undvika kontakt med sådana kraftledningar eller strömkretsar då kontakt med dessa kan innebära livsfara. 18. Strömurtag Anslut inte annan audio-utrustning med en strömförbrukning högre än den på baksidan specificerade. Anslut aldrig annan elektrisk utrustning, så som ett strykjärn eller en brödrost, till denna applikation för att förebygga brand eller elektrisk stöt. 19. Överbelastning Överbelasta inte väggurtag, förlängningskablar eller integrerade urtag då detta kan resultera i risk för brand eller elektrisk stöt. 20.Anslutningar Använd inte anslutningar andra än de av tillverkaren rekommenderade då de kan orsaka faror. 21. Reservdelar När reservdelar erfordras, skall man vara noga med att serviceteknikern har använt reservdelar som specificerats av tillverkaren eller reservdelar med motsvarande prestanda som en originaldel. Ej auktoriserat utbyte kan medföra brand, elektrisk stöt eller andra faror. 22. Säkerhetskontroll Vid utförandet av service eller reparation på denna applikation, be teknikern att utföra en säkerhetskontroll för att avgöra om applikationen är i korrekt användbart skick.

Före hantering 6 Före hantering Uppackning Packa försiktigt upp enheten och kontrollera att alla tillbehör läggs åt sidan så att de inte försvinner. Undersök apparaten så att den ej har transportskador. Om din enhet är skadad eller inte fungerar, underrätta omedelbart din återförsäljare. Om enheten levererades direkt till dig skall fraktföretaget omedelbart meddelas. Enbart mottagaren (personen eller företaget som tagit emot enheten) kan göra en anmälan om transportskada till transportföretaget. Vi rekommenderar att du sparar originalförpackningen med dess innehåll för framtida transporter av enheten. Se till att denna bruksanvisning finns tillgänglig för framtida referens. Tillbehör Kontrollera att följande tillbehör finns bifogade. Audio-kabel (2) Systemkontroll-kabel (1) Optisk fiberkabel (1) Fjärrkontroll (1) Batterier (2)

Före hantering 7 Speciella egenskaper Denna enhet är en audio-utrustning baserad på formatet Mini Disc. Mini Disc (MD) är en applikation med optisk och magnet-optisk teknologi vilken har möjligheten att spela in signaler på skivor. MD-spelarens funktion liknar den för CD-spelare. MD-spelaren använder ett icke kontakt system så att inspelningarna inte försämras av externa faktorer samt gör att skivorna aldrig repas eller skadas vid uppspelning. Bekväm titelsökning När man spelat in musikspår på en MD-skiva, kan även deras respektive titlar sedan registreras på MD-skivan. När titlarna registrerats, kan det önskade spåret på MD-skivan sökas via titeln i stället för dess spårnummer. Upp- och inspelning med hög kvalitet Den här enheten har en högeffektiv, 1-bits DAC för uppspelning med en hög ljudkvalitet. Digitala inspelningar med hög ljudkvalitet kan också utföras tack vare den optiska ingången. Förenklad inspelning av CD (O.T.E.) När den här enheten kombineras med en CD-spelare (DP-SE7 eller DP-SE9), kan du med O.T.E.-funktionen (One Touch Edit) spela in önskade spår med en enda knapptryckning. Bekväma redigerings-funktioner Innehållet på en skiva du själv spelat in kan redigeras efter dina behov. Ändra ordningsföljd på spåren : Spåren ordningsföljd kan ändras genom att man flyttar om den efter behov. Dela ett spår : Ett spår kan delas upp i två genom att man sätter in ett ytterligare spårnummer. Kombinera två spår : Två spår kan slås samman till ett genom att man raderar ett spårnummer. Radera spår : Enskilda spår eller en hel skiva som du inte längre vill spara kan raderas. CD-TEXT display I kombination med en CD-spelare (DP-SE7 eller DP-SE9), kan textinformationen (skiv- och spårtitlar) visas på denna enhet. Beroende på typen av tecken, kan eventuellt inte visning vara möjlig.

8 Före hantering Säkerhetsföreskrifter Installationens placering MD-spelaren är mycket känslig för vibrationer. Den bör placeras så att den utsätts för så lite vibrationer som möjligt. Förebyggande skydd mot damm Skyddet på skivans kassett är alltid öppen då skivan är laddad i MD-spelaren. För att motverka att damm tränger in till skivan, skall skivan tas ur enheten så fort den inte längre skall användas för in- eller uppspelning. Minnets backup-funktion Innehållet i minnet bibehålls i cirka en dag efter att strömkabeln kopplats bort från väggurtaget. Vid ett längre strömavbrott eller om strömkabeln har varit urkopplad en längre tid, kan informationen som är relaterad till inspelning och redigering (vilken lagras då en MD-skiva matats ut) raderas eller förstöras innan den spelas in på skivan. Den förlorade informationen kan inte återskapas senare. För att försäkra sig om att överföring av information relaterad till inspelning och redigering sker till MD-skivan, skall man vara noga med att mata ut MD-skivan efter varje inspelning eller redigering. US och övriga länders patent är licensierade från Dolby aboratories icensing Corporation. VARNING: I DE FESTA FA ÄR DET ETT INTRÅNG PÅ COPYRIGHT ATT GÖRA KOPIOR AV BAND OCH SKIVOR UTAN TISTÅND FRÅN ÄGAREN AV RÄTTIGHETEN. AA SOM VI KOPIERA I HANDEN TIGÄNGIGA BAND EER SKIVOR SKA KONTAKTA THE MECHANICA COPYRIGHT PROTECTION SOCIETY IMITED OR THE PERFORMING RIGHTS SOCIETY IMITED. Vad är CD-TEXT? CD-TEXT är en standard för visning av textinformation (skivnamn, spårtitel, artistnamn etc.) vilken finns inspelad på en CD-skiva som ett kompliment till musiken. När den här enheten och en CD-spelare (som kan hantera CD- TEXT) är sammankopplade via en digital anslutning, kan den digitala informationen kopieras till MD-spelaren. Från och med 1997 innehåller vissa CD-skivor en skyddskod mot kopiering, så att textinformationen inte kan kopieras. Om så är fallet, kommer informationen att visas på displayen men den kan inte kopieras. Funktionen CD text edition är tillgänglig för de CDskivor som inte har skyddskod mot kopiering. i Varning för kondens När vattenånga kommer i kontakt med en kall yta, bildas kondens. Om kondens uppstår, kan eventuellt enheten inte fungera på ett korrekt sätt. Detta är inte en felaktig funktion men enheten behöver torka. (För att göra detta slår man på strömmen och lämnar sedan enheten med strömmen påslagen i ett par timmar.) Var speciellt försiktig vid följande förhållanden: När enheten flyttas från ett ställe till ett annat med stora skillnader i temperatur. När en värmeaggregat startas. När enheten flyttas från ett luftkonditionerat ställe till ett ställe med hög luftfuktighet. När det är stora temperaturskillnader mellan enhetens in- och utsida eller vid förhållanden där kondens lätt uppstår.

Före hantering 9 Hantering av MD-skivor Då MD-skivan inryms i en liten kassett, kan den hanteras utan hänsyn till damm eller fingeravtryck. Kladdiga eller smutsiga kassetter kan dock orsaka felaktig funktion. För att länge kunna njuta av ett underbart ljud skall man ge akt på följande punkter. Rör inte direkt på skivan. Rör inte skivan genom att öppna skyddet för hand. Kassetten skadas om skyddet tvingas upp. Vård Torka då och då bort smuts från kassetten med en mjuk trasa. Skyddsflik För att skydda inspelningen mot oavsiktlig radering, ställer man skivans skyddsflik i läge öppen. För tillbaka fliken till den ursprungliga positionen när du på nytt vill spela in på skivan. Skivans baksida Skyddsflik Förvaring ämna inte en MD där temperaturen och/eller fuktigheten är extremt hög (t.ex. i direkt solljus). Öppna. (Inspelning ej möjlig) Stäng. (Inspelning möjlig) Notering angående transport och flyttning Före transport eller flyttning av enheten skall följande utföras. 1. Utan att någon skiva finns laddad, slår man på enheten med on/standby -tangenten. Kontrollera att det inte finns någon skiva i enheten. 2. Vänta ett par sekunder och kontrollera att meddelandet till höger visas på displayen. NOIDISC R 30 10 5 3 1 0( db) 3. Stäng av enheten (standby) med on/ standby -tangenten. Underhåll Rengöring Koppla bort enheten från väggurtaget före rengöring. Använd inte lättflyktiga lösningsmedel som alkohol, thinner eller bensin etc. för att rengöra kabinettet. Använd en ren torr trasa. Varning för kontakt-rengöringsmedel Använd inte rengöringsmedel för kontakter på grund av att det kan orsaka felaktig funktion. Var speciellt noga med att inte använda rengöringsmedel som innehåller olja, då de kan deformera plastkomponenter. Unplug power cord

10 MD-systemet MD-systemets egenskaper kan sammanfattas som följande: 1 Precis som för en CD-skiva, kan uppspelningen startas från vilken position som helst. (Random access) 2 Systemet använder en skiva med en diameter på 64 mm och är innesluten i en kassett. 3 Två typer av skivor kan användas (skivor för både in- och uppspelning / skivor enbart för uppspelning). 4 Upp till 74 minuters in- eller uppspelning är möjlig tack vare en högeffektiv kodningsteknologi. 5 Åtgärder mot vibration har vidtagits med en minneskrets av halvledare. MD-skiva ämnad enbart för uppspeling Denna typ av MD-skiva kan enbart användas för uppspelning och används för de i handeln tillgängliga inspelade MDskivorna. MD-skivan för uppspelning är en optisk skiva på samma sätt som en CD-skiva. Signalerna är inspelade som små fördjupningar vilka läses av en optisk pickup som inte har någon fysisk kontakt med skivan. Inspelningsbar MD-skiva Denna skiva är en magneto-optisk skiva som kan spelas in genom modulation av magnetfält. För att spela in signaler, bestrålas skivan underifrån av en laserstråle samtidigt som ett magnetfält påverkar den uppifrån.

MD-systemet 11 Högeffektiv kodningsteknologi ATRAC (Adaptive TRansform Acoustic Coding) MD-skivan är bara hälften så stor som en CD-skiva men innehåller samma inspelningstid. Detta är möjligt tack vare ATRAC*, en nyutvecklad högeffektiv kodningsteknologi. ATRAC komprimerar musik-datan till cirka 1/5 av den mängd data som åtgår vid användning av konventionell teknologi, genom att klippa bort de ljudkomponenter som inte orsakar problem vid uppfattningen av ljudet även om dom inte finns närvarande. Detta har gjort det möjligt att spela in upp till 74 minuter. jud påverkar inte öronens känslighet Öronens känslighet ägsta frekvenserna Högsta frekvenserna De lägsta och högsta frekvenserna hörs inte om inte ljudet har en viss volymnivå. Små ljud nära stora ljud Ett litet ljud kan inte höras av människans öron om det framställs samtidigt som ett stort ljud. (Maskeffekt) 9 12 6 3 Minne som motverkar hopp i ljudet Under normal uppspelning, lagrar den här enheten hela tiden signaler tillfälligt i minnet för att motvera att det blir ett hopp i ljudet på grund av en vibration. Som ett resultat av detta, även om datan från den optiska pickupen har avbrutits på grund av en vibration eller dylikt, kommer musiken inte att avbrytas tack vare att minnet behåller datan i flera sekunder. Under normal uppspelning Vid en vibration Sata för flera sekunder MD-skiva juddatan för flera sekunder lagras alltid under uppspelning. När läsningen från skivan avbryts tillfälligt på grund av en vibration eller stöt, avbryts inte det återgivna ljudet från minnet. Digitalt minne Återgivet ljud Återgivet ljud

12 Systemanslutningar Utför anslutningarna enligt illustrationen nedan. Vid anslutning av relaterade komponenter, se även deras respektive bruksanvisning. Varning: Anslut inte strömkabeln innan alla andra anslutningar är slutförda. Felaktig funktion hos mikrodatorn Om enheten inte kan hanteras eller om en felaktig display visas även om alla anslutningar är korrekt gjorda skall mikrodatorn återställas enligt beskrivningen under Vid problem. o SYSTEM CONTRO R-SE9 (tillval) R Systemkontrollkabel DIGITA OUTPUT OPTICA DP-SE9 (tillval) REC PAY MD Optisk fiberkabel Audio-kablar 1 DIGITA IN OPTICA REC IN 2 SYSTEM CONTRO R PAY OUT TI VÄGGURTAG DM-SE9 DIGITA IN-anslutning (OPTISK) Ta bort skyddslocket före användning av DIGITA IN-anslutningen. Ta bort locket. 1 DIGITA IN OPTICA För inspelning av CD, CD TEXT-funktionen och för system-funktioner skall CD-spelaren (DP-SE9) anslutas till DIGITA IN OPTICA 1. ªº Övrig digital utrustning (BS tuner, DAT, etc.) kan anslutas till OPTICA 2. Notes 1. Anslut alla kablar ordentligt. Om anslutningarna är glappa kan ljud förloras eller störningar uppkomma. 2. Vid i- och urkoppling av anslutningarna måste först strömkabeln tas bort från väggurtaget. I- och urkoppling av anslutnings-kablarna utan att strömkabeln har kopplats bort kan orsaka fel eller skada på enheten.

System-anslutningar 13 Notering om anslutning av optisk fiberkabel Den optiska fiberkabeln är utformad för anslutning till CD-spelaren (DP-SE7 eller DP-SE9). Den digitala överföringen av signalerna gör det möjligt att spela in det högkvalitativa ljudet från en CD-skiva utan några försämringar. För in de optiska fiberkabeln rakt in i anslutningen tills det klickar till. Var noga med att ha skyddslocket monterat när inte anslutningen används. Böj eller vrid aldrig en optisk fiberkabel. Anslutning av systemkontroll-kabel Ansluta kontakten Koppla bort kontakten Click! För in kontakten rakt in i anslutningen tills den låses. Under det att kontaktens bägge sidor trycks in, drar man kontakten rakt utåt. Systemets funktionsegenskaper Enkel hantering När den här enheten är ansluten till förstärkaren-tunern (R-SE9) via en systemkontroll-kabel, kan denna enhets grund-funktioner styras från den med R-SE9 bifogade fjärrkontrollen. Denna anslutning gör även den enkla hanteringen tillgänglig vilken aktiverar de olika funktionerna beroende på ingångsväljarens position på R-SE9 (två-vägs funktion). För mer information, se bruksanvisningen för R-SE9. In- och uppspelning med timer När den här enheten är ansluten till förstärkaren-tunern (R-SE9) via en systemkontroll-kabel, kan timeruppspelning av en skiva samt timer-inspelning av en radiosändning utföras. För mer information, se denna bruksanvisningarna för den här enheten samt för R-SE9. Denna enhets funktion: Steg 1 till 4 under Analog inspelning.

14 Delarnas namn och funktion Display/huvudenhet SINGE-indikering REPEAT-indikering PGM-indikering REC-indikering TOTA-indikering CD TEXT-indikering REMAIN-indikering DIGITA-indikering TITE-indikering O.T.E.-indikering SEARCHindikering MANUA-indikering Paus-indikering 1 Tecken-display PGM REPEAT SINGE TOTA REMAIN TITE SEARCH DIGITA 1 2 MANUA CD TEXT O.T.E. MONITOR R Display Uppspelningsindikering MONITOR-indikering Toppnivåindikering 2 3 4 5 6 minidisc recorder 0 3 disc loading mechanism 8 7 4 1 rec level O.T.E. on/standby D.R.I.V.E. 7 8 9 0! 1Fjärrsensor ^ Enheten tar här emot signalerna från fjärrkontrollen. 2Mini Discöppning & Här matar man in MD-skivan. 3Paus-tangent (8) ( Trycks för att tillfälligt stoppa upp- eller inspelningen. 4Urmatnings-tangent (0) ( Trycks för att mata ur MD-skivan. 5Uppspelnings-tangent (3) & Trycks för att starta uppspelningen. 6Stopp-tangent (7) ( Trycks för att stoppa Md-skivan. 7 on/standby ( ) -tangent & Trycks för att slå på och stänga av (standby) enheten. 8Inspelnings-tangent ( ) Trycks för att starta inspelning. 9O.T.E.-tangent ª Använd denna för att omedelbart spela in det spår som spelas på CD-spelaren. 0Snabbspelnings- (1, ) / inspelingsnivåtangenter ( Under uppspelning används dessa tangenter för att flytta uppspelningens position framåt eller bakåt. Under inspelning används dessa tangenter för att justera inspelningsnivån. Vid redigering kan markörens rörelser och valt spår bekräftas. t!hopp-tangenter (4, ) ( Trycks för att hoppa över spår under uppspelning. Vid redigering används dessa tangenter för att välja spårnummer, titel och tecken. rt Om STANDBY-läget När STANDBY-indikeringen är tänd, förses enheten med en liten mängd ström för att bibehålla minnet. Detta kallas STANDBYläget. Detta läge låter dig även slå PÅ enheten med fjärrkontrollen. äs även beskrivningen under Minnets backup-funktion. 8

Delarnas namn och funktion 15 Fjärrkontroll 1 4 O.T.E. REC INPUT CEAR DEETE RANDOM TITE INPUT ENTER CURSOR/CHECK R 1 JOG REMOTE CONTRO UNIT RC-MSE9(E) MONITOR CHECK SPACE REPEAT TITE SEARCH SET AUTO/ MANU. EDIT CANCE TIME EDIT ABC DEF 1 2 3 7 8 3 JOG/SHUTTE TEXT P.MODE GHI JK MNO 4 5 6 PRS TUV WXY 7 8 9 & ( ) +100 / QZ ', :?! 0 +10 4 REC 2 3 5 Modell: RC-MSE9(E) Infrarött system 1Funktions-tangenter för display/inspelning O.T.E.-tangent ª : Använd denna för att omedelbart spela in det spår som spelas på CD-spelaren. REC INPUT-tangent (Inspelnings-ingång) :Används för att växla ingångskälla för inspelning. MONITOR-tangent :judet från den källa som är ansluten till DIGITA 2 hörs. AUTO/MANU.-tangent :Används för val av automatiskt (AUTO) eller manuellt (MANU.) tillägnandeav spår nummer vid inspelning. TIME-tangent º :Trycks för växling av tids-displayens funktion. TEXT-tangent º :CD-TEXT skivtitel eller spårtitel visas. 2 on/standby-tangent ( ) : Trycks för att slå på och stänga av (standby) enheten. 3Numeriska tangenter :Tryck för att ange önskat spårnummer. * :Vid inmatning av titel används dessa för val av tecken. ty 4Funktions-tangenter för programmering/ redigering P.MODE (Play mode)/-tangent :Denna tangent används vid programmerad uppspelning. Vid inmatning av titel väljer man grupp av tecken. CHECK/SPACE-tangent :Används för att kontrollera innehållet i en programmering. Vid inmatning av titel används den för att mata in ett blanksteg. CEAR/DEETE-tangent : Används för att radera en programmering. Vid inmatning av titel används den för att radera ett tecken. EDIT-tangent :Används för att växla redigerings-funktion. EDIT CANCE-tangent :Används för att avsluta redigering. TITE INPUT-tangent r :Används för att växla titelinmatnings-funktion. TITE SEARCH-tangent ) :Används för att växla spårsöknings-funktion. SET-tangent :Trycks för att spara det redigerade resultatet i minnet. ENTER-tangent :Trycks för att bekräfta en inmatning vid redigering eller inmatning av titel. RAMDOM-tangent * :Används för slumpvis uppspelning. REPEAT-tangent :Trycks för att spela upp spår upprepade gånger. 5Grund- och tillämpade funktions-tangenter CURSOR/CHECK 1 :Snabbspelning framåt och bakåt. ( 4 :Hopp-tangenter. ( REC: Inspelnings-tangent 8: Paus-tangent 7: Stopp-tangent 3: Uppspelnings-tangent (Tangenterna ovan har samma funktion som motsvarande tangenter på huvudenheten.) JOG : Tryck denna för att använda JOG dialen. JOG dial (insida) :När indikeringen är tänd, fungerar den på samma sätt som 4 tang. ( SHUTTE ringen (utsida):fungerar alltid på samma sätt CURSOR/CHECK som 1 tang. (

minidisc recorder disc loading mechanism D.R.I.V.E. 16 Hantering av fjärrkontrollen Montera batterierna 1 Ta bort locket. 2Sätt i batterierna 3 Stäng locket 2 + + + 1 + Sätt i två R03 ( AAA ) batterier enligt polaritetsmarkeringen. Hantering Enheten slås på genom att man först ansluter strömkabeln till ett väggurtag och sedan trycker på fjärrkontrollens on/standby ( ) -tangent. När den är påslagen, trycker du på den funktionstangent som motsvarar vad du önskar att utföra. När du skall trycka på flera av fjärrkontrollens tangenter i följd, skall du trycka ordentligt på varje tangent och lämna ett mellanrum på en sekund eller mer mellan varje tryckning. 6 m Fjärrsensor 30 30 Användningsområde Notes 1. De medföljande batterierna är ämnade att användas vid funktionskontroller. Deras livslängd kan därför vara kortare än för normala batterier. 2. När avståndet inom vilket fjärrkontrollen fungerar minskar, bör batterierna bytas ut mot nya. 3. Felaktig funktion kan uppkomma om direkt solljus eller ljus från en högfrekvent fluorocerande lampa lyser in i sensorn för fjärrkontrollen. Skulle detta hända bör systemet flyttas för att förebygga felaktig funktion.

minidisc recorder disc loading mechanism D.R.I.V.E. Uppspelning av MD-skivor Använd följande procedur för att spela upp spåren på en MD-skiva i tur och ordning från spår 1. Uppspelning av MD-skivor 17 disc loading mechanism Spela spåren i tur och ordning från spår 1 1 Slå PÅ enheten. : Tangenter och kontroller som används för funktionerna beskrivna på denna sida. -STANDBY- on/standby Huvudenhet 2 adda en MD-skiva. NO DISC R Då ingen skiva finns laddad: 30 10 5 3 1 0( db) För på korrekt sätt in en MD-skiva i enhetens öppning. READING blinkar under tiden enheten kontrollerar skivans innehåll. Om skivan har tillägnats en titel, visas denna. SINGE I pilens riktning 0 01 0:00 R Huvudenhet 3 Starta uppspelningen. Efter ett par sekunder påbörjas uppspelningen från spår 1. 3 SINGE 0 01 0:12 R Huvudenhet Spårnummer som spelas Spelad tid för spåret som spelas

18 Uppspelning av MD-skivor Uppspelning av önskade spår 1 åt PGM -indikeringen släckas. Utför detta i stopp-läget. 2 Välj önskat spårnummer. ABC DEF 1 2 3 GHI JK MNO 4 5 6 PRS TUV WXY 7 8 9 & ( ) +100 P.MODE / QZ ', :?! 0 +10 PGM släcks SINGE 0 01 0:00 R Om indikeringen PGM är tänd, trycker man på fjärrkontrollens P.MODE/-tangent för att släcka den. Tryck på de numeriska tangenterna enligt nedan... För att ange spår nr. 23 : 0, 0, 3 För att ange spår nr. 40 : 0, 0, 0, 0, ) Att lyssna från mitten på ett spår: yssna från mitten på spår 7 (7.5) : Tryck 7,),5 i denna följd. yssna från mitten på det spår som spelas (.3) : Tryck ),3 i denna följd. ± Exempel : Specifikationen kan utföras i intervallet från 1 till 9. yssna i slumpvis ordningsföljd (slumpvis uppspelning) Då spåren varje gång väljs slumpvist, kan du lyssna länge utan att bli uttråkad. Utför detta i stopp-läget. RANDOM Att välja ett annat spår medans man lyssnar: Tryck på tangenten. Skiva inspelad i mono Denna enhet kan spela upp en skiva som spelats in i mono. Då den mängd data som erfordras för att spela in information i mono-läget är hälften så stor som för stereo-läget, är den totala speltiden för en skiva som är inspelad i mono dubbelt så lång (max. 148 minuter) som för en skiva som är inspelad i stereo.

Uppspelning av MD-skivor 19 Hur man använder JOG/SHUTTE JOG : Denna fungerar på samma sätt som 4 tangenterna. Tänds 1 Tryck på JOG. 2 Vrid den inre ratten Gör detta när indikeringen är tänd (cirka 1 minut). JOG Att hoppa bakåt JOG/SHUTTE Att hoppa framåt SHUTTE : Denna fungerar på samma sätt som CURSOR/CHECK 1 tangenterna. 1 Vrid försiktigt den yttre ringen. Denna fungerar alltid, oberoende av JOGindikeringen. Sökning bakåt JOG/SHUTTE Sökning framåt Hoppa över spår 4 Att hoppa bakåt Att hoppa framåt Spåret i den riktning som motsvarar knappen som tryckts hoppas över och uppspelningen av det valda spåret startar från början. Om tangenten 4 trycks en gång under uppspelning, påbörjas på nytt uppspelningen av det aktuella spåret från början. (Om den trycks inom 2 sekunder från det att spåret började, hoppar uppspelningen till början på spåret före som då spelas upp från början.) Söka i ett spår Sökning bakåt CURSOR/CHECK R 1 Sökning framåt Uppspelningen återupptas från den position där tangenten släpps. Om snabbspelning framåt eller bakåt utförs när enheten står i läget uppspelningspaus, kan skivan sökas av i hög hastighet utan att något ljud hörs. Om snabbspelning bakåt startas vid programmerad uppspelning och man har kommit till början av det aktuella spåret, spelas detta från början. Att göta en paus i uppspelningen Att stoppa uppspelningen 8 7 Varje tryckning växlar mellan paus och uppspelning. Mata ur skivan 0 E JECT NO D I S C Huvudenhet MD-skivan har matats ut.

20 Uppspelning av MD-skivor Förberedelse åt indikeringen PGM släckas. P.MODE disc loading mechanism : Tangenter och kontroller som används för funktionerna beskrivna på denna sida. Söka efter ett önskat spår med dess titel (TITE SEARCH) 1 Tryck på TITE SEARCH-tangenten. TITE SEARCH För att avbryta funktionen trycker man åter på TITE SEARCH-tangenten. 2 Välj önskad titel. PGM släcks Om ett spår inte har tillägnats en titel, visas spårnumret samt. TITE 0 01 TITE R Spår som spelas SEARCH Tecknen rullar åt vänster. För lägre spårnummer 4 För högre spårnummer Funktionen kan även utföras med JOG dialen.( TITE SEARCH 0 0 2 T I T E R Titel 3 Starta uppspelningen. 3 SINGE TITE SEARCH 0 02 TITE R Tecknen rullar åt vänster.

Programmering Använd följande procedur för att programmera önskade spår i önskad ordningsföljd (upp till 32 spår). Programmering 21 Förberedelse adda en skiva. Ställ enheten i stopp-läget. disc loading mechanism 7 Programmera spår i önskad ordningsföljd : Tangenter och kontroller som används för funktionerna beskrivna på denna sida. 1 åt indikeringen PGM lysa. P.MODE PGM tänds PGM SINGE TOTA - -- -0:00 R 2 Välj spårnumren i den ordningsföljd som du vill spela upp dem. 1 Välj numret på det spår som skall spelas. ABC DEF 1 2 3 GHI JK MNO 4 5 6 PRS TUV WXY 7 8 9 & ( ) +100 / QZ ', :?! 0 +10 2 Spara det inmatade spårnumret. P.MODE Tryck på de numeriska tangenterna enligt nedan. För att välja spår nr. 12: Tryck i följande ordning 0, 2 och sedan P.MODE/-tangenten. Valt spår PGM Programmerad ordningsföljd 0 12 P-01 R Upp till 32 spår kan programmeras. Mer än 32 spår kan inte väljas. Om du gör ett misstag trycker du på CEAR/DEETEtangenten och anger på nytt spårnumret. Ett extremt kort spår kan inte programmeras. **: * * visas om den totala uppspelningstiden uppgår till 256 minuter eller mer. 3 Upprepa steg 1 och 2 ovan. Inmatnings-funktionen avbryts om inte P.MODE/ -tangenten trycks medans indikeringen för spårnumret blinkar. 3 Starta uppspelningen. 3 Om tangenterna 4 eller trycks under uppspelningen, hoppas spåren över i den riktning som motsvarar tangenten som tryckts. Funktionen kan även utföras med JOG dialen. (

22 Programmering Att lägga till ett spår till programmeringen Utför detta i stopp-läget. ABC DEF 1 2 3 GHI JK MNO 4 5 6 P.MODE När ett spårnummer valts, kommer det att läggas till i slutet på den existerande programmet. Inmatnings-funktionen avbryts om inte P.MODE/ -tangenten trycks medans indikeringen för spårnumret blinkar. PRS TUV WXY 7 8 9 \ & ( ) / QZ ', :?! +100 0 +10 Kontrollera spårens ordningsföljd CHECK SPACE PGM blinkar PGM Programmerad ordningsföljd 0 14 P-03 R Varje tryckning visar nästa spår i programmet. Att radera ett spår från programmeringen (Utför detta i stopp-läget.) Radera spår från slutet CEAR DEETE PGM (Exempel när P-14 har raderats) - -- P-14 R Radera alla spår P.MODE eller 0 Hela programmeringen raderas. Fjärrkontroll Huvudenhet

Programmering 23 Förberedelse Ställ enheten i stopp-läget. 7 Repeterad uppspelning Att enbart repetera de programmerade spåren 1 Programmera de spår som skall repeteras. 1 åt indikeringen PGM lysa. 2 Välj önskat spår. ABC DEF 1 2 3 GHI JK MNO 4 5 6 P.MODE PRS TUV WXY 7 8 9 \ & ( ) / QZ ', :?! +100 0 +10 2 Upprepa steg 2 ovan. 3 åt indikeringen REPEAT lysa. REPEAT 4 Starta uppspelningen. 3 P.MODE PGM tänds PGM Alla programmerade spår kommer att repeteras. Om bara ett spår har programmerats, repeteras bara det spåret. REPEAT tänds PGM REPEAT Att stoppa repeterad uppspelning Tryck åter på REPEAT-tangenten. Att repetera hela skivan 1 åt indikeringen PGM släckas. P.MODE 2 åt indikeringen REPEAT lysa. REPEAT PGM släcks PGM REPEAT REPEAT tänds 3 Starta uppspelningen. 3 Att stoppa repeterad uppspelning Tryck åter på REPEAT-tangenten.

24 Inspelning (analog ingång) De ingångar som är anslutna med audio-kablar kan ta emot analoga signaler. Denna enhet spelar in de analoga signalerna från ingången REC IN genom att konvertera dem till digitala signaler. (Denna typ av inspelning kallas helt enkelt analog inspelning.) Preparation Öppna MD-skivans skyddsflik så att den blir inspelningsbar. 9 adda MD-skivan. Kontrollera återstående inspelningsbar tid. º disc loading mechanism :Tangenter och kontroller som används för funktionerna beskrivna på denna sida. Analog inspelning 1 Ställ in förstärkarens ingångsväljare på den källa som skall spelas in. 2 Välj ANAOG eller MONO. REC INPUT Varje tryckning växlar funktionen. 1ANAOG : Analog stereo funktion. 2DIGITA 1 : 3DIGITA 2 : 4MONO : Analog mono long-time funktion. Släcks när MONO väljs. Släcks DIGITA 1 2 3 Välj AUTO eller MANUA. AUTO/ MANU. 001 R När MONO väljs, spelas ljudet från ingångs-källan in med höger och vänster kanal tillsammans. Inspelningstiden på en skiva blir cirka dubbelt så lång som för en stereo-inspelning. Varje tryckning växlar funktionen. 1Släcks (AUTO) :Spårnumren läggs till automatiskt. 2MANUA :Spårnumren läggs till manuellt. Släckt vid AUTO funktionen, tänd vid MANUA funktionen. 001 R MANUA 4 Justera inspelnings-nivån. 1Spela källan som skall spelas in. 2Tryck på eller REC-tangenten. 3Justera inspelnings-nivån. rec 1 level När eller REC-tangenten trycks, görs en paus i inspelningen automatiskt. ATT :-12dB R Nivå-värde MANUA 0dB För att minska nivån Huvudenhet För att höja nivån Justeras så att 0 db på nivåmätaren tänds då och då. Minska nivån om toppmätarens röda fält tänds. Inspelnings-nivån kan justeras med fjärrkontrollens 1 och tangenter.

Inspelning (analog ingång) 25 5 Starta inspelningen. REC Även ett tryck på paus-tangenten (8) avslutar läget inspelnings-paus och påbörjar inspelningen. 6 Mata ur MD-skivan när inspelningen är slutförd. (Enbart huvudenheten) 0 Inspelning kan ej utföras om följande meddelanden visas: DISC FU : Skivan är full \Radera ej önskade spår. PROTECTED : Skyddsfliken är öppen. \ Stäng den. 9 PAY ONY : En MD-skiva enbart ämnad för uppspelning är laddad. \ adda en inspelningsbar MD-skiva. 0 WRITING EJECT N O D I S C Information MD-skivan har matats ut. skrivs. Urmatnings-tangenten har ingen funktion under inspelning. Note Under det att WRITING visas, får inte enheten flyttas eller stötas till på grund av att information om inspelning och redigering skrivs till MD-skivan. AUTO/MANU.-tangenten Denna tangent används för att välja om spårnumren skall markeras automatiskt under inspelningen eller manuellt under eller efter inspelningen. Spårnumren kan användas för att lokalisera början på ett spår vid uppspelning eller programmering av spår. Gör valet före start av inspelningen. AUTO/ MANU. Släckt vid AUTO funktionen, tänd vid MANUA funktionen. MANUA AUTO Om inget ljud har spelats in på 2 sekunder under inspelning, ökas spårnumret automatiskt med 1. Använd normalt denna funktion vid inspelning. Använd denna funktion vid inspelning av alla spår på en CDskiva. Vid inspelning av musik som innehåller långa stycken med mycket låg inspelnings-nivå, till exempel klassisk musik, kan spårnumret ökas med 1 efter ett sådant stycke. I dessa fall kan spårnumret senare raderas. Det rekommenderas att man använder MANUA-funktionen vid inspelning av denna sorts musik. Vid digital inspelning, ökas spårnumret med ett på basis av informationen i den digitala signalen. Det förekommer då ingen avkänning av ej inspelade delar. Ett spår utan ljud kan framställas genom att man stoppar CD-skivan på uppspelningssidan. R MANUA Signalen spelas in utan automatisk ökning av spårnumren. Ett spårnummer kan läggas till under inspelningen (tryck på EDIT-tangenten) eller efter inspelningen (med TRACK DIVIDE-funktionenfl). Denna funktion är att föredra vid inspelning av liveupptagningar eller klassisk musik som innehåller långa stycken i pianissimo.

Inspelning (digital ingång) 26 Inspelning (digital ingång) Om den här enheten och en CD-spelare är sammankopplade med en optisk fiberkabel, kan den digitala signalen som matas in via ingången DIGITA IN (OPTICA) spelas in i digital form (denna typ av inspelning kallas digital inspelning). Du kan då njuta av den höga ljudkvaliteten från en digital inspelning. Förberedelse Digital inspelning adda en CD-skiva i CD-spelaren. Öppna MD-skivans skyddsflik så att den blir inspelningsbar. 9 adda MD-skivan. Kontrollera återstående inspelningsbar tid. º Välj ingången CD på receivern. 1 Välj DIGITA 1 (eller 2). REC INPUT Varje tryckning växlar funktionen. 1ANAOG 2DIGITA 1 :Digital funktion (när systemet är anslutet) @ 3DIGITA 2 :(Digital funktion i reserv) 4MONO DIGITA 1 (eller 2) tänds REPEAT SINGE DIGITA 1 2 001 0:01 R 2 Välj AUTO eller MANUA. AUTO/ MANU. Varje tryckning växlar funktionen. 1Släcks (AUTO) :Spårnumren läggs till automatiskt. 2MANUA :Spårnumren läggs till manuellt. Släckt vid AUTO funktionen, tänd vid MANUA funktionen. 001 R MANUA 3 Starta inspelningen. Tryck två gånger REC REC Inspelnings-paus Inspelningen startas När EDIT-tangenten trycks under inspelning, läggs ett spårnummer till på den positionen. Inspelning kan ej utföras om följande meddelanden visas: UNOCK :Samplingsfrekvensen är inte 32 khz, 44.1 khz, 48kHz. \Använd analog inspelning. :Den optiska fiberkabeln är inte ansluten eller har lossnat. (Anslutningen är inte ansluten.) \Anslut den optiska fiberkabeln korrekt. @# SCMS ON :Digital inspelning är ej möjlig på grund av SCMS. \Använd analog inspelning. Not Audio :Den inkommande digitala signalen är inte en ljudsignal. Även, DISC FU, PROTECTED, PAY ONY.

Inspelning (digital ingång) 27 disc loading mechanism : Tangenter och kontroller som används för funktionerna beskrivna på denna sida. 4 Starta uppspelningen på CD-spelaren. För att spela in musik med en marginal från början, rekommenderas det att man startar uppspelningen av CD-skivan när tids-displayen för inspelningen har börjat räkna. 5 Mata ur MD-skivan när inspelningen är slutförd. (Enbart huvudenheten) WRITING EJECT N O D I S C 0 Information skrivs. Note MD-skivan har matats ut. Under det att WRITING visas, får inte enheten flyttas eller stötas till på grund av att information om inspelning och redigering skrivs till MD-skivan. Att göra en paus i inspelningen Att stoppa inspelningen 8 7 Tryck åter på tangenten för att återuppta inspelningen. Då detta görs, ökas spårnumret med 1. Inspelningen kan även startas med tangenten. Om MONITOR-tangenten jud från digital utrustning (BS tuner, DAT etc.) ansluten till DIGITA 2 kan övervakas. När denna enhet används som en allmän enskild komponent, kan ingångs-källan (ljudet) som valts med REC INPUT höras. Utför detta i stopp-läget MONITOR 0 01 R MONITOR tänds MONITOR Om samplingsfrekvensen för den digitala ingångens signal inte är 48 khz, 44.1 khz eller 32 khz, visas UNOCK och inget ljud kommer att höras. Under inspelning av en CD-skiva, ökas ibland spårnumret med 1 när uppspelningen av CD-skivan startas. Detta beror på en signal som finns i det digitala innehållet på CD-skivan. Onödiga spårnummer kan raderas enligt Radera flera spår på en gång (QUICK ERASE) eller Radera ett enda spår under uppspelning (TRACK ERASE). w

28 Inspelning (digital ingång) Digital inspelning och SCMS Digital inspelning på en MD-skiva kan inte utföras under följande förhållanden: 1 Om källan innehåller en skyddskod mot kopiering (SCMS Serial Copy Management System). SCMS ON visas och enheten ställs i läget inspelnings-paus. 2 Att låsa till referensklockan är inte möjligt. UNOCK visas och enheten ställs i paus-läget. Samplingsfrekvens Tre typer av digitala signaler används vanligen i enlighet med samplingsfrekvenserna. Samplingsfrekvenserna varierar beroende på typen av digital utrustning enligt nedan: 32 khz : Standard och långsiktiga funktioner DAT, BS-tunerns A-överföring etc. 44.1 khz : Standard-funktion för DAT, CD, MD etc. 48 khz : Standard-funktion för DAT, BS-tunerns B-överföring etc. (DAT : Digital Audio Tape deck) I allmänhet är en högkvalitets-inspelning baserad på överföring av digitala signaler inte möjlig om inte källan och inspelnings-komponenten använder samma samplingsfrekvens. Då denna enhet har en inbyggd omvandlare för samplingshastighet, kan digitala signaler med 32 khz och 48 khz spelas in genom omvandling till MD-spelarens samplingsfrekvens (44.1 khz). SCMS (Serial Copy Management System) Utformad för skydd av copyright är SCMS en föreskrift som enbart tillåter kopiering i ett led av digitala signaler som de är i digital form mellan digitala ljudutrustningar. Kopiera med digital ingång Kopiera med digital ingång Digital kopiering kan inte upprepas. Kopiera med analog ingång Kopiera med analog ingång Kopiera med analog ingång Kopiera med digital ingång Kopiera med digital ingång

Förenklad inspelning av CD 29 Om en KENWOOD CD-spelare med anslutningar för systemkontroll (DP-SE7 eller DP-SE9) är ansluten till den här enheten via en systemkontroll-kabel, kan man från den här enheten välja och spela in önskade CD-spår. Denna funktion kallas O.T.E. (One Touch Edit = Förenklad inspelning). Synkroniserad inspelning tillsammans med CD-spelaren är också möjlig med denna konfiguration. Förberedelse Anslut CD-spelaren till OPTICA 1. $ Välj ingången CD på förstärkaren. Öppna MD-skivans skyddsflik så att den blir inspelningsbar. 9 adda MD-skivan. Inspelning av ett enda CD-spår (O.T.E.) 1 Spela en CD. 2 Starta den förenklade inspelningen. O.T.E. Om O.T.E.-tangenten trycks under uppspelning av en CD, spelas enbart det aktuella spåret in från början. När spåret spelats in, stannar MD-spelaren och CDspelaren ställs i paus-läget. Inspelning av alla spår på en CD-skiva (O.T.E.) 1 Kontrollera att CD-spelaren är stoppad. Tryck på 7 tangenten för att avbryta inspelningen. 2 Starta den förenklade inspelningen. O.T.E. Om O.T.E.-tangenten trycks när CD-spelaren är stoppad, spelas alla CD-skivans spår in. När alla spår spelats in, stoppas både MD- och CDspelarna. Synchro recording with CD player Tryck på 7 tangenten för att avbryta inspelningen. Genom att ansluta en KENWOOD CD-spelare utrustad med anslutningar för systemkontroll (DP-SE7 eller DP-SE9) till den här enheten via en systemkontroll-kabel och starta inspelningen med följande procedur, kan inspelningen (MD) och uppspelningen (CD) startas samtidigt så att det inte blir några avbrott i ljudet. 1 Välj ingången CD på förstärkaren. 2 Ställ CD-spelaren i paus-läget. 3 Välj önskat CD-spår med tangenterna 4 eller. 4 Ställ MD-spelaren i läget inspelnings-paus. 5 Starta uppspelningen av CD-spelaren. Tryck på 7 tangenten för att avbryta inspelningen.

30 Ändra displayens innehåll TIME-tangent Med denna tangent växlar man tids-displayens funktion. TIME En lyser. Varje tryckning växlar tids.displayens funktion. 1 SINGE(+) : Spelad tid av ett spår. 2 SINGE( ) : Återstående tid av ett spår. 3 TOTA(+) : Totalt spelad tid av MD-skivan. 4 TOTA( ) : Totalt återstående tid av MD-skivan. 5 REMAIN : Återstående inspelningsbar tid på skivan. 6 TITE : Skivans titel (i stopp-läget)/spårets titel (vid uppspelning). Vid inspelning 1 SINGE(+) : Inspelad tid av spåret som spelas in. 2 TOTA(+) : Totalt inspelad tid. 3 REMAIN : Återstående inspelningsbar tid. SINGE TOTA TEXT-tangent REMAIN 0 01-1:23 R Indikering av återstående tid DIGITA 1 2 CD TEXT BANK DISC visas om skivan inte innehåller någon inspelning. ( NO TRACKS visas om skivan har en titel.) När en skiva med CD-TEXT laddas i en systemansluten CD-spelare (DP-SE7 eller DP-SE9), kan den inspelade textinformationen (datan) samtidigt läsas in och visas på denna enhets sida. 1 Välj ingången CD på förstärkaren. 2 Stoppa CD- och MD-spelarna. 3 Välj DIGITA 1 med REC INPUT-tangenten. REC INPUT REPEAT SINGE 0 01 0:01 R ights up DIGITA 1 2 Varje tryckning växlar funktionen. 1 CD TEXT blinkar (CD-TEXT visnings-funktion) 2 CD TEXT ej tänd (MD visnings-funktion) 4 Tryck på TEXT-tangenten. Display efter val TEXT OAD : Data läses in CAN'T OAD : äsning kan ej utföras p TEXT CD TEXT blinkar. T ITE R DIGITA 1 CD TEXT Textinformationen (datan) raderas ur minnet när skivan tas ur CD-spelaren eller om MD REC INPUT växlas. I stopp-läget Vid uppspelning : Skivans titel visas. : Spårets titel visas.

Redigering Om en i handeln tillgänglig inspelningsbar MDskiva används, kan olika redigerings-funktioner tillämpas efter inspelningen. Observera att redigering inte är möjlig på förinspelade MDskivor som enbart är ämnade för uppspelning. (Redigering kan ej utföras när PGM är tänd.) Välja redigerings-funktion Redigering 31 Funktionsbegränsningar på grund av MD-standard Vissa av funktionerna är begränsade på grund av MD-standarden. Kontrollera Symptom relaterade till MD-standard innan slutsatsen är en felaktig funktion. o Ordna om spår genom att flytta på dem Ändra spår under uppspelning (TRACK MOVE) Flytta flera spår på en gång (QUICK MOVE) Dela upp ett spår, kombinera två spår Dela upp ett spår under uppspelning (TRACK DIVIDE) fl A B C D Kombinera spår under uppspelning (TRACK COMBINE) C B A D Radera spår Radera ett enda spår under uppspelning (TRACK ERASE) w RADERA AA A B C D A B C D A B C Radera flera spår på en gång (QUICK ERASE) A B C D E F A C E F Rulla displayen Det kan förekomma fall då textinformationen är för stor för att kunna visas på en gång, till exempel vid inmatning av titel etc. Man kan då trycka och hålla nere tangenterna 1 eller för att rulla tecknen till vänster (eller höger) så att den information som var gömd nu visas. Att flytta texten åt vänster eller höger kallas rullning. CURSOR/CHECK R 1 Exampe3l på rullning Visat område (Allt kan inte visas.) ABCDEFGHIJKMNOPQRSTUVWXYZ Rullning\ ABCDEFGHIJKMNOPQRSTUVWXYZ Rullning ABCDEFGHIJKMNOPQRSTUVWXYZ Denna funktion kan även utföras med SHUTTE ringen.(

32 Redigering Denna procedur visar dig hur du väljer och flyttar (sätter in) ett spår på det spårnummer du önskar. De omgivande spåren numreras om automatiskt. Upprepa denna procedur för att arrangera spåren i den ordningsföljd du önskar. disc loading mechanism Förberedelse Spela det spår som skall flyttas. 1 Välj MOVE. 3 Byta spår under uppspelning (TRACK MOVE) 1 Tryck på EDIT-tangenten. : Tangenter och kontroller som används för funktionerna beskrivna på denna sida. EDIT 2 Välj MOVE. 4 Varje tryckning på tangenterna 4 växlar funktionen. 1 DIVIDE? (DEA?) 2 COMBINE? (KOMBINERA?) 3 ERASE? (RADERA?) 4 MOVE? (FYTTA?) Redigeringen avbryts om ingen funktion utförts inom 8 sekunder. Funktionen kan även utföras med JOG dialen. ( M OVE>---? R MANUA 3 Spara det. SET MANUA ( db) => 30 10 5 3 1 0 0 02 >001?? R 2 Välj det nya spårnumret. 1 Välj spårnummer. För att minska spårnumret. 4 För att öka spårnumret. Blivande spårnummer 0 02 => >005?? R Spår som skall flyttas MANUA Funktionen kan även utföras med JOG dialen. ( 2 Spara det. o k 2=>---? R MANUA 30 10 5 3 1 0( db) SET