EUROPAPARLAMENTET 2009-2014 Utskottet för rättsliga frågor 20.6.2012 2011/0295(COD) YTTRANDE från utskottet för rättsliga frågor till utskottet för ekonomi och valutafrågor över förslaget till Europaparlamentets och rådets förordning om insiderhandel och otillbörlig marknadspåverkan (marknadsmissbruk) (COM(2011)0651 C7-0360/2011 2011/0295(COD)) Föredragande: Alexandra Thein AD\905881.doc PE486.201v02-00 Förenade i mångfalden
PA_Legam PE486.201v02-00 2/24 AD\905881.doc
KORTFATTAD MOTIVERING Föredraganden välkomnar uttryckligen kommissionens målsättning att aktualisera och stärka åtgärderna för att bekämpa marknadsmissbruk och insiderhandel. För att uppnå detta är omvandlingen av gällande direktiv till en förordning rätt väg att gå eftersom det garanterar enhetliga bestämmelser och definitioner i EU och säkerställer enhetlig tillämpning av åtgärderna i medlemsstaterna. Detta är önskvärt eftersom det befintliga direktivet lämnar utrymme för tolkningar som leder till bristande rättssäkerhet och även kan resultera i kryphål för överträdelser. Detta yttrande syftar framför allt till att ur ett rättsligt perspektiv kritisera vissa punkter och föreslå lösningar. Det är viktigt för föredraganden att påpeka att de föreslagna ändringarna inte syftar till att någon ska undgå sina rättmätiga påföljder eller straff. Målet är i stället att skapa klarhet om rättssäkerhet och klarhet om rättsläget, och på så sätt göra det lättare att i praktiken besluta om lagföring av och påföljder för marknadsmissbruk. Enligt föredraganden ger framför allt följande punkter anledning till kritik: Föredraganden ifrågasätter om det schablonmässiga undantaget för åtgärder som avser penningpolitik, förvaltning av offentlig skuld och klimatpolitik är befogat och anser att det är på sin plats med en översyn. Definitionen av insiderinformation är komplicerad och svår. Av central betydelse är definitionens exakthet, som när allt kommer omkring är utgångspunkten för påföljder och således även för straffbarheten. Det är beklagligt att EU-domstolens beslut med anledning av en begäran om förhandsavgörande från Bundesgerichtshof (av den 14 januari 2011 i mål C-19/11, Markus Geltl mot Daimler AG) inte kunde beaktas i kommissionens förslag. Begäran behandlar centrala punkter i denna definition, till exempel frågan om det föreligger insiderinformation vid en över tiden pågående process med ett flertal mellanliggande steg samt uttrycket rimligtvis. Generaladvokatens förslag till avgörande, som utgår från en ganska vid tolkning av uttrycket, föreligger sedan den 21 mars 2012. Vid domstolens avgörande kommer definitionen och eventuella nödvändiga avgränsningar att noggrant behöva prövas, exempelvis med avseende på den nyinrättade kategorin av insiderinformation enligt artikel 6.1 e. Föredraganden avstår dock, mot bakgrund av att EU-domstolens avgörande ännu inte föreligger, från att för närvarande lägga fram ändringsförslag om detta. Att försök till överträdelse är straffbart enligt förslaget välkomnas i princip, eftersom det förstärker möjligheterna till lagföring. Det är dock oklart om och hur ett försök i praktiken faktiskt kan påvisas. I mekanismerna för att förhindra och upptäcka marknadsmissbruk enligt artikel 11.2 i förslaget bör det tas hänsyn till om de berörda verkligen uppfyller kraven på de genomförda transaktionernas art och omfång, och mekanismerna i fråga måste vara proportionerliga. AD\905881.doc 3/24 PE486.201v02-00
När det gäller tröskelvärdet på enhetliga 20 000 euro för offentliggörande av transaktioner som görs av ledningen för egen räkning, beaktas inte i tillräcklig utsträckning förhållandena i medlemsstaterna, särskilt inte den genomsnittliga transaktionsvolymen, som bl.a. alltefter storlek på börsen eller de transaktioner som genomförs i en medlemsstat kan variera starkt. Därför är det bättre att visserligen föreskriva att tröskelvärdet ska fastställas, men att överlåta åt medlemsstaterna var detta ska ligga i området mellan 20 000 och 100 000 euro. Redan detta skapar en avsevärd samordning jämfört med det rådande rättsläget. Vid offentliggörande av påföljderna bör de ansvarigas identitet inte tillkännages. Detta är oproportionerligt, framför allt med hänsyn till att många medlemsstaters dataskyddskrav skulle förhindra liknande vid till exempel våldsbrott. Det bör inte heller anges vilken typ av överträdelse det är om detta medför oproportionerlig skada för de berörda. När det gäller påtalande av oegentligheter välkomnas att införandet av ekonomiska incitament för närvarande bara föreslås bli valfritt för medlemsstaterna. Här finns det olika rättstraditioner i EU, och tanken är att detta ska framhållas ytterligare med förslagen till ändringar i texten. Förfarandena för att rapportera överträdelser bör inte fastställas genom genomförandeakter enligt artikel 291 i EUF-fördraget utan genom delegerade akter enligt artikel 290 i EUF-fördraget, eftersom det här är fråga om att komplettera vissa icke väsentliga delar av förordningen. Principen om förbud mot dubbelbestraffning framför allt vid en kombination av administrativa och straffrättsliga påföljder bör regleras uttryckligen. Eftersom tillämpning och genomförande är centralt för EU-lagstiftningens framgång bör en bestämmelse om översyn införas. Detta gör det även möjligt att se över tillämpningen av vissa bestämmelser, som till exempel lagföring av försök till marknadsmissbruk och undantagen för penningpolitik, förvaltning av offentlig skuld och klimatpolitik. ÄNDRINGSFÖRSLAG Utskottet för rättsliga frågor uppmanar utskottet för ekonomi och valutafrågor att som ansvarigt utskott infoga följande ändringsförslag i sitt betänkande: 1 Skäl 22 (22) Otillbörlig påverkan eller försök till otillbörlig påverkan på finansiella instrument kan också bygga på att man lägger order som kanske inte verkställs. Ett (22) Otillbörlig påverkan eller försök till otillbörlig påverkan på finansiella instrument kan också bygga på att man lägger order som kanske inte verkställs. Ett PE486.201v02-00 4/24 AD\905881.doc
finansiellt instrument kan också utsättas för otillbörlig påverkan genom beteenden utanför handelsplatsen. Därför bör personer som yrkesmässigt arrangerar eller verkställer transaktioner, och som är skyldiga att ha system för att upptäcka och rapportera misstänkta transaktioner, även rapportera misstänkta order och misstänkta transaktioner som sker utanför en handelsplats. finansiellt instrument kan också utsättas för otillbörlig påverkan genom beteenden utanför handelsplatsen. Därför bör personer som yrkesmässigt arrangerar eller verkställer transaktioner, och som är skyldiga att ha system för att upptäcka och rapportera misstänkta transaktioner, även rapportera misstänkta order och misstänkta transaktioner som sker utanför en handelsplats. Esma bör inom ramen för tekniska regleringsstandarder fastställa lämpliga regler och förfaranden samt lämpliga system och mallar för anmälan. Vid bedömning av lämpligheten bör det även beaktas om de berörda kan förväntas uppfylla rapporteringsskyldigheterna med hänsyn till arten och omfånget av deras transaktioner. 2 Skäl 28 (28) Ökad insyn i de transaktioner som utförs av personer med ledningsansvar hos emittenter och, i tillämpliga fall, av dem närstående personer, är en förebyggande åtgärd mot marknadsmissbruk. Ett offentliggörande av dessa transaktioner, på åtminstone individuell basis, kan även utgöra en värdefull informationskälla för investerarna. Det är nödvändigt att klargöra att skyldigheten att offentliggöra dessa ledande personers transaktioner även innefattar pantsättning eller utlåning av finansiella instrument och även transaktioner som utförs av en annan person för dessa ledande personers räkning. För att uppnå en lämplig balans mellan graden av insyn och antalet rapporter som anmäls till behöriga myndigheter eller offentliggörs bör en enhetlig tröskel införas genom denna förordning, och transaktioner under denna (28) Ökad insyn i de transaktioner som utförs av personer med ledningsansvar hos emittenter och, i tillämpliga fall, av dem närstående personer, är en förebyggande åtgärd mot marknadsmissbruk. Ett offentliggörande av dessa transaktioner, på åtminstone individuell basis, kan även utgöra en värdefull informationskälla för investerarna. Det är nödvändigt att klargöra att skyldigheten att offentliggöra dessa ledande personers transaktioner även innefattar pantsättning eller utlåning av finansiella instrument och även transaktioner som utförs av en annan person för dessa ledande personers räkning. En reglering av denna fråga bör å ena sidan uppnå en lämplig balans mellan graden av insyn och antalet rapporter som anmäls till behöriga myndigheter eller offentliggörs, men å andra sidan även ta hänsyn till AD\905881.doc 5/24 PE486.201v02-00
tröskel bör inte anmälas. förhållandena i medlemsstaterna, särskilt den genomsnittliga transaktionsvolymen, som kan variera i en medlemsstat, till exempel alltefter storlek på börsen eller de transaktioner som genomförs. Därför bör genom denna förordning en tröskel införas, som medlemsstaterna kan fastställa inom ett visst spann, och transaktioner under denna tröskel bör inte bli föremål för obligatorisk anmälan. 3 Skäl 36 (36) Interna uppgiftslämnare gör de behöriga myndigheterna uppmärksamma på ny information som kan vara till nytta i arbetet med att upptäcka och besluta om påföljder i fall av insiderhandel och otillbörlig marknadspåverkan. Uppgiftslämnare kan dock avskräckas på grund av rädsla för repressalier eller brist på incitament. Denna förordning bör därför säkerställa att det finns ändamålsenliga arrangemang som uppmuntrar interna uppgiftslämnare att uppmärksamma behöriga myndigheter på eventuella överträdelser av denna förordning och skyddar dem mot repressalier. Interna uppgiftslämnare bör dock endast ha rätt till dessa incitament då de bidrar med ny information som de inte redan är skyldiga att anmäla enligt lag och då denna information resulterar i en påföljd för överträdelse av denna förordning. Medlemsstaterna bör också se till att de system för internt uppgiftslämnande som de genomför omfattar mekanismer som ger ett ändamålsenligt skydd för en rapporterad person, i synnerhet när det gäller personens rätt till skydd av personuppgifter och förfaranden för att säkerställa personens rätt till försvar och rätt att höras före (36) Interna uppgiftslämnare gör de behöriga myndigheterna uppmärksamma på ny information som kan vara till nytta i arbetet med att upptäcka och besluta om påföljder i fall av insiderhandel och otillbörlig marknadspåverkan. Uppgiftslämnare kan dock avskräckas på grund av rädsla för repressalier eller brist på incitament. Denna förordning bör därför innehålla föreskrifter om att uppmuntra interna uppgiftslämnare att uppmärksamma behöriga myndigheter på eventuella överträdelser av denna förordning och skydda dem mot repressalier. Men samtidigt bör det även tas hänsyn till de olika rättstraditionerna i medlemsstaterna, med avseende på till exempel skapandet av ekonomiska incitament. Medlemsstaterna bör därför ha möjlighet att inom ramen för sina existerande nationella rättssystem uppmuntra interna uppgiftslämnare att uppmärksamma behöriga myndigheter på eventuella överträdelser av denna förordning. Interna uppgiftslämnare bör dock endast ha rätt till dessa incitament då de bidrar med ny information som de inte redan är skyldiga att anmäla enligt lag och då denna information resulterar i en påföljd PE486.201v02-00 6/24 AD\905881.doc
antagandet av ett beslut som rör denne, liksom personens rätt till effektiva rättsmedel inför domstol mot beslut som rör denne. för överträdelse av denna förordning. Medlemsstaterna bör också se till att de system för internt uppgiftslämnande som de genomför omfattar mekanismer som ger ett ändamålsenligt skydd för en rapporterad person, i synnerhet när det gäller personens rätt till skydd av personuppgifter och förfaranden för att säkerställa personens rätt till försvar och rätt att höras före antagandet av ett beslut som rör denne, liksom personens rätt till effektiva rättsmedel inför domstol mot beslut som rör denne. 4 Skäl 42 (42) Kommissionen bör få befogenheter att anta delegerade akter i enlighet med artikel 290 i fördraget. Delegerade akter bör i synnerhet antas när det gäller villkoren för återköpsprogram och stabilisering av finansiella instrument, indikatorerna för otillbörlig påverkan som finns förtecknade i bilaga 1, tröskeln för att fastställa tillämpningen av skyldigheten till offentliggörande när det gäller deltagare på marknaden för utsläppsrätter, villkoren för upprättande av insiderförteckningar och tröskeln och villkoren för transaktioner som görs av personer i ledande ställning. Det är av särskild betydelse att kommissionen genomför lämpliga samråd under sitt förberedande arbete, även på expertnivå. När kommissionen utarbetar och upprättar delegerade akter bör den se till att relevanta handlingar överlämnas samtidigt, i god tid och på lämpligt sätt till Europaparlamentet och rådet. (42) Kommissionen bör få befogenheter att anta delegerade akter i enlighet med artikel 290 i fördraget. Delegerade akter bör i synnerhet antas när det gäller villkoren för återköpsprogram och stabilisering av finansiella instrument, de indikatorer för otillbörlig påverkan som finns förtecknade i bilaga 1, tröskeln för att fastställa tillämpningen av skyldigheten till offentliggörande när det gäller deltagare på marknaden för utsläppsrätter, villkoren för upprättande av insiderförteckningar och tröskeln och villkoren för transaktioner som görs av personer i ledande ställning samt när det gäller förfaranden för att anmäla överträdelser av denna förordning. Det är av särskild betydelse att kommissionen genomför lämpliga samråd under sitt förberedande arbete, även på expertnivå. När kommissionen utarbetar och upprättar delegerade akter bör den se till att relevanta handlingar överlämnas samtidigt, i god tid och på lämpligt sätt till Europaparlamentet och rådet. AD\905881.doc 7/24 PE486.201v02-00
5 Skäl 43 (43) För att säkerställa enhetliga villkor för genomförandet av denna förordning när det gäller förfaranden för rapportering av överträdelser av förordningen bör kommissionen tilldelas genomförandebefogenheter. Dessa befogenheter bör utövas i enlighet med Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 183/2011 av den 16 februari 2011 om fastställande av allmänna regler och principer för medlemsstaternas kontroll av kommissionens utövande av sina genomförandebefogenheter. utgår 6 Skäl 48a (nytt) (48a) Investeringsrådgivning enligt definitionen i MiFID i form av tillhandahållande av personliga rekommendationer till en kund i fråga om en eller flera transaktioner som avser finansiella instrument (särskilt informella kortsiktiga investeringsrekommendationer från ett värdepappersföretags eller ett kreditinstituts mäklaravdelning eller avdelning för egenhandel till deras kunder) som sannolikt inte kommer att bli allmänt tillgängliga bör i sig själv inte betraktas som rekommendationer enligt vad som avses i denna förordning. PE486.201v02-00 8/24 AD\905881.doc
Motivering Detta ändringsförslag klarlägger att investeringsrådgivning och informella kortsiktiga investeringsrekommendationer som sannolikt inte kommer att bli offentliga, inte bör vara föremål för offentliggörandereglerna för analyser. Denna formulering grundas på skäl 3 i kommissionens direktiv 2003/125/EG om genomförande av artikel 6.5 i direktivet om marknadsmissbruk från 2003. 7 Skäl 48b (nytt) Motivering (48b) Det förhållandet att marknadsgaranter eller andra som erhållit auktorisation för att uppträda som motpart eller personer som har tillstånd att handla med finansiella instrument för annans räkning, vilka har insiderinformation, i de första två fallen i god tro legitimt köper eller säljer finansiella instrument eller i det tredje fallet vederbörligen utför kundorder, bör i sig inte anses innebära utnyttjande av sådan insiderinformation. För rättssäkerhetens skull bör det skäl som fastställer omfattningen av insiderbrott i marknadsmissbruksdirektivet från 2003 (dvs. skäl 18) återinföras i marknadsmissbruksförordningen. Dessutom fastställs det i EU-domstolens Spector Photo-mål att en person kan försvara sig mot en anklagelse under vissa omständigheter, till exempel marknadsgaranter och organ som är auktoriserade att fungera som motparter (punkt 58 i Spector Photo NV mot CBFA (mål C-45/08)). 8 Skäl 48c (nytt) (48c) Att ha tillgång till insiderinformation avseende ett annat AD\905881.doc 9/24 PE486.201v02-00
Motivering bolag i samband med ett offentligt uppköpserbjudande för att vinna kontroll över detta bolag eller föreslå en fusion med detta bolag bör inte i sig anses utgöra insiderhandel. För rättssäkerhetens skull bör det skäl som fastställer omfattningen av insiderbrott i marknadsmissbruksdirektivet från 2003 (dvs. skäl 29) återinföras i marknadsmissbruksförordningen. Dessutom fastställs det i EU-domstolens Spector Photo-mål att en person kan försvara sig mot en anklagelse under vissa omständigheter, till exempel marknadsgaranter och organ som är auktoriserade att fungera som motparter (punkt 60 i Spector Photo NV mot CBFA (mål C-45/08)). 9 Skäl 48d (nytt) Motivering (48d) Eftersom ett förvärv eller en avyttring av finansiella instrument med nödvändighet föregås av ett beslut av den som företar respektive transaktion om förvärv eller avyttring, bör genomförandet av sådana förvärv och avyttringar inte i sig anses innebära att insiderinformation utnyttjas. För rättssäkerhetens skull bör det skäl som fastställer omfattningen av insiderbrott i marknadsmissbruksdirektivet från 2003 (dvs. skäl 30) återinföras i marknadsmissbruksförordningen. Dessutom fastställs det i EU-domstolens Spector Photo-mål att en person kan försvara sig mot en anklagelse under vissa omständigheter, till exempel när det gäller det föregående beslutet att förvärva eller avyttra (punkt 60 i Spector Photo NV mot CBFA (mål C-45/08)). PE486.201v02-00 10/24 AD\905881.doc
10 Skäl 48e (nytt) Motivering (48e) Analyser och bedömningar som grundas på allmänt tillgängliga uppgifter bör inte anses som insiderinformation, och därför bör transaktioner som utförs på grundval av sådan analys eller sådana bedömningar inte i sig anses utgöra insiderhandel i den mening som avses i denna förordning. För rättssäkerhetens skull bör det skäl som fastställer gränserna för vad ett insiderbrott är och som nämns i marknadsmissbruksdirektivet återinföras i marknadsmissbruksförordningen (dvs. skäl 31). Analyser och bedömningar som grundas på offentligt tillgängliga uppgifter bör inte anses vara insiderinformation. Om så vore fallet skulle det allvarligt underminera finansmarknadernas effektiva funktionssätt. 11 Skäl 48f (nytt) Motivering (48f) Information om marknadsaktörens egna planer och strategier för handel bör inte betraktas som insiderinformation. Detta skäl är särskilt viktigt när offentliggörandekrav av det slag som avses i skäl 12 i förordningen om integritet och öppenhet på energimarknaderna ställs på alla marknadsaktörer på en viss marknad. Annars skulle marknadsaktörerna bli tvungna att offentliggöra sina handelsplaner och handelsstrategier. AD\905881.doc 11/24 PE486.201v02-00
12 Skäl 48g (nytt) Motivering (48g) Handel med ett finansiellt instrument för vilket ett företag har mottagit en begäran om att lokalisera ett enskilt värdepapper eller en bekräftelse om att man rimligen kan förvänta sig att avvecklingen kan genomföras, så att en kund kan uppfylla kraven i förordningen om blankning och vissa aspekter av kreditswappar, kan vara legitim och bör i sig inte betraktas som insiderhandel. Med tanke på samspelet mellan marknadsmissbruksförordningen och blankning skulle information om en blankning kunna anses vara insiderinformation enligt marknadsmissbruksförordningen. Vetskapen om att en kund ska inleda en blankning är tekniskt sett insiderinformation, men det innebär inte att man kan agera på denna information med mindre än att den är potentiellt brottslig. Det nuvarande ändringsförslaget innebär en lämplig avgränsning för en verksamhet som företag utför inom ramen för sin normala affärsverksamhet. 13 Artikel 6 punkt 1 led a (a) Icke offentliggjord information av specifik natur, som direkt eller indirekt hänför sig till en eller flera emittenter av finansiella instrument eller till ett eller flera finansiella instrument och som, om den offentliggjordes, skulle kunna förväntas ha en väsentlig inverkan på priset på dessa finansiella instrument eller på priset på relaterade derivatinstrument. (a) Specifik icke offentliggjord information, som direkt eller indirekt hänför sig till en eller flera emittenter av finansiella instrument eller till ett eller flera finansiella instrument och som, om den offentliggjordes, skulle kunna förväntas ha en väsentlig inverkan på priset på dessa finansiella instrument eller på priset på relaterade derivatinstrument. (Denna ändring berör hela texten. Om ändringen antas ska hela texten anpassas i PE486.201v02-00 12/24 AD\905881.doc
överensstämmelse härmed.) 14 Artikel 6 punkt 1 led da (nytt) Motivering (da) När det gäller spotavtal avseende råvaror och andra finansiella instrument än derivat på råvaror, i) annan än relevant information av specifik natur som, om den offentliggjordes, sannolikt skulle få väsentlig och betydande effekt på priset på sådana finansiella instrument, och ii) när en förnuftig investerare som regelbundet handlar på marknaden och med det finansiella instrumentet skulle betrakta användning av sådan information som underlåtenhet från den berörda personen att bete sig på ett sådant sätt som rimligtvis kan förväntas av en person i en sådan ställning på de relevanta marknaderna. I nya artikel 6.1 da införs en ny egen kategori av insiderinformation som varken är specifik eller priskänslig men som helt enkelt betraktas som insiderinformation genom tillämpning av ett test utifrån en förnuftig investerares synvinkel. 15 Artikel 6 punkt 1 led e (e) Information som inte omfattas av punkt a, b, c, eller d, som direkt hänför sig till en eller flera emittenter av finansiella instrument eller till ett eller flera finansiella instrument, som inte är utgår AD\905881.doc 13/24 PE486.201v02-00
allmänt tillgänglig för allmänheten, men som, om den vore tillgänglig för en förnuftig investerare, som regelbundet handlar på marknaden och med det finansiella instrumentet eller ett relaterat spotavtal avseende råvaror, av den personen skulle betraktas som relevant när villkoren bestäms för vilka transaktioner i det finansiella instrumentet eller ett relaterat spotavtal avseende råvaror som ska påverkas. 16 Artikel 6 punkt 3 3. Vid tillämpning av punkt 1 ska information som, om den offentliggjordes, skulle kunna förväntas ha en väsentlig inverkan på priset på dessa finansiella instrument, på relaterade spotavtal avseende råvaror eller på de produkter som auktionerats ut på basis av utsläppsrätter avse information som en potentiell investerare skulle kunna förväntas utnyttja som en del av grunden för sitt investeringsbeslut. 3. Som komplement till punkt 1 ska information som, om den offentliggjordes, skulle kunna förväntas ha en väsentlig inverkan på priset på dessa finansiella instrument, på relaterade spotavtal avseende råvaror eller på de produkter som auktionerats ut på basis av utsläppsrätter avse information som en potentiell investerare skulle kunna förväntas utnyttja som en del av grunden för sitt investeringsbeslut. Motivering Den text som kommissionen föreslår leder till betydande rättslig osäkerhet eftersom den betydande effekten på priset kommer att vara avhängigt av det test som den berörda myndigheten genomför, grundat på vad en förnuftig investerare sannolikt skulle använda som en del av grunden för sitt investeringsbeslut (vagt och oprecist kriterium). 17 Artikel 11 punkt 1 1. Alla personer som driver en handelsplats 1. Alla personer som driver en handelsplats PE486.201v02-00 14/24 AD\905881.doc
ska anta och underhålla effektiva system och förfaranden i enlighet med [artiklarna 31 och 56] i nya MiFID-direktivet som syftar till att förhindra och upptäcka otillbörlig marknadspåverkan. ska anta och underhålla effektiva system och förfaranden i enlighet med [artiklarna 31 och 56] i nya MiFID-direktivet som syftar till att förhindra och upptäcka otillbörlig marknadspåverkan. Dessa ska meddelas den behöriga tillsynsmyndigheten. 18 Artikel 11 punkt 3 stycke 1 3. Esma ska ta fram utkast till tekniska standarder för tillsyn för att fastställa lämpliga system och förfaranden för personer så att de kan uppfylla kraven i punkt 1 och fastställa de system och mallar för anmälan som ska användas av personer så att de kan uppfylla kraven i punkt 2. 3. Esma ska ta fram utkast till tekniska standarder för tillsyn för att fastställa lämpliga system och förfaranden för att uppfylla kraven i punkt 1 och fastställa lämpliga system och mallar för anmälan som ska användas för att uppfylla kraven i punkt 2. När Esma beslutar om lämpligheten ska hänsyn tas till om de berörda personerna rimligtvis kan förväntas uppfylla kraven i punkt 2 med avseende på arten och omfånget av sina transaktioner. 19 Artikel 14 punkt 3 3. Stycke 1 gäller inte transaktioner som totalt uppgår till mindre än 20 000 euro under ett kalenderår. 3. Stycke 1 gäller inte transaktioner som under ett kalenderår totalt understiger ett tröskelvärde som ska fastställas av medlemsstaterna; medlemsstaterna ska fastställa detta tröskelvärde till mellan 20 000 och 100 000 euro. AD\905881.doc 15/24 PE486.201v02-00
20 Artikel 14 punkt 5 5. Kommissionen får, genom delegerade akter i enlighet med artikel 31, anta åtgärder som ändrar tröskeln i punkt 3 med beaktande av utvecklingen på de finansiella marknaderna. utgår 21 Artikel 17 punkt 5a (ny) Motivering 5a. En person ska inte anses bryta mot något förbud mot att lämna information som fastställs i ett kontrakt eller i lagar eller andra författningar när den tillhandahåller information enligt punkt 2. Det bör stå klart att en överträdelse av bestämmelserna i marknadsmissbruksförordningen till följd av tillämpningen av denna förordning inte gör någon transaktion ogiltig eller gör någon transaktion omöjlig att verkställa. Principen kommer redan till uttryck i artikel 9.4 i förordningen om Europas marknadsinfrastrukturer (EMIR) (text som antogs av Europaparlamentet den 29 mars 2012). 22 Artikel 24 punkt 2a (ny) 2a. Behöriga myndigheter ska också ha ett nära samarbete med myndigheterna i en annan medlemsstat som ansvarar för utredning av eller åtal för brott till följd PE486.201v02-00 16/24 AD\905881.doc
Motivering av de överträdelser som avses i artikel 25, så att de administrativa och straffrättsliga åtgärderna och påföljderna får önskat resultat, och samordna sina åtgärder för att undvika eventuellt dubbelarbete eller överlappningar när överträdelsen kan leda till såväl straffrättliga påföljder som administrativa åtgärder eller påföljder. et syftar till att undvika att en person blir föremål för såväl straffrättsliga som administrativa påföljder för samma handling. 23 Artikel 25 rubriken Sanktioneringsbefogenheter Tillämpningsområde 24 Artikel 26 rubriken Administrativa åtgärder och påföljder Katalog och offentliggörande av administrativa åtgärder och påföljder 25 Artikel 26 punkt 1 1. Utan att det påverkar behöriga myndigheters övervakningsbefogenheter i enlighet med artikel 17, ska dessa myndigheter, om en överträdelse sker i enlighet med punkt 1, i enlighet med 1. Utan att det påverkar behöriga myndigheters övervakningsbefogenheter i enlighet med artikel 17, ska dessa myndigheter, vid de i artikel 25 angivna överträdelserna, i enlighet med nationell AD\905881.doc 17/24 PE486.201v02-00
nationell lag ha befogenhet att utfärda minst följande administrativa åtgärder och påföljder: lag ha befogenhet att utfärda minst följande administrativa åtgärder och påföljder: 26 Artikel 26 punkt 1 led m (m) I fråga om en juridisk person, administrativa böter på upp till 10 % av företagets totala årsomsättning under det föregående räkenskapsåret. i fall där den juridiska personen är ett dotterbolag till ett moderföretag [enligt definitionen i artiklarna 1 och 2 till direktiv 83/349/EEG], ska den relevanta totala årsomsättningen vara den totala årsomsättning som följer av de konsoliderade räkenskaperna för det sista moderföretaget under det föregående räkenskapsåret. (m) I fråga om en juridisk person, administrativa böter på upp till 10 % av företagets totala årsomsättning under det föregående räkenskapsåret, dock högst 5 000 000 euro; i fall där den juridiska personen är ett dotterbolag till ett moderföretag [enligt definitionen i artiklarna 1 och 2 till direktiv 83/349/EEG], ska den relevanta totala årsomsättningen vara den totala årsomsättning som följer av de konsoliderade räkenskaperna för det sista moderföretaget under det föregående räkenskapsåret. 27 Artikel 26 punkt 3 3. Alla administrativa åtgärder och påföljder som utfärdats för överträdelser av denna förordning ska utan onödigt dröjsmål offentliggöras. Offentliggörandet ska minst innehålla vilken typ av överträdelse det rör sig om och vilka som begått den, om offentliggörandet inte innebär ett allvarligt hot mot stabiliteten på de finansiella marknaderna. Om offentliggörandet skulle orsaka oproportionell skada för de berörda parterna ska de behöriga myndigheterna offentliggöra påföljderna på anonym 3. Alla administrativa åtgärder och påföljder som utfärdats för överträdelser av denna förordning ska utan onödigt dröjsmål offentliggöras; offentliggörandet ska innehålla vilken typ av överträdelse det rör sig om, om offentliggörandet inte innebär ett allvarligt hot mot stabiliteten på de finansiella marknaderna. Om offentliggörandet skulle orsaka oproportionell skada för de berörda parterna ska de behöriga myndigheterna offentliggöra påföljderna utan att tillkännage vilken typ av överträdelse det PE486.201v02-00 18/24 AD\905881.doc
grund. rör sig om. 28 Artikel 26a (ny) Artikel 26a Kombination av administrativa och straffrättsliga påföljder Om det vid en överträdelse av bestämmelserna i denna förordning enligt artikel 25 samtidigt är tillämpligt med en administrativ åtgärd eller påföljd och en straffrättslig påföljd, ska endast den straffrättsliga påföljden tillämpas. Överträdelsen kan dock resultera i en administrativ påföljd om den straffrättsliga påföljden inte utfärdas. 29 Artikel 27 punkt 1 led a (a) Överträdelsens allvarlighetsgrad och varaktighet. (a) Överträdelsens art, allvarlighetsgrad och varaktighet. 30 Artikel 27 punkt 2a (nytt) 2a. En överträdelse av bestämmelserna i denna förordning ska inte i sig påverka giltigheten av en transaktion, göra en transaktion omöjlig att verkställa eller ge upphov till något ersättningskrav när AD\905881.doc 19/24 PE486.201v02-00
Motivering transaktionen ingåtts i god tro. För att skapa klarhet om rättsläget klargörs det i detta ändringsförslag att överträdelser av förordningen om marknadsmissbruk inte gör någon transaktion ogiltig eller omöjlig att verkställa. 31 Artikel 29 punkt 3 3. Kommissionen ska, genom genomförandeakter i enlighet med artikel 33, anta åtgärder för att specificera de förfaranden som avses i punkt 1, inklusive regler för rapportering och för uppföljning av rapporter, som gäller skydd av personer. 3. Kommissionen ska ges befogenhet att anta delegerade akter enligt artikel 32 med avseende på åtgärder för att specificera de förfaranden som avses i punkt 1, inklusive regler för rapportering och för uppföljning av rapporter, som gäller skydd av personer. 32 Artikel 31 Artikel 31 Delegering av befogenheter Kommissionen ska ges befogenhet att anta delegerade akter i enlighet med artikel 32 i fråga om komplettering och ändring av villkoren för återköpsprogram och stabilisering av finansiella instrument, definitionerna i denna förordning, villkoren för att upprätta insiderlistor, villkoren för transaktioner utförda av personer i ledande ställning samt arrangemang för personer som lämnar information som kan leda till att överträdelser av denna förordning upptäcks. utgår PE486.201v02-00 20/24 AD\905881.doc
33 Artikel 32 punkt 2 2. Delegeringen av befogenheter ska ges på obestämd tid från och med den dag som anges i artikel 36.1. 2. Den befogenhet att anta delegerade akter som avses i artiklarna 3.3, 8.5, 12.2, 13.4, 14.5, 14.6 och 29.3 ska ges till kommissionen tills vidare från och med den [dag då denna förordning träder i kraft]. 34 Artikel 32 punkt 3 3. Delegeringen av befogenhet får när som helst återkallas av Europaparlamentet eller rådet. Beslutet om återkallande innebär att delegeringen av de befogenheter som anges i beslutet upphör att gälla. Beslutet får verkan dagen efter det att det offentliggörs i Europeiska unionens officiella tidning, eller vid ett senare i beslutet angivet datum. Beslutet påverkar inte sådana delegerade akter som redan trätt i kraft. 3. Den delegering av befogenhet som avses i artiklarna 3.3, 8.5, 12.2, 13.4, 14.5, 14.6 och 29.3 får när som helst återkallas av Europaparlamentet eller rådet. Beslutet om återkallande medför att delegeringen av de befogenheter som anges i beslutet upphör. Beslutet får verkan dagen efter det att det offentliggörs i Europeiska unionens officiella tidning, eller vid ett senare i beslutet angivet datum. Beslutet om återkallande påverkar inte giltigheten av delegerade akter som redan har trätt i kraft. 35 Artikel 32 punkt 5 5. En delegerad akt träder i kraft endast om Europaparlamentet eller rådet inte har gjort några invändningar inom två månader från 5. En delegerad akt som antagits enligt artiklarna 3.3, 8.5, 12.2, 13.4, 14.5, 14.6, eller 29.3 träder i kraft endast om varken AD\905881.doc 21/24 PE486.201v02-00
det att akten anmäldes till Europaparlamentet och rådet, eller om Europaparlamentet och rådet, innan den perioden löper ut, båda har underrättat kommissionen om att de inte har några invändningar. Fristen ska förlängas med två månader på Europaparlamentets eller rådets initiativ. Europaparlamentet eller rådet har gjort invändningar inom en period av tre månader från det att akten anmäldes till Europaparlamentet och rådet, eller om Europaparlamentet och rådet, innan den perioden löper ut, båda har underrättat kommissionen om att de inte har några invändningar. På Europaparlamentets eller rådets initiativ ska denna period förlängas med tre månader. 36 Artikel 33 Artikel 33 Kommittéförfarande 1. För antagandet av genomförandeakter enligt artikel 29.3 ska kommissionen bistås av Europeiska värdepapperskommittén, inrättad genom kommissionens beslut 2001/528/EG. Denna ska vara en kommitté i den bemärkelse som avses i förordning (EG) nr 182/2011. 2. När det hänvisas till denna punkt ska artikel 5 i förordning (EU) nr 182/2011 tillämpas, med beaktande av bestämmelserna i artikel 8 i den förordningen. utgår 37 Artikel 35a (ny) Artikel 35a Översyn PE486.201v02-00 22/24 AD\905881.doc
Kommissionen ska senast [3 år efter det att denna förordning trätt i kraft] lägga fram en rapport för Europaparlamentet och rådet där förordningens verkan ses över, bland annat med avseende på följande aspekter: Undantag för verksamhet kopplad till penningpolitik, förvaltning av offentlig skuld och klimatpolitik. Förbud mot försök att genomföra insiderhandel och otillbörlig marknadspåverkan. Kommissionen ska vid behov, tillsammans med rapporten, lägga fram förslag till ändringar av denna förordning. AD\905881.doc 23/24 PE486.201v02-00
ÄRENDETS GÅNG Titel Referensnummer Ansvarigt utskott Tillkännagivande i kammaren Yttrande från Tillkännagivande i kammaren Föredragande av yttrande Utnämning Insiderhandel och otillbörlig marknadspåverkan (marknadsmissbruk) COM(2011)0651 C7-0360/2011 2011/0295(COD) ECON 15.11.2011 JURI 15.11.2011 Alexandra Thein 21.11.2011 Behandling i utskott 26.3.2012 26.4.2012 30.5.2012 Antagande 19.6.2012 Slutomröstning: resultat +: : 0: 13 8 0 Slutomröstning: närvarande ledamöter Slutomröstning: närvarande suppleanter Slutomröstning: närvarande suppleanter (art. 187.2) Raffaele Baldassarre, Luigi Berlinguer, Sebastian Valentin Bodu, Christian Engström, Marielle Gallo, Giuseppe Gargani, Lidia Joanna Geringer de Oedenberg, Klaus-Heiner Lehne, Antonio Masip Hidalgo, Alajos Mészáros, Evelyn Regner, Francesco Enrico Speroni, Rebecca Taylor, Alexandra Thein, Cecilia Wikström, Tadeusz Zwiefka Piotr Borys, Cristian Silviu Buşoi, Eva Lichtenberger, Dagmar Roth- Behrendt, Axel Voss Patrice Tirolien PE486.201v02-00 24/24 AD\905881.doc