EUROPEISKA KOMMISSIONEN Bryssel den 10.7.2014 COM(2014) 456 final Förslag till EUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS BESLUT om utnyttjande av Europeiska fonden för justering för globaliseringseffekter i enlighet med punkt 13 i det interinstitutionella avtalet av den 2 december 2013 mellan Europaparlamentet, rådet och kommissionen om budgetdisciplin, samarbete i budgetfrågor och sund ekonomisk förvaltning (ansökan EGF/2014/003 ES/Aragón food and beverage) SV SV
MOTIVERING BAKGRUND TILL FÖRSLAGET 1. De bestämmelser som gäller för ekonomiskt stöd från Europeiska fonden för justering för globaliseringseffekter (nedan kallad fonden) fastställs i Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 1309/2013 av den 17 december 2013 om Europeiska fonden för justering för globaliseringseffekter (2014 2020) och om upphävande av förordning (EG) nr 1927/2006 1. 2. De spanska myndigheterna har lämnat in ansökan EGF/2014/003 ES/Aragón food and beverage om ett ekonomiskt stöd från fonden, med anledning av uppsägningar och verksamheter som upphört (nedan kallade uppsägningar) enligt artikel 3 i förordningen om fonden i 661 företag som bedriver verksamhet i huvudgrupp 56 i Nace rev. 2 (restaurang-, catering- och barverksamhet) 2 i Nuts 2-regionen Aragonien (ES24). 3. Efter att ha granskat ansökan har kommissionen i enlighet med de tillämpliga bestämmelserna i förordningen om fonden dragit slutsatsen att villkoren för ekonomiskt stöd är uppfyllda. SAMMANFATTNING AV ANSÖKAN Ansökan om stöd från fonden: Medlemsstat: Region eller regioner som berörs (Nuts 2): EGF/2014/003 ES/Aragón food and beverage Spanien Aragonien (ES24) Dagen för inlämning av ansökan: 21.2.2014 Dagen för mottagandet av ansökan och för begäran om kompletterande information. Tidsfristen för tillhandahållande av ytterligare information: 7.3.2014 18.4.2014 Tidsfristen för slutförande av bedömningen: 11.7.2014 Interventionskriteriet: Ekonomisk sektor (Nace rev. 2 huvudgrupp): Artikel 4.1 b i förordningen om fonden Restaurang-, catering- och barverksamhet huvudgrupp 56 Referensperiod (nio månader): 1.3.2013 1.12.2013 Antal uppsägningar eller verksamheter som upphört under referensperioden: Antal stödberättigade mottagare som förväntas delta i åtgärderna: Budget för de individanpassade tjänsterna (i euro) 904 280 1 575 998 1 2 EUT L 347, 20.12.2013, s. 855. Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1893/2006 av den 20 december 2006 om fastställande av den statistiska näringsgrensindelningen Nace rev. 2 och om ändring av rådets förordning (EEG) nr 3037/90 och vissa EG-förordningar om särskilda statistikområden (EGT L 393, 30.12.2006, s. 1). SV 2 SV
Budget för genomförande av åtgärderna (i euro) 3 24 002 Total budget (i euro) 1 600 000 Det ekonomiska stöd som begärs från fonden (i euro) 960 000 (60 % av den totala budgeten) BEDÖMNING AV ANSÖKAN Förfarande 4. Den 21 februari 2014 lämnade de spanska myndigheterna in ansökan EGF/2014/003 ES/Aragón food and beverage inom 12 veckor räknat från den dag då de interventionskriterier som anges i punkterna 5 7 uppfylldes. Inom två veckor efter det att ansökan hade lämnats in, den 7 mars 2014, bekräftade kommissionen mottagandet av ansökan. Kommissionen begärde samma dag ytterligare information från de spanska myndigheterna. Denna ytterligare information tillhandahölls inom sex veckor räknat från och med dagen för begäran. Tidsfristen på 12 veckor från och med den dagen då den fullständiga ansökan har mottagits, inom vilken kommissionen bör ha slutfört sin bedömning av huruvida ansökan uppfyller villkoren för ekonomiskt stöd, löper ut den 11 juli 2014. Formella krav på ansökan Interventionskriterier 5. De spanska myndigheterna lämnade in ansökan enligt interventionskriteriet i artikel 4.1 b i förordningen om fonden, som kräver minst 500 uppsägningar under en referensperiod på nio månader i företag som verkar inom samma ekonomiska sektor som definieras som en huvudgrupp i Nace Rev. 2 och är belägna i en region eller två regioner som gränsar till varandra på Nuts 2-nivå. 6. Ansökan gäller 904 uppsagda arbetstagare 4 i 661 företag 5 som verkar inom huvudgrupp 56 i Nace rev. 2 (restaurang-, catering- och barverksamhet) i Nuts 2- regionen Aragonien (ES24). 7. Referensperioden på nio månader löper från den 1 mars 2013 till den 1 december 2013. Beräkning av uppsägningar och verksamheter som upphört 8. Samtliga uppsägningar har beräknats från den dag då anställningsavtalet de facto avslutades eller löpte ut under referensperioden. Stödberättigade mottagare 9. Det totala antalet stödberättigade mottagare är 904. Sambandet mellan uppsägningarna och den globala finansiella och ekonomiska krisen som behandlas i förordning (EG) nr 546/2009 10. För att fastställa det samband mellan uppsägningarna och den globala finansiella och ekonomiska krisen som behandlas i förordning (EG) nr 546/2009 menar de spanska myndigheterna att EU-27, och även den spanska ekonomin, upplevde en kraftig ekonomisk nedgång 2009, som en följd av den globala finansiella och ekonomiska 3 4 5 I enlighet med artikel 7.4 i förordning (EU) nr 1309/2013. Enligt artikel 3 a i förordningen om fonden. En förteckning över de berörda företagen och antalet uppsagda arbetstagare i varje företag finns i bilagan. SV 3 SV
krisen. BNP-tillväxten (den procentuella förändringen i förhållande till föregående år) var 2009 4,5 % i EU-27 och 3,8 % i Spanien. Ekonomin i EU-27 återhämtade sig under 2010 och 2011 och BNP-tillväxten var 2,0 % respektive 1,7 %, men 2012 var BNP-tillväxten i EU-27 återigen negativ ( 0,4 %). Den spanska BNP-tillväxten var negativ 2010 ( 0,2 %) och 2012 ( 1,6 %) och svagt positiv (0,1 %) 2011. BNP-tillväxt (den procentuella förändringen i förhållande till föregående år) Källa: Eurostat 11. Den globala finansiella och ekonomiska krisen drabbade den spanska ekonomin allvarligt och fick den spanska regeringen att vidta åtgärder som att öka skatteintäkterna särskilt momsen vars normala sats ökade från 16 % till 18 % 2010 och till 21 % 2012 och minska de offentliga utgifterna samt sänka lönerna för offentliganställda. Genomsnittsinkomsten i den privata sektorn sänktes också i ett försök att öka den spanska ekonomins konkurrenskraft. En omedelbar effekt av de sänkta inkomsterna var minskad konsumtion. Under perioden 2009 2012 minskade de spanska hushållens konsumtion under tre av de fyra åren, jämfört med samma period för respektive föregående år. Hushållens konsumtion i EU-27 minskade också, men inte lika mycket. Hushållens konsumtion (den procentuella förändringen i förhållande till det föregående året) 2009 2010 2011 2012 EU-27 1,67 1,04 0,26 0,74 Spanien 3,82 0,11 1,16 2,84 Källa: Eurostat 12. Hushållens minskade konsumtion i Spanien ledde till en minskad efterfrågan på restaurang-, catering- och bartjänster eftersom det finns ett starkt samband mellan hushållens utgifter och utnyttjande av restaurang-, catering- och bartjänster utanför hemmet. Enligt det spanska ministeriet för jordbruk, livsmedel och miljö minskade hushållens totala utgifter för livsmedel i Spanien med 1,3 % 2012 jämfört med 2011. Det är värt att notera att utgifterna för livsmedel som konsumeras i hemmet ökade SV 4 SV
med 0,2 % medan utgifterna för livsmedel som konsumeras utanför hemmet minskade med 4,1 %. Utgifterna för restaurangtjänster har minskat sedan början av den finansiella och ekonomiska krisen. Under perioden 2009 2012 minskade de med 12,1 %. Utgifter för livsmedel som konsumeras utanför hemmet (i miljoner euro) Källa: Spanska ministeriet för jordbruk, livsmedel och miljö. Händelser som föranlett uppsägningar eller verksamheter som upphört 13. Enligt årsrapporten från Federación Española de Hostelería y Restauración (FEHR) om hotell- och logiverksamhet samt restaurang-, catering- och barverksamhet för 2012 6 föll sektorindex för denna verksamhet med 8,26 % under perioden 2010 2012. Dessutom menar de spanska myndigheterna att eftersom utgifterna för livsmedel som konsumeras utanför hemmet minskade sjönk antalet företag med restaurang-, catering- och barverksamhet 2011 med 3,5 % på nationell nivå jämfört med 2009, och i Aragonien med 11 %. 14. Den minskade verksamheten för restaurang-, catering- och barsektorn och nedläggningen av många företag inom denna bransch ledde till många uppsägningar. De väntade konsekvenserna av uppsägningarna för den lokala, regionala eller nationella ekonomin och sysselsättningen 15. Krisen har haft allvarliga konsekvenser för sysselsättningen i Aragonien. Arbetslösheten i regionen har ökat markant, från 4,2 % i december 2007 till 18,4 % i december 2013. Sysselsättningssituationen i Aragonien verkar särskilt skör eftersom krisen också har påverkat andra sektorer, t.ex. byggsektorn och detaljhandeln, som är mycket viktiga för regionens ekonomi. Efter uppsägningarna i byggsektorn och detaljhandeln i Aragonien lämnade Spanien i maj 2010 7 och i december 2011 8 in ansökningar för ekonomiskt stöd från fonden. 6 7 8 Källa: www.fehr.es. EGF/2010/016 ES Aragón Retail (KOM(2010) 615). EGF/2011/017 ES Aragón construction of buildings (COM(2012) 290). SV 5 SV
Arbetslösheten i Aragonien Källa: EPA 9 16. Restaurang-, catering- och barsektorn har traditionellt sett betraktats som ett skyddsnät i tider med låg sysselsättning, eftersom det vanligtvis har varit lätt att få arbete inom denna sektor, huvudsakligen för att sådana arbeten har krävande arbetstider som är svåra att förena med familjelivet. Nu när även restaurang-, catering- och barsektorn har drabbats av den finansiella och ekonomiska krisen med uppsägningar som konsekvens är de negativa effekterna större för den regionala ekonomin än vad endast statistiken verkar visa. Berörda stödmottagare och föreslagna åtgärder Berörda stödmottagare 17. Det beräknade antalet stödberättigade mottagare som förväntas delta i åtgärderna är 280. 18. Fördelningen av förväntade deltagare efter kön, nationalitet och åldersgrupp är följande: 9 http://www.datosmacro.com/paro-epa/espana-comunidadesautonomas/aragon?sector=epa&sc=t&anio=2013. SV 6 SV
Kategori Antalet berörda stödmottagare Kön: Män: 97 (34,64 %) Kvinnor: 183 (65,36 %) Nationalitet: EU-medborgare: 174 (62,14 %) Icke EUmedborgare: 106 (37,86 %) Åldersgrupp: 15 24 år: 26 (9,29 %) 25 54 år: 232 (82,86 %) 55 64 år: 22 (7,85 %) över 64 år: 0 (0,00 %) Föreslagna åtgärder 19. De individanpassade tjänster som ska tillhandahållas uppsagda arbetstagare består av följande åtgärder som kombineras för att skapa ett samordnat paket med individanpassade tjänster som syftar till att hjälpa arbetstagare tillbaka till arbetslivet. Tjänsterna gäller fyra olika områden: 1. Vägledning, rådgivning och jobbsökande Välkomstmöten, yrkesvägledning och profilering: Den första åtgärden som erbjuds alla deltagare är en profilering av arbetstagarna och information om lediga jobb, kompetens- och utbildningskrav, tillgängliga kurser samt incitament. Jobbsökarteknik, egenföretagande och social kompetens: Arbetstagarna deltar i workshoppar med inriktning på egenföretagande och främjande av entreprenörskap eller får undervisning i jobbsökarteknik. Syftet med denna åtgärd är också att förbättra deltagarnas självkännedom och stärka deras självkänsla och sociala kompetens. 2. Utbildning och omskolning Allmän utbildning och omskolning: Denna åtgärd erbjuder flera olika utbildningsvägar. De berörda stödmottagarna ges möjlighet att gå en eller flera kurser inom följande områden: (1) Allmän utbildning i informations- och kommunikationsteknik (IKT), grundkurs eller fortsättningskurs. (2) Yrkesutbildning: i dag kräver restaurang-, catering- och barsektorn inte bara utbildad personal utan också mångsidiga medarbetare. För särskilda färdigheter som efterfrågas i sektorn erbjuds flera olika yrkesinriktningar såsom bartender och cocktailbartender, restaurangservitör, bankettservitör och assisterande kock samt kurser i livsmedelshantering, ångkokning, grillning och tillagning av så kallade platos combinados' 10 m.m. Deltagarna erbjuds också yrkesutbildning för arbeten inom andra sektorer som kräver behörighet (t.ex. inom den privata väktarbranschen, passagerartrafiken 11, osv.). (3) Utbildning 10 11 Plato combinado är en billigare rätt som består av en huvudrätt med alla tillbehör serverade på samma tallrik. Intyg om yrkesmässig kompetens (CPC) är ett intyg om att vissa yrkesförare har klarat de kurser och prov som krävs enligt direktiv 2003/59/EG. SV 7 SV
med utlovad anställning: kurser inom områden som matchar lokala företags identifierade behov, varvid företagen åtar sig att anställa vissa kursdeltagare. (4) Utbildning i individuell kompetensutveckling: deltagarna undervisas i övergripande färdigheter, bl.a. beslutsprocesser, konfliktlösning, anpassningsförmåga, mellanmänskliga relationer m.m. Erkännande av tidigare erfarenhet: Detta omfattar bedömning av varje enskild arbetstagares tidigare kunskaper och erfarenheter samt kartläggning av områden där ytterligare utbildning krävs. Efter att deltagarnas tidigare erfarenheter har erkänts får de ett officiellt bevis på sina färdigheter och kunskaper som utfärdas av Agencia de Cualificaciones Profesionales de Aragón (Aragoniens byrå för yrkeskvalifikationer). 3. Återinträde på arbetsmarknaden Stöd till intensivt jobbsökande: Detta innebär ett intensivt sökande efter ett nytt arbete, bl.a. kartläggning av de lokala och regionala sysselsättningsmöjligheterna inom utvecklingssektorerna (t.ex. förnybar energi, ekologisk handel m.m.) och jobbmatchning. Mentorskap efter återinträde på arbetsmarknaden: Detta förebygger eventuella problem i det nya arbetet. De arbetstagare som återinträder i arbetslivet kommer att få vägledning under de första månaderna på sitt nya jobb. 4. Incitament Jobbsökarbidrag: Stödmottagare som deltar i åtgärderna och följer den överenskomna planen för återinträde på arbetsmarknaden får ett engångsbidrag på 300 euro som betalas ut i två omgångar (150 euro per gång). Bidrag för personer med omsorgsansvar: Stödmottagare som deltar i åtgärderna och som har omsorgsansvar för barn, äldre eller personer med funktionshinder får en engångsersättning på 150 euro som ska uppmuntra dem att delta i åtgärderna genom att de delvis kompenseras för de ytterligare kostnader som det innebär att ordna omsorg till anhöriga medan de deltar i åtgärderna. Sysselsättningsincitament: Stödmottagare som återgår till arbete får ett lönebidrag på 200 euro i månaden i högst tre månader som ska uppmuntra dem särskilt äldre stödmottagare att återgå till arbete, särskilt om de villkor som erbjuds är sämre än i deras tidigare anställning. Sysselsättningsincitament för egenföretagare: Stödmottagare som startar eget får ett bidrag på 400 euro i månaden i högst tre månader som ska stödja dem i början av deras verksamhet. 20. De föreslagna åtgärderna som beskrivs ovan är aktiva arbetsmarknadsåtgärder som är stödberättigande enligt artikel 7 i förordningen om fonden. Åtgärderna ersätter inte passiva socialskyddsåtgärder. 21. De spanska myndigheterna har bekräftat att inga av dessa åtgärder utgör åtgärder som åligger företagen enligt nationell lagstiftning eller kollektivavtal. SV 8 SV
Beräknad budget 22. De totala beräknade kostnaderna uppgår till 1 600 000 euro och innefattar 1 575 998 euro i utgifter för individanpassade tjänster samt 24 002 euro i utgifter för förberedande åtgärder och förvaltnings-, informations-, publicitets-, kontroll- och rapporteringsåtgärder. 23. Spanien begär sammanlagt 960 000 euro i ekonomiskt stöd från fonden (60 % av de sammanlagda kostnaderna). Åtgärder Beräknat antal deltagare Beräknad kostnad per deltagare (i euro) Individanpassade tjänster (åtgärder enligt artikel 7.1 a och c i förordningen om fonden. Beräknade sammanlagda kostnader (i euro) (% av de sammanlagda kostnaderna) Välkomstmöten, yrkesvägledning och profilering (Acogida, elaboración de los itinerarios personalizados de inserción y asesoramiento laboral) 280 1 077 301 560 Kurser i jobbsökarteknik, egenföretagande och social kompetens (Formación en técnicas para la búsqueda de empleo, autoempleo y habilidades sociales ) Allmän utbildning, omskolning och yrkesutbildning och erkännande av tidigare erfarenhet (Formación para el empleo y acreditación de competencias) Stöd till intensivt jobbsökande (Asistencia a la recolocación) Mentorskap efter återinträde på arbetsmarknaden (Seguimiento en el empleo) 280 400 112 000 220 1 425 313 500 280 2 150 601 938 145 400 58 000 Delsumma (a): Bidrag och incitament (åtgärder enligt artikel 7.1 b i förordningen om fonden) 1 386 998 (88,0 %) Jobbsökarbidrag (Incentivo para la búsqueda activa de empleo) Bidrag för personer med omsorgsansvar (Medidas de acompañamiento) Sysselsättningsincitament (Incentivo para la recolocación laboral) 280 300 84 000 140 150 21 000 100 600 60 000 SV 9 SV
Sysselsättningsincitament för egenföretagare (Incentivo para la actividad por cuenta propia) 20 1 200 24 000 Delsumma (b): Åtgärder enligt artikel 7.4 i förordningen om fonden 189 000 (12,0 %) 1. Förberedande åtgärder 5 900 2. Förvaltning 0 3. Information och publicitet 4 100 4. Kontroll och rapportering 14 002 Delsumma (c): 24 002 (1,5 %) Kostnader sammanlagt (a + b + c): 1 600 000 Stöd från fonden (60 % av de totala kostnaderna) 960 000 24. Kostnaderna för de åtgärder som i tabellen ovan fastställts som åtgärder enligt artikel 7.1 b i förordningen om fonden överstiger inte 35 % av de sammanlagda kostnaderna för det samordnade paketet av individanpassade tjänster. De spanska myndigheterna har bekräftat att åtgärderna förutsätter att de berörda stödmottagarna aktivt söker arbete eller deltar i utbildning. Perioden under vilken utgifter är stödberättigande 25. De spanska myndigheterna började erbjuda de individanpassade tjänsterna till de berörda stödmottagarna den 21 februari 2014. Utgifterna för de åtgärder som avses i punkt 19 ska därför berättiga till ekonomiskt stöd från fonden från och med den 21 februari 2014 till och med den 21 februari 2016. 26. De spanska myndigheterna började få administrativa kostnader för genomförandet av fonden från och med den 7 november 2013. Utgifterna för förberedande åtgärder och förvaltnings-, informations-, publicitets-, kontroll- och rapporteringsåtgärder ska därför berättiga till ekonomiskt stöd från fonden från och med den 7 november 2013 till och med den 21 augusti 2016. Komplementaritet med åtgärder som finansieras med nationella medel eller unionsmedel 27. De spanska myndigheterna har angett att det ekonomiska bidraget från fonden inte kommer att ersätta åtgärder som är obligatoriska för de berörda företagen enligt nationell lagstiftning eller kollektivavtal. 28. De spanska myndigheterna har angett att de ovan beskrivna åtgärderna som får ekonomiskt stöd från fonden inte samtidigt kommer att få ekonomiskt stöd från något annat av unionens finansieringsinstrument. 29. Under programperioden 2007 2013 medfinansierar ESF åtgärder i Aragonien genom ett flerregionalt operativt program om anpassningsförmåga och sysselsättning, ett operativt program mot diskriminering och ett operativt program för Aragonien. Även om en del av de åtgärder som ska finansieras genom fonden påminner om de åtgärder som genomförs inom ramen för Europeiska socialfonden, så är de inte identiska: De SV 10 SV
åtgärder som finansieras genom fonden är unika genom att de riktar sig till en viss sektor och en viss grupp arbetstagare. De är även skräddarsydda och genomförs intensivt. För att hindra en överlappning av de åtgärder med liknande mål som stöds av Europeiska socialfonden respektive fonden för justering för globaliseringseffekter kommer man att noggrant följa upp åtgärderna och de arbetstagare som berörs. 30. Källorna för den nationella förfinansieringen eller samfinansieringen fastställs i de årliga åtagandebeloppen i regionen Aragoniens budgetlag. Förfaranden för samråd med de berörda stödmottagarna eller deras företrädare eller med arbetsmarknadens parter samt med lokala och regionala myndigheter 31. De spanska myndigheterna har angett att det samordnade paketet av individanpassade tjänster har utarbetats i samråd med fackföreningarna Confederación Sindical de Comisiones Obreras-CC.OO Aragón och Unión General de Trabajadores-UGT Aragón samt arbetsgivarorganisationerna Confederación de Empresarios de Aragón-CREA och Confederación de la Pequeña y Mediana Empresa Aragonesa-CEPYME Aragón. Arbetsmarknadens parter rådfrågades vid två tillfällen: den 20 juni 2013 och den 16 oktober 2013. Vid det första mötet enades arbetsmarknadens parter om att lämna in en ansökan om stöd från fonden för företag inom restaurang-, catering- och barsektorn. Vid det andra mötet diskuterade och enades man om utkastet till ansökan, särskilt innehållet och tidsplanen för åtgärderna. Förvaltnings- och kontrollsystem 32. Ansökan innehåller en ingående beskrivning av förvaltnings- och kontrollsystemet och av skyldigheterna för de berörda organen. Spanien har meddelat kommissionen att det ekonomiska stödet kommer att förvaltas och kontrolleras av de organ som förvaltar och kontrollerar Europeiska socialfonden. Instituto Aragonés de Empleo (INAEM) kommer att fungera som förmedlande organ för förvaltningsmyndigheten. Den berörda medlemsstatens åtaganden 33. De spanska myndigheterna har gett alla nödvändiga garantier om att principerna om likabehandling och icke-diskriminering kommer att följas i fråga om vem som ska få ta del av de föreslagna åtgärderna och genomförandet av dem, att de krav som rör kollektiva uppsägningar i den nationella lagstiftningen och i EU-lagstiftningen är uppfyllda, att de föreslagna åtgärderna kommer att stödja enskilda arbetstagare och inte användas till omstrukturering av företag eller sektorer, att de föreslagna åtgärderna inte kommer att beviljas ekonomiskt stöd från unionens andra fonder eller finansieringsinstrument och att all dubbelfinansiering kommer att förhindras, att de föreslagna åtgärderna kommer att komplettera de åtgärder som finansieras genom strukturfonderna, att det ekonomiska stödet från fonden kommer att vara förenligt med unionens förfaranderegler och materiella regler för statligt stöd. SV 11 SV
BUDGETKONSEKVENSER Budgetförslag 34. Det högsta årliga beloppet för fonden får i enlighet med artikel 12 i rådets förordning (EU, Euratom) nr 1311/2013 av den 2 december 2013 om den fleråriga budgetramen för 2014 2020 inte överskrida 150 miljoner euro (i 2011 års priser) 12. 35. Efter det att ha prövat om ansökan uppfyller villkoren i artikel 13.1 i förordningen om fonden och tagit i betraktande antalet berörda stödmottagare samt de föreslagna åtgärderna och de beräknade kostnaderna föreslår kommissionen att 960 000 euro ska anslås ur fonden i ekonomiskt stöd som svar på ansökan, vilket motsvarar 60 % av de sammanlagda kostnaderna för de föreslagna åtgärderna. 36. Det föreslagna beslutet om att utnyttja fonden kommer att antas av Europaparlamentet och rådet, i enlighet med punkt 13 i det interinstitutionella avtalet av den 2 december 2013 mellan Europaparlamentet, rådet och kommissionen om budgetdisciplin, samarbete i budgetfrågor och sund ekonomisk förvaltning 13. Anknytande rättsakter 37. Samtidigt med förslaget till beslut om utnyttjande av fonden kommer kommissionen att förelägga Europaparlamentet och rådet ett förslag om överföring till den berörda budgetposten av ett belopp på 960 000 euro. 38. Samtidigt som kommissionen antar detta förslag till beslut om utnyttjande av fonden kommer kommissionen att anta ett beslut om ekonomiskt stöd, i form av en genomförandeakt, som kommer att träda i kraft samma dag som Europaparlamentet och rådet antar förslaget till beslut om utnyttjande av fonden. 12 13 EUT L 347, 20.12.2013, s. 884. EUT C 373, 20.12.2013, s. 1. SV 12 SV
Förslag till EUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS BESLUT om utnyttjande av Europeiska fonden för justering för globaliseringseffekter i enlighet med punkt 13 i det interinstitutionella avtalet av den 2 december 2013 mellan Europaparlamentet, rådet och kommissionen om budgetdisciplin, samarbete i budgetfrågor och sund ekonomisk förvaltning (ansökan EGF/2014/003 ES/Aragón food and beverage) EUROPAPARLAMENTET OCH EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR ANTAGIT DETTA BESLUT med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt, med beaktande av Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 1309/2013 av den 17 december 2013 om Europeiska fonden för justering för globaliseringseffekter (2014 2020) och om upphävande av förordning (EG) nr 1927/2006 14, särskilt artikel 15.4, med beaktande av Europeiska kommissionens förslag, i enlighet med förfarandet i punkt 13 i det interinstitutionella avtalet av den 2 december 2013 mellan Europaparlamentet, rådet och kommissionen om budgetdisciplin, samarbete i budgetfrågor och sund ekonomisk förvaltning 15, och av följande skäl: (1) Europeiska fonden för justering för globaliseringseffekter (nedan kallad fonden) inrättades för att ge stöd till arbetstagare som blivit uppsagda och till egenföretagare vars verksamhet upphört till följd av genomgripande strukturförändringar inom världshandeln på grund av globaliseringen, till följd av en fortsatt global finansiell och ekonomisk kris som behandlas i förordning (EG) nr 546/2009 16, eller till följd av en ny global finansiell och ekonomisk kris, och för att underlätta deras återinträde på arbetsmarknaden. (2) Det högsta årliga beloppet för fonden får i enlighet med artikel 12 i rådets förordning (EU, Euratom) nr 1311/2013 av den 2 december 2013 om den fleråriga budgetramen för 2014 2020 17 inte överskrida 150 miljoner euro (i 2011 års priser). (3) Mot bakgrund av uppsägningarna 18 i 661 företag som verkar inom huvudgrupp 56 i Nace Rev. 2 (restaurang-, catering- och barsektorn) 19 i Nuts 2-regionen Aragonien (ES24) lämnade Spanien den 21 februari 2014 in en ansökan om att utnyttja fonden. Ansökan kompletterades med ytterligare information enligt artikel 8.3 i förordning 14 15 16 17 18 19 EUT L 347, 20.12.2013, s. 855. EUT C 373, 20.12.2013, s. 1. EUT L 167, 29.6.2009, s.26. EUT L 347, 20.12.2013, s. 884. EUT L 347, 20.12.2013, s. 884. Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1893/2006 av den 20 december 2006 om fastställande av den statistiska näringsgrensindelningen Nace rev. 2 och om ändring av rådets förordning (EEG) nr 3037/90 och vissa EG-förordningar om särskilda statistikområden (EUT L 393, 30.12.2006, s. 1). SV 13 SV
(EU) nr 1309/2013. Ansökan uppfyller villkoren för fastställande av det ekonomiska stödet enligt artikel 13 i förordning (EU) nr 1309/2013. (4) Fonden bör därför utnyttjas för att tillhandahålla det ekonomiska stöd på 960 000 euro som Spanien ansökt om. HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE. Artikel 1 Europeiska fonden för justering för globaliseringseffekter ska belastas med 960 000 euro i åtagande- och betalningsbemyndiganden ur Europeiska unionens allmänna budget för 2014. Artikel 2 Detta beslut ska offentliggöras i Europeiska unionens officiella tidning. Utfärdat i Bryssel den På Europaparlamentets vägnar Ordförande På rådets vägnar Ordförande SV 14 SV