970311098
SILVERWAKE AVTALSGARANTI INNEHÅLL Identifiering av produkt och typ av gällande garanti...2 SILVERWAKE FRITID... 3 9 SILVERWAKE PROFESSIONELL... 10 14 SILVERWAKE driftsättningsprotokoll... 15 Underhållstabell... 16 Protokoll för första underhållsbesöket...17 Underhållsbesök...18 21 Vinterförvaring...22 24 1
SILVERWAKE IDENTIFIERING AV PRODUKTEN OCH TYP AV GÄLLANDE GARANTI Bästa kund, Tack för att du har valt en NANNIDIESEL marinmotor Din NANNIDIESELmotor har konstruerats och provkörts i bänk på vår fabrik för att du ska bli helt nöjd under seglatsen. Vänligen ta del av villkoren för vår SILVERWAKEgaranti och följ noga de användnings och underhållsanvisningar som detta häfte innehåller. BÅT MÄRKE TYP: BÅTENS NAMN: REGISTRERINGSNUMMER: MODELL, MOTOR: MODELL, BACKSLAG: SERIENUMMER: SERIENUMMER: GARANTI: SILVERWAKE FRITID SILVERWAKE PROFESSIONELL ÅTERFÖRSÄLJARENS OFFICIELLA STÄMPEL OCH NAMNTECKNING (behörig återförsäljare för NANNIDIESEL NANNIDIESEL servicecenter DATUM FÖR DRIFTSÄTTNING:... 2
SILVERWAKE FRITID 1. Som en del av sin försäljningspolicy garanterar NANNI INDUSTRIES S.A.S. sina produkter gentemot sina kunder (fritidsbåtsbruk) i enlighet med de villkor som anges nedan: NANNI INDUSTRIES S.A.S. garanterar under en period på TRE (2 + 1) år från och med datumet för driftsättning de komponenter i NANNIDIESELmotorn som anges nedan och som befinns vara defekta vad gäller gjutning och bearbetning. NANNI INDUSTRIES S.A.S. åtar sig härmed att ersätta eller reparera de nedan angivna komponenterna om de befinns vara defekta. Dessa komponenter är: Motorblock Transmissionshus Vevaxel Vevstakar Svänghjul Sprängkåpa till svänghjul Kamaxel Balansaxlar Hus till färskvattenpump Andra motorkomponenter än de som anges ovan garanteras för en period på TVÅ (2) år från datumet för driftsättning i enlighet med europeiska direktivet 1999/44/EG. 3
SILVERWAKE FRITID 2. Följande avsnitt gäller endast länderna i Europeiska unionen. I enlighet med Europaparlamentets och rådets direktiv 1999/44/EG från 25 maj 1999, publicerat i de Europeiska gemenskapernas officiella tidning L171 den 17 juli 1999, konsumentbalken som är oberoende av den garanti som lämnas till köparen/användaren av en produkt, är säljaren ansvarig för produktens överensstämmelsefel i förhållande till avtalet och allvarliga defekter så som de behandlas i bestämmelserna i nämnda direktivs 14 artiklar. Utdrag ur direktiv 1999/44/EG: Artikel 1: Omfattning och definitioner Detta direktiv syftar till en tillnärmning av medlemsstaternas lagar och andra författningar om vissa aspekter rörande försäljning av konsumentvaror och härmed förknippade garantier, i syfte att säkerställa en enhetlig miniminivå för konsumentskyddet inom ramen för den inre marknaden. Artikel 2: Avtalsenlighet 1 Säljaren skall vara skyldig att till konsumenten leverera varor som är avtalsenliga. 3 Bristande avtalsenlighet enligt denna artikel skall inte anses föreligga om konsumenten vid tidpunkten för avtalets ingående kände till eller inte rimligen kunde vara okunnig om den bristande avtalsenligheten eller om den bristande avtalsenligheten har sitt ursprung i material som tillhandahållits av konsumenten. 5 Sådan bristande avtalsenlighet som beror på att konsumentvaran är felaktigt installerad skall anses jämförbar med bristande avtalsenlighet hos varan om installationen utgör en del av köpeavtalet för varan och har utförts av säljaren eller på dennes ansvar. Detta skall även gälla om den vara, som är avsedd att installeras av konsumenten, installeras av konsumenten och den oriktiga installationen beror på brister i installationsanvisningarna. Artikel 3 (2): Konsumentens rättigheter I fall av bristande avtalsenlighet skall konsumenten ha rätt att utan kostnad få varan återställd till avtalsenlighet genom reparation eller utbyte eller att få ett skäligt prisavdrag eller att häva avtalet med avseende på den varan. Artikel 4: Regressrätt När den slutliga säljaren är ansvarig gentemot konsumenten på grund av sådan bristande avtalsenlighet som beror på handlande eller underlåtenhet av tillverkaren, en säljare i tidigare led i samma avtalskedja eller någon annan mellanhand, skall den slutliga säljaren ha rätt att rikta anspråk mot den eller de personer i avtalskedjan som är ansvarig. Frågan om mot vilken eller vilka ansvariga personer den slutliga säljaren kan rikta anspråk skall, liksom frågan om vilka åtgärder och villkor som därvid skall gälla, avgöras enligt nationell lag. Artikel 5: Tidsfrister 1Säljaren skall anses ansvarig enligt artikel 3 när den bristande avtalsenligheten visar sig inom två år efter leveransen av varan. Om de rättigheter som anges i artikel 3.2 enligt nationell lag är föremål för en preskriptionsfrist, skall den fristen inte löpa ut inom två år från tidpunkten för leveransen. 2 Medlemsstaterna får föreskriva att konsumenten, för att kunna utnyttja sina rättigheter, måste upplysa säljaren om den bristande avtalsenligheten inom två månader från den dag då han upptäckte den. 3 Om inte motsatsen bevisas, skall en bristande avtalsenlighet som visar sig inom sex månader från leveransen av varan presumeras ha funnits vid tidpunkten för leveransen, utom när denna presumtion är oförenlig med varans eller den bristande avtalsenlighetens art. Artikel 8 (1): Nationell lag och minimiskydd De rättigheter som följer av detta direktiv skall utövas utan att det påverkar andra rättigheter som konsumenten kan åberopa i enlighet med nationella bestämmelser om avtalsrättsligt eller ickeavtalsrättsligt ansvar. 4
SILVERWAKE FRITID 3. De komponenter som specificeras i punkt 1 täcks av avtalsgarantin SILVERWAKE FRITID. Följande punkter undantas dock från den garanti som lämnas av NANNI INDUSTRIES S.A.S. till sina kunder. Varje ändring av motorn och tillhörande utrustning som specificeras och installeras av båtbyggaren utan föregående godkännande av NANNI INDUSTRIES S.A.S. Skador beroende på felaktig och icke överensstämmande installation. Installationen måste utföras i överensstämmelse med installationsanvisningarna som anges av NANNI INDUSTRIES S.A.S. och måste utföras av en yrkesman (båtvarv, varvstekniker utbildad på NANNI INDU STRIES S.A.S. produkter, godkänd återförsäljare av NANNIDIESELmotorer). Skador som orsakats av användningen av andra reservdelar än originalreservdelar eller sådana som specificeras av NANNI INDUSTRIES S.A.S. Motor som har tagit skada av otillräckligt underhåll. Skador som resultat av att motorn har fått service utanför vårt nätverk av godkända återförsäljare. Skador på grund av förvaring under mer än 6 månader eller användning som inte överensstämmer med de förfaranden som anges i underhållshandboken. Skador som orsakats av frysning eller fel på grund av uteblivna åtgärder för vinterförvaring när motorn inte är i bruk. Skador som orsakats av att en felaktig propeller har använts. Skador som har orsakats av att annat bränsle eller smörjmedel än de specificerade använts. Förbrukningskomponenter som t.ex.: drivremmar, filter, impellrar och packningar på sjövattenpumpen. Skador på elektriska komponenter som levereras tillsammans med motorn eller som installerats av båtvarv i samband med utförda anslutningar som inte överensstämmer med specifikationerna och som utförts utan föregående godkännande av NANNI INDUSTRIES S.A.S. Kopplingsskador på backslag om dessa utrustats med slirventil Också undantagna från alla garantier från NANNI INDUSTRIES S.A.S. och specifikt från avtalsgarantin: Kostnader i samband med resa för den person som utför service efter försäljning inom en radie på mer än 100 kilometer. Kostnader i samband med hantering, transport och sjösättning av båt, telefonsamtal, transport osv. Reparation av annan skada. 5
SILVERWAKE FRITID 4. Villkor för tillämpning av avtalsgarantin SILVERWAKE FRITID Giltigheten för avtalsgarantin SILVERWAKE FRITID är underkastad följande villkor: a) Användning av lätt fritids med följande egenskaper: Antal drifttimmar per år: Maximalt 500 timmar beroende på motortyp och tillämpning (se detaljer i tabell 2) Användningsområde: privat nöjesbruk Procentuell användning med full belastning: se detaljer i tabell 1 Båttyp och tillämpningar: se detaljer i tabell 2 Tabell 1 : Procentuell användning vid full effekt Användning % tid % effekt % varv/min Motsvarande varvtal, motor Full belastning 10 100 100 4000 3800 3600 3400 3000 2800 2600 Hög marchfart 20 75 90 3600 3420 3240 3040 2700 2520 2340 Låg marchfart 70 50 80 3200 3040 2880 2720 2400 2240 2080 Obs.:* Gäller även drev versioner Obs.: Propellern måste anpassas för att låta motorn uppnå fullt varvtal vid full effekt (ej för stor propeller!) Motor: H4.130* V6.270* N2.14 T4.165* N2.10 N4.40 4.340TDI H4.150* V6.320* N3.21 T4.180* N4.38 N4.50 N4.115 H4.170* V6.350* N3.30 T4.200* H4.115 N4.60 T4.155* N4.85 4.380TDI* N4.100 4.390TDI* T6.280* T6.300 6.420TDI 6
SILVERWAKE FRITID Tabell 2: Båttyp och tillämpning FRITIDSBRUK: 500 timmar/år Motortyp Effekt (hk) Båttyp Förhållande HK/ton, minimum Lägsta hastighet (knop) N2.10 N2.14 N3.21 N3.30 N4.38 N4.40 N4.50 N4.60 10 14 21 29 37.5 40 50 60 Tävlingssegelbåtar Segelbåtar Flodbåtar Deplacementbåtar Halvplanande båtar 4,5 4,5 6 6 32 15 N4.85 N4.100 N4.115 85 100 115 Segelbåtar Deplacementbåtar Halvplanande båtar 4.4 6 40 16 4.340TDI 130 Planande och Halvplanande båtar 40 18 Exempel: 21 hk för kryssningssegelbåt: max tillåten vikt 4,7 ton Kontakta NANNIDIESEL angående alla specifika eller ovanliga tillämpningar 7
SILVERWAKE FRITID Tabell 2: Båttyp och tillämpning FRITIDSBRUK: 500 timmar/år Motortyp Effekt (hk) Båttyp Förhållande HK/ton, minimum Lägsta hastighet (knop) T4.165* T4.180* T4.200* T4.155* 4.380TDI* 4.390TDI* H4.115 H4.130* H4.150* H4.170* 165 180 200 155 175 200 Planande båtar 42 21 115 130 150 170 T6.280* T6.300 6.420TDI V6.270* V6.320* V6.350* 275 305 320 270 320 350 Planande båtar 60 21 Exempel: T4.200 för planande båt: Max tillåten vikt är 4,7 ton med full belastning Kontakta NANNIDIESEL angående alla specifika eller ovanliga tillämpningar * gäller även DREV versioner 8
SILVERWAKE FRITID b) Driftsättningsbesiktning av motorn måste utföras inom 6 månader från leveransdatumet från NANNI INDUSTRIES S.A.S. (se förfarandet för långsiktig förvaring som beskrivs i underhållshandboken om motorn inte startas inom 6 månader). Driftsättning av motorn ska enligt ömsesidig överenskommelse endast anses som genomförd i och med NANNI INDUSTRIES S.A.S. mottagande, av onlineregistreringen som vederbörligen ifyllts av NANNIS återförsäljare. Av denna anledning måste protokollet ha mottagits av NANNIS distributör inom 30 dagar efter besiktningen. Ett driftsättningsprotokoll som är ofullständigt eller oläsligt eller som har mottagits efter den utsatta tidsfristen anses som ogiltigt. Underlåtenhet att inlämna det giltiga idrifttagandeintyget inom den utsatta tidsfristen resulterar i det definitiva upphävandet av avtalsgarantin. c) En första underhållsbesiktning måste utföras efter 20 timmars användning och inte senare än 45 dagar efter driftsättningen. Underhållsbesiktningen ska enligt ömsesidig överenskommelse endast anses genomförd i och med mottagandet av NANNI INDUSTRIES S.A.S. av det vederbörligen ifyllda besiktningsprotokoll. Detta intyg måste mottagas inom 30 dagar efter besiktningen. Ett intyg som är ofullständigt eller oläsligt eller som har mottagits efter den utsatta tidsfristen anses som ogiltigt. Underlåtenhet att inlämna det giltiga besiktningsprotokollet inom den utsatta tidsfristen resulterar i det definitiva upphävandet av avtalsgarantin. d) Underhålls och servicebesöken måste genomföras i enlighet med tabellen på sidan 16 i detta häfte försett med namnteckning och stämpel av den godkända återförsäljare som genomfört respektive underhållsbesök (se sidan 16). Detta häfte måste uppvisas vid alla anspråk som görs i samband med avtalsgarantin med notering om att varje underhållsbesök har genomförts. e) Vinterförvaring är obligatorisk när motorn inte är i bruk under längre tid (återförsäljarens stämpel obligatorisk). Besiktningsåtgärderna måste utföras av en av NANNIDIESEL godkänd återförsäljare eller varvsombud som utbildats på NANNI INDUSTRIES S.A.S. produkter. Dessa åtgärder utförs på ägarens bekostnad. 5. Tillämpning av garantin Kontakta en godkänd återförsäljare eller en distributör som är medlem av NANNI INDUSTRIES S.A.S. nätverk angående tillämpningen av garantin. 9
SILVERWAKE PROFESSIONELL 1. NANNI INDUSTRIES S.A.S. garanterar sina produkter för sina kunder inom andra tillämpningar än fritidsbruk i enlighet med de villkor som anges nedan: NANNI INDUSTRIES S.A.S. garanterar under en period på ETT (1) år från och med datumet för idrifttagande de komponenter i NANNIDIESELmotorn som anges nedan och som befinns vara defekta vad gäller gjutning och bearbetning. NANNI INDUSTRIES S.A.S. åtar sig härmed att ersätta eller reparera de nedan angivna komponenterna om de befinns vara defekta. Dessa komponenter är: Motorblock Transmissionshus Vevaxel Vevstakar Svänghjul Sprängkåpa till svänghjul Kamaxel Balansaxlar Hus till färskvattenpump 10
SILVERWAKE PROFESSIONELL 2. De komponenter som specificeras i punkt 1 täcks av avtalsgarantin SILVERWAKE PROFESSIONELL. Följande punkter undantas från garantin som lämnas av NANNI INDUSTRIES S.A.S. till köparen/användaren: Varje ändring av motorn och tillhörande utrustning som specificeras och installeras av båtbyggaren utan föregående godkännande av NANNI INDUSTRIES S.A.S. Skador beroende på felaktig och icke överensstämmande installation. Installationen måste utföras enligt installationsanvisningarna som ges av NANNI INDUSTRIES S.A.S och måste utföras av en yrkesman (båtvarv, varvstekniker utbildad på NANNI INDUSTRIES S.A.S produkter, godkänd återförsäljare av NANNIDIESELmotorer). Skador som orsakats av användningen av andra reservdelar än originalreservdelar eller sådana som specificeras av NANNI INDUSTRIES S.A.S. Motor som har tagit skada av otillräckligt underhåll. Skador som resultat av att motorn har fått service utanför vårt nätverk av godkända återförsäljare. Skador på grund av förvaring under mer än 6 månader eller användning som inte överensstämmer med de förfaranden som anges i underhållshandboken. Skador som orsakats av frysning eller fel på grund av uteblivna åtgärder för vinterförvaring när motorn inte är i bruk. Skador som orsakats av att en felaktig propeller har använts. Skador som har orsakats av att annat bränsle eller smörjmedel än de specificerade använts. Förbrukningskomponenter som t.ex.: drivremmar, filter, impeller och packningar på sjövattenpumpen. Skador på elektriska komponenter som levereras tillsammans med motorn eller som installerats av båtvarv i samband med utförda installationer som inte överensstämmer med specifikationerna som gjorts utan föregående godkännande av NANNI INDUSTRIES S.A.S. Kopplingskada på backslag om dessa utrustats med slirventil. Skador som resultat av specifik användning som inte angetts vid beställning av köparen/användaren. Också undantagna från alla garantier från NANNI INDUSTRIES S.A.S. och specifikt från avtalsgarantin: Kostnader i samband med resa för den person som utför service efter försäljning inom en radie på mer än 100 kilometer. Kostnader i samband med hantering, transport och sjösättning av båt, telefonsamtal, transport, förlorad driftstid osv. Reparation av annan skada. 11
SILVERWAKE PROFESSIONELL 3. Villkor för tillämpning av avtalsgarantin SILVERWAKE PROFESSIONELL Giltigheten för avtalsgarantin SILVERWAKE PROFESSIONELL är underkastad följande villkor: Ansvaret ligger helt hos den godkända återförsäljaren eller det godkända centret som är i kontakt med slutanvändaren att verifiera lämpligheten hos den levererade utrustningen för den användning som slutanvändaren planerat och att säkerställa att utrustningen motsvarar kundens förväntningar. I allmänhet är de grundläggande garantivillkoren som reglerar täckningen av garantin SILVERWAKE PROFESSIONELL följande: a) En detaljerad skriftlig begäran måste insändas till NANNI INDUSTRIES S.A.S. av köparen/användaren och den godkända återförsäljaren före beställning. NANNI INDUSTRIES S.A.S. förbehåller sig rätten med hänseende på de insända tekniska specifikationerna att bevilja eller neka avtalsgarantin SILVERWAKE PROFESSIONELL. b) Motorn måste användas till lätt båt tillämpningar med följande egenskaper: Antal Drifttimmar per år och användningscykel: LÄTT DRIFT: upp till 1 000 timmars användning per år, upp till 20 % av tiden med full belastning MEDELTUNG DRIFT: upp till 2 500 timmars användning per år, upp till 30% av tiden med full belastning Användningsområde: yrkesbruk Båttyp och tillämpningar: se detaljer i tabell 1 12
SILVERWAKE PROFESSIONELL Tabell 1: Båttyp och tillämpning LÄTT DRIFT: 1000 timmar/år Motortyp Effekt (hk) Båttyp Förhållande HK/ton, minimum Lägsta hastighet (knop) N2.10 N2.14 N3.21 N3.30 N4.38 N4.40 N4.50 N4.60 10 14 21 29 37.5 40 50 60 Segelbåtar Flodbåtar Deplacementbåtar Halvplanande båtar 4,5 6 6 32 15 N4.85 N4.100 N4.115 85 100 115 Segelbåtar Deplacementbåtar Halvplanande båtar 4,4 6 40 16 MEDELTUNG DRIFT: 2500 timmar/år Motortyp Effekt (hk) Båttyp Förhållande HK/ton, minimum Lägsta hastighet (knop) N4.38 N4.40 N4.50 N4.60 37,5 40 50 60 Segelbåtar Flodbåtar Deplacementbåtar Halvplanande båtar 4,5 6 6 32 15 N4.85 N4.100 N4.115 85 100 115 Segelbåtar Deplacementbåtar Halvplanande båtar 4,4 6 40 16 13
SILVERWAKE PROFESSIONELL Driftsättningsbesiktningen för motorn måste utföras inom 6 månader från leveransdatumet från NANNI INDUSTRIES S.A.S. Driftsättningen av motorn ska enligt ömsesidig överenskommelse endast anses som genomfört i och med NANNI INDUSTRIES S.A.S. mottagande, av onlineregistreringen som vederbörligen ifyllts av NANNIS återförsäljare. Av denna anledning måste intyget ha mottagits av NANNIS distributör inom 30 dagar efter besiktningen. Ett driftsättningsprotokoll som är ofullständigt eller oläsligt eller som har mottagits efter den utsatta tidsfristen anses som ogiltigt. Underlåtenhet att inlämna det giltiga driftsättningsprotokollet inom den utsatta tidsfristen resulterar i det definitiva upphävandet av avtalsgarantin. d) En första underhållsbesiktning måste utföras efter 20 timmars användning och inte senare än 45 dagar efter driftsättning. Underhållsbesiktningen ska enligt ömsesidig överenskommelse endast anses genomförd i och med mottagandet av NANNI INDUSTRIES S.A.S. av det vederbörligen ifyllda besiktningsintyget. Detta intyg måste mottagas inom 30 dagar efter besiktningen. Ett protokoll som är ofullständigt eller oläsligt eller som har mottagits efter den utsatta tidsfristen anses som ogiltigt. Underlåtenhet att inlämna det giltiga driftsättningsprotokollet inom den utsatta tidsfristen resulterar i det definitiva upphävandet av avtalsgarantin. e) Underhålls och servicebesöken måste genomföras i enlighet med tabellen på sidan 16 i detta häfte försett med namnteckning och stämpel av den godkända återförsäljare som genomfört respektive underhållsbesök (se sidan 16). Detta häfte måste uppvisas vid alla anspråk som görs i samband med avtalsgarantin med notering om att varje underhållsbesök har genomförts. f) Vinterförvaring är obligatorisk när motorn inte är i bruk under längre tid (återförsäljarens stämpel obligatorisk). Besiktningsåtgärderna måste utföras av en av NANNIDIESEL godkänd återförsäljare eller varvsombud som utbildats på NANNI INDUSTRIES S.A.S. produkter. Dessa åtgärder utförs på ägarens bekostnad. 4. Tillämpning av garantin Kontakta en godkänd återförsäljare eller en distributör som är medlem av NANNI INDUSTRIES S.A.S. nätverk angående tillämpningen av garantin. 14
SILVERWAKE DRIFTSÄTTNINGSPROTOKOLL Motortyp:... Serienr.:... Kodnr.:... Backslagsmodell:... Serienr.:... Reduktion:... Båtens märke och modell:...längd:...vikt:... Båtens namn:...båtens registreringsnr.:...serienummer (HIN):... Kundens namn:... Kundens fullständiga adress:... Postnummer:...Ort:...Land:... SILVERWAKE FRITIDGARANTI SILVERWAKE PROFESSIONELL GARANTI VIKTIG INFORMATION TOMGÅNGSVARVTAL:... varv/min MAX VARVTAL I FRILÄGE:...varv/min MAX VARVTAL I FRAMÅTVÄXEL:... varv/min PROPELLER : Antal blad:...diameter:...stigning:... KONTROLLER FÖRE LEVERANS Besiktningsåtgärder: Obs.: Efter varje åtgärd, sätt en bock i motsvarande ruta. Se användarhandboken för allmän information. Motorns uppriktning Motorfästen Spänning av drivremmar Batteri: nivå och spänning Bränslekrets: flödning och avluftning av bränsle Färskvattenkylning: påfyllning och avluftning Oljenivå och åtdragning av anslutningar för motor och backslag samt avtappningspluggar Reglage: kontrollera slaglängd för gasreglaget och framåt/bakåtkablarna Motor/backslag: kontrollera pådragsreglage, framåt och bakåtdrift och slirventil (om tillämpligt) Instrumentpanel: kontrollera att indikatorerna ger korrekta värden och kontrollera ljud/ljuslarm Blått formulär (DISTRIBUTÖR) Sändes ifyllt efter onlineregistrering till NANNI INDUSTRIES Officiell stämpel för godkänd återförsäljare eller NANNIDIESELcenter Datum Namnteckning Köparens (kundens) namnteckning 15
SILVERWAKE DRIFTSÄTTNINGSPROTOKOLL Motortyp:... Serienr.:... Kodnr.:... Backslagsmodell:... Serienr.:... Reduktion:... Båtens märke och modell:...längd:...vikt:... Båtens namn:...båtens registreringsnr.:...serienummer (HIN):... Kundens namn:... Kundens fullständiga adress:... Postnummer:...Ort:...Land:... SILVERWAKE FRITIDGARANTI SILVERWAKE PROFESSIONELL GARANTI VIKTIG INFORMATION TOMGÅNGSVARVTAL:... varv/min MAX VARVTAL I FRILÄGE:...varv/min MAX VARVTAL I FRAMÅTVÄXEL:... varv/min PROPELLER : Antal blad:...diameter:...stigning:... KONTROLLER FÖRE LEVERANS Besiktningsåtgärder: Obs.: Efter varje åtgärd, sätt en bock i motsvarande ruta. Se användarhandboken för allmän information. Motorns uppriktning Motorfästen Spänning av drivremmar Batteri: nivå och spänning Bränslekrets: flödning och avluftning av bränsle Färskvattenkylning: påfyllning och avluftning Oljenivå och åtdragning av anslutningar för motor och backslag samt avtappningspluggar Reglage: kontrollera slaglängd för gasreglaget och framåt/bakåtkablarna Motor/backslag: kontrollera pådragsreglage, framåt och bakåtdrift och slirventil (om tillämpligt) Instrumentpanel: kontrollera att indikatorerna ger korrekta värden och kontrollera ljud/ljuslarm Vitt formulär måste förvaras med häftet Officiell stämpel för godkänd återförsäljare eller NANNIDIESELcenter Datum Namnteckning Köparens (kundens) namnteckning 15
SILVERWAKE FRITID OCH PROFESSIONELL UNDERHÅLLSTABELL SCHEMA FÖR SERVICEÅTGÄRDER TYP AV ÅTGÄRD, K = KONTROLLERA E = ERSÄTT J = JUSTERA R = RENGÖR Dagligen 1:a underhållsbesiktning /20 tim Var 100:de timme eller en gång per år Var 200:de timme eller en gång per år Var 400:de timme eller vartannat år Kylvätskenivå K/J K/J K/J K/J K/J Kylvätska K/J K/J K/J K/J E* Motoroljenivå K/J K/J K/J K/J K/J Motorolja E* E* E* Motoroljefilter E* E* E* Backslagoljenivå K/J K/J K/J K/J K/J Backslagolja/rengöring av oljefilter E* E* E* Bränsleförfilter (filterenhet) E E E Bränsleförfilter, vattenavtappning K/J K/J K/J K/J K/J Bränslefilter E* E* E* E* Sjövattenfilter/rengöring K/R K/R K/R K/R K/R Luftfilterrengöring/byte K K K/E/R* K/E/R* Spänning av drivremmar K* K* K* K* Impeller till sjövattenpump E* E* Packbox K/J K/J K/J K/J K/J Batteriets elektrolytnivå Var 15:e dag Var 15:e dag Var 15:e dag Var 15:e dag Var 15:e dag Var 15:e dag Allmän vattentäthet K K/J J K/J K/J Åtdragning av skruvar och klämmor K/J K/J K/J K/J Motorfästen, upphängningar och inriktning K/J K/J K/J Anod (om tillämpligt) K* K/E* K/E* K/E* Instrumentpanel: indikatorer och larm K K K K K Reglage och reglagekablar: besiktning av gas/backslagsreglage och eventuell slirventilreglage, allmän smörjning K K K K Kalibrerat värmeväxlarlock E Termostat E* Värmeväxlare: besiktning, rengöring och byte av Oring K/R Laddluftkylare: besiktning, rengöring och byte av Oring K/R Oljekylare backslag: rengöring K/R Spridare, kalibrering/sprutning K/J/E Ventilspel K/J* Turbo: besiktningrengöring K/R Turbons övertrycksventil, fri rörelse och smörjning K/R K/R K/R Kamrem (om tillämpligt) 1000 tim eller 2 år* 16
PROTOKOLL FÖR FÖRSTA UNDERHÅLLSBESÖK På ägarens bekostnad Motortyp:... Serienr.:...Drifttimmar:... Kundens namn:... Underhållsåtgärder som ska utföras efter 20 timmars användning och inte senare än 45 dagar efter driftsättning (enligt underhållstabellen på sidan 16): Obs.: Sätt en bock i motsvarande ruta efter varje åtgärd. Allmän information fi nns i användarhandboken. Kontrollera kylvätskans nivå Tappa av/fyll på motorolja Byt oljefilter Tappa av/fyll på backslagsolja Kontrollera/rengör backslagsfiltret (om tillämpligt) Tappa av vatten/byt bränsleförfiltret Byt bränslefilter Rengör sjövattenfilter Kontrollera styrenhet: kontrollera gas/backslagsreglage och eventuell slirventilreglage, smörjning; motorns anslutningar; smörjning Officiell stämpel för godkänd återförsäljare eller NANNIDIESELcenter Kontrollera allmän vattentäthet Kontrollera motorfästen/upphängning och uppriktning Kontrollera/justera spänning av drivremmar Kontrollera åtdragning av skruvar och klämmor Kontrollera packbox Kontrollera/fyll på batteriets elektrolyt Kontrollera turbons övertrycksventil (om tillämpligt) Kontrollera instrumentpanelen: indikatorer och larm Datum Blått formulär (återförsäljare) Sändes ifyllt till NANNI INDUSTRIES Vita formuläret måste förvaras med häftet Namnteckning Köparens (kundens) namnteckning 17
PROTOKOLL FÖR FÖRSTA UNDERHÅLLSBESÖK På ägarens bekostnad Motortyp:... Serienr.:...Drifttimmar:... Kundens namn:... Underhållsåtgärder som ska utföras efter 20 timmars användning och inte senare än 45 dagar efter driftsättning (enligt underhållstabellen på sidan 16): Obs.: Sätt en bock i motsvarande ruta efter varje åtgärd. Allmän information fi nns i användarhandboken. Kontrollera kylvätskans nivå Tappa av/fyll på motorolja Byt oljefilter Tappa av/fyll på backslagsolja Kontrollera/rengör backslagsfiltret (om tillämpligt) Tappa av vatten/byt bränsleförfiltret Byt bränslefilter Rengör sjövattenfilter Kontrollera styrenhet: kontrollera gas/backslagsreglage och eventuell slirventilreglage, smörjning; motorns anslutningar; smörjning Officiell stämpel för godkänd återförsäljare eller NANNIDIESELcenter Kontrollera allmän vattentäthet Kontrollera motorfästen/upphängning och uppriktning Kontrollera/justera spänning av drivremmar Kontrollera åtdragning av skruvar och klämmor Kontrollera packbox Kontrollera/fyll på batteriets elektrolyt Kontrollera turbons övertrycksventil (om tillämpligt) Kontrollera instrumentpanelen: indikatorer och larm Datum Vitt formulär måste förvaras med häftet Namnteckning Köparens (kundens) namnteckning 17
SILVERWAKE FRITID OCH PROFESSIONELL 2 :A UNDERHÅLLSBESÖK På ägarens bekostnad Motortyp:... Serienr.:...Drifttimmar:... Kundens namn:... Åtgärder som ska utföras efter 100 timmars användning eller en gång per år (enligt underhållstabellen på sidan 16): Obs.: Sätt en bock i motsvarande ruta efter varje åtgärd. Allmän information fi nns i användarhandboken. Kontrollera kylvätskans nivå Kontrollera motoroljenivån Kontrollera backslagoljenivån Byt bränslefilter Tappa av vatten/byt bränsleförfiltret Kontrollera/fyll på batteriets elektrolytnivå Byt impeller till sjövattenpumpen Kontrollera/byt anoden (om tillämpligt) Kontrollera styrenhet: kontrollera gasreglage, backslag och slirkablar (om tillämpligt) motorns anslutningar smörjning Kontrollera allmän vattentäthet Kontrollera packbox Kontrollera/justera spänning av drivremmar Kontrollera åtdragning av skruvar och klämmor Rengör sjövattenfilter Kontrollera instrumentpanelen: indikatorer och larm Kontrollera och smörj turbons övertrycksventil (om tillämpligt) Officiell stämpel för godkänd återförsäljare eller NANNIDIESELcenter Datum Namnteckning Köparens (kundens) namnteckning 18
SILVERWAKE FRITID OCH PROFESSIONELL 3 :E UNDERHÅLLSBESÖK På ägarens bekostnad Motortyp:... Serienr.:...Drifttimmar:... Kundens namn:... Åtgärder som ska utföras efter 200 timmars användning eller en gång per år (enligt underhållstabellen på sidan 16): Obs.: Sätt en bock i motsvarande ruta efter varje åtgärd. Allmän information fi nns i användarhandboken. Kontrollera kylvätskans nivå Tappa av/fyll på motorolja Tappa av/fyll på backslagsolja Byt motoroljefilter Kontrollera/rengör backslagsfiltret Byt bränslefilter Tappa av vatten/kontrollera bränsleförfiltret Rengör sjövattenfilter Byt impeller till sjövattenpumpen Kontrollera styrenhet: kontrollera gasreglage, backslag och slirkablar (om tillämpligt) motorns anslutningar smörjning Kontrollera allmän vattentäthet Kontrollera motorfästen/upphängningar och uppriktning Kontrollera/justera spänning av drivremmar Kontrollera/byt anoden (om tillämpligt) Kontrollera/fyll på batteriets elektrolytnivå Kontrollera åtdragning av skruvar och klämmor Kontrollera packbox Kontrollera och smörj turbons övertrycksventil (om tillämpligt) Kontrollera instrumentpanelen: indikator och larm Kontrollera/rengör (byt vid behov) motorns luftfilter Officiell stämpel för godkänd återförsäljare eller NANNIDIESELcenter Datum Namnteckning Köparens (kundens) namnteckning 19
SILVERWAKE FRITID OCH PROFESSIONELL 4 :E UNDERHÅLLSBESÖK På ägarens bekostnad Motortyp:... Serienr.:...Drifttimmar:... Kundens namn:... Åtgärder som ska utföras efter 400 timmars användning eller vartannat år (enligt underhållstabellen på sidan 16): Obs.: Sätt en bock i motsvarande ruta efter varje åtgärd. Allmän information fi nns i användarhandboken. Byt kylvätska Tappa av/fyll på motorolja Tappa av/fyll på backslagsolja Byt bränslefilter Tappa av vatten/kontrollera bränsleförfiltret Kontrollera/fyll på batteriets elektrolytnivå Byt impeller till sjövattenpumpen Kontrollera/byt anoden (om tillämpligt) Kontrollera styrenhet: kontrollera gasreglage, backslag och slirkablar (om tillämpligt) motorns anslutningar smörjning Kontrollera allmän vattentäthet Kontrollera motorfästen/upphängningar och uppriktning Kontrollera/justera spänning av drivremmar Kontrollera åtdragning av skruvar och klämmor Kontrollera packbox Rengör sjövattenfilter Kontrollera och smörj turbons övertrycksventil (om tillämpligt) Kontrollera instrumentpanelen: indikatorer och larm Ta isär/rengör värmeväxlaren sätt ihop med nya Oringar Officiell stämpel för godkänd återförsäljare eller NANNIDIESELcenter Datum Namnteckning Köparens (kundens) namnteckning 20
SILVERWAKE FRITID OCH PROFESSIONELL 5 e och 6 :e UNDERHÅLLSBESÖK På ägarens bekostnad Motortyp:... Serienr.:...Drifttimmar:... Kundens namn:... Åtgärder som ska utföras enligt underhållstabellen på sidan 16. Officiell stämpel för godkänd återförsäljare eller NANNIDIESELcenter Datum Namnteckning Köparens (kundens) namnteckning Åtgärder som ska utföras enligt underhållstabellen på sidan 16. På ägarens bekostnad Motortyp:... Serienr.:...Drifttimmar:... Kundens namn:... Officiell stämpel för godkänd återförsäljare eller NANNIDIESELcenter Datum Namnteckning Köparens (kundens) namnteckning 21
SILVERWAKE FRITID OCH PROFESSIONELL VINTERFÖRVARING När din NANNIDIESEL inte används under en längre period, eller efter dess normala användningssäsong, är det viktigt att motorns skyddas under den tiden den inte används. Följande åtgärder för vinterförvaring måste utföras för att säkerställa att motorn är i perfekt driftsskick när nästa säsong kommer. Vi rekommenderar att du låter följande åtgärder för vinterförvaring utföras av en av NANNIDIESEL godkänd verkstad. Åtgärder för vinterförvaring: 1:a året Kontrollera tillståndet hos kylvätskan Spola kylkretsen för sjövatten med färskt vatten Pumpa en blandning av 50 % vatten och 50 % kylarvätska genom kylkretsen för sjövatten. Om din motor kommer att förvaras under vintern i yttertemperaturer under nollpunkten rekommenderar vi att du tappar ur kylkretsen för sjövatten helt. Stäng motorns luftintag Tappa ur motor och backslagsoljan och fyll på med ny olja Lossa spänningen på drivremmarna Ta bort impeller till sjövattenpumpen (spola med färskt vatten och förvara den på en torr och mörk plats) Fyll på kylvätskan till maxnivån i värmeväxlaren Torka rent och torrt under motorn Spraya motorn med en vattenavvisande produkt Officiell stämpel för godkänd återförsäljare eller NANNIDIESELcenter Datum: Namnteckning: Köparens (kundens) namnteckning 22
SILVERWAKE FRITID OCH PROFESSIONELL VINTERFÖRVARING 2:a året Kontrollera tillståndet hos kylvätskan Spola kylkretsen för sjövatten med färskt vatten Pumpa en blandning av 50 % vatten och 50 % kylarvätska genom kylkretsen för sjövatten. Om din motor kommer att förvaras under vintern i yttertemperaturer under nollpunkten rekommenderar vi att du tappar ur kylkretsen för sjövatten helt. Stäng motorns luftintag Tappa ur motor och backslagsoljan och fyll på med ny olja Lossa spänningen på drivremmarna Ta bort impeller till sjövattenpumpen (spola med färskt vatten och förvara den på en torr och mörk plats) Fyll på kylvätskan till maxnivån i värmeväxlaren Torka rent och torrt under motorn Spraya motorn med en vattenavvisande produkt Officiell stämpel för godkänd återförsäljare eller NANNIDIESELcenter Datum: Namnteckning: Köparens (kundens) namnteckning 23
SILVERWAKE FRITID OCH PROFESSIONELL VINTERFÖRVARING 3:e året Kontrollera tillståndet hos kylvätskan Spola kylkretsen för sjövatten med färskt vatten Pumpa en blandning av 50 % vatten och 50 % kylarvätska genom kylkretsen för sjövatten. Om din motor kommer att förvaras under vintern i yttertemperaturer under nollpunkten rekommenderar vi att du tappar ur kylkretsen för sjövatten helt. Stäng motorns luftintag Tappa ur motor och backslagsoljan och fyll på med ny olja Lossa spänningen på drivremmarna Ta bort impeller till sjövattenpumpen (spola med färskt vatten och förvara den på en torr och mörk plats) Fyll på kylvätskan till maxnivån i värmeväxlaren Torka rent och torrt under motorn Spraya motorn med en vattenavvisande produkt Officiell stämpel för godkänd återförsäljare eller NANNIDIESELcenter Datum: Namnteckning: Köparens (kundens) namnteckning 24