ProPex II Apexlokalisator Användarhandbok Endast för dental användning SV
SIDA SOM AVSIKTLIGEN LÄMNATS TOM 2/50 B SV PIIS DFU WEB / Rev.04 / 02-2018 (Old ZF 1902127.SV)
Innehållsförteckning Innehållsförteckning Introduktion.............................................. 5 1 Indikationer för användning................................. 6 2 Kontraindikationer......................................... 6 3 Varningar................................................ 7 4 Försiktighetsåtgärder...................................... 8 5 Biverkningar............................................. 10 6 Instruktioner steg för steg.................................. 10 6.1 Innehåll.................................................. 10 6.2 Ansluta växelströmsadaptern................................. 11 6.3 Ladda upp batteriet........................................ 12 6.4 Byta ut det uppladdningsbara batteriet......................... 14 6.5 Komma igång............................................. 15 6.6 Söka efter apex........................................... 17 6.6.1 Koronalt och medialt område........................................ 17 6.6.2 Apikalt område................................................... 18 6.6.3 Över-instrumentation.............................................. 19 6.6.4 Slutförande av mätningar........................................... 19 6.7 Justering av ljudet......................................... 20 6.8 Demo-läge............................................... 20 6.9 Automatisk avstängning..................................... 21 6.10 Underhåll av din ProPex II................................. 22 7 Rengöring, desinfektion och sterilisering..................... 23 7.1 Allmän information......................................... 23 7.2 Allmänna rekommendationer................................. 24 7.3 Procedur för läppklämma, krok och gaffel....................... 25 B SV PIIS DFU WEB / Rev.04 / 02-2018 (Old ZF 1902127.SV) 3/50
Innehållsförteckning 8 Tekniska egenskaper......................................29 9 ProPex II Apexlokalisator felkod............................31 10 Felsökning...............................................31 11 Garanti..................................................33 12 Bortskaffning av produkten.................................33 13 Identifiering av symboler...................................34 Bilaga 1..................................................36 Bilaga 2..................................................43 Digital bruksanvisning För andra språk, se vår webbsida: dentsplysirona.com Tekniska ändringar på vår produkt kan komma utan förvarning. Bilder på våra enheter är inte bindande. 4/50 B SV PIIS DFU WEB / Rev.04 / 02-2018 (Old ZF 1902127.SV)
Introduktion Grattis till ditt köp av ProPex II. ProPex II är en enhet som är avsedd att lokalisera mindre apikala foramen baserat på de elektriska egenskaperna hos olika vävnader inuti rotkanalsystemet. För optimal säkerhet och prestanda, läs denna bruksanvisning noga innan användning. Se till att du har förstått och följer kliniska försiktighetsåtgärder - liksom allmänna varningar, försiktighetsåtgärder och kontraindikationer - innan du fastställer en arbetslängd. Spara denna bruksanvisning för framtida referens. B SV PIIS DFU WEB / Rev.04 / 02-2018 (Old ZF 1902127.SV) 5/50
Indikationer för användning 1 INDIKATIONER FÖR ANVÄNDNING ProPex II är en elektronisk apparat som används för att indikera placering av apex och arbetslängd. Denna produkt får endast användas i sjukhusmiljö, på kliniker eller tandläkarkontor, av kvalificerad personal. 2 KONTRAINDIKATIONER ProPex II rekommenderas inte i följande fall: Hos patienter som har en pacemaker eller andra elektriska implantat, eller som har blivit instruerade av sina läkare att inte använda små elektriska apparater som rakapparat, hårfön osv. Hos patienter som är allergiska mot metall Hos barn 6/50 B SV PIIS DFU WEB / Rev.04 / 02-2018 (Old ZF 1902127.SV)
Varningar 3 VARNINGAR Skalan på ProPex II-skärmen representerar inte en faktisk längd eller avstånd i mm eller andra längdenheter. Den indikerar bara filens framsteg mot apex. Följande patientrelaterade faktorer kan förhindra korrekt avläsning: - Blockerade rotkanaler - Tänder med stor apex - Rotfraktur eller sprickor - Metallkronor eller bryggor, om de kommer i kontakt med filen eller läppklämman. Felaktiga eller inkorrekta avläsningar på grund av omgivningen kan uppstå i följande fall: - Mobila eller flyttbara radiosändare i närheten - Filmvisare eller andra belysningsinstrument som använder en inverterare kan orsaka onormal funktion hos apexlokalisatorn. Sådana enheter ska stängas av under användning av ProPex II. Elektromagnetisk påverkan kan orsaka felaktig funktion hos enheten. I sådana fall kan enheten bete sig onormalt eller slumpartat. Användning av enheter som avger elektromagnetisk strålning, som mobiltelefoner, fjärrkontroller, transceiver osv ska förbjudas i närheten av ProPex II. Allmänna säkerhetsvarningar: - För att förhindra överföring av smittsamma medel rekommenderar vi en gummiduk under den endodontiska proceduren. - Se till att läppklämman eller kroken inte kommer i kontakt med en elektrisk strömkälla som ett elektriskt uttag. Detta kan resultera i svår elstöt. - Använd inte ProPex II i närheten av lättantändliga ämnen. Använd endast originalbatteriet från leverantören. Använd endast originalladdaren. B SV PIIS DFU WEB / Rev.04 / 02-2018 (Old ZF 1902127.SV) 7/50
Försiktighetsåtgärder 4 FÖRSIKTIGHETSÅTGÄRDER Viktigt Användning endast av apexlokalisatorer utan preoperativ och postoperativ radiograf rekommenderas inte, eftersom apexlokalisatorer kanske inte fungerar korrekt vid alla tillstånd. Det är obligatoriskt att radiografiskt bekräfta arbetslängden som fastställs med apexlokalisator. Det är viktigt att utföra försiktighethetsåtgärderna nedan och vara mycket uppmärksam på tillstånd eller situationer som kan påverka den elektriska konduktiviteten under proceduren. Felaktiga eller inkorrekta avläsningar kan uppstå i följande fall, alla relaterade till behandlingen: - Delvis blockerad kanal - Storleken på mätfilen skiljer sig betydligt från kanalens diameter. Helst ska vald fil vara den tjockaste som kan nå apex. - Vätska och/eller vävnad i den tillgängliga kaviteten. Innan enheten används måste den tillgängliga kaviteten torkas med en bomullstuss för att förhindra läckande ström. - Filen eller läppklämman får kontakt med dentala strukturer i metall. Var extra försiktig med patienter som har metallkronor eller bryggor. - Filen får kontakt med ett annat instrument. - Mycket torr kanal, exempelvis vid fyllningar. I detta fall måste kanalen fuktas med en spollösning eller med Glyde filprepareringsmedel. - Kontakt mellan filen och gommen (detta kan orsaka felaktig avläsning vilket indikerar att apex har nåtts). - Användning av en ultraljud-scaler med motelektrod som är fäst till patienten (elektriskt ljud från scalern kan påverka apexlokaliseringen). - Användning av apexlokalisatorn i kombination med en elektrisk skalpell. - Användning av en skadad läppklämma eller krok. 8/50 B SV PIIS DFU WEB / Rev.04 / 02-2018 (Old ZF 1902127.SV)
Försiktighetsåtgärder Vid apexlokalisering kan koncentrationer av NaOCl som är högre än 5 % kan resultera i minskad noggrannhet. Som en säkerhetsåtgärd för att undvika över-instrumentation rekommenderar vi att du gör enligt följande: Placera filen på en endodontisk linjal vid punkten där ProPex II visar APEX. Dra ifrån minst 0,5 mm från uppmätt fillängd. Utför även följande säkerhetsåtgärder: - För din egen säkerhet, se till att bära personlig skyddsutrustning (handskar, glasögon, mask). - Om stapeldiagrammet plötsligt utför stora rörelser i den övre delen av kanalen, fortsätt att långsamt föra filen mot apex tills signalen är normal igen. - Denna ProPex II-enhet får inte anslutas till eller användas i kombination med några andra apparater eller system. Den får inte användas som en integrerad komponent i någon annan apparat eller system. Om man använder reservdelar eller tillbehör som inte levererats av originaltillverkaren eller -återförsäljaren kan det påverka EMC-egenskaperna hos ProPex II. - Enheten får bara användas tillsammans med tillverkarens originaltillbehör. - Koppla från enheten innan du byter ut batteriet. - Använd aldrig batterier som läcker, är deformerade, missfärgade eller onormala på annat sätt. - Om batteriet läcker, torka försiktigt batteripolerna och ta bort all vätska som läckt ut. Byt ut batteriet mot ett nytt. - Om produkten inte ska användas under en längre tid rekommenderar vi att batteriet tas ut för att förhindra eventuellt läckage. - Avfallshantera förbrukade batterier enligt lokala föreskrifter. - Tillbehör som läppklämmor och krokar ska vara rena och utan några rester av kemiska desinfektionsmedel eller andra medicinska lösningar som natriumhypoklorit eller formalin. - Utsätt inte ProPex II för någon vätska. - ProPex II måste förvaras vid normal temperatur (< 60 C) och luftfuktighet. B SV PIIS DFU WEB / Rev.04 / 02-2018 (Old ZF 1902127.SV) 9/50
Biverkningar 5 BIVERKNINGAR Om apexlokalisatorn levererar en felaktig avläsning och det inte finns någon radiografisk data (se Viktigt i avsnittet Försiktighetsåtgärder i kapitlet 4) kan följande biverkningar uppstå: Ofullständig rotkanalbehandling Sprickor i apex. 6 INSTRUKTIONER STEG FÖR STEG 6.1 Innehåll Kontrollera utrustningens innehåll innan användning: En ProPex II apexlokalisator En växelladdare med standardkontakter för EU, UK, USA, AUS En mätkabel Två läppklämmor Två anslutningskrokar Två anslutningsgafflar En bruksanvisning. 10/50 B SV PIIS DFU WEB / Rev.04 / 02-2018 (Old ZF 1902127.SV)
Instruktioner steg för steg 6.2 Ansluta växelströmsadaptern Välj den adapter som passar till ditt eluttag. Sätt in adaptern vid den rundade kanten och snäpp fast den genom att sätta in motsatt sida. För att ta bort den, dra i låsknappen (A) och dra ut adaptern. B SV PIIS DFU WEB / Rev.04 / 02-2018 (Old ZF 1902127.SV) 11/50
Instruktioner steg för steg 6.3 Ladda upp batteriet ProPex II levereras med ett uppladdningsbart batteri. ProPex II har en indikator som visar batterinivån. När denna blinkar behöver batteriet laddas. Det är dock några behandlingar kvar innan batteriet är slut. Procedur för att ladda upp batteriet: (1) Slutför mätningarna och koppla från mätkabeln från patienten. (2) Koppla från mätkabeln från enheten. (3) Anslut laddningskabeln till ProPex II. (4) Anslut laddaren till ett eluttag. Under laddning, ska laddaren och enheten vara utanför patientmiljön (minst 1,5 m från patienten). 12/50 B SV PIIS DFU WEB / Rev.04 / 02-2018 (Old ZF 1902127.SV)
Instruktioner steg för steg Laddningsskärmen visas under laddning. När batteriet på skärmen slutar blinka och blir grönt är laddningen klar. Låg Medel Fullt Laddningens varaktighet: Ca 12 timmar (24 timmar efter lång period utan användning). ProPex II kan inte användas under laddning. B SV PIIS DFU WEB / Rev.04 / 02-2018 (Old ZF 1902127.SV) 13/50
Instruktioner steg för steg 6.4 Byta ut det uppladdningsbara batteriet Batterifacket är placerat under ProPex II och säkrat med en skruv. (1) Lossa skruven och ta bort batteriluckan. (2) Ta ut batteriet och koppla loss batterikabeln från uttaget. (3) Sätt in den nya batterikabeln i uttaget. (4) Sätt in batteriet i batterifacket. (5) Stäng batterifacket och säkra med skruven. Använd endast originalbatteriet från leverantören! 14/50 B SV PIIS DFU WEB / Rev.04 / 02-2018 (Old ZF 1902127.SV)
Instruktioner steg för steg 6.5 Komma igång (1) Ta bort laddaren från enheten om den sitter kvar. (2) Innan mätkabeln med bifogad läppklämma och anslutningskrok ansluts på patienten, anslut mätkabeln till enhetens mottagare och slå på enheten efter att logotypen visats kort syns huvudskärmen och markören på tandbilden börjar blinka. (När du slår på enheten utan mätkabeln visas huvudskärmen utan markör på tandbilden). (3) Fäst läppklämman till patienten. (4) För försiktigt in filen i kanalen (för att säkerställa precis mätning ska filens storlek justeras till kanalens diameter). (5) Anslut kroken till filen. Markören på tanden slutar att blinka (följt av ett dubbelt pip). B SV PIIS DFU WEB / Rev.04 / 02-2018 (Old ZF 1902127.SV) 15/50
Instruktioner steg för steg En blinkande markör och ingen ljudsignal indikerar en felaktig anslutning. Ta bort mätkabeln från patienten och kontrollera dina anslutningar, rengör kroken, fukta kanalen vid behov och starta på nytt. Inga andra justeringar krävs innan mätningen påbörjas. En anslutningstestfunktion finns i ProPex II för att kablarna ska kunna kontrolleras: - Anslut metalldelen av anslutningskroken till läppklämman. - Symbolen Anslutningstest ska visas i det nedre vänstra hörnet på displayen, detta indikerar korrekt anslutning. - Om ingen symbol visas ska anslutningskroken eller mätkabeln bytas ut. Mätkabel med ansluten läppklämma och anslutningskrok utgör enhetens applicerade delar. 16/50 B SV PIIS DFU WEB / Rev.04 / 02-2018 (Old ZF 1902127.SV)
Instruktioner steg för steg 6.6 Söka efter apex 6.6.1 Koronalt och medialt område För långsamt in filen i kanalen. Markören på tandsymbolen indikerar filens progression inuti kanalen. Filens ytterligare progression in i kanalen visas både genom markören på tandsymbolen och genom ett numeriskt värde på den grafiska skalan. ProPex II avger ljudsignaler för filens progression genom en serie med pip i gradvis ökande takt. Om stapeln plötsligt utför stora rörelser i den övre delen av kanalen, fortsätt att långsamt föra filen mot apex tills signalen är normal igen. Skalan på ProPex II-skärmen representerar inte en faktisk längd eller avstånd i mm eller andra längdenheter. Den indikerar bara filens framsteg mot apex. B SV PIIS DFU WEB / Rev.04 / 02-2018 (Old ZF 1902127.SV) 17/50
Instruktioner steg för steg 6.6.2 Apikalt område Det apikala området är indelat i 10 segment med gradering från 0,9 till 0,0 (apex) som visuell information om filprogressionen. När apex har nåtts visar markören APEX och en fast signal hörs. Början på apikalt område Mitten av apikalt område Apikal position 18/50 B SV PIIS DFU WEB / Rev.04 / 02-2018 (Old ZF 1902127.SV)
Instruktioner steg för steg 6.6.3 Över-instrumentation Ett rött segment och en varningssignal indikerar att filen har passerat apex. Markören på tandsymbolen visar OVER. 6.6.4 Slutförande av mätningar Innan mätkabeln kopplas från enheten, koppla från läppklämman och anslutningskroken från patienten. Flytta filstoppet till vald referenspunkt på tanden. Ta försiktigt bort filen från kanalen och mät den apikala längden mellan stoppet och filens spets. Som en säkerhetsåtgärd för att undvika över-instrumentation rekommenderar vi att du gör enligt följande: - Stoppa filprogressionen i kanalen vid punkten där ProPex II indikerar APEX - Placera filen på en endodontisk linjal och mät den apikala längden - Dra ifrån minst 0,5 mm från uppmätt fillängd. B SV PIIS DFU WEB / Rev.04 / 02-2018 (Old ZF 1902127.SV) 19/50
Instruktioner steg för steg 6.7 Justering av ljudet ProPex II är utrustad med en ljudindikator som möjliggör filens progression inuti kanalen. Denna funktion, tillsammans med visning av progressionen, gör arbete i blindo möjligt samtidigt som filens progression övervakas. Volymen kan justeras till en av fyra nivåer: Tyst, låg, normal och hög, genom volymknappen trycks in flera gånger. 6.8 Demo-läge Demo-läget är avsett för att användaren ska lära sig enheten och för att demonstrera hur den fungerar. (1) Koppla från mätkabeln eller laddaren från enheten vid behov och stäng av enheten. (2) För att starta demo-läget, tryck och håll inne knappen (On/Off) i 2 sekunder tills det andra pipet hörs och indikeringen Demo visas i det nedre vänstra hörnet på displayen. 20/50 B SV PIIS DFU WEB / Rev.04 / 02-2018 (Old ZF 1902127.SV)
Instruktioner steg för steg (3) Under demonstationen visas enhetens funktionssekvens på skärmen. Tryck på knappen för att pausa simuleringen, tryck på knappen igen för att återgå. (4) När demonstrationen är fullförd upprepas den automatiskt tills den avbryts av användaren. (5) För att avsluta demo-läget, tryck på knappen och håll den inne i ca 2 sekunder tills ett pip hörs. Om mätkabeln ansluts till ProPex II under demonstationen växlar enheten automatiskt till normalt användningsläge. 6.9 Automatisk avstängning ProPex II stängs av automatiskt efter 5 utan användning. Vi rekommenderar dock att utrustningen stängs av manuellt efter mätning genom ett enkelt tryck på knappen (On/Off). B SV PIIS DFU WEB / Rev.04 / 02-2018 (Old ZF 1902127.SV) 21/50
Instruktioner steg för steg 6.10 Underhåll av din ProPex II Enheten innehåller inga delar som kan underhållas av användaren. Service och reparationer får endast utföras av kvalificerad servicepersonal. Efter varje användning ska alla föremål som varit i kontakt med smittsamma medel rengöras med handdukar som impregnerats med en desinficerande och rengörande lösning (en bakterie- och svampdödande samt aldehydfri lösning). Användning av kemiska medel kan orsaka skador på utrustningen. Vi rekommenderar att endast desinficerande lösningar som är godkända används (VAH/DGHM-märkta, CE-märkt, FDA-godkända). Andra rekommendationer: - Utsätt inte ProPex II för någon vätska. Undvik särskilt att spilla kemiska lösningar som används vid behandling. Dessa kemikalier kan orsaka skador, deformera eller missfärga enheten. Var extra försiktig med formalinkresol (FC) och natriumhypoklorit eftersom de är aggressiva. Torka upp ev kemikaliespill omedelbart (vissa kemikalier kan orsaka missfärgning och fläckar även om de torkas av omedelbart). - Var försiktig när du hanterar enheten. Försök att inte tappa den eller utsätta den för stöt. Slarvig hantering kan orsaka omfattande skador. - Försök att inte tappa någonting på eller stöta till mätkabeln efter att den har satts in i uttaget. - ProPex II måste förvaras vid normal temperatur (< 60 C) och luftfuktighet. Ombearbetningsprocedur: - Läppklämman och kroken måste steriliseras mellan behandlingar genom att autoklaveras vid 134 C. - Mätkabeln kan inte autoklaveras. Se avsnitt 7 Rengöring, desinfektion och sterilisering för detaljerad procedur. 22/50 B SV PIIS DFU WEB / Rev.04 / 02-2018 (Old ZF 1902127.SV)
Rengöring, desinfektion och sterilisering 7 RENGÖRING, DESINFEKTION OCH STERILISERING 7.1 Allmän information Mätkabeln och utrustningens yta bör rengöras med en pappershandduk eller en mjuk trasa eller torkduk som har vätts med aldehydfri desinfektionsoch rengöringslösning (bakteriedödande och svampdödande). Läppklämman, anslutningskroken och gaffelkroken måste rengöras, desinficeras och steriliseras innan varje användning för att förhindra kontaminering. Detta gäller första användningen liksom senare användning. Det enda sättet att se till att dessa tillbehör steriliseras effektivt är att grundligt rengöra och desinficera dem. Följ instruktionerna i detta kapitel. När du använder någon av de andra utrustningarna som du har på din praktik, se till att du följer bruksanvisningen för denna utrustning. Som en del av ditt ansvar för att tillbehören är sterila, se alltid till att endast validerade rengörings-, desinfektions- och steriliseringsmetoder används, att utrustningen (autoklaven) är regelbundet underhållen och inspekterad och att validerade parametrar följs varje gång. Dessutom se till att du alltid uppfyller gällande lagstadgade regler och bestämmelser när det gäller hygien på din praktik eller klinik. I synnerhet gäller detta direktiven om effektiv prioninaktivering. Vi tar inget ansvar i händelse av att dessa instruktioner ignoreras eller om processer som inte har validerats används för att förbereda tillbehören för återanvändning. B SV PIIS DFU WEB / Rev.04 / 02-2018 (Old ZF 1902127.SV) 23/50
Rengöring, desinfektion och sterilisering 7.2 Allmänna rekommendationer Användaren är ansvarig för att produkten är steril under första användningen och vid varje senare användning liksom för användning av eventuella skadade eller smutsiga instrument. För din egen säkerhet, ha på dig personlig skyddsutrustning (handskar, skyddsglasögon, skyddsvisir). Använd endast desinficerande lösningar som är godkända (VAH/DGHM-märkta, CE-märkta, FDA-godkända). Rengöring, desinfektion och sterilisering gäller endast läppklämman, kroken och gaffeln. Så länge de behandlas med omsorg och inte är skadade eller förorenade, kan dessa tillbehör återanvändas flera gånger. Se till att oskadda sterila förpackningar används. 24/50 B SV PIIS DFU WEB / Rev.04 / 02-2018 (Old ZF 1902127.SV)
Rengöring, desinfektion och sterilisering 7.3 Procedur för läppklämma, krok och gaffel Nr. Funktion Användningsläge Varning 1. Fördesinfektion eller dekontaminering 1. Rester av tandkött och dentin måste tas bort från tillbehören omedelbart. 2. Efter att ha använt tillbehören till patienten, placera dem direkt i en skål fylld med en lämplig rengörings- och desinfektionslösning (t.ex. CIDEZYME, ENZOL enzymatiska detergentlösningar, Johnson & Johnson Medical, 0,8 % i mellan 1 minut och 2 timmar) för rengöring, fördesinfektion och mellanlagring. 3. Skölj tillbehören under rinnande sterilt, avjoniserat vatten eller med desinfektionslösning minst tre gånger under 1 minut varje gång, för att avlägsna alla synliga spår av föroreningar och rester. 1. Låt inte kvarvarande rester torka in. Rengör inom 2 timmar. För synliga föroreningar på instrument rekommenderas förrengöring genom att borsta manuellt med ett mjukt material. Använd endast rena, mjuka borstar för att manuellt ta bort föroreningar och rester, eller en ren, mjuk trasa eller duk som endast används för detta ändamål. Använd inte stålborstar eller stålull. Kontrollera att inga synliga föroreningar eller rester finns kvar, och upprepa förrengöringsprocessen om det behövs. 2. Kontrollera att produkterna är helt nedsänkta. 3. Desinfektionslösningen ska vara aldehydfri (för att undvika blodföroreningar), lämpa sig för desinfektion av tillbehören samt vara kompatibel med tillbehören. Observera att desinfektionsmedel som används för förbehandling är endast avsedda för personligt skydd och undanröjer inte behovet av desinfektion när rengöringen har slutförts. Hoppa aldrig över förbehandlingen. Använd rent vatten. 2. Sköljning Rikliga sköljningar (minst 1 min). Om en fördesinfektionslösning innehåller en korrosionsinhibitor rekommenderar vi att du sköljer instrumenten precis innan rengöring. B SV PIIS DFU WEB / Rev.04 / 02-2018 (Old ZF 1902127.SV) 25/50
Rengöring, desinfektion och sterilisering Nr. Funktion Användningsläge Varning När du ska välja rengöringsmedel och desinficeringsmedel, tänk på detta: - De lämpar sig för rengöring eller desinficering av instrument - Du använder ett desinfektionsmedel med bevisad effekt (t ex. med VAH/DGHM eller FDA certifiering eller CE-märkning) och att desinfektionsmedlet är kompatibelt med rengöringsmedlet - Kemikalierna som används är förenliga med tillbehören. 3. Manuell rengöring 1. Placera de i förväg rengjorda tillbehören i rengöringsbadet under den föreskrivna kontakttiden (t ex CIDEZYME, ENZOL enzymatiska detergentlösningar, Johnson & Johnson Medical, 0,8 % i 1 minut); se till att produkterna är helt nedsänkta (vid behov, använd en mjuk borste för att försiktigt borsta ned dem). 2. Ta bort tillbehören från rengöringsbadet och skölj dem noggrant minst tre gånger under en minut varje gång med sterilt, avjoniserat vatten. 3. Placera sedan tillbehören i ett ultraljudsbad med rengöringsmedel (t ex. CIDEZYME, ENZOL Enzymatiska detergentlösningar, Johnson & Johnson Medical, 0,8 % i 20 minuter). Kombinerade rengörings- och desinfektionsprodukter bör endast användas om instrumenten är endast obetydligt förorenade (inga synliga föroreningar/rester). Överensstämmer med de koncentrationer och kontakttider som anges av tillverkarna av rengöringsmedlen och desinfektionsmedlen, samt deras instruktioner om intensiteten i efterföljande sköljning. Använd endast nyss beredda lösningar, vatten som är sterilt eller har en låg mikrobhalt (<10 cfu/ml) och en låg endotoxinhalt (<0,25 EU/ml, t ex. renat vatten (PW/HPW)), och filtrerad, oljefri luft för torkning. Se till att tillbehören inte är i direkt kontakt med varandra. Krokmekanismen måste aktiveras under rengöringsprocessen, sköljningsprocessen och ultraljudsbadrengöringen (tryck flera gånger på tryckknappen) för att de invändiga delarna kan rengöras mer effektivt. Se till att produkterna är helt nedsänkta (vid behov, använd en mjuk borste för att försiktigt borsta ned dem). Inga synliga orenheter ska synas på tillbehören 26/50 B SV PIIS DFU WEB / Rev.04 / 02-2018 (Old ZF 1902127.SV)
Rengöring, desinfektion och sterilisering Nr. Funktion Användningsläge Varning 4. Desinfektion 1. När tillbehören har rengjorts och inspekterats, placera dem i desinfektionsbadet under den föreskrivna kontakttiden (t ex. Cidex OPA, Johnson & Johnson Medical, 100 % i 20 minuter); tillbehören måste vara tillräckligt nedsänkta i lösningen. 2. Ta bort tillbehören från desinfektionsbadet och skölj dem noggrant minst fem gånger under en minut varje gång med vatten. 3. Torka tillbehören genom att blåsa dem fullständigt. Krokmekanismen måste aktiveras flera gånger under desinficering och sköljning så att invändiga delar kan rengöras mer effektivt. För torkning använd oljefri, filtrerad tryckluft och låt tillbehören torka ytterligare på en ren plats i minst 20 minuter. När tillbehören är torra, inspektera och packa dem så snart som möjligt. Använd kvalitetsvatten i enlighet med lokala föreskrifter. 5. Sköljning Rikliga sköljningar (minst 1 min). Om en desinfektionslösning innehåller en korrosionsinhibitor rekommenderar vi att du sköljer instrumentet precis innan autoklavering. 6. Inspektion Inspektera enheterna och sortera bort dem med defekter. Torka av med en luddfri engångsduk eller med en torkmaskin eller med tryckluft. Defekter inkluderar: - Deformering av plasten - Korrosion - Missfärgning av plasten. Smutsiga instrument ska rengöras och desinficeras igen. Underhåll krävs inte. Använd inte smörjmedel till instrument. B SV PIIS DFU WEB / Rev.04 / 02-2018 (Old ZF 1902127.SV) 27/50
Rengöring, desinfektion och sterilisering Nr. Funktion Användningsläge Varning 7. Förpackning 8. Sterilisering 9. Lagring Packa enheterna i Steriliseringsfickor. Ångsterilisering vid: 134 C (237 F) i 3 min. Förvara enheterna i steriliseringsförpackningar i en torr och ren omgivning. Kontrollera giltighetsperioden för fickan som angetts av tillverkaren för att avgöra hållbarhetstiden. Använd förpackningar som är resistenta upp till en temperatur på 141 C (286 F) och i enlighet med EN ISO 11607. Tillbehören (läppklämma, krok och gaffelkrok) måste steriliseras i enlighet med emballagets etikettering. Använd fraktionerat vakuum eller gravitationsmetod (lägre prioritet) autoklavering (enligt EN 13060, EN 285). Använd en validerad steriliseringsprocedur enligt ISO 17665-1. Följ underhållsproceduren för autoklavenheten som angetts av tillverkaren. Använd endast steriliseringsmetoderna som listas. Sterilitet kan inte garanteras om förpackningen är öppen, skadad eller våt (kontrollera förpackningen innan du använder instrumenten). 28/50 B SV PIIS DFU WEB / Rev.04 / 02-2018 (Old ZF 1902127.SV)
Tekniska egenskaper 8 TEKNISKA EGENSKAPER ProPex II Överensstämmer IEC60601-1 säkerhetsstandard och kravet på EG-märkning för överensstämmelse. 0086 ProPex II elektronisk apexlokalisator tillhör följande kategori av medicintekniska produkter: Tillverkare Modell Specifikation Mått (Längd x Höjd x Bredd) Vikt Skärmtyp Beskrivning Maillefer Instruments Holding Sàrl Chemin du Verger 3 CH-1338 Ballaigues Schweiz endo@dentsplysirona.com ProPex II apexlokalisator 130 x 80 x 63 mm 360 g Skärmens mått 3.5 Strömförsörjning Laddarens strömförsörjning (ingång) Laddarens strömförsörjning (utgång) Frekvens Typ av skydd mot elektriska stötar Tillämpad del Färggrafik TFT Återuppladdningsbart batteri: 2,4 V NiMH 100-240 VAC 6 VDC ± 5%, 1000 ma 50 60 Hz Intern motordriven utrustning BF B SV PIIS DFU WEB / Rev.04 / 02-2018 (Old ZF 1902127.SV) 29/50
Tekniska egenskaper Säkerhetsnivå i närvaro av lättantändliga narkosgasblandningar eller syre Driftläge Inträngande vätska Omgivningsförhållanden Villkor för transport och lagring EMC-tabeller Specifikation Beskrivning Inte lämplig för användning i närheten av lättantändliga narkosblandningar med luft, syre eller dikväveoxid Kontinuerlig drift Inte skyddad Användning: i slutna utrymmen Omgivningstemperatur: 10 C 40 C (50 F 104 F) Relativ fuktighet: 10 % 90 %, icke-kondenserande Drifthöjd: 106 kpa till 70 kpa Omgivningstemperatur: 20 C +60 C ( 4 F 140 F) Relativ fuktighet: 10 % 90 %, icke-kondenserande Drifthöjd: 106 kpa till 19 kpa Se Bilaga 1 (sida 36) och/eller Bilaga 2 (sida 43) 30/50 B SV PIIS DFU WEB / Rev.04 / 02-2018 (Old ZF 1902127.SV)
ProPex II Apexlokalisator felkod 9 PROPEX II APEXLOKALISATOR FELKOD Inga. 10 FELSÖKNING Gå igenom checklistan nedan om du upplever problem med din ProPex II. Om problemet kvarstår efter att du har följt de föreslagna lösningarna, kontakta din distributör. Följande patientrelaterade faktorer kan förhindra korrekt avläsning: - Blockerade rotkanaler - Tänder med stor apex - Rotfraktur eller sprickor - Metallkronor eller bryggor, om de kommer i kontakt med filen eller läppklämman. Nr. Problem Möjlig orsak Lösning 1. Trippelpip under batteriladdning. Batteriet är inte anslutet. Batteriet kan inte laddas upp på nytt. Öppna batteriluckan och anslut batteriet enligt beskrivningen i bruksanvisningen. Byt ut batteriet med en uppladdningsbar typ enligt beskrivningen i bruksanvisningen. Felaktigt batteri. Byt ut batteriet mot ett nytt. Batteriet är urladdat. Ladda batteriet. 2. Enheten reagerar inte vid tryck på "ON/OFF"-knappen. Felfunktion hos knapp. Försök att trycka på ON/OFF - knappen flera gånger. Elektriskt fel. Kontakta din distributör. 3. När laddaren är ansluten visas inte batterinivåskärmen. Felaktig laddaranslutning. Felfunktion laddare. Ta bort laddaren från enheten och anslut den igen. Byt ut laddaren. Elektriskt fel. Kontakta din distributör. 4. Enheten stängs av under proceduren. Batteriet är nästan slut. Ladda batteriet. B SV PIIS DFU WEB / Rev.04 / 02-2018 (Old ZF 1902127.SV) 31/50
Felsökning Nr. Problem Möjlig orsak Lösning 5. Inget ljud under proceduren. Ljudnivån är ställd till "tyst". 6. 7. Indikering av filpositionen är inte stabil under proceduren. Enheten visar inte filens rörelse inuti kanalen. Det finns ingen bra kontakt mellan läppklämman och munslemhinnan. Anslutningskroken är smutsig. Djup karies ger en konduktiv led utanför kanalen. Sprickor. Stor lateral kanal. Dålig elektrisk kontakt. Anslutningskroken är inte korrekt ansluten till filen. Rotkanalen har försvunnit. Vid tillbakagång: rester av gammal fyllning kan blockera rotkanalen. Rotkanalen kan vara blockerad av medicinrester (t.ex. kalciumhydroxid). Rotkanalen är extremt torr. Vald fil är för liten för en stor rotkanal. Elektriskt fel. Justera ljudnivån enligt beskrivningen i bruksanvisningen. Se till att det finns god kontakt mellan slemhinnan och läppklämman (placera läppklämman i labial vinkel mittemot den tand som ska behandlas). Rengör anslutningskroken (med etanol). Blockera den externa konduktiva kanalen. Ta bort filen, stäng sprickan och upprepa apexlokaliseringsproceduren, för försiktigt in filen i kanalen. Försök att fortsätta proceduren genom att försiktigt föra filen framåt. Utför kabelanslutningstest enligt beskrivningen i bruksanvisningen. Placera anslutningskroken till metalldelen på filen nedanför plasthandtaget. Kontrollera jämförande röntgenbild för ledtrådar. Ta bort rester av gammal fyllning innan användning. Ta bort alla rester helt innan användning. Skölj rotkanalen med saltlösning. Torka av tillgänglig kavitet med en bomullstuss eller lufttork. Om det inte finns någon parietal kontakt, använd en större ISO-storlek på filen. Viktigt: filar som passar exakt ger precisa resultat. Kontakta din distributör. 32/50 B SV PIIS DFU WEB / Rev.04 / 02-2018 (Old ZF 1902127.SV)
Garanti Nr. Problem Möjlig orsak Lösning Kortslutning på grund av för mycket vätska (spollösning, saliv, blod) i pulpan. Torka av tillgänglig kavitet med en bomullstuss/lufttork. Vid stor blödning, vänta tills det stoppar. 8. Displayen är överkänslig: apex/över aktiveras innan den nåtts. Direkt kontakt mellan filen och gommen eller spridningar, som en metallkrona med sprickor. Direktkontakt mellan fil och metallagningar (krona, parapulpal post, amalgamfyllning). För isolering: - Korrekt förberedande fyllning - Använd en gummiduk. Isolera filen genom att placera 2 3 silikonstopp på den eller för in filen i ett litet polyvinylrör innan användning. 11 GARANTI ProPex II har en garanti på 24 månader efter inköpsdatum. Tillbehören (kablar, batteri osv.) har en garanti på 6 månader från inköpsdatum. Garantin gäller normal användning. Vid ändringar eller oavsiktlig skada förfaller garantin. 12 BORTSKAFFNING AV PRODUKTEN VÄNLIGEN KASTA INTE FÖRBRUKAD PRODUKT I SOPORNA! Denna produkt och alla dess komponenter måste absolut återvinnas via din leverantör. B SV PIIS DFU WEB / Rev.04 / 02-2018 (Old ZF 1902127.SV) 33/50
Identifiering av symboler 13 IDENTIFIERING AV SYMBOLER På enhetens etikett finns följande standardsymboler: Symbol Identifiering SN Serienummer Katalognummer Partinummer Likström (anslutning för strömförsörjning) Tillverkare Tillverkningsdatum Utrustning klass II Typ BF applicerad del Elektronisk bruksanvisning Se bruksanvisningen/broschyren Återvinning: VÄNLIGEN KASTA INTE FÖRBRUKAD PRODUKT I SOPORNA! Denna produkt och alla dess komponenter måste absolut återvinnas via din distributör Temperaturgräns 34/50 B SV PIIS DFU WEB / Rev.04 / 02-2018 (Old ZF 1902127.SV)
Identifiering av symboler Symbol Identifiering Fuktighetsgräns Atmosfärisk tryckbegränsning Öppnade förpackningar byts inte ut Säljes inte separat Denna produkt uppfyller kraven för UL-säkerhetsstandard Ytterligare information, förklaring om drift och prestanda INMETRO (National Institute of Metrology Standardization and Industrial Quality) GOST-märkning 0086 CE-märkning Kan steriliseras i en ångsteriliseringsanordning (autoklav) vid temperaturen som anges xxx C Får inte steriliseras Tillbehör P Plast CSt Kolstål B SV PIIS DFU WEB / Rev.04 / 02-2018 (Old ZF 1902127.SV) 35/50
Bilaga 1 ELEKTROMAGNETISK KOMPATIBILITET EMC enligt IEC 60601-1-2 ed.3 Ändringar eller modifieringar av denna produkt som inte uttryckligen godkänts av tillverkaren kan resultera i ökad emission eller minskad immunitetsfunktion hos produkten och kan orsaka EMC-problem med denna eller annan utrustning. Denna produkt är utformad och testad för att uppfylla gällande föreskrifter relaterat till EMC och ska installeras och tas i drift enligt EMC-informationen nedan. Användning av mobiltelefoner eller annan utrustning som sänder ut radiovågor (RF) i närheten av produkten kan orsaka oväntad eller oönskad funktion. Produkten får inte användas i närheten av eller ovanpå annan utrustning. Om användning i närheten eller ovanpå krävs måste produkten testas så att den fungerar normalt i den konfiguration den ska användas i. 36/50 B SV PIIS DFU WEB / Rev.04 / 02-2018 (Old ZF 1902127.SV)
Kompatibla kablar och tillbehör Användning av icke-originalkablar eller -tillbehör kan resultera i ökad emission eller minskad immunitetsfunktion hos produkten. Tabellen nedan listar kablar och tillbehör för vilka tillverkaren intygar om EMC-överensstämmelse: Beskrivning Mätkabel Tillbehör: Läppklämma Anslutningskrok Anslutningsgaffel Laddare Endast original. Detaljer Endast original. Endast original. Endast original. Endast originalväxelladdare: Ingång: 100 240 VAC / ~ 50 60 Hz Utgång: 6 VDC ± 5%, 1000 ma B SV PIIS DFU WEB / Rev.04 / 02-2018 (Old ZF 1902127.SV) 37/50
Riktlinjer och tillverkardeklaration - elektromagnetisk strålning Produkten är avsedd för användning i den elektromagnetiska omgivning som specificeras nedan. Kunden eller användaren av produkten ska se till att den används i en sådan miljö. Överensstämmelse Emissionstest Elektromagnetisk miljö - vägledning RF-utsläpp CISPR 11 RF-utsläpp CISPR 11 Utstrålning av harmoniska komponenter IEC 61000-3-2 Spänningsfluktuati oner/ flimmerutsändning IEC 61000-3-3 Grupp 1 Klass B Ej tillämpligt Ej tillämpligt Produkten använder endast RF-energi för den interna funktionen. Därför är dess RF-emissioner mycket låga och kommer sannolikt inte att orsaka några störningar i närliggande elektronisk utrustning. Produkten är lämplig för användning i alla anläggningar, inklusive hushåll och enheter som är direkt anslutna till det allmänna lågspänningselnätet som försörjer bostadshus. 38/50 B SV PIIS DFU WEB / Rev.04 / 02-2018 (Old ZF 1902127.SV)
Riktlinjer och tillverkardeklaration elektromagnetisk immunitet Produkten är avsedd för användning i den elektromagnetiska omgivning som specificeras nedan. Kunden eller användaren av produkten ska se till att den används i en sådan miljö. Immunitetstest Elektrostatisk urladdning (ESD) IEC 61000-4-2 Strömfrekvens (50/60 Hz) magnetfält IEC 61000-4-8 IEC 60601 Testnivå ± 6 kv kontakt ± 8 kv luft Överensstämmelsenivå ± 6 kv kontakt ± 8 kv luft 3 A/m 3 A/m Elektromagnetisk miljö - vägledning Golven bör vara av trä, betong eller klinkers. Om golven är täckta med syntetiskt material bör den relativa fuktigheten vara minst 30%. Kraftfrekventa magnetfält ska ligga på nivåer som är karakteristiska för en typisk installation i en typisk kontors- eller sjukhusmiljö. OBSERVERA: U T är växelströmmens nätspänning före applicering av testnivån. B SV PIIS DFU WEB / Rev.04 / 02-2018 (Old ZF 1902127.SV) 39/50
Riktlinjer och tillverkardeklaration elektromagnetisk immunitet för icke livsuppehållande utrustning Produkten är avsedd för användning i den elektromagnetiska omgivning som specificeras nedan. Kunden eller användaren av produkten ska se till att den används i en sådan miljö. Immunitetstest IEC 60601 Testnivå Överensstämmelsenivå Elektromagnetisk miljö - vägledning Bärbar och mobil RF-kommunikationsutrustning ska inte användas närmare någon del av produkten, inklusive kablar, än det rekommenderade separationsavstånd som beräknas enligt ekvationen som är tillämplig för sändarfrekvensen. Rekommenderat separationsavstånd: d = 0.35 P 80 MHz till 800 MHz d = 0.7 P 800 MHz till 2.5 GHz Utstrålad RF IEC 61000-4-3 3 V/m 80 MHz till 2,5 GHz 3 V/m 80 MHz till 2,5 GHz Där P är den maximala uteffekten för sändaren i watt (W) enligt sändarens tillverkare och d är det rekommenderade avståndet i meter (m). Fältstyrkor från fasta RF-sändare, som fastställts av en elektromagnetisk platsundersökning a, bör vara lägre än överensstämmelsenivån i varje frekvensområde b. Störningar kan förekomma i närheten av utrustning märkt med följande symbol: 40/50 B SV PIIS DFU WEB / Rev.04 / 02-2018 (Old ZF 1902127.SV)
ANMÄRKNING 1: Vid 80 MHz och 800 MHz gäller det högre frekvensområdet. ANMÄRKNING 2: Dessa riktlinjer gäller inte för alla situationer. Elektromagnetisk spridning påverkas av absorption och reflektion från strukturer, föremål och människor. a Fältstyrkor från fasta sändare, såsom basstationer för radio (mobila/trådlösa) telefoner och fasta mobilradior, amatörradior, AM- och FM-radiosändningar och TV-sändningar kan inte förutsägas teoretiskt med noggrannhet. För att bedöma den elektromagnetiska miljön med avseende på fasta RF-sändare, bör en elektromagnetisk platsundersökning övervägas. Om den uppmätta fältstyrkan på den plats där produkten används överstiger den tillämpliga RF-överensstämmelsenivån ovan, bör produkten observeras för att bekräfta normal drift. Om onormal funktion observeras kan ytterligare åtgärder krävas, som att vrida eller flytta produkten. b Över frekvensområdet 150 khz till 80 MHz, bör fältstyrkorna vara lägre än 3 V/m. B SV PIIS DFU WEB / Rev.04 / 02-2018 (Old ZF 1902127.SV) 41/50
Rekommenderat separationsavstånd mellan bärbar och mobil RF-kommunikationsutrustning och icke-livsuppehållande utrustning Produkten är avsedd att användas i en elektromagnetisk miljö där utstrålade RF-störningar kontrolleras. Kunden eller användaren av enheten kan hjälpa till att förhindra elektromagnetiska störningar genom att hålla ett minimiavstånd mellan bärbar och mobil RF-kommunikationsutrustning (sändare) och produkten enligt rekommendationerna nedan, enligt maximal uteffekt i kommunikationsutrustningen. Nominell maximal uteffekt för sändaren W 150 khz till 80 MHz d = 0.35 P Separationsavstånd enligt sändarens frekvens m 80 MHz till 800 MHz d = 0.35 P 800 MHz till 2,5 GHz d = 0.7 P 0.01 0.04 0.04 0.07 0.1 0.11 0.11 0.22 1 0.35 0.35 0.7 10 1.1 1.1 2.2 100 3.5 3.5 7 För sändare med ett nominellt maximalt uteffektvärde som inte anges ovan, uppskattas det rekommenderade separationsavståndet i meter (m) med hjälp av den tillämpliga ekvationen för sändarfrekvensen, där P är den maximala uteffekten för sändaren i watt ( W) enligt sändarens tillverkare. ANMÄRKNING 1: Vid 80 MHz och 800 MHz gäller separationsavståndet för det högre frekvensområdet. ANMÄRKNING 2: Dessa riktlinjer gäller inte för alla situationer. Elektromagnetisk spridning påverkas av absorption och reflektion från strukturer, föremål och människor. 42/50 B SV PIIS DFU WEB / Rev.04 / 02-2018 (Old ZF 1902127.SV)
Bilaga 2 ELEKTROMAGNETISK KOMPATIBILITET EMC enligt IEC 60601-1-2 ed.4 ProPex II är avsedd att användas i en elektromagnetisk miljö, i en professionell vårdinrättning eller vid vård i hemmet enligt beskrivningen i detta kapitel. Kunden eller användaren av ProPex II ska se till att den används i sådan miljö. Ändringar eller modifieringar av ProPex II som inte godkänts av tillverkaren kan resultera ökad emission eller minskad immunitetsfunktion hos ProPex II och kan orsaka EMC-problem med denna eller annan utrustning. ProPex II är utformad och testad för att uppfylla gällande föreskrifter relaterat till EMC och ska installeras och tas i drift enligt EMC-informationen nedan. Användning av mobiltelefoner eller annan utrustning som sänder ut radiovågor (RF) i närheten av ProPex II kan orsaka oväntad eller oönskad funktion. ProPex II får inte användas i närheten av eller staplas med annan utrustning. Om användning i närheten eller ovanpå krävs måste ProPex II testas så att den fungerar normalt i den konfiguration den ska användas i. B SV PIIS DFU WEB / Rev.04 / 02-2018 (Old ZF 1902127.SV) 43/50
Kompatibla kablar och tillbehör Användning av icke-originalkablar eller -tillbehör kan resultera i ökad emission eller minskad immunitetsfunktion hos ProPex II. Tabellen nedan listar kablar och tillbehör för vilka tillverkaren intygar om EMC-överensstämmelse: Beskrivning Mätkabel Tillbehör: Läppklämma Anslutningskrok Anslutningsgaffel Laddare Endast original. Endast original. Endast original. Detaljer Endast original. Endast originalväxelladdare: Ingång: 100 240 VAC, 50 60 Hz Utgång: 6 VDC ± 5%, 1000 ma 44/50 B SV PIIS DFU WEB / Rev.04 / 02-2018 (Old ZF 1902127.SV)
Rekommenderade strålningsnivåer hos trådlös RF-kommunikationsutrustning som anges i detta avsnitt måste hållas Riktlinjer och tillverkardeklaration - elektromagnetisk strålning ProPex II är avsedd att användas i en elektromagnetisk miljö, i en professionell vårdinrättning eller vid vård i hemmet enligt beskrivningen i detta kapitel. Kunden eller användaren av ProPex II ska se till att den används i en sådan miljö. Utsläppstest Överensstämmelse Elektromagnetisk miljö - vägledning RF-utsläpp CISPR 11 RF-utsläpp CISPR 11 Utstrålning av harmoniska komponenter IEC 61000-3-2 Spänningsfluktuati oner/ flimmerutsändning IEC 61000-3-3 Grupp 1 Klass B Ej tillämpligt Ej tillämpligt ProPex II använder RF-energi endast för sin interna funktion. Därför är dess RF-emissioner mycket låga och kommer sannolikt inte att orsaka några störningar i närliggande elektronisk utrustning. ProPex II är lämplig för användning i professionell vårdmiljö eller vid vård i hemmet. B SV PIIS DFU WEB / Rev.04 / 02-2018 (Old ZF 1902127.SV) 45/50
Riktlinjer och tillverkardeklaration elektromagnetisk immunitet ProPex II är avsedd att användas i den elektromagnetiska miljö som anges nedan. Kunden eller användaren av ProPex II ska se till att den används i sådan miljö. Immunitetstest Elektrostatisk urladdning (ESD) IEC 61000-4-2 Snabba transienter/ pulsskurar IEC 61000-4-4 Spänningsstopp IEC 61000-4-5 IEC 60601-1-2 Testnivå ± 8 kv kontakt ± 15 kv luft ± 2 kv för strömtillförselledningar ± 1 kv för ingående/ utgående linjer ± 1 kv ledning till ledning ± 2 kv ledning till jord Överensstämmelsenivå ± 8 kv kontakt ± 15 kv luft ± 2 kv för strömtillförselledningar Ej tillämpligt ± 1 kv ledning till ledning ± 2 kv ledning till jord Elektromagnetisk miljö - vägledning Golven bör vara av trä, betong eller klinkers. Om golven är täckta med syntetiskt material bör den relativa fuktigheten vara minst 30%. Nätströmmen ska hålla den kvalitet som är vanlig i offentligt elnät för bostäder eller sjukhusmiljö Nätströmmen ska hålla den kvalitet som är vanlig i offentligt elnät för bostäder eller sjukhusmiljö 46/50 B SV PIIS DFU WEB / Rev.04 / 02-2018 (Old ZF 1902127.SV)
Spänningsfall Spänningsavbrott IEC 61000-4-11 Nominell strömfrekvens magnetfält 0% U T ; 0.5 cykel 0% U T ; 1 cykel och 70% U T ; 25/30 cykler 0% U T ; 250/300 cykler 30 A/m 50 eller 60 Hz 0% U T ; 0.5 cykel 0% U T ; 1 cykel och 70% U T ; 25/30 cykler 0% U T ; 250/300 cykler 30 A/m 50 eller 60 Hz OBSERVERA: U T är växelströmmens nätspänning före applicering av testnivån. Nätströmmen ska hålla den kvalitet som är vanlig i offentligt elnät för bostäder eller sjukhusmiljö. Om ProPex II användare behöver batteriladdning under strömavbrott, rekommenderar vi att ProPex II-laddaren försörjs från en separat strömkälla (UPS, etc). Strömfrekvens magnetfält ska ligga på den nivå som är vanligt i offentligt elnät för bostäder eller sjukhusmiljö. B SV PIIS DFU WEB / Rev.04 / 02-2018 (Old ZF 1902127.SV) 47/50
Riktlinjer och tillverkardeklaration elektromagnetisk immunitet ProPex II är avsedd att användas i den elektromagnetiska miljö som anges nedan. Kunden eller användaren av ProPex II ska se till att den används i en sådan miljö. Immunitetstest Ledningsbund na störningar orsakade av RF-fält IEC 61000-4-6 IEC 60601-1-2 testnivå 3 Vrms 150 khz till 80 MHz 6 Vrms i ISM-band 150 khz till 80 MHz 80 % AM vid 1 khz Överensstämmelsenivå 3 Vrms 150 khz till 80 MHz 6 Vrms i ISM-band 150 khz till 80 MHz 80 % AM vid 1 khz Elektromagnetisk miljö - vägledning Bärbar och mobil RF-kommunikationsutrustning ska inte användas närmare någon del av ProPex II, inklusive kablar, än det rekommenderade separationsavstånd som beräknas enligt ekvationen som är tillämplig för sändarfrekvensen. Rekommenderat separationsavstånd: d = 1.17 P d = 1.17 P 80 MHz till 800 MHz d = 2.3 P 800 MHz till 2.7 GHz Där P är den maximala uteffekten för sändaren i watt (W) enligt sändarens tillverkare och d är det rekommenderade avståndet i meter (m). Utstrålad RF IEC 61000-4-3 10 V/m 80 MHz till 2,7 GHz 10 V/m Fältstyrkor från fasta RF-sändare, som fastställts av en elektromagnetisk platsundersökning a, bör vara lägre än överensstämmelsenivån i varje frekvensområde b. Störningar kan förekomma i närheten av utrustning märkt med följande symbol: 48/50 B SV PIIS DFU WEB / Rev.04 / 02-2018 (Old ZF 1902127.SV)
ANMÄRKNING 1: Vid 80 MHz och 800 MHz gäller det högre frekvensområdet. ANMÄRKNING 2: Dessa riktlinjer gäller inte för alla situationer. Elektromagnetisk spridning påverkas av absorption och reflektion från strukturer, föremål och människor. a Fältstyrkor från fasta sändare, såsom basstationer för radio (mobila/trådlösa) telefoner och fasta mobilradior, amatörradior, AM- och FM-radiosändningar och TV-sändningar kan inte förutsägas teoretiskt med noggrannhet. För att bedöma den elektromagnetiska miljön med avseende på fasta RF-sändare, bör en elektromagnetisk platsundersökning övervägas. Om den uppmätta fältstyrkan på den plats där ProPex II används överstiger den tillämpliga RF-överensstämmelsenivån ovan, bör ProPex II observeras för att bekräfta normal drift. Om onormal funktion observeras kan ytterligare åtgärder krävas, såsom att vrida eller flytta ProPex II. b Över frekvensområdet 150 khz till 80 MHz, bör fältstyrkorna vara lägre än 3 V/m. Specifikationer för höljets portimmunitet för trådlös RF-kommunikationsutrustning ProPex II är avsedd att användas i en elektromagnetisk miljö där utstrålade RF-störningar kontrolleras. Kunden eller användaren av ProPex II kan hjälpa till att förebygga elektromagnetiska störningar genom att hålla strålningsnivåer av trådlös RF-kommunikationsutrustning (sändare) inom överensstämmelsenivån som beskrivs nedan. Rekommenderade strålningsnivåer för trådlös RF-kommunikationsutrustning Frekvensband EC 60601-1-2 testnivå Överensstämmelsenivå Minsta separationsavstånd 380 390 MHz 27 V/m 27 V/m 0.3 m 430 470 MHz 28 V/m 28 V/m 0.3 m 704 787 MHz 9 V/m 9 V/m 0.3 m 800 960 MHz 28 V/m 28 V/m 0.3 m 1 700 1 990 MHz 28 V/m 28 V/m 0.3 m 2 400 2 570 MHz 28 V/m 28 V/m 0.3 m 5 100 5 800 MHz 9 V/m 9 V/m 0.3 m B SV PIIS DFU WEB / Rev.04 / 02-2018 (Old ZF 1902127.SV) 49/50
dentsplysirona.com 0086 Maillefer Instruments Holding Sàrl Chemin du Verger 3 CH-1338 Ballaigues Schweiz e-post: endo@dentsplysirona.com B SV PIIS DFU WEB / Rev.04 / 02-2018 (Old ZF 1902127.SV)