SecuMotion. Bruksanvisning Monteringsanvisning Skall medföras i fordonet!

Relevanta dokument
SecuMotion. Service. Gebrauchsanweisung Seite 2 Einbauanweisung Seite 4 Im Fahrzeug mitzuführen!

DuoControl. Bruksanvisning Monteringsanvisning Skall medföras i fordonet! Komfort på vägen

Gasfilter. Bruksanvisning Monteringsanvisning Skall medföras i fordonet!

DuoControl CS. Bruksanvisning Monteringsanvisning Skall medföras i fordonet! Komfort på vägen

Bränslecellsystem VeGA. Servicehäfte. Skall medföras i fordonet! Platzhalter TÜV SÜD Oktagon

Gasfilter. Bruksanvisning Skall medföras i fordonet. Sida 02

Therme Varmvattenberedare. Monteringsanvisning

FrostControl. Bruksanvisning Monteringsanvisning Skall medföras i fordonet!

Gasfilter. Bruksanvisning Side 2 Skall medföras i fordonet!

TEB-3 / TN-3. Monteringsanvisning

Belysning uppgraderingssats S 3004 / S 3004 P / S 5004 / S 5004 E / S 5004 E NL. Bruksanvisning Monteringsanvisning Skall medföras i fordonet!

Gasfernschalter GSE / GS 8 / GS 10

Boiler Elektro. Bruksanvisning Sida 2. Skall medföras i fordonet!

Boiler Elektro. Monteringsanvisning Sida 2

Therme Varmvattenberedare. Bruksanvisning Monteringsanvisning Skall medföras i fordonet!

DuoComfort. Bruksanvisning Sida 2 Skall medföras i fordonet!

Aventa Tätningsram. Monteringsanvisning Skall medföras i fordonet!

S 5004 Braspanel. Bruksanvisning Sida 2. Skall medföras i fordonet!

Gasolvärmare Modell 12015

Monterings- och bruksanvisning Terassvärmare art.-nr

RU 24 NDT. Manual /31

GASOLKAMIN BLUEGAZ BG 64 MED ELEKTRISK VÄRME OCH FLÄKT ARTIKEL NR


Överströmmare Typ 44-6 B. Bild 1 Typ 44-6 B. Monterings- och bruksanvisning EB SV


Truma LevelControl. Bruksanvisning Skall medföras i fordonet! Sida 2

Gasolvärmare Modell 12011

Myndigheten tör samhällsskydd och beredskap. Gasol för hem- och fritidsmiljö

Boiler B 10 / B 14. Bruksanvisning Skall medföras i fordonet!

Säker transport av gas

DL 26 NDT. Manual /31

Bruksanvisning. LIV Linde Integrated Valve mobilt system för administration av MEDICINSK LUFT AGA. Linde: Living healthcare

GASOLVÄRMARE MODELL 12013

Gasol för hem- och fritidsmiljö

Bruksanvisning för gasolkamin

Truma LevelControl. Bruksanvisning Skall medföras i fordonet! Sida 2

Viktig information till dig som använder gasol.

Lär dig hantera gasol. Råd och regler.

Säkerhet. Bruksanvisning Ombyggnad av magnetventil utan dämpning till magnetventil med. för VG , VR , VAS 6 8 och MB 7 FARA

Bruksanvisning för gasolkamin

Installationsanvisning

Södertörns brandförsvarsförbund

7 43 N, Bränslecellsystem VeGA OBEROENDE ELFÖRSÖRJNING NÄRSOMHELST? PRECIS VAR NI VILL. NU TILL FÖRSÄLJNING! Bättre komfort på resan

Gaggenau Bruksanvisning. Frihängande fläkt AI 480

Båtägarens bästa bränsle

GASOL NJUT AV SÄKER OCH MILJÖVÄNLIG ENERGI. MyAGA.se

Bruksanvisning. LIV Linde Integrated Valve mobilt system för administration av MEDICINSK OXYGEN AGA. Linde: Living healthcare

Drift & skötsel Manifold

Trumatic S 3002 P / S 3002 / S 5002

Gasolvärmare Modell 12033

Combi 4 / Combi 6. Bruksanvisning Skall medföras i fordonet!

Säkerhet. Bruksanvisning Ombyggnad av magnetventil utan dämpning till magnetventil med. för VG , VR , VAS 6 8 och MB 7 FARA

Boiler. Monteringsanvisning

Connectivity- Control-Unit (CCU)

Felaktig installation eller reparation av Webasto uppvärmnings- och kylsystem kan orsaka brand eller läckage av giftig koloxid som ger allvarliga

TD Kapitel 6 Installation ADR-Variant. Service only

MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNING

TUKES GUIDE ANVÄND FLYTGAS RÄTT SÄKERHETSTEKNIKCENTRALEN SÄKERHETSTEKNIKCENTRALEN. Använd flytgas rätt

DIKVÄVEOXID ALLMÄNT. För utförligare beskrivning av normerna, se M NORMER GEMENSAMT. Normtabell. Avgränsningar

Drift & Skötsel Enkelsidig reservförsörjningsenhet

Produktinfo Monteringsöversikt Mover

Service- och underhållsinstruktion

OXYGEN ALLMÄNT. För utförligare beskrivning av normerna, se M NORMER GE- MENSAMT. Normtabell. Avgränsningar

Lär dig hantera gasol. Råd och regler.

Drift & Skötsel Tömningscentral TC-30

Monteringsanvisning VAZ H600/1. Monteringsanvisning. För installatörer. Utgivare/tillverkare Vaillant GmbH

Installationsanvisning och bruksanvisning. Reningsgrad standard 100 micron (0,1mm)

BRUKSANVISNING EASYSTART SELECT MANÖVERELEMENT FÖR EBERSPÄCHER KUPÉVÄRMARE A WORLD OF COMFORT FORDONSVÄRMARE TEKNISK DOKUMENTATION MONTERINGSANVISNING

FÖRVARING RENGÖRING UNDERHÅLL

Produktinformation Mover monteringstillbehör. Januari 2018

Användnings- och installationsinstruktion för CRAMER spishäll av glaskeramik för gas modell CC 05

Honeywell Rondostat Elektronisk radiatorreglerare

Bruksanvisning säkerhetsventiler

Installation av omvänd osmos aggregat RO80M1C

BRUKSANVISNING FÖR KARTRO KOMPRESSOR K251

Anvisningar för gasolhantering vid tillfällig, publik verksamhet som festivaler, marknader, sportarrangemang, korvförsäljning etc.

allstor Bruksanvisning Bruksanvisning För användaren Varmvattenberedare Utgivare/tillverkare Vaillant GmbH

Installation och montering av elektriska enheter får bara utföras av kvalificerade elektriker.

Brandfarliga varor i hemmen

Easy wash Portabel tvätt

Linde Integrated Valve

EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION

Torkskåp ETS Installations- och Bruksanvisning

Crux TM. Canister mounted stove for outdoor use SWE OPTIMUS CLEVER COOKING SINCE 1899

S Bruksanvisning Monteringsanvisning. Service. Skall medföras i fordonet! Aktiebolaget Nordgas Kratsbodavägen S Bromma

Monterings- och bruksanvisning

Crux Lite Piezo TM Elektra FE Cook System TM

Trädgårdsuttag med markspett

Användarhandbok till gasspis OBS! ENDAST FÖR BRUK MED FLYTGAS

TEB-3 / TN-3. Bruksanvisning Skall medföras i fordonet! Sida 2

Crux TM. Canister mounted stove for outdoor use SWE OPTIMUS CLEVER COOKING SINCE 1899

RÅD OCH ANVISNINGAR ANGÅENDE ANVÄNDNING, INSTALLATION OCH UNDERHÅLL AV GAS- ELLER KOMBINERADE SPISHÄLLAR AV INBYGGNADSTYP AV GLAS

Bruksanvisning. LIV Linde Integrated Valve mobilt system för administration av LIVOPAN. Linde: Living healthcare

HANDBOK viktiga handlingar för installation och underhåll

Installationsanvisning och bruksanvisning. Reningsgrad standard 100 micron (0,1mm)

Att grilla på balkongen i flerbostadshus

TECHIMPEX Bruksanvisning 2 lågig Spishäll Modell RACER, (Rostfri 2-lågig spishäll) Modell SAILOR, (Rostfri 2-lågig spishäll)

Uponor WGF 1" Fördelare med tillbehör

BRUKSANVISNING MR-30

a-collection SV Bruksanvisning Säkerhetsföreskrifter... 3 Installation... 4 Injustering av luftflöden... 5 Användning... 7 Service och garanti...

Transkript:

SecuMotion Bruksanvisning Monteringsanvisning Skall medföras i fordonet!

SecuMotion Användningsändamål SecuMotion är en säkerhets-gastrycksregulator för husvagnar och husbilar. Gastrycksregulatorn garanterar ett konstant utloppstryck på 30 mbar vid ett tillåtet ingångstryck på 0,3 16 bar. För anslutning av gasflaskan till gastrycksregulatorn krävs ovillkorligen en högtrycksslang med slangbrottsskydd. Truma erbjuder de härför nödvändiga högtrycksslangarna i gängse anslutningsvarianter för europeiska gasflaskor (se sid. 10 11). SecuMotion reglerar och kontrollerar gasolförbrukningen. Om den nominella förbrukningen överskrids eller om trycket vid regulatorutgången sjunker under 27 mbar (tex till följd av ett rörbrott), kopplar den integrerade gasströmningsvakten från gasflödet. Användningen av gastrycksregulatorn i slutna utrymmen (hushåll, villavagnar) på havsbåtar eller i EX-zon 0 (t.ex. tankbilar) är inte tillåten. Den integrerade övertryckssäkringen motsvarar kraven för industriella säkerhetsanordningar mot otillåtna tryckstegringar (t.ex. i Tyskland enligt BGV D 34). Tryckregulatorer och slangledningar måste bytas ut mot nya senast 10 år efter tillverkningsdatum (vid yrkesmässig användning efter 8 år). Användaren ansvarar för detta. Anvisningar för drift av gasanläggningen under färd: Husbilar som är tillverkade från 01/2007 måste enligt direktivet 2001/56/EG om värmesystem för motorfordon med tilläggen 2004/78/EG och 2006/119/EG vid drift under färd utrustas med en säkerhetsavstängningsanordning som förhindrar att oönskad gas kan strömma ut vid ett ledningsbrott genom olyckshändelse. Truma SecuMotion, med därför anpassad gasolinstallation, uppfyller i kombination med högtrycksgasslangar med integrerat slangbrottsskydd (SBS) alla relevanta standarder, föreskrifter och direktiv och medger därmed drift av gasanläggningen i hela Europa, även under färd. För uppvärmning i husvagnar under färd rekommenderar vi likaså användning av en säkerhetsanordning. För fordon tillverkade före 01/2007 finns det inga inskränkningar för drift av gasanläggningen under färd.* * Undantag för Frankrike: I Frankrike är drift av gasanläggning under färd endast tillåten i typgodkända fordon med första registrering från den 1 januari 2007. I äldre fordon är drift av gasanläggning under färd inte tillåten ens med en säkerhetsavstängningsanordning. Gasflaskor som inte är anslutna till gasinstallationen måste alltid vara stängda och försedda med skyddskåpa. Anslutna gasflaskor gäller som drivmedel och inte som farligt gods (ADR undantag enligt avsnitt 1.1.3.1 och 1.1.3.2. e). 2

Bruksanvisning För drift av gastrycksregulatorn SecuMotion måste stående gasflaskor användas, från vilka gasen tas ut i gasfas. Gasflaskor från vilka gasen tas ut i flytande fas (t.ex. för staplare) är inte tillåtna, eftersom de skadar gasanläggningen. Start Öppna gasfjärrkontrollen om det behövs. 1. 2. Om ingen tryckpunkt är märkbar efter flera tryckningar är gastrycksregulatorn driftklar (upprepa proceduren om det behövs). Sätt i gång gasaggregaten om det behövs. Om gastrycksregulatorn inte används under en längre tid och gasflaskorna är stängda kan SecuMotion stängas av. Byte av gasflaska Använd det medföljande skruvverktyget för att skruva fast och lossa högtrycksslangarna. Det ger det åtdragningsmoment som krävs och förhindrar att förskruvningen skadas av felaktiga verktyg. 3. 3 sec 4. Gasrester: Rökning förbjuden, Ingen öppen eld! Stäng ventilen på den tomma gasflaskan. Skruva loss högtrycksslangen från gasflaskan och ta av anslutningsadaptern (om sådan finns). Skruva fast högtrycksslangen på den fulla gasflaskan och sätt på anslutningsadaptern (om sådan finns). 1. Öppna flaskventilen. 2. Tryck kraftigt på slangbrottsskyddet (grön knapp) på högtrycksslangen. 3. Tryck långsamt på återställningsknappen för gasströmningsvakten (GSV) (grön knapp) på gastrycksregulatorn. 4. Släpp upp återställningsknappen för gasströmningsvakten (GSV) (grön knapp) på gastrycksregulatorn långsamt (3 sekunder). Öppna gasflaskans ventil. Tryck på slangbrottsskyddet och gasströmningsvakten (se Start ). Kontrollera att slanganslutningen på flaskventilen är tät efter varje ingrepp (se Täthetsprovning av högtrycksområdet ). 3

Slangbyte Använd det medföljande skruvverktyget för att skruva fast och lossa högtrycksslangarna. Det ger det åtdragningsmoment som krävs och förhindrar att förskruvningen skadas av felaktiga verktyg. Gasrester: Rökning förbjuden, Ingen öppen eld! Stäng gasflaskans ventil. Skruva loss högtrycksslangen från gasflaskan (eller från anslutningsadaptern) och från regulatoringången. När du byter slang skall du försäkra dig om att tätningen som hör till slangen (slangutgång regulatoringång) är installerad på rätt sätt och inte är skadad. Kontrollera tätningen i slanganslutningen på flaskventilen och ingången till SecuMotion gastrycksregulator efter varje ingrepp (se Täthetsprovning av högtrycksområdet ). Täthetsprovning av högtrycksområdet Täthetsprovningen av lågtrycksområdet skall utföras av en fackman. Därutöver rekommenderar vi att användaren kontrollerar tätheten i högtrycksområdet vid varje byte av gasflaska eller slang. I synnerhet förskruvningarna på gasflaskans ventil och vid regulatoringången bör på lämpligt sätt täthetsprovas exempelvis med läckspray enligt DIN EN 14291. Vi rekommenderar att tätningen (art.nr. 50020-76300) byts varje gång slangen byts. Skruva fast den högtrycksslang som föreskrivs för landet på ingången till SecuMotion gastrycksregulator och på flaskan (resp. på anslutningsadaptern). Öppna gasflaskans ventil. Tryck på slangbrottsskyddet och vid behov även gasströmningsvakten (se Start ). 4

Monteringsanvisning Monteringen skall utföras av en fackman! Monteringsanvisningen skall läsas noggrant och följas under monteringen! Bruksanvisningen skall överlämnas till användaren! Första installationen Ändringar av gasanläggningen Om det blir nödvändigt att komplettera med ytterligare gasförbrukare eller göra andra ändringar av gasinstallationen, måste det på nytt kontrolleras att SecuMotion är funktionsduglig (se Funktionskontroll av gasströmningsvakten ). Montering och anslutning av gastrycksregulator Gastrycksregulatorn skall monteras på ett sådant sätt att ingången till reglerdonet befinner sig minst på samma höjd som gasflaskans ventil. Anvisning för fordonstillverkare: För korrekt dimensionering resp beräkning av gasrör tillhandahåller Truma ett datorprogram (LPG-Flow). SecuMotion ansluts på ingångssidan via en yttergängad anslutning M20 x 1,5 (G.13), och på utgångssidan via en skärringsförskruvning (8 mm eller 10 mm). Det nominella utgångstrycket på 30 mbar måste överensstämma med drifttrycket i alla i fordonet inbyggda apparater. Byte av gastryckregulator En befintlig SecuMotion-regulator skall alltid ersättas med en SecuMotion med samma parametrar. Gasinstallationen får därvid inte ändras, tex genom komplettering med ytterligare värmeaggregat. Montering ovanför flaskventilen försvårar för gas i flytande fas att tränga in i lågtrycksområdet, framför allt under färd. Om gasrör Ø 10 mm används förbättras funktionsegenskaperna hos samtliga anslutna apparater. Vid användning i det fria skall gastrycksregulatorn skyddas mot väderleksinflytande genom en skyddshuv. 5

Högstrycksslangen (endast med slangbrottsskydd!) skruvas fast på regulatoringången. Eventuellt bör vinkelförskruvning (a) användas (se Tillbehör ). a När monteringen av gastrycksregulatorn avslutats skall gasanläggningen täthetsprovas (se Täthetsprovning av lågtrycksområdet ) och vid behov även gasströmningsvakten funktionskontrolleras (se Funktionskontroll av gasströmningsvakten GSW ). Slanganslutningen vid ingången till SecuMotion gastrycksregulator täthetsprovas (t.ex. med en läckspray enligt DIN EN 14291). Täthetsprovning av lågtrycksområdet Välj lämplig plats för gastrycksregulatorn. Observera särskilt följande: typskylten skall vara läsbar, knappen till gasströmningsvakten synlig och lätt åtkomlig, skador vid flaskbyte skall förhindras och inträngande av gas i flytande fas försvåras, plats skall finnas för komplettering av DuoComfort, högtrycksslangen skall dras utan spänningar. Provningen får endast göras av en fackman! Stäng av alla gasförbrukare. Öppna spärrventiler och i förekommande fall gasfjärrkontrollen. 130 mm Skruva av skruvkåpan på provningsanslutningen (b) och anslut provningspumpen med provningsslang till provningsanslutningen. Ta av skyddskåpan på provningsventilen (c) och vrid ventilen med en stiftnyckel (nyckelvidd 6 mm) 90 medurs. 95 mm Fäst gastrycksregulatorn vid väggen med 2 skruvar. 6 Anslut gastilledningsröret Ø 8 mm eller 10 mm till regulatorutgången enligt gällande installationsföreskrifter för skärringsförskruvningar. Vid åtdragningen används ytterligare en nyckel för att hålla emot på det därför avsedda nyckeltaget. b c Genomför täthetsprovningen (tex i Tyskland enligt G 607).

Vid otäthet i gasanläggningen skall gasflaskans ventil stängas och gasanläggningen omgående ställas i ordning. Under tiden får gasflaskans ventil inte öppnas. När provningen slutförts måste kontrollventilen vridas 90 moturs tillbaka till anslaget och skyddskåpan sättas tillbaka. Skruva åter på skruvkåpan på provningsventilen. Funktionskontroll av gasströmningsvakten (GSW) Gasströmningsvaktens (GSW) funktion är helt avhängig av hur gasrörsinstallationen har gjorts. Kontrollen måste därför ske typiskt för varje fordonstyp. Denna kontroll utgör därför en del av dimensioneringsproceduren! Vi rekommenderar därför löpande funktionskontroll så att negativa effekter av eventuella ändringar av installationspraxis undvikas. Öppna alla spärrventiler. Skruva loss det första värmeaggregatet från ledningen och förslut ledningen provisoriskt. Starta gasanläggningen (se Bruksanvisning ). Öppna den provisoriska förslutningen. Gasutströmningen skall upphöra efter en kort stund, då gasströmningsvakten (GSW) reagerar. Skruva fast värmeaggregatet vid gasledningen. Tillbehör Högstrycksslang (med slangbrottsskydd), se sid. 10 11 Anslutningsslang 1,5 m för anslutning till externa gasflaskor anslutning G.5 för Tyskland (art.nr 50020-61300) Reservtätningar för högtrycksanslutning M20 x 1,5 (G.13); (art.nr 50020-76300) DuoComfort omkopplingsventil för anläggning med två gasflaskor (art.nr 51500-01) EisEx, uppvärmningsenhet (art.nr 53101-01) Vinkelförskruvning 90 (art.nr 50020-56000) Gasfjärrkontroll för avstängning av gastillförseln inifrån fordonet GS 8 (art.nr 57013-01) GS 10 (art.nr 57023-01) Provningsslang (art.nr 50020-61200) Om det finns mer än ett värmeaggregat skall kontrollen genomföras för varje aggregat för sig! Genomför täthetsprovning (se Täthetsprovning av lågtrycksområdet ). 7

Tekniska data enligt EN 12864 resp Trumas provningsvillkor Gastyp Gasol (propan / butan) Ingångstryck p1 0,3 16 bar Utgångstryck p2 30 mbar Genomströmningsmängd Qn se text på gastrycksregulatorn Gasströmningsvaktens avstängningspunkt 27 mbar resp 125 % Qn Regulatoringång Yttergänga M20 x 1,5 (G.13) Regulatorutgång Skärringsförskruvning 8 mm / 10 mm Rekommenderat åtdragningsmoment 3 5 Nm för mantelmutter M20 x 1,5 (G.13) Försäkran om överensstämmelse Truma gastrycksregulator SecuMotion motsvarar tryckdirektivet 97/23/EG med tillämpning av EN 12864/D och direktiv 2004/78/EG, bilaga VIII Säkerhetskrav för LPG-drivna förbränningsvärmare och värmesystem. Produktnummer CE-0085BQ0102 DG approval number 3894 Förbehåll för tekniska ändringar! 8

Högtrycksslang / Användning enligt resp land G.1 50410-04 50420-04 G.2 50410-03 50420-03 o o o o o o G.7 50410-02 50420-02 Propan Butan G.8 50410-06 50420-06 o Butan Propan G.10 50410-05 50420-05 G.12 50410-01 50420-01 o = Vanligaste anslutning o = Anslutningar som också tillhandahålls art.nr 50410-xx (450 mm) 50420-xx (750 mm) 10

Högtrycksslang / Användning enligt resp land YU G.1 50410-04 50420-04 G.2 50410-03 50420-03 o o o o o o o G.7 50410-02 50420-02 G.8 50410-06 50420-06 o x G.10 50410-05 50420-05 G.12 50410-01 50420-01 o = Vanligaste anslutning art.nr 50410-xx (450 mm) o = Anslutningar som också tillhandahålls 50420-xx (750 mm) x = För gasflaskor med clip-on-adapter 11

I Tyskland skall som huvudregel Truma servicecenter kontaktas vid fel. I andra länder kontaktas respektive servicepartner (se Truma servicehäfte eller www.truma.com). För snabb handläggning bör du ha aggregatets typ och serienummer (se typskylten) till hands. Truma Scandinavia Alde International Systems AB Wrangels Allé 90 Tel. +46 (0)44 712 70 S-29111 Färlöv, Sverige Fax +46 (0)44 718 48 50020-46000 11 07/2011 Fo Truma Gerätetechnik GmbH & Co. KG Wernher-von-Braun-Straße 12 85640 Putzbrunn Deutschland Service Telefon +49 (0)89 4617-2142 Telefax +49 (0)89 4617-2159 service@truma.com www.truma.com