Lingvistikolympiaden 2018

Relevanta dokument
Då märkte prinsen, att han hade blivit lurad än en gång och red tillbaka med den andra systern.

Tillverka enkla teaterdockor och spela sagan som berättar för de yngre barnen om. FN:s konvention om barnets rättigheter

Provlektion Klassiska sagor

Svenska från början 3

LYSSNA PÅ OCH ORDNA SAGOR

Enkel dramatisering Den helige Franciskus Festdag 4 oktober

ANDREAS ISSA SVENSKA SPRÅKET

Vokalprogrammet Sara Wiberg Hanna Hägerland

Spelschema för årets fotbollsmästerskap! island tyskland Söndag 14/7 Växjö Arena, Växjö. Söndag 14/7 Kalmar Arena, Kalmar

Kunskapskrav. Du ska kunna jämföra svenska med närliggande språk och beskriva tydligt framträdande likheter och skillnader.

Muntliga övningar till: Introducera Grammatik ISBN:

Mål och syfte. Bedömning. Tal. Skrift

Hörmanus. 1 Ett meddelande. A Varför kommer hon för sent? B Vem ska hon träffa?

Flera övningar innehåller träning i att skilja på närliggande vokal- och konsonantljud för att eleven ska kunna koppla ihop varje språkljud med rätt

EN SEPTEMBER-REPRIS SFI. Hur är det idag? Får jag låna ditt busskort? Vad vill du ha, kaffe eller te? Vad vill du ha, nötter eller godis?

Bokstavskedjor Ordkedjor Meningskedjor

Innehåll B-nivå B.1 Två olika konsonanter i rad; i slutet och i början av ord.

Träna svenska A och B. Häfte 7 Klockan

Namn: Fröken Selander -

Nya vänner ORDFÖRSTÅELSE TEXTFÖRSTÅELSEFRÅGOR MARIA BURMAN ARBETSMATERIAL FÖR LÄSAREN

Mening. Sats. Huvudsats. En mening: Jag gillar kaffe men jag gillar inte te. En mening börjar med stor bokstav och slutar med.! eller?

Följande program utvecklades av BITTECH. De flesta såldes via Elevdata, Frölunda Data och VetaMer. De finns inte längre till försäljning.

Nordiska språk. Västnordiska. Finsk-ugriska. Östnordiska. Finska. Isländska Färöiska Norska. Samiska (minoritetsspråk) Eskimåiska Grönländska

Saras bästa studietips

man kan lyssna på vad de betyder man kan lyssna efter hur de låter utan att bry sig om vad de betyder.

fem olika sätt fem olika grupper obestämd form bestämd form Den bestämda formen

Ordklasser och satsdelar

VERBGRUPPER.

Per Roslund Stenstorpsskolan - Svenska En lat hund? Nej, men en lathund!

Förord KERSTIN BALLARDINI

Bonusmaterial Språkskrinet detektiv

Jag tycker om att fiska. Jag har en storebror. Jag bor nära skolan. Jag har varit på zoo. Bekantningslek

Träningshäfte ordklasser (Venus)

Lyssna, Skriv och Läs!

Hör och härma. Röda boken lite lättare. Uttalsträning för nybörjare i svenska som andraspråk. Unni Brandeby

Provkapitel - Läsresan åk 1 läsebok

Svenska från början. 1 Studieförbundet Vuxenskolan

FINSKA SVERIGES NATIONELLA MINORITETSSPRÅK OCH SVENSKT TECKENSPRÅK

Selma Lagerlöf. Astrid Lindgren. HC:Andersen

AQUARAPID INTERNATIONAL oktober 2010 INBJUDAN

Besöka grannen Simma Laga mat

Första lektionen Dars e avval

NYCKELN TILL DRÖMMARNA. Översättning: Göran Gademan. Ah, du är här! Jag har sprungit och sprungit,

en cigarett en flaska ett rum ett äpple en kurs en kompis en turist en buss en gurka ett brev

Tror du på vampyrer? Lärarmaterial

13. Tema Fritid 4 10 SFI gruppens fritid Övning 3, Modul 5 Fritid hobby Fritid idrott och spel Nöje och umgänge

Där fick han! (alt. Småprat) Original: Så ka de läre det, Vase&Fuglsang, 2018 Översättning: Lennart Jensen, september 2018

Vi i Femman 2012 Kvartsfinal 3

Tara är barnskötare YLVA HEROU ARBETSMATERIAL FÖR ELEVEN

Kören håller på att förbereda ett kalas och behöver hjälp med att städa.

Ali & Eva KAPITEL 7 LÄSFÖRSTÅELSE KORTA SVAR

Sagan om Karin och skräpet i havet

Möt svenskan. serien. Möt svenskan är avsedd för nyanlända ungdomar på högstadiet och språkintroduktion. Innehåller utdrag från alla tre böckerna!

Lektion 2, tisdag 4 februari, Svenska för internationella studenter, kurs 1

Svenska - Läxa ORD att kunna förklara

Facit Mango Grammatik Ordklasser Fortsättning

Innehållsförteckning till Svenska Online. Adress: Uppdaterat

Vänner. Veckobrev v40-v44. Konjunktioner. Tidsuttryck Då, ofta

Träna ordföljd Ett övningshäfte där du tränar rak ordföljd och omvänd ordföljd. Namn:

Lektion 8. Ord och fraser: Grammatik: Bostad Att prata om hur vi bor. Rumsadverb (hem hemma) Passiv form av verb -s Reciproka verb -s Deponens -s

Kursplanering i Svenska B

Uttalskorrigering med hjälp av Fonetisk text

Den magiska dörren. Kapitel 1 Johan

Saki: I söndags, åkte jag till Gröna Lund med min pojkvän. Vi åkte många attraktioner. Bläckfisken var roligast. Och Insane var också jättebra.

BLOCK 1. 1A. Att komma igång

A Jag brukar träffa vänner. Vi går ofta på rearer. eller konsert. På tisdagar gär jagalltid på

Annika Mårtensson Marianne Billström REVIDERAD! Nu med fokus på olika texttyper.

Stugan vid sjön ORDLISTA LÄSFÖRSTÅELSE ANNA HANSSON ARBETSMATERIAL FÖR ELEVEN

MEÄNKIELI SVERIGES NATIONELLA MINORITETSSPRÅK OCH SVENSKT TECKENSPRÅK

Sagans värld. För vuxna, men även för barn!

SAGOMAGASINET NR1. Sagornas fantastiska minnen

Ljuset är på G! Klockan är 7.30 och vi rullar in mot Jönköping.

KLAMPAREKÖRENS GÄSTSPEL PÅ Teater Pero PROGRAMBLADET

Språkis Svenska för nyfikna

Först till häcken... en berättelse om vad som hände innan prinsen kysste prinsessan ROLLER HÄCK-IRÈN MAMMA OLE DOLE DOFF

Lärarmaterial. Vad handlar boken om? Mål från Lgr 11: Samla eleverna och diskutera följande kring boken: Författare: Daniel Zimakoff

Nybörjarfinska 1. Läsårsplanering. 2008/2009

Ordklasser. Substantiv är benämningar på människor, djur, växter och föremål. Du kan sätta en, ett eller flera framför substantiv.

EXEMPELSIDOR SPELBOKEN

Lektion 4, måndagen den 16 september, Svenska för internationella studenter, kurs 1

Kurt qvo vadis? Av Ellenor Lindgren

läsresan A R B E T S B OK

StoCKK Stockholm Center för Kommunikativt och Kognitivt stöd. Tips på appar för träning av tidig läs- och skrivförmåga

MEDLEMSBLAD 3/2015 JUNI-AUGUSTI

Språkhistoria. Namn: På runsvenska: Cathrine Dolk Stenhammarskolan, svenska åk 7VT 15

Veckobrev årskurs 2 v

Lektion 4, måndagen den 8 februari, Svenska för internationella studenter, kurs 1

Lyckas med läsförståelse Minto

Språkis Svenska för nyfikna

Det var en gång en flicka som kallades Askungen.

Kyss aldrig en groda ROLLER MAMMA JULIA FAMILJEN PÅ SLOTTET PAPPA MAMMA FINA FAMILJEN I STUGAN PAPPA MAMMA MARIA GILLION GRODJÄGARNA

Lässtrategier för att förstå och tolka texter samt för att anpassa läsningen efter textens form och innehåll. (SV åk 1 3)

Verb. "Verb" är ord som är namn på en handling eller visar att någon eller något är i ett visst tillstånd. Ordet verb betyder ursprungligen "ord".

Svenska från början 2

KLASSISK GREKISKA SPRÅK OCH KULTUR

Språkets struktur med stavningsregler, skiljetecken, ordklasser och satsdelar. (SV åk 7 9)

Dagboken Mini. Av Lillia

till din 5-årsdag W som i Wilma en bok om ditt namn av mamma

Träna ordföljd. Meningar börjar alltid med stor bokstav och slutar alltid med punkt, frågetecken eller utropstecken (.?!)

Transkript:

Lingvistikolympiaden 2018 Tävlingen börjar på lördagen den 24.3.2018 klockan 10. Tävlingsuppgifterna publiceras som pdf-fil, som du kan skriva ut eller spara på din dator. Alla svar bör fyllas i på blanketten (länken till blanketten finns på tävlingens webbsidor) på en gång, det vill säga det är inte möjligt att spara blanketten utan att sända svaren. Du ska med alltså fylla i blanketten först när du har löst alla uppgifter. Blanketten stängs på söndagen den 25.3.2018 klockan 22. Namnen på vinnarna publiceras på våra webbsidor den 6 april 2018. Dessutom kontaktar vi de bästa deltagarna per e-post och inbjuder dem till finalen vid Helsingfors universitet fredagen den 27 april 2018. Lycka till!

Uppgift 1 Nedan finns uttryck på språket walman (Walman)* och deras svenska översättningar: 1. Ngan nara. Pappa har kommit. 2. Chuto wara. Kvinnan har kommit. 3. Ani panten no woluen. Den där ormen är farlig. 4. Posur wo lapo. Termiten är stor. 5. Ngolu palten larul. Den där lilla kasuaren har sprungit bort. 6. Ani lumpuer. Den lilla ormen har gömt sig. 7. Posur yo nyopuy. Termiterna är goda. 8. Wuel panten no lapon. Det där svinet är stort. Fråga 1. Översätt till svenska: 1a. Chuto paten wo nyopu. 1b. Ngolu yumpuer. 1c. Ngolu narul. 1d. Posur palten lo lapol. Fråga 2. Översätt till walmanska: 2a. Det där lilla svinet har kommit. 2b. Ormen har gömt sig. 2c. Den där termiten är farlig. 2d. De där ormarna är stora. *Walman är ett språk som hör till språkgruppen torricelli. Det har ca 1700 talare i Papua Nya Guinea. ch, ng, ny, y och w är speciella konsonanter i walman. Kasuaren är en fågel, som liknar strutsen och som lever på Nya Guinea och på andra närliggande öar och i nordöstra Australien.

Uppgift 2 Komin (komi-syrjänska) och udmurtiskan är besläktade språk, som tillhör den uraliska språkfamiljen. Många ord i dessa språk är nästan eller helt likadana. Nedan finns (i slumpmässig ordning) fyra ord på komi-syrjänska och tre ord på udmurtiska: nimtek, va, vuly, pustek, nimte g, pasly, vate g Fråga 1. Ta reda på vilka ord som är komi-syrjänska och vilka som är udmurtiska. Fråga 2. Översätt till svenska alla udmurtiska ord, om du vet att de ovanstående komisyrjänska orden är på svenska (i slumpmässig ordning): till märket, utan vatten, vatten, utan namn Fråga 3. Skriv två ord (eller ordformer), som ser likadana ut i båda språken. Översätt båda orden till svenska. *Komi-syrjänskan och udmurtiskan tillhör den permiska grenen av de finsk-ugriska språken, och de talas i Ryssland. Udmurtiskan talas av cirka 340 000 personer och komisyrjänskan av cirka 220 000 personer. e är en speciell vokal.

Uppgift 3 Nedan finns utdrag ur en teaterversion av sagan Askungen. I parentes efter några ord ges deras översättningar till kokama-kokamilla språket*: Styvmodern: Askungen, var är din far? Be honom (ya) att komma hit! Askungen: Ja, jag ber honom att komma strax. Styvmodern: Och be också (yai) din storasyster att komma. Jag vill visa min nya klänning för henne. Fadern: I morgon arrangerar prinsen en bal. Han (ra) bjuder in alla adliga i vårt kungarike! Styvmodern: Har han (ya) bjudit in även oss? Fadern: Ja, vi är också (rai) inbjudna. Styvsystrarna: Då (yaepe) behöver vi nya balklänningar! Fadern: Askungen, din storasyster ber dig att kamma henne (ra). Och din lillasyster ber att du skulle hjälpa henne (ra) med att knyta sina skor. Därefter (raepe-tsui) går de på balen. Askungen: Oj, om jag bara kunde gå på balen också (yai)! Fen: Askungen, jag hjälper dig, du ska också (1a. ) kunna gå på balen och du ska få dansa med prinsen! Men berätta inte ditt namn för honom (1b. ). Därefter (1c. ), när klockan slår tolv på midnatten, måste du återvända hem. Prinsen: Vem var den vackra prinsessan? Hon (1d. ) lämnade sin glassko på trappan, men andra (ramua) skon tog hon med sig! Jag vill hitta henne! Kungen: Då (1e. ) befaller jag att skicka budbärare till alla städer och byar i vårt kungarike. Budbäraren: Bästa fröken, kunde ni prova den här skon? Hmmm, den är uppenbarligen för liten för Er. Och för Er också. Men finns det ännu någon annan (1f. ) flicka i det här hushållet? Styvsystrarna: Ja, vi har ännu en styvsyster, men hon (1g. ) är inte hemma just nu. Askungen: Här är jag! Budbäraren: Då, kunde ni prova skon? Askungen: Jag provar gärna. Förresten, här är den andra (1h. ) skon. Fråga 1. Fyll i luckorna. Fråga 2. Motivera kort dina val. *Kokama-kokamilla är ett tupi-guarani-språk, som har cirka 1000 talare i Peru. y är en speciell konsonant i språket kokama-kokamilla.

Uppgift 4 Nedan finns imperativ- och infinitivformer av några västmariska* verb (translittererade) och deras svenska översättningar: Imperativ Infinitiv Svensk översättning kert kerdäš kunna li liäš bli mat madaš leka näl näläš köpa tot todaš böja pu puaš ge cerlän cerlänäš bli sjuk kə dal kə dalaš köra pörtə l pörtə läš komma tillbaka olmə t olmə daš passa kə škedält kə škedältäš sönderrivas irə ktält irə ktältäš tvätta sig ašket (1) gå, promenera kə čäl (2) söka (3) lə daš läsa mo (4) hitta pit (5) sticka šə pšə l (6) mjölka tə ngə l (7) börja visält (8) väga Fråga. Fyll i luckorna (1) (8). I stället för š kan du vid behov skriva sh, č ch, ə ee, ə ää. *Västmariskan är ett finsk-ugriskt språk, som har ca 40 000 talare i Ryssland. ə och ə är de speciella vokalerna av västmariska.

Uppgfit 5 Nedan finns räkneord på språket östkewa: pameda 1 laapo 2 kí-na kode repo 7 kí repo-na kode 13 kí malaa-na kode laapo 18 kí su 20 Fråga 1. Skriv med siffror: 1a. kí-na kode 1b. kí su-na kode repo 1c. kí Fråga 2. Skriv de här siffrorna på östkewa (utan specialtecken): 2a. 16 2b. 21 Fråga 3. I östkewan har några räkneord två varianter: en förkortad variant, som har använts i uppgiften, och en fullständig variant. Skriv (du kan skriva utan specialtecken) den fullständiga varianten av räkneordet 13. *Östkewa tillhör språkgruppen engan. Den talas av cirka 45 000 människor i Papua Nya Guinea.

Uppgift 6 I många århundraden talades koptiska språket i Egypten. Koptiskan är det sista utvecklingsstadiet av det gamla egyptiska språket. När man skrev koptiska texter, använde man det grekiska alfabetet och många specialtecken (t.ex. ϩ uttalas nästan på samma sätt som h på finska/svenska eller engelska). Nedan finns början av ett chiffer, som hittades i en bok, som är skriven på 1100-talet: ⲃⲝⲡⲗⲣⲕϭⲑⲗⲍⲅⲕⲗⲩⲁⲥ Här är samma skrift en gång till dechiffrerad, men utan skribentens namn. Den betyder Jag, miserable ⲁⲛⲟⲕ ⲡⲓϩⲏⲕⲉ... Fråga 1. Skribenten hette... (a) Thomas (b) Victor (c) Cosmas (d) Simeon Fråga 2. Motivera kort ditt svar. Grekiskan hade två språkljud, som uttalas på nästan samma sätt som det finska o-ljudet. Det första skrevs med bokstaven omikron (o) och det andra med bokstaven omega (ⲱ), som är den sista bokstaven i det grekiska alfabetet.

Uppgift 7 Nedan finns uttryck på ainu-språket (med latinsk translitteration) och deras svenska översättningar: 1. Maas wa haw chinu Vi simmar och hör ljud. 2. Chep chikoyki wa ema Vi försöker fånga fisken och du simmar. 3. Chikap puni wa chikap chiomap Han lyfter fågeln och vi smeker fågeln. 4. Chikap omap wa seta aomap Han smeker fågeln och jag och du smeker hunden. 5. Seta akoyki wa seta chikap nu Jag och du försöker fånga hunden och hunden hör fågeln. 6. Osmaan wa iruska Jag och du skyndar oss och han är arg. 7. Pewre wa mina Han är ung och skrattar. 8. Onnaan wa sinian Jag och du är gamla och vilar oss. 9. Onnaas wa epewre Vi är gamla och du är ung. Fråga. Översätt till ainu: 1a. Jag och du är unga. 1b. Du vilar dig och vi skrattar. 1c. Vi lyfter fisken och vi är arga. 1d. Vi hör hunden och han försöker fånga fisken. *Ainu är ett språk som talas av ainu-folket på ön Hokkaido i Japan. Ainu anses allmänt vara ett isolatspråk, det vill säga ett språk utan några kända släktingar. Ainu har varit ett hotat språk under årtionden. De flesta av de 15 000 medlemmar av ainu-folket i Japan kan enbart tala japanska.