Styrning av Saltklorinator

Relevanta dokument
ph-mätare model 8690 Manual (ver. 2.0) web: tel: fax:

ph-mätare model 8690 Manual (ver. 1.0)

1000TR TEMP. Svensk manual

Elteknik Svenska AB. Kabelprovare 41200

MiniMaster Felsökning 2019

Swing-Gate. ECO B/S Installation av Swing Gate

DB 16 DB 16 P DB 20 DB 20 P

Art BAIN MARIES VATTENBAD ANVÄNDARHANDBOK

AVFUKTARE DH10M. Läs vänligen denna bruksanvisning och spara den för senare användning

VATTENKOKARE WK-2015SC

EcoSense ph10 ph-penna

ph-mätare modell 8680

DeLaval Y/D start Instruktionsbok

Användarmanual. Modell: SLIM M602W / M602SS

BRUKSANVISNING. Varmvattenberedare

Användarmanual v2.3. Innehållsförteckning

Elteknik Svenska AB. Kabelprovare 50100

FILTERPUMP BRUKSANVISNING

Astral Sel Basic Saltgenerator

ANVÄNDARMANUAL SESAM 800 KONFIGURERBAR A0

2 Montering av sensorer på tanken Läs först det gröna dokumentet och montera sensorerna enligt instruktionerna på t ex nivåerna ¼, ½ och ¾. Tänk på at

1000TR ORP. Svensk manual

Magnum strålkastare sensor

Handbok för installation av parkeringskontrollenheten ESE-BP2R

Gobius 4i för vätsketankar. Installationsanvisning

LEDNINGSFÖRMÅGEMÄTARE LF1004 SVENSK INSTRUKTION

Handbok Gysmi Tiginverter

Gobius 1- överfyllnadsskydd för septiktankar

Bruksanvisning. Vattenkokare. Instruktioner för användning. Spara bruksanvisningen för framtida referens.

1000TR. ORP mv. Svensk manual v. 1.1

Svensk bruksanvisning

BRUKSANVISNING CEAPRO FRAMKALLNINGSMASKIN

Vi hoppas att du ska vara nöjd med din nya produkt

Installations- och bruksanvisning

Monterings- och bruksanvisning

Motor för modulerande reglering AME 435

Om instruktionen Varning Introduktion Standardfunktioner Specifikationer Display... 4

Artikelnummer: BRUKSANVISNING SimplyWorks Energise. funktionsverket

Mätdator för vatten. Avjoniserat varmvatten passar perfekt för alla anläggningar. Installation Funktion Drift Service

HYDRAULIKENS GRUNDER OCH PUMPARS PRESTANDA ORSAKER TILL MINSKNING AV PUMPENS PRESTANDA

Labkotec AB Ekbacksvägen 28 SE BROMMA SVERIGE Tel Fax Internet: GA-1

RU 24 NDT. Manual /31

AquaForte Slamsugare 3i1, Våt, torr och damm.

Mobil Aircondition. Svensk Bruksanvisning. Best.nr. 5020

Användarmanual. SPARK är CE-märkt och uppfyller de europeiska direktiven: Lågspänningsdirektivet 2006/95/EG EMC-direktivet 2004/108/EG

BRUKSANVISNING VÄGGUTTAGSPROVARE (E )

Jonräknare - Användarmanual MOC 320 Okt. 12

Modell: MFD MR 2. Bruksanvisning avfuktare

Köksfläkt P602WH/P602SS

SPARK. Bilkontakt Typ 1. PIN-kod. Väggkontakt typ Schuko CEE7/7 16A. 7,5/10 m 6/10/16 A VAC. 1,6 kg -30 /+40.

Installations- och bruksanvisning

Tack för att du valde denna produkt. Vänligen läs noga igenom instruktionerna för korrekt och säker användning.

Cirkulerande varmvattensystem 220V Gjutjärns modell. 2016

SNABBT BESKED OM NÄR DU KAN KÖRA SÄKERT!

BRUKSANVISNING RG 2000

SafetyMOB. Installations och användarmanual för. trådlöst nödstopp - dödmansgrepp. SafePort Marine. Dokument: SM_UM_sv Version:

Bruksanvisning. Falck 6901 EpiTon. Epilepsilarm med mikrofonsensor. Art.nr Rev D SE

B R U K S A N V I S N I N G. Asksug/Grovsug 1000W rostfri Artikelnummer

BLUETOOTH SPEAKER GSB 120

Akustisk kalibrator. Instruktionsmanual. ver.1.01

ORIGINAL LINE A ANVÄNDARMANUAL

LÄS HELA MANUALEN INNAN ANVÄNDNING SPARA DESSA INSTRUKTIONER

Studsmatta 512x305 cm

KYL-/FRYSBOX 12/24/230V

B R U K S A N V I S N I N G. Asksug/grovsug 800W Artikelnummer

WUB5511 Elektrisk Värmefilt

INSTALLATIONSHANDBOK. Gateway-tillbehörsbox EKLONPG EKBNPG

Instruktion Handylab 11

ADN PS. Power Supply. Bruksanvisning

BRUKSANVISNING Vägguttagsprovare med RCD-test E

Lampa (Bulb) Dimmer (om sådan finns) Laddning platta Tillbehör Fjärrkontroll (pebble2)

SafetyMOB. Installations och användarmanual för. trådlöst nödstopp - dödmansgrepp. SafePort Marine. Dokument: SM_UM_v2_sv Version: 2.

Bärbar EV laddkabel TS-PEC006. Produktmanual. Vänligen läs igenom alla instruktioner innan du använder eller underhåller produkten.

Installations och idriftagnings manual Avskiljarlarm. Separix ll

HAIR DRYER CERAMIC HD 3700

Registrera din produkt och få support på SBA3210/00. Användarhandbok

Register your product and get support at SBA3010/00. Användarhandbok

Handbok. Gysmi 250 TRi Art. nr

Installationsanvisning och bruksanvisning. Reningsgrad standard 100 micron (0,1mm)

Manual. Ultrasonisk Luftfuktare HACE MJS HACE MJS-500

För att säkerställa en säker och korrekt användning är det viktigt att läsa igenom och beakta instruktionerna i handboken. Förvara användarhandboken

Bruksanvisning för ph-mätare

HAIR DRYER TRAVEL. Move HD 2509

Snabbstart. Powerline 1200 Modell PL1200

HAIR DRYER IONIC HD 6862

POWERED WOOFER BLUETOOTH SYSTEM. Svensk Instruktions Manual AVIN R2

BT2.

AL-C AL-S AUX. AL-C SENSOR. (Complete) (Overload) (Aux.) + IN - IN. Svart. Grön Vit Screen. Röd EXC. + Lastgivare

ANVÄNDARMANUAL SESAM 800 MOBIL BAKGAVELLYFT C0

VA-ALERT. Fulltankalarm för avloppstankar. Afriso Ema AB. Kilvägen Arlöv T F


Användarmanual - Regulator Mini

Alterline Doseringsanläggning

Gobius Fritid för slutna avfallstankar. Installationsanvisning. Börja här

AJ-serien. Ren sinus. omformare. Instruktionsmanual. Awimex International AB Tel: Testgatan 1, Box 11 Fax:

ANVÄNDARMANUAL Elpatron MOA för Epecons handdukstorkar. ver MOA

VA-ALERT. Fulltankalarm för avloppstankar. Afriso Ema AB. Kilvägen Arlöv T F

Bruksanvisning. AQUA LINE Typ: AQ V 3000W Art.:

HOT AIR HAIRSTYLER HS 5522 SVENSKA

Transkript:

Teknisk manual V3.0 Styrning av Saltklorinator OBS Läs noga igenom dessa instruktioner före installation, driftsättning eller användning av enheten. Översikt TEKNISKA SPECIFIKATIONER... 2 PRODUKTPRESENTATION... 2 DRIFTSÄTTNING... 2 KALIBRERING... 3 INSTALLATION... 4 ELANSLUTNING... 4 UNDERHÅLL AV ELEKTRODEN... 6 Referens Version Datum MPNT0037 V3.0 24/2/2017

TEKNISKA SPECIFIKATIONER Allmänt Dimensioner (BxHxD) i mm Vikt Strömförsörjning Skyddsindex Isolering Medföljande tillbehör 130*280*75 1 kg 230V / 50Hz IP-54 Klass II Mätningsupplösning Sond Kalibrering Kalibreringslösning 650mV 1 elektrod ORP + 1 elektrodhållare 1 anslutningskabel 50 mm styrkabel +/- 10mV Kombinationselektrod 650mV VARNING: DENNA UTRUSTNING ÄR ENDAST TILL FÖR MÄTNING AV REDOXPOTENTIALEN I POOLVATTEN. PRODUKTPRESENTATION SmartSalt är ett analytiskt instrument som mäter redoxpotentialen (RP) för vattnet i poolen. RP eller ORP (Oxydo Reduction Potential) uttrycks i millivolt (mv) och ger en indikation på desinfektionskapaciteten i vattnet och därmed dess tillstånd. Ju större potential, desto högre vattendesinfektion. I allmänhet bör potentialen ligga mellan 550mV och 800mV. SmartSalt har 4 förutbestämda börvärden: 550mV / 650mV / 750mV / 850mV för enkel implementering. När den uppmätta redoxpotentialen (ORP) hamnar under det inställda värdet, stänger SmartSalt ett relä som kan användas för att styra en pump eller styra en saltklorinator (se A med flödesvakt). Även om enheten är fabrikskalibrerad rekommenderas att regelbundet kalibrera elektroden samt att under första idriftstagandet säkerställa instrumentets exakthet. För att göra detta, följ instruktionerna i avsnittet för KALIBRERING. Observera! Denna enhet automatiserar hanteringen av din pool men mätresultaten kan påverkas av många olika faktorer. Användaren måste vara uppmärksam och med jämna mellanrum kontrollera vattnet genom analys med ett testset och vid behov kalibrera elektroden. DRIFT Driftstagande av systemet sker via strömbrytaren. SmartSalt har ett urval av knappar samt 3 LED-indikatörer för RedOxpotentialen (ORP): LED-indikator När den vänstra LED-lampan lyser, betyder det att vattnets ORP är under det inställda värdet: Saltklorinatorn skall vara igång. LED-indikator När den centrala LED-lampan lyser betyder det att vattnets ORP är lika med det nominella värdet: Saltklorinatorn bör vara avstängd. LED-indikator När den högra LED-lampan lyser betyder det att vattnets ORP överstiger börvärdet: Saltklorinatorn bör vara avstängd. SmartSalt har en väljarknapp och 8 statuslampor. Användaren ställer in det önskade värdet för poolvattnet på panelen genom väljarknappen och SmartSalt gör resten (efter kalibrering av enheten). CCEI Sida 2

Säkerhet (inaktiv) Låg RedOx Hög RedOx Väljarknapp Börvärde Korrekt RedOx KALIBRERING Elektrodens kalibrering säkerställer exakthet och kompenserar eventuella avvikelser. Kalibrering är nödvändig i följande fall: - vid installation eller sondbyte - efter varje rengöring med rengöringslösning - efter en längre lagringstid - när mätresultaten skiljer sig alltför mycket från de förväntade värdena. Innan kalibreringen utförs måste du: - stoppa filtreringen, ta ut elektroden från elektrodhållaren samt skölja och torka av elektroden. Om det är nödvändigt, plugga elektrodhållaren. Kalibreringen sker därefter enligt följande: 1. Sänk ned elektroden i kalibreringslösningen med börvärdet 650 mv. 2. Vänta minst en minut så att mätningen blir stabil 3. Tryck in väljarknappen under minst två sekunder. 650 mv-indikatorn börjar blinka och a. det centrala indikatorfönstret visar "RedOx OK" om mätvärdet motsvarar en redoxpotential mellan 550 och 750 mv (korrekt kalibrering) b. De två röda indikatorlamporna "Låg RedOx" och "Hög RedOx" aktiveras vid ett kalibreringsfel. Detta innebär att mätvärdet är <550 eller >750 mv. I det här fallet bör du kontrollera elektroden och/eller kalibreringslösningen. 4. Tryck på väljarknappen för att bekräfta kalibrering. 5. Placera elektroden i elektrodhållaren i poolen. 6. Starta filtreringen. Kalibreringsproceduren är klar. För att förhindra fel på grund av elektrodens åldrande måste kalibreringen kontrolleras regelbundet (en gång per månad). Viktigt: efter öppnandet håller kalibreringslösningen i högst sex månader. Den måste bytas ut minst varje säsong. CCEI Sida 3

INSTALLATION INSTALLATION AV REDOX-ELEKTRODEN Elektroden används för att mäta och kontrollera ORP-värdet i poolvattnet genom att sända en elektrisk signal till elboxen. Kom ihåg att ta bort locket som skyddar elektroden och förvara det så att det inte försvinner. Det kan vara användbart vid övervintring. RedOx-elektroden skall placeras direkt efter filtret och hålla ett avstånd på minst 60 cm till andra eventuella mätinstrument. Positioneringen sker med hjälp av en anborrningsbygel med en diameter om 63 eller 50 mm. Om en värmare används måste den placeras mellan efter RedOx-elektroden. ELANSLUTNING STRÖMFÖRSÖRJNING Innan du ansluter SmartSalt till är det viktigt att säkerställa jordfelsskyddet genom en jordfelsbrytare på 30mA. Strömmen måste vara permanent (230V 50Hz 2A) och effektivt skyddad mot överspänning och eventuella överbelastningar. Felaktig anslutning kan skada enheten och försämra säkerheten för användarna. Det är viktigt att anlita en kvalificerad installatör. Beroende på typ av elektrolysör finns det 2 sätt att använda OXEO-SP: A. electrolysör med flödesvakt B. electrolysör utan flödesvakt A MED FLÖDESVAKT B UTAN FLÖDESVAKT Permanent ström 230V/50Hz Till elektrolysören, (flödesvaktingången) använd specialkabeln Strömförsörjning till filtreringen (230V/50Hz) Elektrolysörens strömkontakt (230V/50Hz) Flödesvakt En saltklorinator som är utrustat med flödesvakt tillåter SmartSalt att styra produktionen av klor utan att störa saltklorinatorns strömförsörjning. Denna typ av anslutning möjliggör ständig kontroll av RedOx och är särskilt lämplig för SoftClean När saltklorinatorn inte är utrustad med flödesvakt och strömförsörjningen stängs av när filtreringen stoppas, begränsar SmartSalt produktionen av klor genom att strypa tillförseln av klor tills dess uppmätt ORP-värde är tillräckligt. Denna typ av anslutning gör det möjligt att styra produktionen i de flesta saltklorinatorer som finns på marknaden. CCEI Sida 4

Installera SmartSalt med SoftClean saltklorinator: Dela styrkabeln i två bitar enligt figuren nedan, obs! ena kabeln skall vara ca 10cm. Bygla uttag F på smartsalt, anväd den avklipta kabeln 10cm. Anslut andra kabeln från styrutgången på SmartSalt tioll torrkontaktn i SoftClean, se manual SoftClean. SoftClean ska användas i PA läge (Production Asservie) för att fungera med Smartsalt. A : Nätdel Saltklorinator SoftClean B : Smartsalt C: Signalkabel som medföljer Smartsalt, kapas i två delar, en om ca 10cm för bygla flödesvaktsuttag. Andra delen av kabeln används till inkoppling mot SoftClean D: 230V permanent E: Ingång torrkontakt F: Bygling av flödesvakt CCEI Sida 5

Strömförsörjningen ska vara permanent och effektivt skyddas mot överspänning och eventuella överbelastningar. Installation av SmartSalt med saltklorinator av annan tillverkare: VARNING: Detta kräver grundlig kunskap om de material som ska anslutas och arbetet måste utföras av fackman. Felaktig anslutning av ledningar kan orsaka allvarlig skada på utrustningen. UNDERHÅLL AV SONDEN När en elektrod är nedsänkt i vatten bildas en film runt elektrodens ände vars tjocklek ökar med tiden. Denna osynliga film framkallar en längre responsstid, och en försämring av mätvärden samt ökad missvisning från 0- punkten. Denna missvisning kan lätt kompenseras genom regelbunden kalibrering. Temperaturökningen är också en viktig faktor med tanke på elektrodens åldrande. Lagring av elektroder Lagra aldrig elektroden i destillerat vatten. Elektroder som lagras vått kan återanvändas omedelbart, sonder som lagras torrt kräver rehydrering i flera timmar men har å andra sidan längre hållbarhet. Därför rekommenderar vi: vid lagring under längre tid: torrt vid lagring under kortare tid: i kranvatten. Elektrodregenerering Livslängden på en elektrod kan förlängas genom periodisk regenerering. För att regenerera en elektrod är det tillräckligt att sänka ner elektroden i utspädd saltsyralösning (0,1 M HCl). För att erhålla en sådan lösning, tillsätt 8-10 droppar saltsyra (37 % HCl) i ett halvt glas (5 cl) kranvatten. I vilka fall kan man regenerera? - När missvisningen blir för stor ofta på grund av en förorenad elektrod. - När reaktionstiden blir alltför lång. - Vid avvikelse från 0-punkten. Avvikelsen från 0-punkten kan ha olika orsaker: - Elektroden har förorenats genom att vätska trängt in i elektroden - Elektroden är förorenad med avlagringar - Elektroden används i en installation med läckströmmar p.g.a. dåliga jordförhållanden (i detta fall är regenerering omöjlig). Försäkran om överensstämmelse CCEI SA (FR 1507 073 804 973) deklarerar att produkten OXEO SP uppfyller kraven på säkerhet och elektromagnetisk kompatibilitet i enlighet med EU-direktiven 2006/95/EG och 2004/108/EEG. Emmanuel Baret Marseille, le 15/01/2015 Försäljningsdatum:... Serienr.:... CCEI Sida 6