Bruksanvisning A50-71520-00001
* oisolerad! till *! Viktiga säkerhetsanvisningar Den här symbolen varnar (överallt där den finns) för spänning innanför höljet, som ofta är tillräcklig för att kunna orsaka elektriska stötar. Den här symbolen hänvisar (överallt där den finns) viktiga punkter om användning och underhåll i den medfölljande bruksanvisningen. Försiktighet ++ Minska risken för elektriska stötar genom att aldrig ta av höljet upptill på apparaten (eller ta av baksidan). Det finns inget invändigt som kan åtgärdas av användaren låt kvalificerad personal sköta servicen. 1) 2) 3) 4) 5) 6) 7) 8) 9) Läs dessa anvisningar. Spara dessa anvisningar. Följ alla varningar. Följ alla anvisningar. Använd inte apparaten i närheten av vatten. Rengör endast med torr trasa. Blockera inte ventilationsöppningarna. Installera enligt tillverkarens anvisningar. Installera aldrig intill värmekällor som värmeelement, varmluftsintag, spisar eller annan utrustning som avger värme (inklusive förstärkare). Ändra aldrig en polariserad eller jordad kontakt. En polariserad kontakt har två blad det ena bredare än det andra. En jordad kontakt har två blad och ett tredje jordstift. Det breda bladet eller jordstiftet är till för din säkerhet. Om den medföljande kontakten inte passar i ditt uttag, ska du kontakta en elektriker för att få uttaget bytt. ++ För att minska risken för brand och elektriska stötar ska apparaten skyddas mot regn och fukt. Apparaten går inte utsättas för dropp eller spill och inga vattenbehållare som vaser etc. får placeras på den. ++ Serviceinstruktionen är enbart avsedd för kvalificerad servicepersonal. Undvik risker för elektriska stötar genom att enbart utföra sådana serviceåtgärder som beskrivs i bruksanvisningen som en del av normal användning med mindre du är kvalificerad för att utföra dem. Ventilation: ++ Apparaten ska placeras så att luften kan cirkulera fritt omkring den. Den får till exempel inte ställas på en säng, en filt eller dylikt, som gör att ventilationsöppningarna täcks över. Den får inte heller placeras på en hylla eller i ett skåp, som hindrar luftcirkulationen genom ventilationsöppningarna. Kontrollera underlaget: ++ Innan högtalarboxen ställs upp, kontrollera alltid underlaget. Det måste vara mycket stabilt. Ett lätt vibrerande underlag, texscenelement, är ett alltför osäkert underlag för högtalarpelare. Placera alltid högtalarboxen på ett jämnt och bärkraftigt underlag. 10) Skydda elkabeln så att man inte kan trampa på den eller klämma den, särskilt intill kontakterna, förläng-ningssladdar och precis vid apparathöljet. 11) Apparaten måste alltid vara ansluten till elnätet med intakt skyddsledare. 12) Om huvudkontakten, eller ett apparatuttag, fungerar som avstängningsenhet måste denna alltid vara tillgänglig. 13) Använd endast tillkopplingar och tillbehör som angetts av tillverkaren. 14) Använd endast med vagn, stativ, trefot, hållare eller bord som angetts av tillverkaren, eller som sålts tillsammans med apparaten. Iakttag särkskild försiktighet med vagn när apparaten/vagnen flyttas. 15) Dra ur anslutningskontakten und åskväder eller när apparaten inte ska användas under någon längre tid. 16) Låt kvalificerad personal utföra all service. Service är nödvändig när apparaten har skadats, t.ex. när en elkabel eller kontakt är skadad, vätska eller främmande föremål har kommit in i apparaten, eller när den har fallit i golvet. Ställ upp högtalarboxen säkert: ++ Placera högtalarboxen så långt som möjligt från dansgolvet och platser där mänga människor passerar. Därmed förebygger man att någon oavsiktligt välter högtalarboxen. 2
1. Inledning Hjärtligt tack för det företroende som visats oss med köpet av BEHRINGER EUROLIVE E1220A/E1520A högtalare. Denna extremt robusta, högeffektiva högtalare riktar sig till DJ:s och presentatörer och erbjuder otrolig prestanda, uthållighet och mobilitet, vilket också har gjort att EUROLIVE högtalare används och uppskattas av många. Med kraftfulla 400 Watt, stor frekvensbandbredd och omfattande dynamisk räckvidd levererar dessa ljudförstärkande högtalare ett ljud som verkligen imponerar. De kraftfulla enheterna med långa utslag producerar kraftiga toner i nedre delen och i mittområdet medan 1" HF enheter i senaste utförande levererar krispiga och detaljrika höjdpunkter. Varje högtalare har optimerats för maximal pålitlighet med den integrerade ljudprocessorn vilket ger perfekt systemkontroll och högtalarskydd. Högtalarskalets utformning gör att den inte enbart kan användas stående utan även fungerar lutande, som golvmonitor. Den är också mycket tålig och klarar de besvärligaste vägförhållanden. 1.1 Innan du börjar 1.1.1 Leveransen E1220A/E1520A har förpackats omsorgsfullt hos tillverkaren för att garantera en säker transport. Om kartongen trots det skulle uppvisa skador, ska du omedelbart kontrollera om apparaten har synliga skador. ++ Vid eventuella skador ska du INTE skicka tillbaka apparaten till oss, utan i stället ska du ovillkorligen kontakta handlaren och transportföretaget. Annars riskerar du att varje skadeståndsanspråk kan komma att bli ogiltigt. 1.1.3 Online-registrering Glöm inte registrera er nya BEHRINGER-produkt så fort som möjligt när ni köpt den på www.behringer.com (eller www.behringer. de) och läs noggrant igenom garantivillkoren. BEHRINGER lämnar ett års* garanti från och med köpdatum på material- eller bearbetningsfel. Om ni så önskar kan ni läsa garantivillkoren på svenska på vår webbplats med adress http:// www.behringer.com. Alternativt kan ni beställa dem per telefon (+49 2154 9206 4146). Skulle det bli något fel på er BEHRINGER-produkt ska vi naturligtvis se till att det repareras så snart som möjligt. I ett sådant fall ber vid er gå direkt till den affär där ni köpt BEHRINGER-produkten. Finns det ingen BEHRINGER-återförsäljare i närheten där ni bor kan ni vända er till något av våra filialkontor. I produktens originalförpackning ligger en lista med kontaktadresser till alla våra filialkontor (Global Contact Information/European Contact Information). Finns det ingen kontaktadress för Sverige ber vi er kontakta närmaste generalagent. I support-delen på vår hemsida www.behringer.com hittar ni sådana kontaktadresser. I ett garantifall kan vi hjälpa er snabbare om ni har registrerat din produkt med köpdatum hos oss. Tack så mycket för er medverkan! * För kunder inom den europeiska unionen kan härför andra bestämmelser gälla. Närmare upplysningar erhåller EU-kunder av BEHRINGER Support Tyskland. ++ ++ ++ Använd alltid originalkartongen för undvika skador vid förvaring eller transport. Låt aldrig barn leka ensamma med apparaten eller förpackningsmaterialet. Var vänlig avlägsna förpackningsmaterialet på miljövänligt sätt. 1.1.2 Ta i drift Se till att lufttillförseln är tillräcklig och ställ aldrig E1220A/E1520A på ett slutsteg o.d. eller intill värmeelement så att du ochviker överhettning. ++ Defekta säkringar måste ovillkorligen bytas ut mot säkringar med samma värde! Korrekt värde finner du i kapitlet TEKNISKA DATA. Nätanslutningen sker med den medföljande nätkabeln med standardkontakt. Den uppfyller alla nödvändiga säkerhetskrav. ++ Glöm inte att alla apparater absolut måste vara jordade. Med tanke på din egen säkerhet ska du aldrig ta bort eller göra jordningen overksam, varken på apparat eller kabel. ++ I närheten av radiosändare och högfrekvenskällor kan tonkvaliteten påverkas. Öka avståndet mellan sändaren och apparaten och använd en skärmad kabel för alla anslutningarna. Försiktighet ++ Högtalaren är kapabel att producera extrema ljudstyrkor. Tänk på att ett högt ljudtryck inte bara tröttar ut hörseln snabbt, utan kan också ge permanenta skador. Se till att ni alltid har en lagom ljudstyrka. Inledning 3
2. Rattar, reglage och anslutningar Bild 2.1: Betjäningsreglage och anslutningar (E1220A och E1520A) {1} Denna 6,3 mm stereoanslutningshylsa med fasthakning, tjänar som anslutning av en signalkälla med utgångskontakt med fasthakning. {2} XLR-hylsan är en symmetrisk ingång för signalkällor XLRutgång. ++ Använd alltid antingen XLR- eller ingången med kontakter med fasthakning och anpassa ingångskänsligheten med LEVEL-regulatorn {4}. Använd aldrig båda ingångarna samtidigt! {3} LINK OUTPUT-utgången är direkt förbunden med ingångarna på E1220A/E1520A och leder den oförändrade ingångssignalen vidare. På så sätt kan ni koppla signalen till ingången på en annan apparat (t.ex. en andra E1220A/E1520A). {4} Med LEVEL-ratten ställer ni in ljudstyrkan på LINE- resp. MIC-signalerna. LINE-signalen som har starkare ljudnivå försvagas i den vänstra hälften av reglerområdet och MICsignalen som har svagare signal, ökas i den högra hälften. {5} Vid överstyrning av signalen lyser CLIP-LED. Minska ljudstyrkan med LEVEL-ratten, tills CLIP-LED inte tänds, eller bara tänds vid ignaltopparna. ++ Vi vill påpeka, att höga ljudstyrkor skadar hörseln och/ eller förstör hörlurarna resp. högtalarna. Vrid LEVELratten längst till vänster, innan ni kopplar till apparaten. Se alltid till att ni har en lagom ljudstyrka. {6} Med HIGH-ratten ställer ni in högtons-andelen. {7} När högtalaren är i drift lyser PWR-LED. {8} Med LEVEL-ratten kan ni ställa in basklangen. Bild 2.2: Betjäningsreglage och anslutningar (E1220A och E1520A) {9} Nätanslutningen sker med en IEC-standardkontakt. En lämplig nätkabel följer med i leveransen. För att undvika brumslingor ska ni mata både högtalarboxen och mixerpulten med samma strömkrets. [10] På E1220A/E1520A:s SÄKRINGSHÅLLARE kan du byta säkring. När du byter säkring måste ovillkorligen den nya säkringen vara av samma typ som den gamla. Se vidare uppgifterna i kapitel 5 TEKNISKA DATA. [11] Med POWER-brytaren kopplar ni till E1220A/E1520A. ++ Kom ihåg att du inte kan koppla bort apparaten fullständigt från elnätet med POWER-knappen. För att koppla enheten från strömnätet, ta ur pluggen eller skilj apparatanslutningen. När du installerar produkten, försäkra dig om att pluggen eller apparatanslutningen verkligen fungerar. När du inte ska använda apparaten under en längre tid bör du dra ut stickkontakten ur uttaget. [12] SERIENUMMER 4 Rattar, reglage och anslutningar
3. Användarexempel ++ Vrid alltid LEVEL-ratten längst till vänster innan ni kopplar in boxen med POWER-kontakten. Höj sen ljudstyrkan till lämplig nivå. 3.1 Användning av en mixerpult E n s t a n d a r d a n v ä n d n i n g ä r a n v ä n d n i n g e n a v t v å E1220A/E1520A-högtalarboxar i förbindelse med en mixerpult. Förbind då en Main Output från er mixer med vars en ingång till de båda E1220A/E1520A. Ingången på varje E1220A/E1520A finns som XLR- och som symetrisk kontakt med fasthakning. För ett undvika påverkan och störbrus, rekommenderas användning av symetriska XLR-kablar, eller kablar med fasthakningskontakter. 4. Installation Båda audioingångarna på BEHRINGER E1220A/E1520A och LINK OUTPUT-anslutningen är fullständigt symmetriskt uppbyggda. Om det är möjligt att bygga signalflödet med andra apparater med symmetrisk signal, bör man utnyttja det för att få maximal störsignalkompensation. 3.2 Användning av flera E1220A/E1520A EUROLIVE E1520A Bild 4.1: 6,3-mm-Stereokontakter med fasthakning. LINK OUTPUT LINK OUTPUT Output L Output R Bild 4.2: XLR-kontakter EURORACK UB2442FX-PRO Bild 3.1: Anslutning av kablar till flera E1220A/E1520A via LINK OUTPUT-anslutningen ++ Det är viktigt att endast kunniga fackmän utför installation och användning av apparaten. Under och efter installationen måste personen(erna) ha ordentlig jordförbindelse, annars kan driftsegenskaperna påverkas av elektrostatiska uppladdningar. För att exempelvis förse stora rum med ljud, kan ni koppla flera E1220A/E1520A via LINK OUTPUT-anslutningen {3} efter varandra (Se bild 3.1). 3.3 Direktanslutning av en stereosignalkälla Då ni använder två E1220A/E1520A, kan ni direkt ansluta en stereosignalkälla, t.ex. en CD-spelare. I detta fall förbinds en högtalare med signalkällans utgång (använd vid behov en passande adapter). Installation 5
Uteffekt 5. Tekniska Data Lågt frekvensområde RMS @ 1% THD Spidsbelastning Högt frekvensområde RMS @ 1% THD Spidsbelastning 200 W @ 8 Ω 320 W @ 8 Ω 50 W @ 8 Ω 80 W @ 8 Ω Input XLR-anslutning (servo-symmetrierad) Känslighet -40 till +4 dbu Ingångsmotstånd 24 kω 6,3-mm-fasthakningskontakt (servo-symmetrierad) Känslighet -40 till +4 dbu Ingångsmotstånd 24 kω Link output XLR-anslutning Systemdata E1220A Frekvensområde Delningsfrekvens Maximal ljudstyrka Begränsare Dynamisk equalizer E1520A Frekvensområde Delningsfrekvens Maximal ljudstyrka Begränsare Dynamisk equalizer Equalizer HIGH LOW 60 Hz till 20 khz 2,2 khz (12 db) 124 db @ 1 m optisk processorstyrd 50 Hz till 20 khz 2 khz (12 db) 125 db @ 1 m optisk processorstyrd 12 khz / ± 15 db 80 Hz / ± 15 db Stromförsörjning Nätspänning/Säkring 100-120 V~, 50/60 Hz T 5,0 A H 250 V 220-230 V~, 50/60 Hz T 2,5 A H 250 V Effektförbrukning Nätanslutning max. 400 W Standard apparatanslutning Mått/Vikt E1220A Mått (H x B x D) Vikt E1520A Mått (H x B x D) Vikt ca. 400 x 410 x 585 mm ca. 22,3 kg ca. 465 x 485 x 640 mm ca. 26,3 kg BEHRINGER anstränger sig ständigt för att säkra högsta möjliga standard. Nödvändiga modifieringar företas utan föregående besked. Därför kan tekniska uppgifter och apparatens utseende komma att avvika från denna framställning. Tekniska ändringar och ändringar av utseendet förbehålles. Alla uppgifter var aktuella vid tryckning. De här avbildade eller nämnda namn på andra företag, institutioner eller publikationer och deras respektive logotyper är registrerade varumärken och tillhör dess innehavare. Med användningen av dessa hävdar BEHRINGER inget anspråk på de registrerade varumärken eller något existerande samband mellan varumärkesinnehavaren och BEHRINGER. BEHRINGER garanterar ej för att beskrivningar, illustrationer och uppgifter är rätt och fullständiga. Avbildade färger och specifikationer kan avvika obetydligt från produkten. BEHRINGER produkter kan enbart köpas hos auktoriserade återförsäljare. Distributörer och återförsäljare är inte några befullmäktigade ombud till BEHRINGER och saknar behörighet att på något sätt binda BEHRINGER rättsligt vare sig det handlar om en uttrycklig eller konkludent handling. Denna bruksanvisning är skyddad av upphovsrätten. Varje duplicering resp. Nytryck, även av utdrag och varje återgivning av illustrationer, även i förändrat skick, får endast göras med BEHRINGER International GmbH skriftliga tillåtelse. BEHRINGER är ett registrerat varumärke. ALLA RÄTTIGHETER FÖRBEHÅLLS 2008 BEHRINGER International GmbH, Hanns-Martin-Schleyer-Str. 36-38, 47877 Willich-Münchheide II, Tyskland, Tel. +49 2154 9206 0, Fax +49 2154 9206 4903 6 Tekniska Data