www.wackergroup.com 0203080se 002 04.2008 Vibratorplatta BPU 3050A Instruktionsbok
INNEHÅLL Typ Artikelnummer BPU 3050A 0008763... Denna maskin är utrustad med en EPA certifierad motor. Mer information om detta hittar Ni i motortillverkarens handbok. H00611S 1
2
FÖRORD Förord För Er egen säkerhet och som skydd mot kroppsskador skall säkerhetsföreskrifterna i denna handbok läsas noggrant, förstås och följas. Använd och underhåll Er Wackermaskin i enlighet med instruktionerna i denna handbok. Maskinen kommer att tacka Er genom att fungera klanderfritt med hög tillgänglighet. Defekta maskindelar skall bytas ut så fort som möjligt. Alla rättigheter, inkl kopiering och distribution tillhör Wacker. Copyright av Wacker Construction Equipment AG. Ingen del av denna bok får utan uttryckligt skriftligt tillstånd från Wacker Construction Equipment AG reproduceras i någon form eller på något sätt vare sig på elektronisk eller mekanisk väg, inklusive fotokopiering. Alla typer av reproduktion, distribution, upplägg i minne på hårddisk eller annan typ eller metod av dator eller datautrustning, kommer att beivras som ett intrång i Wackers Copyright om inte Wacker gett sitt uttryckliga medgivande. Vi förbehåller oss utan föregående avisering uttryckligen alla rättigheter till ändringar som syftar till utveckling av maskinen eller dess säkerhetsanordningar. T00778S 3
INNEHÅLLSFÖRTECKNING FÖRORD 3 SÄKERHETSANVISNINGAR 6 Allmänt 6 Användning 6 Övervakning 7 Skötsel 7 Transport 7 Kontroll 7 TEKNISK DATA 8 BESKRIVNING 9 Användningsområde 9 Dimensioner 9 Max. tillåten lutningsgrad 9 Funktionsbeskrivning 10 TRANSPORTANVISNINGAR, REKOMMENDATIONER FÖR KOMPRIMERING 11 Transportanvisningar 11 Rekommendationer för komprimering 11 KÖRNING AV MASKINEN 12 Kontroller på motorn innan den startas 12 Start av motorn 12 Manövrering av motorn 14 Körning framåt och bakåt 14 Avstängning av motorn 15 UNDERHÅLL 16 Serviceschema 16 Motorolja 17 Hydraulsyrning 18 Vibrator 18 Vibratorrem 18 Rengöring av avskiljarekopp 19 Tändstift 19 Inställning 19 Rengöring 20 4
INNEHÅLLSFÖRTECKNING FELSÖKNING 21 För låg hastighet bakåt 21 För låg hastighet framåt 21 Ingen bakåtgång 21 Förlust av hydraulolja 21 Motorn startar ej 21 EU ÖVERENSSTÄMMANDE-INTYG 23 5
SÄKERHETSANVISNINGAR SÄKERHETSANVISNINGAR FÖR VIBRATORPLATTOR MED FÖRBRÄNNINGSMOTORER Allmänt 1. Självständigt arbete med vibratorplattor får endast utföras av personer som * har fyllt 18 år, * är fysiskt och mentalt lämpade för arbetet, * är utbildade och som har visat kunnighet inom området, * samt kan förväntas utföra arbetet på ett pålitligt sätt. Föraren skall vara beordrad av företag/arbetsledning. 2. Vibratorplattor får endast användas till avsett arbete, och med beaktande av tillverkarens arbets och säkerhetsanvisningar. 3. Personal som beordrats att arbeta med vibratorplattor, skall göras väl införstådd med maskinens specifika säkerhetsanordningar. Vid behov är arbetsledningen skyldig att utforma och meddela kompletterande anvisningar om arbete och säkerhet. 4. Vid arbete med med vibratorplattor kan ljudnivån 89 db (A) överskridas, vilket innebär att hörselskydd alltid skall användas. Användning 1. Motorn startas med en magnapullstart. Dekompressionsautomatiken erbjuder ett enkelt och backslagssäkert startförlopp. 2. Maskinens manöverorgan får ej ändras eller göras obrukbara. 3. Föraren får ej lämna manöverplatsen när maskinen är igång. 4. Vid pauser i arbetet skall motorn stängas av, och maskinen ställas så att denne ej kan falla eller välta. 5. Tankning skall utföras med motorn avstängd. Undvik bränslespill på marken eller på varma motordelar. Torka omedelbart upp utspillt bränsle. 6. Rökning och öppen eld är förbjudet i maskinens närhet. 7. Eventuell bränslekran skall stängas när motorn ej är igång. Kontrollera regelbundet att bränslesystem och tanklock håller tätt. Åtgärda eventuella läckage omedelbart. OBS! Alla bränsleläckage innebär stor explosionsrisk. 8. Maskinen får ej användas i explosionsfarlig omgivning. 9. Livsfarliga avgaser. Vid körning i slutna utrymmen, tunnlar, djupa schakt etc. skall fullgod ventilation ordnas. I annat fall bör maskin med el-motor användas. 10. Håll händer, fötter och kläder borta från rörliga delar. Använd alltid skyddsskor. 11. Vid arbete på vallar, slänter eller vid stup, skall vibrator-plattan köras på föreskrivet sätt. Undvik körning där det finns risk att maskinen kan falla ner eller välta omkull. SV00019S 6
SÄKERHETSANVISNINGAR 12. Säkerställ att underlag och eventuell underbyggnation har tillräcklig bärighet. 13. Använd lämplig klädsel och skyddsutrustning vid allt packnings- och servicearbete. 14. Föraren skall vara uppmärksam på klämrisken mellan styrstång och eventuella fasta hinder, detta gäller i synnerhet vid bakåtkörning. Vid komprimering av grovt material finns risk för flygande stenskärvor. Föraren måste alltid kunna välja en säker manöverplats. 15. Kör maskinen så att händerna ej kan klämmas mot fasta föremål. 16. Undvik körning där det finns risk för att maskinen kan välta. 17. Låt aldrig maskinen stå uppställd på transportanordningen om sådan finns, denna skall bara användas vid förflyttningar. Övervakning 1. Vibratorplattor får endast användas med alla skyddsdetaljer på plats. 2. Kontrollera skyddsdetaljer och manöverreglage före körning. 3. Uppmärksammas fel och defekter på maskinen som riskerar maskinens säkerhet, eller som kan vålla skada på omgivning och natur, skall arbetsledningen snarast informeras. 4. Vid fel som påverkar föraren säkerhet skall arbetet genast avbrytas. 5. Alla oljor, fett och drivmedel skall förvaras i för ändamålet godkända kärl och dunkar, samt vara tydligt uppmärkta med tillverkarens beteckningar och föreskrifter. Skötsel 1. Använd endast original reservdelar. Ändringar på maskinen eller dennes tekniska data får endast göras efter Wackers uttryckliga medgivande. I annat fall frånsäger tillverkaren sig allt garantiansvar. 2. Servicearbete skall utföras med avstängd motor, och eventuell tändkabel bortkopplad från tändstiftet. Avvikelse kan ske när justeringar måste göras med motorn igång. 3. Vid reparation på elsystem, skall alltid batteriet frånkopplas. 4. Vid reparation på hydraulsystemet skall detta först göras trycklöst. Använd alltid skyddsglasögon. Observera även att oljans temperatur kan uppgå över 80 grader C. 5. Återmontera alla skyddsanordningar innan maskinen tages i bruk. 6. För att undvika funktionsstörningar skall maskinen efter varje arbete spolas ren med vatten och vanlig vattenslang, högtryck och kemiska medel får inte användas. Transport 1. Använd endast lyftredskap med tillräcklig kapacitet. Fäst endast i vibratorplattans för detta avsedda lyftöglor. 2. Lastramper och kajer måste ha tillräcklig bärkraft, och vara väl fastsatta. Se till att det inom lastområdet ej finns människor som kan skadas av en tappad, glidande eller rullande maskin. Detsamma gäller även för delar från maskinen. 3. Vid transport på bilflak, släpvagn eller liknande, skall fullgod förankring utföras. Maskinen får under inga omständigheter kunna falla av, välta omkull eller komma i rörelse. Kontroll För att upprätthålla en god säkerhet för maskinförare och servicepersonal, samt för att hålla vibratorplattan i ett driftsäkert skick, bör denna minst en gång om året kontrolleras på en behörig Wacker verkstad. Följ dessutom de lagar och bestämmelser som gäller i Sverige. SV00019S 7
TEKNISK DATA BPU 3050A Artikelnummer 0008763... Framåt- och Bakåt m/min: 21 Ytkapacitet m 2 /h: 630 Vikt kg: 166 Kraftöverföring Motorn driver vibratorn via centrifugalkoppling och kilrem Vibrator Svängningar min -1 (Hz): ca. 5400 (90) Centrifugalkraft kn: 30 Olja Fuchs Titan Unic 10W40 MC (SAE 10W40) Oljemängd l: 0,6 Drivmotor En-cylindrig luftkyld 4-takts bensinmotor med returstart Cylindervolym cm 3 : 270 Varvtal min -1 : 2800 Märkeffekt (*) kw (PS): 5,2 (6,9) Bränsle Bensin Bränsleförbrukning l/h: 1,1 Tankvolym l: 5,0 Olja Fuchs Titan Unic 10W40 MC (SAE 10W40) Oljemängd l: 1,1 Hydraulsystem Hydraulolja Fuchs Renolin MR 520 Oljemängd l: 0,4 (*) Motsvarar den installerade nyttiga effekten enligt direktiv 2000/14/EG. Ljudtrycksnivån vid förarplatsen, uppmätt enligt EN ISO 11204 uppgår till L pa = 93 db(a). Det vägda effektvärdet för vibrationernas acceleration är angivet enligt EN ISO 5349, och understiger 2,8 m/s 2. Värdena är framtagna vid körning på grus/singel, med det motorvarvtal som finns angivet för maskinen. TD00611S 8
BESKRIVNING Användningsområde Maskinen lämpar sig för packning av alla jordarter inklusive hopklumpat material både i schakt och på öppna ytor, liksom för komprimering vid beläggningsarbeten med asfalt och för vibrering vid stensättningsarbeten. Den är den mest universiellt användbara maskinen i denna typserie på grund av den optimala avstämningen av centifugalkraft och anläggningsyta. Dimensioner Max. tillåten lutningsgrad T00855S 9
BESKRIVNING Funktionsbeskrivning De för komprimering erforerliga vibrationerna framkallas av den med underdel (4) fast förenade vibratorn (5). Denna vibrator (5) är konstruerad som en centralsvängare med riktade vibrationer. Principen gör det möjligt att - växla vibrationsriktningen genom vridning av obalansvikterna (13). Härigenom är det möjligt att åstadkomma en steglös övergång från körning framåt till stillastående och körning bakåt. Förloppet styrs hydrauliskt med växlingsbygeln (7) på dragstångshuvudet (8). Framåt StillaståendeBakåt Den på överdel (3) fästa drivmotorn (1) driver vibratorn (5). Vridmomentet överförs via centrifugalkopplingen (9) och vibratorremmen (10). Centrigugalkopplingen (9) avbryter vid lågt motorvarvtal kraftflödet till vibratorelementet (5) och gör det därigenom möjligt att utan problem låta drivmotorn (1) gå på tomgång. Varvtalet på drivmotorn (1) kan steglöst varieras med gasreglaget (6). Överdel (3) och underdel (4) är förbundna med varandra med fyra vibrationsupptagande gummi - och metallbuffertar (11). Denna dämpning förhindrar ett överförande av de mycket höga frekvenserna till överdel (3). Härigenom skyddas funktionerna hos drivmotorn (1) trots den mycket höga vibreringskapaciteten. Drivmotorn (1) är en luftkyld 4-takts bensinmotor med handstart med självåstergående startsnöre. Den är luftkyld och suger in sin förbränningsluft genom torrluftrenaren (12). För underlättande av starten är motorn (1) utrustad med en dekompressionsanordning. T00855S 10
TRANSPORTANVISNINGAR, REKOMMENDATIONER FÖR KOMPRIMERING Transportanvisningar Åtgärder: - Använd endast lyftanordningar och lyfthjälpmedel som är godkända att belastas med minst 200 kg. - Fäst en lämplig lyftanordning i den därför avsedda, centrala upphängningen (15). - Surra fast vibratorplattan på skyddsramen (14) vid transport på flaket på ett fordon och lås styrstången. VARNING! Påpekande: Vid användning av den integrerade transportanordningen skall motorn principiellt stängas av. Om motorn går i transportläge är smörjningen av motorn inte säkerställd. Därigenom kan motorn allvarligt skadas. Vidare finns risken för utträngning av olja genom vevhusets urluftning. Se mer under säkerhetsanvisningar. Rekommendationer för komprimering Arbetsrekommendationer Hur hög skikttjocklek som kan packas vid varje körning är helt beroende på materialets beskaffenhet, såsom kornstorlek, fuktighet etc. Därför är maskinens maximala packningsdjup ej heller angivet. För att exakt bestämma skiktets höjd måste markprover tagas i varje enskilt fall. Arbete på slänter Följande plunkter skall iakttagas när arbete skall utföras på slänter, kullar, vallar mm. * Bearbeta alltid stigningar nedifrån och upp. Om maskinen kan köras uppför utan problem, kan också nedåtkörning ske utan risk. * Föraren får aldrig uppehålla sig i maskinens fallriktning. Se säkerhetsanvisningar. * Överstig aldrig den maximalt tillåtna lutningsgraden 20 grader. VARNING! Ett överskridande av denna vinkel medför ett avbrott i motorns smörjning och därmed oundvikliga fel på viktiga motordelar. Fel! Rätt! T00856S 11
KÖRNING AV MASKINEN Kontroller på motorn innan den startas 1. Oljekontroll Oljenivån kontrolleras med nedstucken men ej fastskruvad oljesticka. Rätt oljenivå skall vara vid streckmarkeringen. Olja: Fuchs Titan Unic 10W40 MC. OBS! Vid kontroll av oljenivån måste motorn stå vågrätt. 2. Luftfilter >dubbla filterelement< Kontrollera att filtren är fria från damm och smuts och att dessa är rätt monterade. Filterkåpan skall sitta väl fastspänd. Byt filtren vid behov. 3. Bränsle Rekommenderat bränsle: 95 okt blyfri regularbensin. Tanka aldrig från dunkar eller kärl där bränslets renhet eller riktighet kan ifrågasättas. Viktigt: Använd ej bränsletillsatser. Vissa tillsatser kan angripa bränslesystemets komponenter och orsaka förgasarefel. Start av motorn 1. DStäll bränslekranen ( skjut spaken i pilens riktning) på ON. 2. Choken föres till pos. CLOSE. Att beakta: Använd inte choken om motorn är varm eller vid hög lufttemperatur. T00857S 12
KÖRNING AV MASKINEN 3. Dra gasreglaget (6) något bakåt. 4. Sätt strömbrytaren i pos. I. 5. Drag igång motorn. Viktigt: Släpp ej tillbaka startsnöret med full returkraft. Detta kan skada startapparaten. T00857S 13
KÖRNING AV MASKINEN Manövrering av motorn När motorn efter några minuter är varmkörd, återställes chokereglaget till pos. OPEN. För gasreglaget till fullgasläge, längst til vänster. Oljevaktsystem Maskinen är utrustad med ett oljevaktsystem som skall skydda motorn om oljenivån skulle bli för låg. Vakten stänger av motorn som ej kan återstartas förrän oljenivån återställts till rätt mängd. När motorn stängts via oljevakten indikeras detta med att lampan blinkar varje gång ett startförsök utföres. Strömbrytarn blir dock kvar i läge I. Anvisning! Kontrollera oljenivån om motorn inte startar Körning framåt och bakåt Motorns varvtal kan steglöst varieras med gasreglaget (6). Körriktningen bestäms med växlingsbygeln (7). Beroende på växlingsbygeln (7) läge komprimerar vibrationsplattan under gång framåt i stillastående eller under gång bakåt. Genom att växlingsbygeln (7) ställs i mellanlägen går det att variera körhastigheten. Vid särskilt stora krav går det även att komprimera med stillastående maskin. Framåt Stillastående Bakåt T00857S 14
KÖRNING AV MASKINEN Avstängning av motorn Vrid tändlåset till 0 för att i nödfall stanna motorn. Under normala förhållanden stänges motorn enligt följande: 1. Skjut gasreglaget framåt till anslag. 2. Vrid tändlåset till läge 0. 3. Stäng bränslekranen (skjut spaken i pilens riktning). T00857S 15
UNDERHÅLL Serviceschema Detalj Kontrollpunkter Intervall Luftfilter Kontrollera insatserna mot skador, faststättning dagligen och renhet. Byt vid behov. Bränsle Läckagekontroll inklusive tanklock. Motorolja Oljenivå. Fyll på vid behov. Vibratoraggregat Ev. Oljeläckage. Okulärt. Gaswire Kontrollera lättrörligheten. Motorolja Första oljebytet. 20 tim Tändning Rengöring och justering av gapet, 0,7 mm en gång i månaden Vibratoraggregat Kontrollera fästskruvarnas dranging. Hydraulsystem Oljenivå. Fyll på vid behov. Kilrem Kilremsspänningen. Spänn vid behov. Skyddsram Fästbultar och lyftögla. Motorolja Oljebyte. 100 tim Ljuddämpare Rengör gnistsläckarens sil från förbränningsrester. Vibratoraggregat Oljenivån. Fyll på vid behov. 150 tim Vibratoraggregat Oljebyte. 250 tim Ventilspel Kontrollera, inställning 0,15 mm för inloppsventilen, 300 tim 0,20 mm för utloppsventilen vid kall motor. T00858S 16
UNDERHÅLL Motorolja Kontroll av oljenivån: Vid påfyllning resp kontroll av motorolja, måste maskinen stå vågrätt. Kontrollera nivån med oljestickan (16). Vid för låg oljenivå fyll på Fuchs Titan Unic 10W40 MC genom påfyllningsstutsen (16). Fyll på olja till rätt nivå, ca 1,1 l. Oljebyte: Tappa av oljan när motorn fortfarande är varm för att säkerställa en snabb och fullständig tömning. 1. Ta bort oljepåfyllningsskruven (16). 2..Lossa oljeavtappningsslangen (2) för att tappa av oljan och samla upp den utrinnande oljan i ett lämpligt kärl. 3. Sätt fast oljeavtappningsslangen (2) igen. 4. Fyll på den rekommenderade oljan genom oljepåfyllningsstutsen (16) och kontrollera oljenivån. VARNING! Vid kontroll av oljenivån måste motorn stå vågrätt. 5. Sätt in oljepåfyllningsskruven igen. Att beakta: Följ gällande miljöskyddsföreskrifter vid omhändertagandet av spilloljan. Vi rekommenderar att i en sluten behållare transportera oljan till ett uppsamlingsställe för spillolja. Den använda motoroljan får inte kastas i soporna eller hällas ut i avloppsledningen, i vattendrag eller på marken. T00858S 17
UNDERHÅLL Hydraulsyrning Kontroll av oljenivån: 1. Ställ dragstången lodrätt. 2. Tryck kontaktbygeln (7) i läge körning framåt. 3. Öppna påfyllningshålet (17). 4. Oljenivån måste överensstämma med Olje kugghjulets överkant, fyll vid behov på hydraulolja Fuchs Renolin MR 520. 5. Sätt tillbaka proppen påfyllningshålet (17). Hydraulstyrningen är självavluftande. Vibrator Kontroll av oljenivån: 1. Ställ vibrationsplattan vågrätt. 2. Öppna påfyllningsöppningen (19). 3. Oljenivån skall ligga vid början på gängan i hålet (19). 4. Fyll vid behov på Fuchs Titan Unic 10W40 MC genom påfyllningsöppningen (19) (använd tratt). 5. Sätt tillbaka proppen i påfyllningshålet (19). Oljebyte: 1. Öppna påfyllingsöppningen (19). 2. Luta vibrationsplattan och håll den lutande tills oljan har runnit ut. 3. Ställ vibrationsplattan vågrätt. 4. Fyll på 0,6 l Fuchs Titan Unic 10W40 MC genom påfyllningshålet (19). 5. Sätt tillbaka proppen i påfyllningshålet (19). VARNING! Fyll inte på för mycket olja! Vibratorrem Borttagning av remskyddet. Lossa skruvarna på motorns kilrepsskiva och ta bort den yttre halvan av kilrepsskivan. Ta ut det nödvändiga antalet mellanläggsbrickor (í regel räcker det att ta bort en bricka). Montera de borttagna mellanläggsbrickorna på utsidan av kilrepsskivehalvan. Skruva in skruvarna och dra åt dem omväxlande under ständig vridning av motorkilrepsskivan. Låt maskinen gå en kort stund. Efterdra eventuellt skruvarna. T00858S 18
UNDERHÅLL Rengöring av avskiljarekopp Stäng bränslekranen. Demontera kopp och o-ring. Rengör delarna i rengöringsvätska. Torka noggrant och återmontera. Öppna bränslekranen och kontrollera att koppen håller tätt. Tändstift Fabrikat NGK av typ: BP6ES-11, BPR6ES-11 eller stift av annat fabrikat med exakt samma värmetal. Viktigt: Ett tändstift med felaktigt värmetal kan skada motorn allvarligt. Ett rent tändstift med rätt justerat gap är en förutsättning för en god motorfunktion. 1. Lyft av tändhatten och demontera stiftet med hylsa. Varning: Vidrör ej varma motordelar. Ljuddämpare, stift, cylinder och motorblock kan orsaka brännskador. 2. Kontrollera elektroder, isolator och gap. Ett felfritt stift rengöres med stålborste. Byt genast ett skadat tändstift. 3. Justera avståndet genom att böja sidoelektroden. Avstånd 0,7-0,8 mm. 4. Kontrollera tätningsbrickan och skruva in stiftet för hand så elimineras risken att stiftet skall fatta fel gängor. 5. När stiftet nått botten skall det dragas fast med hylsa så att packningen pressas samman. Zur Beachtung: För att pressa samman packningen behövs ca 1/2 varv på ett nytt stift och ca. 1/8-1/4 varv på ett gammalt stift. Varning: Ett felaktigt monterat eller dåligt fastdraget stift påverkar förbränningstemperaturen som kan orsaka svåra motorskador. Inställning * Varmkör motorn. * Ställ in luftskruven tills det högsta varvtalet uppnås. Normalt ca. 2 1/4 varv från bottenläget. Varning: Inställningsskruvarna får ej spännas in hårt, vilket kan orsaka oreparerbara förgasareskador. Ställ in tomgångsskruven till angivet tomgångsvarvtal. (1 400 + 150 Rpm). 1. Luftskruv 2. Tomgångsskruv T00858S 19
UNDERHÅLL Rengöring Ett smutsigt luftfilter hindrar motorns luftintag och kan ej heller upprätthålla någon effektiv rening av insugningsluften. Förebygg förgasareproblem genom att rengöra filtren regelbundet. Vid arbete i extremt dammiga miljöer måste filtren rengöras oftare än vad som angives. Varning: Viktigt: Rengör aldrig filtren i rengöringsvätska med låg flampunkt. Detta kan orsaka brand eller explosion när motorn startas. Kör ej motorn utan luftfilter. Ej filtererad insugningsluft skadar omedelbart motorn. 1. Skruva av filterkåpan, lyft ur insatsen och separera filtren. Kontrollera mot skador som kan orsaka läckage. Byt genast skadade filter. 2. Skumfilter: Tvätta filtret i vanligt diskmedel och ljummet vatten. Skölj och torka noggrant. Krama in motorolja i filtret så att detta fuktas lätt. För mycket olja i filtret kan orsaka driftsstörningar. 3. Pappersfilter: Knacka filtret upprepade gånger mot ett hårt underlag, eller blås innifrån och ut med tryckluft. Borsta aldrig eftersom damm och smuts trycks in i filtrets fibrer. Byt hårt smutsade filter. T00858S 20
FELSÖKNING För låg hastighet bakåt Orsak: Åtgärd: - För litet hydraulolja styrhuvudet. - Luft i hydraulsystemet. - Fyll på hydraulolja. - Lufta. För låg hastighet framåt Orsak: Åtgärd: - För mycket olja i styrhuvudet. - Korrigera att oljenivån ligger vid markeringen. Ingen bakåtgång Orsak: Åtgärd: - Mekaniskt fel. - Anlita en Wacker-serviceverkstad. Förlust av hydraulolja Orsak: Åtgärd: - Läckage, defekt hydraulslang. - Byt ut defekta delar. Anvisning: Lufta systemet efter varje isärtagning. Motorn startar ej Orsak: Åtgärd: - För lite bensin i tanken. - Bensinkranen är stängd. - Smutsigt luftfilter hindrar insugningsluften. - Strömbrytaren är frånslagen eller defekt. - Startapparaten defekt. - Oljevakten har stängt av motorn. - Fyll på rent och riktigt bränsle. - Öppna bränslekranen. - Rengör eller byt luftfiltren. - Ställ brytaren i pos. On. Byt defekt brytare. - Reparera eller byt startapparat. - Fyll på olja och kontrollera oljenivån. T00849S 21
22
EG - KONFORMITÄTSERKLÄRUNG EU ÖVERENSSTÄMMANDE-INTYG Wacker Construction Equipment AG, Preußenstraße 41, 80809 München bescheinigt, daß das Baugerät: intygar att specificerad maskin: 1. Art: Vibrationsplatte Av kategori: Vibratorplatta 2. Typ: Typ: BPU 3050A 3. Gerätetypnummer: Maskintypnummer: 0008763 4. absolute installierte Leistung: absolut effekt: 5,2 kw in Übereinstimmung mit Richtlinie 2000/14/EG bewertet worden ist: värderat i överensstämmande med Riktlinje 2000/14/EG: Konformitätsbewertungsverfahren Förfarande vid värdering av överensstämande Bei folgender einbezogener Prüfstelle Vid följande provställe Gemessener Schallleistungspegel Uppmätt bullereffektsnivå Garantierter Schallleistungspegel Garanterad bullereffektsnivå Anhang VIII Bilaga VIII VDE Prüf- und Zertifizierungsinstitut Zertifizierungsstelle Merianstraße 28 63069 Offenbach/Main 105 db(a) 108 db(a) und in Übereinstimmung mit folgenden Richtlinien hergestellt worden ist: och är tillverkad i överensstämmande med följande riktlinjer: 2000/14/EG 2004/108/EG 98/37/EG EN 500-1 EN 500-4... Dr. Stenzel Leitung Forschung und Entwicklung Ledning forskning och utveckling Bescheinigung bitte sorgfältig aufbewahren Bevara detta intyg omsorgsfullt C0008207.S.fm
24
DIN EN ISO 9001 certifikat Prüf- und Zertifizierungsinstitut VERBAND DER ELEKTROTECHNIK ELEKTRONIK INFORMATIONSTECHNIK e.v. C E R T I F I K A T Registreringsnummer: 6236/QM/06.97 Härmed intygas att företaget Wacker Construction Equipment AG Wacker-Werke GmbH & Co. KG med huvudförvaltning München Preußenstr. 41 D-80809 München produktionsenhet Reichertshofen logistikcentrum Karlsfeld försäljningsregionerna med alla filialer i Tyskland har infört och använder sig av ett kvalitetsmanagementsystem för området maskinbyggnad byggmaskiner. Detta kvalitetsmanagementsystem uppfyller kraven i standarden: DIN EN ISO 9001:2000 och kraven enligt tysk och internationell trafiklagstiftning. Det här certifikatet gäller t.o.m. 2009-06-05. VDE Provnings- och certifieringsinstitut Certifieringsplats Datum: 2006-05-30 63069 Offenbach, Merianstraße 28 Telefon: +49 (0) 69 83 06-0, Telefax: +49 (0) 69 83 06-555 E-Mail: vde-institut@vde.com, http://www.vde-institut.com VDE provnings- och certifieringsinstitutet är ackrediterat av DAR-ackrediteringsorgan enligt DIN EN 1720 och DIN EN ISO 45012 och notifierat för hela EU under EU-nummer 0366. TGA-ZM-09-92-00 KBA-ZM-A 00021-97
Wacker Construction Equipment AG - Preußenstraße 41-80809 München - Tel.: +49-(0)89-3 54 02-0 - Fax: +49-(0)89-3 54 02-390 Wacker Corporation - P.O. Box 9007 - Menomonee Falls, WI 53052-9007 - Tel.: +1-(1)(262)-255-0500 - Fax: +1-(1)(262)-255-0550 - Tel.: (800)770-0957 Wacker Asia Pacific Operations-Skyline Tower, Suite 2303, 23/F, 39 Wang Kwong Road, Kowloon Bay, Hong Kong-Tel.: +852 2406 6032-Fax: +852 2406 6021