Molift EvoSling Comfort MediumBack

Relevanta dokument
Molift EvoSling LowBack

Molift EvoSling MediumBack

Molift EvoSling Hygiene

Molift EvoSling Ampu MediumBack

Molift EvoSling FlexiStrap

Molift EvoSling HighBack

Etac Nova Stand Up. SV - Bruksanvisning. BM28104 Rev. B

Molift RgoSling Active

Etac Molift RgoSling. SV - Bruksanvisning. RgoSling Comfort Highback. BM40604 Rev. B Rgosling Comfort HighBack

Etac Molift RgoSling. SV - Bruksanvisning. RgoSling Fabric Stretcher. BM40704 Rev. B Rgosling Fabric Stretcher

Etac Molift RgoSling. SV - Bruksanvisning. RgoSling Toilet LowBack. RgoSling Toilet HighBack. BM40204 Rev. B Toilet LowBack padded

Etac Molift RgoSling. SV - Bruksanvisning. RgoSling Ambulating Vest. BM40504 Rev. B

Etac Molift RgoSling. SV - Bruksanvisning. RgoSling StandUp. RgoSling StandUp with Support. BM40304 Rev. B Toilet HighBack padded

EvoSling. Utprovningsprotokoll. UP40004 Rev A

Vuxen Lyftar & Selar. Molift EvoSling lyftselar. Komfort, funktion och säkerhet

Liko Amputationssele, mod. 70, 75

Etac Cross. ningarna för att skapa komfort, funktion och bra köregenskaper.

BRUKSANVISNING. Lyftselarna kan kompletteras med Human Cares Midjebälte 25145/ och är anpassade för två- och trepunktsupphängning.

Liko Comfortsele Plus, mod. 300, 310, 350, 360

MRS Quattro. SV - Installationsmanual. BM22004 Rev. A

Liko Originalsele, mod. 10, 11 Nallesele Låg, mod. 10

Sittsele Badsele Nät Viktigt! BRUKSANVISNING

Liko Trygghetsväst, mod. 93, 94

Etac Nova lyftselar. För enkel och säker förflyttning

Produktbeskrivning. I dokumentet kallas den som blir lyft för brukaren och den som hjälper till för medhjälparen.

Mod. 300, 310 Mod. 350, 360. Produktbeskrivning. I texten kallas den person som blir lyft för brukaren och den som hjälper för medhjälparen.

Molift Air. SV - Bruksanvisning. BM16104 Rev B

Produktbeskrivning. är en varningstriangel för moment där särskild aktsamhet bör iakttagas.

Produktbeskrivning. I texten kallas den som blir lyft för brukaren och den som hjälper till för medhjälparen.

Etac Nova 100. Nova 100 en snabb och effektiv lyftmotor.

Liko Soft Originalsele Hög, mod. 26 Nallesele Hög, mod. 26

Liko Amputationssele, mod. 70 Liko Amputationssele Hög Rygg, mod. 75

Invacare Lyftselar. Invacare Universal High, Lyftsele hög rygg. Invacare Universal High Plus, Lyftsele hög rygg/slim

Liko Originalsele, mod. 10, 11 Nallesele Låg, mod. 10

Liko Hygiensele, mod. 50, 55 Nalle Hygiensele, mod. 50, 55

Solo med Hög Rygg Bruksanvisning

Produktbeskrivning. I dokumentet kallas den som blir lyft för brukare och den som hjälper till för medhjälpare.

Multiglide Single Patient Use. Bruksanvisning

Lyftselar. Invacare. Lyftselar med optimal passform och med skön komfort och säkerhet

Liko Originalsele Hög Rygg, mod. 20, 21

Produktbeskrivning. är en varningstriangel för moment där särskild aktsamhet bör iakttagas.

Enkla att positionera och applicera. Lyftselar

Liko Soft Originalsele Hög, mod. 26 Nallesele Hög, mod. 26

Sortimentsöversikt. Lyftar och lyftselar

Scanner ArmSupport. Bruksanvisning

In2Sheet. Bruksanvisning

E-Board. Svensk bruksanvisning

Multiglide + SpilerGlide. Bruksanvisning

Funktionstest av FlexiMove. Placering av FlexiMove. Vändning i säng

Liko Originalsele Hög Rygg, mod. 200, 210 Bruksanvisning

Sling. Bruksanvisning

Molift Mover 180. SV - Bruksanvisning. BM08104 Rev. B

NS-Square. Bruksanvisning

Handy Glidcylinder, mod. 100, 110, 120

RgoSling. Utprovningsprotokoll. UP40004 Rev A

Liko Ultra Lyftbyxa, mod. 920

MiniBoard. Bruksanvisning

Liko Universalsele, mod. 000, 002

BedString. Bruksanvisning

AutoTurn. Bruksanvisning

Produktbeskrivning. är en varningstriangel för moment där särskild aktsamhet bör iakttagas.

Planlyft Bläckfisken. Produktbeskrivning. Bruksanvisning

Pediturn mjuk och hård. Bruksanvisning

Molift Mover 205. SV - Bruksanvisning. BM05104 Rev. L

HandyGrip. Bruksanvisning

Sortimentsöversikt. Lyftar och lyftselar

Liko Lyftväst mod. 60, 64 Nalleväst, mod. 60, 64 Bruksanvisning

Birdie EVO. Optimerad design för säkra förflyttningar

3B Board. Svensk bruksanvisning

TranSeat. Bruksanvisning

Positioning Wedge. Bruksanvisning

2Move. Bruksanvisning

Rescue. Bruksanvisning

Nova Frilyft en stabil lyft för olika miljöer

Nova 300 NG Mobil personlyft flexibel och nära till hands

TransferMattress. Bruksanvisning

OneWayGlide Long OWG Long. Bruksanvisning

Molift Smart 150. SV - Användarhandbok. BM09204 Rev. F

Molift Partner 255. SV - Bruksanvisning. BM03104 Rev. K

GlideCushion glidmatta. Manual

Nova Taklyft ett smidigt och säkert hjälpmedel

Swan. Svensk bruksanvisning

Innhold. Om Molift Mover Innan du använder lyften... 3 Förklaring av symboler... 3

SE...Bassängstol och bassängbår. Vers. 4.00

Etac Nova lyftselar - för enkel och säker förflyttning

Liko Universalsele mod. 000, 002

OneWayGlide OWG. Bruksanvisning

Periodisk återkommande inspektion/besiktning av lyftselar

OWG Long. Svensk bruksanvisning

Nova Frilyft en stabil lyft för olika miljöer

Glidlakan SatinSheet 2Direction. Manual

3B Board. Bruksanvisning

Nova Taklyft ett smidigt och säkert hjälpmedel

SlingOn. Bruksanvisning

Easyturn Manual IMB1048 Version

SupportBelt. Bruksanvisning

ReTurn7100. Kontroll av funktion. Läs alltid manualen. Manual - Svenska. SystemRoMedic TM. Max: 150 kg/330 lbs

Multiglide med handtag. Bruksanvisning

Butterfly. Svensk bruksanvisning

Produktinformation från Etac

Transkript:

Molift EvoSling Comfort MediumBack SV - Bruksanvisning BM28604 Rev. A 2015-06-12

Innehåll Allmänt...3 Försäkran om överensstämmelse...3 Villkor för användning...3 Garanti...3 Etiketter och symboler...3 Symboler...3 Molift EvoSling Comfort MediumBack...4 Om Molift EvoSling Comfort MediumBack...4 Tekniska data...5 Förväntad livslängd...5 Lista över kombinationer...5 Så här använder du Molift EvoSling Comfort MediumBack...6 Före användning/daglig kontroll...6 Storleksguide...6 Applicering av lyftselen...7 Förflyttning...8 Borttagning av lyftselen...9 Underhåll...10 Rengöring och desinfektion...10 Återvinning...10 Periodisk inspektion...10 Periodisk inspektion omfattning...10 Felsökning... 11 Viktigt Denna manual innehåller viktiga säkerhetsanvisningar och information om hur lyftselen och tillbehör ska användas. I den här manualen är brukaren den person som lyfts. Assistenten är den person som hanterar lyften. Varning! Denna symbol indikerar särskilt viktig säkerhetsinformation. Följ dessa anvisningar noga Läs igenom manualen innan du börjar använda lyften! Det är viktigt att du förstår innehållet i manualen fullt ut innan du försöker använda utrustningen På www.etac.com kan du ladda ned dokumentation så att du med säkerhet har den senaste versionen. 2

Allmänt Försäkran om överensstämmelse Molift EvoSling Comfort MediumBack och de relaterade tillbehör som beskrivs i denna manual är CE-märkta enligt Europarådets direktiv om medicintekniska produkter (93/42/EEG), klass 1, och har testats och godkänts av tredje part enligt standard EN ISO 10535:2006 Villkor för användning Lyft och förflyttning av en person medför alltid vissa risker. Endast utbildad personal får använda den utrustning och de tillbehör som beskrivs i denna manual. Garanti Våra produkter har två års garanti mot tillverknings- och materialfel. Villkor finns på www.etac.com Etiketter och symboler Molift EvoSling Symboler: - Tillverkningsdatum ÅÅÅÅ-MM (år/månad) EvoSling Comfort MediumBack DK: HMI????? 300 660 M 1 2 - CE-märkt - Se manual - - Fler etiketter finns inuti etikett-fickan, vik ut för mer information Denna sida av produkten vänds uppåt och utåt 1722630 Size M EvoSling Comfort MediumBack 2014-12 Polyester / polyethylene 3 300 660 - Max. brukarvikt Tvättsymboler se kapitlet Underhåll. 1. Huvudetikett 2. Storleksetikett 3. Produktetikett som har streckkod med EAN-nummer (01) och serienummer (21). 4. Etikett: Periodisk inspektion och möjlighet för namnmärkning. 4 3

EvoSling Comfort MediumBack DK: HMI????? YYYY-MM Barcode according to GS1-128 (01)xxxxxxxxxxxxxx(21)xxxxxxxx (01):EAN number (21):Serial number??????? Size?? Molift EvoSling??????? Polyester / polyethylene 300 660 Molift EvoSling / www.etac.com Molift EvoSling Comfort MediumBack Övre lyftband Produktetikett Mittmarkering Molift EvoSling M Styrhandtag Lyftband/ benband Lyftögla Om Molift EvoSling Comfort MediumBack Etac erbjuder ett brett sortiment av lyftselar för olika slags förflyttningar. Molift EvoSling Comfort MediumBack är utvecklad för att ge en komfortabel förflyttning. Selen lämnas kvar under brukaren efter förflyttning till sittande i rullstol. Selen är en helsele, och har ej delade benstöd. Selen ger stöd från knävecken upp till axlarna. Selen används vid förflyttning från sittande ställning i sängen till sittande ställning i rullstol/ stol. Godkänd för en brukarvikt på upp till 300 kg. Molift EvoSling Comfort MediumBack finns i storlekarna XS-XXL och är tillverkad av polyesternät. Selen har en röd söm som markerar mittlinjen för att underlätta symmetrisk placering av selen. Selen har styrhandtag som används för att positionera brukaren under lyftet. Brukaren har armarna på insidan av selen. Selen placeras med brukaren i liggande ställning. Molift EvoSling är utvecklad för att kombineras med 2-punktsbygel men lyftselen fungerar även med 4-punktsbygel. Se kombinationslista för korrekt kombination av lyftsele och bygel. 4

Tekniska data Safe Working Load (SWL) maximal brukar vikt. XS-XXL: 300 kg (660 lbs) Material: Polyester Kombinationslista Etac Molift EvoSling Comfort MediumBack är utvecklad för att kombineras med 2-punktsbygel men lyftselen fungerar även med 4-punktsbygel. = Rekommenderad = Rekommenderas inte A XS-S M-L XL-XXL B 2-punktsbygel Small 340mm Medium 440mm Mått (cm): Storlek A B XS 77 83 S 90 86 M 102 94 L 115 113 XL 118 120 XXL 120 126 Förväntad livslängd: Produkten har en förväntad livslängd på 1 till 5 år vid normalt bruk. Produktens livslängd varierar beroende på hur ofta den används, material, belastning och hur ofta den tvättas. Large 540mm 4-punktsbygel Small 340mm Medium 440mm Large 540mm XS-S M-L XL-XXL För kombinationer med lyftar av andra fabrikat än Etacs, hänvisar vi till gällande Samarbetsavtal utgivet av Hjälpmedels-Center Väst och Hjälpmedelsinstitutet. 5

Så här använder du Molift EvoSling Comfort MediumBack Allmänna säkerhetsåtgärder Använd endast tillbehör och lyftselar som är utprovade för att passa den enskilda brukaren, med beaktning av funktionshinder, kroppsstorlek, vikt och den förflyttning som skall utföras. Om den maximala belastningen (SWL) är olika för lyftbygel och lyftsele eller annat lyfttillbehör ska alltid den lägsta maxbelastningen användas. Det är viktigt att lyftselen är utprovad för den enskilda brukaren och den avsedda lyftsituationen. Gör en bedömning om det behövs en eller flera assistenter. Planera lyftmomentet före lyft, så att det sker så tryggt och smidigt som möjligt. Tänk på att arbeta ergonomiskt. Storleksguide Använd aldrig en trasig eller skadad lyftsele, den kan gå sönder och orsaka personskador. Kassera skadade eller slitna lyftselar. Måtten i tabellen ska användas som referens. Vilken storlek som är lämplig beror på brukarens vikt, funktion och kroppsform. Mät brukarens bredd och rygghöjd när han/hon sitter ned. Prova den lyftsele som har de mest korrekta måtten för att se till att den passar. W H Gör en riskbedömning och dokumentera. Assistenten är ansvarig för brukarens säkerhet. Molifts lyftselar är avsedd för lyft av brukare. Lyft aldrig föremål eller något annat i lyftselen. Lyftselen bör ej förvaras i direkt solljus. Före användning/daglig kontroll När lyftselen används för första gången, bör etiketten för periodisk inspektion märkas med månad och år. Storlek XS S M L XL XXL Brukarens vikt 17-25 kg (37-55 lbs) 25-50 kg (55-110 lbs) 45-95 kg (99-210 lbs) 90-165 kg (198-353 lbs) 160-240 kg (353-529 lbs) 230-300 kg (507-660 lbs) Bredd(W) Höjd(H) 31-38 cm 60-70 35-42 cm 70-80 cm 37-47 cm 80-95 cm 40-51 cm 95-100 cm 45-57 cm 100-105 cm 50-64 cm 100-120 cm Följande inspektion ska utföras dagligen eller före användning: Säkerställ att brukaren har den funktion som krävs för den aktuella lyftselen. Se till att lyftselen passar för den lyft/lyftbygel som ska användas. Kontrollera att lyftselens band inte har några synliga skador eller slitningar. 6

Applicering av lyftselen Liggställning Vid förflyttning med axelhöga selar från liggande position förutsätts att sängens huvuddel kan höjas så att brukaren kan komma till sittande position innan lyftet utförs. 3. Se till att lyftbanden är lika långa på varje sida och att lyftselen sitter åt runt brukaren utan några veck. Höj sängens huvudända så bruken kommer i sittande ställning innan du utför lyftet 1. Vänd brukaren mot dig så att han/hon ligger i en säker position på sidan. Placera selen symmetriskt på brukaren med den nedre kanten av selen strax ovan brukarens knäveck. Vik upp lyftselen så att du kan dra ut den vikta sidan när du har vänt brukaren över till motsatt sida. Se till att selen är korrekt placerad med den nedre delen i nivå strax ovan knävecket. Brukaren kan glida eller falla ut ur selen om den inte är placerad under hela låret. Sätt fast de fyra lyftbanden på lyftbygeln. Se till att lyftbanden är lika långa på båda sidar. Korsa inte benstödsbanden, det kan klämma brukaren och orsaka smärta. Om brukaren är nedsatt tonus eller ofrivilliga rörelser rekommenderas en mer tillbakalutad sittställning. 2. Dra ut den vikta selen och kontrollera att selen är symmetriskt placerad. 7

Förflyttning Stå bredvid brukaren när du lyfter honom/henne. Kontrollera att armar och ben inte hamnar i vägen för stol, säng eller dylikt. Nedsänkning till sittande position 1. Kontrollera att lyftselen är rätt applicerad på brukaren och att bandöglorna sitter som de ska i lyftbygelns krokar. 2. Sträck lyftselens band utan att brukaren lyfts. Kontrollera att alla lyftöglorna är korrekt placerade på lyftbygeln för att förhindra att brukaren glider eller faller ned. 3. Lyft brukaren och genomför förflyttningen Lyft aldrig en brukare högre från underlaget än vad som är nödvändigt för att genomföra förflyttningen.kom ihåg att hjulen INTE ska låsas på en mobil lyft. Lämna aldrig en brukare utan tillsyn i en lyftsituation. Var försiktig under förflyttningen, brukaren kan komma i gungning vid häftiga rörelser. Var försiktig vid manövrering nära möbler så att inte brukaren slår emot dem. Använd inte lyften för att lyfta eller förflytta brukare från sluttande ytor. När brukaren sänks ned till sittande position kan följande tekniker användas för att brukaren ska hamna så långt bak på sitsen som möjligt: A Tryck försiktigt på brukarens knän så att han/ hon hamnar mot stolens ryggstöd. B Luta sätet bakåt. C Justera brukarens position vid lyft med hjälp av styrhandtagen. Lyft inte med styrhandtagen! Lyftselen kan gå sönder om handtagen utsätts för för stor belastning. Brukaren ska vara vänd mot lyften vid lyft upp ur eller sänkning ner i en stol. Undvik mattor, höga trösklar, ojämna ytor eller andra hinder som kan blockera svänghjulen. Lyften kan komma ur balans om den förs över sådana hinder vilket ökar risken för att lyften ska välta. 8

Borttagning av lyftselen Selen är avsedd att lämnas kvar under brukaren efter avslutat lyft till sittande ställning Liggställning Sänk ned brukaren till liggande läge. Ta av lyftbanden från lyftbygeln. 1. Vänd brukaren mot dig så att han/hon ligger i en säker position på sidan. Vik lyftselen på mitten och placera den bakom brukarens rygg. Om selen har glidit ur position under brukaren finns det en risk att brukaren kan glida eller falla ur selen. Se till att selen är korrekt placerad under brukaren före lyft. Lyft brukaren till liggande position i sängen och ta bort selen. 2. Vänd brukaren över på motsatt sida och dra undan lyftselen. Använd vid behov ena handen för att stödja honom/henne. Om du drar bort lyftselen med alltför stor kraft kan användaren tippar runt och rullar av sängen. 9

Underhåll Tvättsymboler: Lyftselar kan tvättas i temperaturer från 60 till 85 C. Torktumling max 45 ºC. Rengöring och desinfektion Vid tvätt och torkning i höga temperaturer sker en snabbare förslitning av materialet. Lyftselen ska kontrolleras regelbundet, helst före varje användning, men var särskilt noggrann efter att den tvättats. Får inte strykas Får inte kemtvättas Använd inte blekmedel Återvinning Undvik att skada eller avlägsna etiketter under rengöring. Se återvinningsanvisningar, ( Recycling instructions ), för information om hur produkten ska kasseras. Dessa hittar du på www.etac.com Periodisk inspektion Periodisk inspektion omfattning Periodiska inspektioner i form av visuell undersökning av lyftselen ska utföras i enlighet med inspektionsrapporten för Etac/Molift-lyftselar. Denna finns på www.etac.com produktetiketten och visar när nästa servicetillfälle ska ske (innan 6 mån från sista inspektion). Om inspektionen påvisar någon defekt som äventyrar säkerheten, skall lyftselen omedelbart tas ur bruk och kasseras. Periodisk inspektion ska utföras minst var sjätte månad. Tätare inspektioner kan krävas om lyftselen används eller tvättas oftare än normalt. Inspektionen ska utföras av utbildad personal. När en periodisk inspektion utförs ska inspektören fylla i inspektionsrapporten för Etac Molift sejl. Rapporterna ska bevaras av den/de person(er) som ansvarar för service av lyften. Om defekter och/ eller skador upptäcks vid inspektionen ska ägaren meddelas om detta. När den periodiska inspektionen är slutförd ska inspektören ange det datum då inspektionen genomfördes på etiketten för periodiska inspektioner. Etiketten för periodiska inspektioner sitter bakom 10 När lyftselen används för första gången, bör etiketten för periodisk inspektion märkas med månad och år. På så sätt är det lättare att veta när första återkommande kontroll ska utföras.

Felsökning Symptom Lyftselen passar inte brukaren. Alla band lyfter inte samtidigt Brukaren glider ur selen. Möjlig orsak/åtgärd Fel storlek på lyftselen. Prova med en annan storlek. Selen är för liten när bygeln kommer för nära ansiktet. Prova en annan storlek. Lyfter lyftselens band ojämnt innebär det att lyftselen kan glida upp i ryggen. Se till att selen är korrekt placerad med nedre delen placerad nära knävecket. Lyftselen är inte kopplad korrekt enligt den individuella förskrivningen. Brukaren har på sig kläder som glider. Byt eller ta av något av klädesplaggen. Selen har glidit ur position när brukaren har suttit på selen. Justera selen position och se till att den är symmetrisk placerad enligt instruktionerna. 11

Etac AS Etac Supply Gjøvik Hadelandsveien 2, 2816 Gjøvik, Norway Tel +47 4000 1004 molift@etac.com www.etac.com