Bruksanvisning /Käyttöohjeet FSP 544A-2



Relevanta dokument
Bruksanvisning FSP 544

Bruksanvisning AKS 585

Bruksanvisning KSP 584-2

KYL/FRYS SKF 2570 / SKF 2560 SKF Så här används

Bruksanvisning KFP 570 CS KF 352

KYL/FRYS. Så här används AKF 550 / AKF 560 AKF 570 / AKF Läs hela bruksanvisningen innan du börjar

Bruksanvisning FB 108 FB 200A FB 240 FB 400A FB 300 FB 400 FB 500

Månadens råvaror januari

BRUKSANVISNING. Kyl/frys. VIKTIGT! Läs bruksanvisningen innan produkten tas i bruk!

Bruksanvisning FB 250 A DIGI FB 300 A DIGI

K 185P. Bruksanvisning

UPO KYLSKÅP UPO R 1612 BRUKSANVISNING

KÄYTTÖOHJE MINIJÄÄKAAPPI SKS- 56A+ Onnittelemme uuden tuotteen valinnasta. Noudata käytössä näitä ohjeita ja säilytä ohjeet aina tuotteen mukana.

KFP Bruksanvisning/Käyttöohjeet

Före användning Generella bestämmelser Gamla enheter. Innehåll. Bortskaffning (se side 13)

Typskylten, som är placerad på sidan inne i skåpet, innehåller olika tekniska upplysningar samt typ-, serie- och produktnummer. fig.

BCD72V - BCD92V - BCD138V

Sortimentslista 2017 DLF 3

bruksanvisning KF 5185D A+

Matsedel. Solliden Malmens boende Mitt Hjärta Bergslagssjukhuset Vegetariskt beställs senast dagen innan

Matsedel Nybo Vegetariskt beställs senast dagen innan Vecka februari

Sortimentslista 2018 DLF 1

Sortimentslista 2017 DLF 4

Kyl/frys, 201 cm och bredd 70 cm Rostfritt stål easyclean KG 49EBI40. Produktegenskaper

BYTE AV GLÖDLAMPA ELLER LYSDIOD

Säsongsguiden Sid 1 (15) Äkta vara Sverige

SVENSKA Bruksanvisning Sidan 4

Sortimentslista 2018 DLF 4

Kontrollera att enheten inte är skadad vid mottagandet. Transportskador skall anmälas till återförsäljaren innan kylskåpet tas i bruk.

JÄÄKAAPPI SFJV-175MC JÄÄ/PAKASTINKAAPPI SFK-175MC PAKASTINKAAPPI SFPK-175MC KÄYTTÖOHJE

Matsedel. Stödboendet Stolpvretens LSS och psyk Vegetariskt beställs senast dagen innan

Sortimentslista 2019 DLF 2

MALLI KKJKA-150A+ Jääkaappi, automaattisulatuksella. Käyttöohje

Bruksanvisning. Kylskåp ERC31300

Monteringsanvisning för SpaDealers Bastutunna S1800

Matsedel. Nybo Vegetariskt beställs senast dagen innan

K 200. Bruksanvisning S

INNAN DU TAR KYLEN I ANVÄNDNING Sida 27. ÄNDRING AV DÖRRENS UPPHÄNGNING Sida 31

KOMBI KYL/FRYS. Modell: KS85FV MANUAL

BESKRIVNING AV APPARATEN

KCC-VDK18S KCC-VDK46S KCC-VDK46D

11/2010. Mod: N400X. Production code: UF400/OUT430

Din manual AEG-ELECTROLUX A2674-6GS

Kalla fakta för fräschare mat.

Din manual AEG-ELECTROLUX A2649-6GS

BRUKSANVISNING KYLSKÅP

CFL 050 E BRUKSANVISNING

Din manual SMEG FAB28

ANVÄNDNING AV KYLDELEN OCH DESS FUNKTIONER

UNDERHÅLL OCH RENGÖRING AV APPARATEN

K 5185 LS. Bruksanvisning

Din manual ZANUSSI ZV300

BRUKSANVISNING KF N

Kalla fakta för fräschare mat.

Provsidor. Kök. 3.1 Kylskåp och frys TIPS. I de flesta kylskåp finns det automatisk avfrostning, så kylskåpet

bruksanvisning Fi 1082 U A+

KCC VDK45D KCC VDK45S

12/2014. Mod: DRINK-38/SE. Production code: CEV425

VINKYL. Modell: CW-25FD2. Bruksanvisning

Bruksanvisning. Kylskåp KS4021X

KÄYTTÖOHJE. Kaappipakastin KKPK-205A+ Onnittelut uuden kylmälaitteen valinnasta.

BRUKSANVISNING KF KF X KF KF X

Din manual ELEKTRA FG2468

INNAN DU ANVÄNDER PRODUKTEN SWEDISH Säkerhetsanvisningar

Bruksmanual FS2997EU FS29SS99EU

V-ZUG Ltd. Ångugn. Steam S. Bruksanvisning Tips om inställningar

Bruksanvisning Käyttöohje. kylskåp jääkaappi ERW 15001

Manual KYL/FRYS KF175V

Modell: MFD MR 2. Bruksanvisning avfuktare

MANUAL FÖR FÖLJANDE MODELLER: KS7-US, KS24-ISL, KS24-ISR, KS38-UD, KS46-UD, KS166-UD

KÄYTTÖOHJE MINIPAKASTIN SFS-56 A+ Onnittelemme uuden tuotteen valinnasta. Noudata käytössä näitä ohjeita ja säilytä ohjeet aina tuotteen mukana.

Utdrag ur manual: Skrotning av gamla skåp AEG /6 18 Innehållsförteckning Beskrivning av frysskåpet...

PAKKAUSSELOSTE 1. MYYNTILUVAN HALTIJAN NIMI JA OSOITE SEKÄ ERÄN VAPAUTTAMISESTA VASTAAVAN VALMISTAJAN NIMI JA OSOITE EUROOPAN TALOUSALUEELLA, JOS ERI

DAGENS LUNCH HUSETS Kärnan v 35 Missa inte vårt varierande och goda salladsbord

KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING

Produktinformation. Matlagnings- & receptbok. A. Knivinsatser

Amerikansk grönsaksblandning KRAV 2x2,5 kg

Kompis med kroppen. 6. Mitt mellanmål

V I N T E R 1 Version 2: Alternativ/Istället för: Frukost: 50 g Hjortronmylta Frusna hjortron eller Havtornsbär 60 g Rivet äpple Torkad fukt

Kyl/frys, 186 cm Rostfritt stål easyclean KG 36EBI40

ASENNUS- JA KÄYTTÖOPAS INSTALLATIONS- OCH BRUKSANVISNING FSN FSN X

BESKRIVNING AV APPARATEN

FRYS. Modell: F175V MANUAL

SNABBGUIDE. Vad gör du om... Möjliga orsaker: Lösningar: Det kan vara ett fel på apparatens strömförsörjning.

Matsedel. Koltrasten Malmens matsal Stolpvreten Kontakten Vegetariskt beställs senast dagen innan

bruksanvisning KF 1160 A+

MINIBAR XC-30N, XC-30G, XC-38N, XC-38G. Installations- och användarmanual Översättning av tillverkarens originaldokumentation 5.6.

DANSK Brugervejledning Side 4 SUOMI Käyttöohje Sivu 10 NORSK Bruksanvisning Side 16 SVENSKA Bruksanvisning Sidan 22

bruksanvisning Kylskåp ERC37207W ERC37254W

BRUKSANVISNING KF

Missa inte vår varierade och goda salladsbuffé

ERS1602AOW. SV Kylskåp Bruksanvisning

VARNING. Bruksanvisning. Slow Juicer Modell nr: ZZI-802 DRA ALLTID UR KONTAKTEN EFTER ANVÄNDANDET LÅT INTE BARN LEKA MED MASKINEN ADESSO AB

Missa inte vår varierade och goda salladsbuffé

Kolhydrater (g) per 100 gram

INSTALLATIONS- OCH ANVÄNDARMANUAL

KYL- OCH FRYSBOX MODELL: DC-25P DC-35P DC-62P DC-82P INSTRUKTIONS MANUAL

Matsedel. Solliden Malmens boende - Mitt Hjärta Bergslagssjukhuset

KÄYTTÖOHJE (AUTOSUOJA 65011)

Modell: TDH-55UM Bruksanvisning avfuktare

Transkript:

Bruksanvisning /Käyttöohjeet FSP 544A-2

Innehåll: Innan du använder skåpet första gången... 2 Beskrivning av frys... 3 Så frostar man av frysen... 4 Cylindas frystips... 5 Installation... 9 Ändring av dörrhängning...12 Cylinda ljudguide...14 Tekniska data...14 Om skåpet inte fungerar...15 Konsumentservice...16 Innan du använder skåpet första gången - tänk på det här: EFTER TRANSPORT Om skåpet legat ned under transport skall det stå upprätt i minst en timme innan strömmen slås på. SKÅPET MÅSTE STÅ PLANT Det blir kallt inne i skåpet genom att ett kylämne, en gas, går runt i ett kretslopp. För att kretsgången ska resultera i bästa möjliga kyl/ frysförmåga är det ett krav att skåpet står absolut plant. Hur man justerar skåpet vid eventuell lutning framgår av sid 9. TVÄTTA AV SKÅPET Tvätta skåp och dörrar ut- och invändigt med en svag lösning av vatten och diskmedel och en mjuk trasa. Torka sedan torrt. Använd aldrig repande skurmedel eller stålull. OBS! UTTAGET MÅSTE VARA SKYDDSJORDAT Skåpet har sladd med jordad stickpropp för anslutning till 1-fas 230 V. MONTERA DISTANSERNA Montera de två medföljande distanserna enligt bild för att säkerställa luftcirkulationen. 2

omkopplingsknapp strömbrytare, belysning för infrysning termometer kontrollampa alarm lyser rött när temperaturen i frysen är för hög*)! S termostatratt, frysen O 7 I 1 2 5 kontrollampa som alltid lyser grönt när strömmen är på 0 6 S kontrollampa som lyser gult under infrysning S = Superinfrysning O = Alarm av = Akustisk alarm 4 3 belysning frys *) Det är normalt att lampan lyser första gången skåpet sätts på och den lyser också under infrysning. 3

Så här frostar man av frysen Varorna och fukten i luften orsakar så småningom frost- och isbildningar i skåpet. Ett tunt lager av frost eller is nedsätter inte frysens funktion, men ju mer beläggning, desto större blir energiförbrukningen. Lite lös frost kan man skrapa bort med en plasteller träskrapa. (Använd aldrig kniv eller andra skarpa verktyg.) När frost- och isbildningen är 4-5 mm, måste dock frysen avfrostas. GÖR SÅ HÄR: Vid avfrostning dra ut förlägningsdelen 1 Slå ifrån frysen genom att vrida termostaten till»0«. 2 Dra ut avrinningsanordningen längst ner i skåpet och placera en skål under den. Om den är fastfrusen, lägg en trasa som doppats i varmvatten ovanpå den under ett par minuter. 3 Ta ut matvarorna. Förvara dem i kylskåpet eller insvepta i tidningar så att de hålls så kalla som möjligt. 4 Sätt in en skål med varmt (inte kokande) vatten i frysen. 5 När isen smält, rengör frysen med vatten och lite diskmedel. Torka med en mjuk trasa. 6 Ställ in termostaten igen. Slå på infrysningskontakten om det är många varor som ska läggas tillbaka i skåpet. 7 Lägg in varorna igen när temperaturen nått 18 C, vilket framgår av frystermometern. (Det tar ca. en timme). 8 Slå ifrån infrysningskontakten. Skötsel Byte av lampa När skåpet behöver rengöras, använd en svag lösning av vatten och diskmedel och en mjuk trasa. Obs! Stickproppen ska vara urdragen när man rengör skåpet. Ventilationsgallret i sockeln är löstagbart, så att man lätt kan komma åt att dammsuga under. Om skåpet står avstängt mer än två dygn bör dörrarna stå öppna för vädring, så att dålig lukt i skåpet undviks. Stickproppen urdrages. Byt ut lampan mot en ny. Använd lampa 12W E14 Lampan får inte överstiga 12 Watt Belysning Viktigt! Skåpet är försett med en anordning som gör att lampan släcks, om dörren står öppen eller står på glänt under onormalt lång tid. När dörren varit stängd i några minuter fungerar belysningen på normalt sätt igen. Om nätsladden skadas skall den bytas ut mot en sladd av motsvarande typ, levererad av tillverkaren eller dennes servicerepresentant. VARNING! Använd inte elektriska apparater, knivar eller andra vassa föremål för att påskynda avfrostningen. Det är farligt. 4

Cylindas frystips Det här är de lagringstider som Djupfrysningsbyrån rekommenderar för olika matvaror. Det är inte farligt med mat som ligger längre i frysen, men smaken blir sämre. Tänk på att när maten åter tinats upp, måste den behandlas lika varsamt som om den vore färsk. Kött går utmärkt att frysa, och det kan frysas in i många olika former. Frys inte in kött i för stora bitar. Praktiskt är att skiva och stycka helt kött i sådana bitar som man behöver vid själva tillagningen. Kött från egen slakt eller jakt måste möras före infrysning. (Det kött vi köper är alltid mörat.) Undvik att frysa in rimmat kött och charkvaror! Kött och fågel Biff Rå, hel 6-8 mån Enkelbiff Rå 10-12 mån Entrecote Rå 10-12 mån Filé Rå, hel eller i bitar Nöt 6 mån Gris 10-12 mån Gås Rå, hel, urtagen 6 mån Hare Rå, flådd, urtagen hel eller i bitar 12 mån Höns Urtaget 6 mån Kalkon Urtagen 6 mån Kalvbog Rå, hel eller i bitar 12 mån Kanin Rå, flådd och urtagen 12 mån Kotlettrad Rå, i bitar Gris 3 mån Kalv 10-12 mån Ren 12 mån Rådjur 12 mån Kyckling Urtagen 6 mån Lammkött 6-12 mån Lever Rå, stuvad 6-8 mån Njure Rå 4 mån Nötkött 6-12 mån Revbensspäll 12 mån Rostbiff Rå, stekt 10-12 mån Ren 12 mån Rådjur 12 mån Älg 1 år Uppgifterna kommer från Djupfrysningsbyrån och Allt om Mat. 5

Fisk kan frysas på olika sätt. Längsta hållbarheten får fisken om den fryses in färsk och hel men urtagen. Fisk och skaldjur Aborre Urtagen, rå, hel eller i filéer 8 mån Braxen Urtagen, rå, hel eller i filéer 8 mån Fiskpinnar 4-6 mån Forell Urtagen, rå, hel eller i filéer 4-6 mån Rökt 1 mån Gädda Rå, urtagen hel eller i bitar 8 mån Gös Rå, urtagen, hel eller i skivor 8 mån Hummer Kokas i spad 3 mån Krabba Kokas och fryses utan spad 6 mån Kräftor Kokas i spad 12 mån Lax Rå, urtagen, i bitar 3 mån Rökt 2 mån Lutfisk 12 mån Piggvar Rå, urtagen, i bitar 6 mån Räkor Kokas i spad, fryses med eller utan spad 6 mån Sill Urtagen, rå 3 mån Spätta Rå, urtagen, hel, eller i bitar 6 mån Strömning Urtagen och ev. urbenad 3 mån Torsk Urtagen, rå, hel eller i bitar 8-12 mån Ål Rå 3 mån Rökt 1 mån Öring Urtagen, rå, hel eller i bitar 3 mån Det är både praktiskt och ekonomiskt att frysa in färdiglagad mat från seriematlagning och långkok. Tänk på att lagringstiden blir kortare ju mer fett maten innehåller. Charkvaror bör inte frysas. Färdiglagat Buljong Fisk, kokt eller i block Fiskpinnar Fiskrätter, gratänger, soppor Grönsaksrätter Hamburgare Janssons frestelse Kötträtter med helt kött Kötträtter med malet kött Pizza Pommes frites 6 mån 10-12 mån 4-6 mån 4-6 mån 6 mån 3-4 mån 3 mån 4-6 mån 3-4 mån 3-6 mån 6 mån 6

Frukt och bär är idealiska varor att frysa De ska alltid frysas in torrsockrade eller i sockerlag. Frukt och bär Apelsin Pressad 12 mån Aprikos Skållas, skalas, urkärnas 12 mån Björnbär 12 mån Blåbär 12 mån Hallon 10-12 mån Hjortron 12 mån Jordgubbar 10-12 mån Krusbär Kokas i sockerlag 12 mån Körsbär Urkärnas 12 mån Lingon 12 mån Persikor Skållas, urkärnas, i sockerlag 12 mån Plommon Skållas, skalas, halveras, urkärnas, i sockerlag 12 mån Päron Kokas i sockerlag 12 mån Rabarber 12 mån Slånbär 12 mån Smultron Sockrade 6 mån Vinbär Repade eller i klasar 12 mån Äpple Skalas, urkärnas, halveras och förvälls i sockerlag 12 mån Bröd och bakverk passar utmärkt att frysa in gärna skivat. Tänk på att lagringstiden blir kortare ju mer fett det är i brödet. Bröd och bakverk Matbröd 6 mån Ostkaka 6 mån Paj Gräddad eller ogräddad 3 mån Pepparkaksdeg 6 mån Rulltårta 6 mån Smördegsplattor 6 mån Småkakor 3 mån Sockerkaka 3 mån Tårta 3 mån Vetebröd Färdiggräddat 3-6 mån Wienerbröd Färdiggraddade 3 mån 7

De allra flesta grönsaker kan frysas in, liksom all slags svamp. Vissa grönsaker förlorar fräschhet om de fryses. Mjölkprodukter kan bli vattniga och flockiga. Det går inte att frysa in rätter med gelantin. Charkvaror bör inte frysas. Grönsaker, svamp Aubergine Förvälls 12 mån Blomkål Delas, förvälls 10-12 mån Broccoli Förvälls 10-12 mån Brysselkål Förvälls 12 mån Bönor Förvälls 12 mån Dill Hackas (undantag hela dillkronor) 10-12 mån Gräslök Hackas 10-12 mån Grönkål Förvälls 12 mån Haricot Verts Förvälls 12 mån Juice 12 mån Kålrot Förvälls i bitar 12 mån Lök Hackas, förvälls 12 mån Majskolvar Förvälls 12 mån Mangold Förvälls 12 mån Morötter Förvälls 12 mån Nässlor Förvälls, hackas 12 mån Paprika Förvälls 12 mån Pepparrot Förpackas rå i alu-folie 12 mån Persilja Hackas 12 mån Purjolök Stora bitar, förvälls småstrimlad fryses rå 12 mån Rabarber Råa, osockrade eller lätt sockrade 12 mån Rödbetor Späda, kokas skalas 12 mån Selleri Förvälls 12 mån Spenat Förvälls 12 mån Squash Förvälls 12 mån Ärter Förvälls 12 mån Svamp Förvälls 10-12 mån Smörfräst 6 mån Varor som ej bör/behöver frysas Aladåb Avocado Banan Gelé Gurka Marmelad Mjölkprodukter Omelett Ost som är grynpipig (Fet ost går däremot bra) Pepparkakor Rädisor Sallad (färsk) Skorpor Surkål Tomat Ägg 8

Installation PLACERING Ställ skåpet på ett torrt underlag på sådant sätt att det inte utsätts för direkt solljus eller annan värmekälla. Skåpet ska stå stadigt och plant vilket är lätt att justera in med de fyra justerbara fötterna. Det bör inte luta mot vägg på gångjärnssidan. Om skåpet ställs på ett mjukt underlag, kontrollera uppställningen efter någon tid, då det finns risk för sättningar i mjukt underlag. Vägguttaget med jorddon placeras lämpligen ovanför skåpet. Beakta eventuella lokala föreskrifter som finns för installation av skåpet. SKÅPET MÅSTE STÅ RAKT Kontrollera med ett vattenpass att skåpet står rakt. JUSTERING AV DÖRR Om dörren stöter mot sparksockeln kan du avhjälpa det genom att justera fötterna enligt ritningen. Skåpet bör ej lutas mer än 7 grader, då golvet i så fall kan ta skada! >7º <7º OM SKÅPET STÅR OJÄMNT: Ta tag i front-panelen nedtill och lyft uppåt utåt. När panelen är borttagen kan man justera fötterna. Justera genom att vrida de 4 fötterna med den bifogade nyckeln. Kontrollera gärna med vattenpass att skåpet står jämnt. Sättt tillbaka frontpanelen genom at fästa i ovankant och sedan trycka den på plats. 9

SKÅPET SETT FRÅN OVAN Rekommenderat avstånd till vägg på gångjärnssida för att kunna placera om hyllor och dra ut backar är 25 mm. 600 610 FRISTÅENDE ELLER INBYGGNAD Skåpet kan användas fristående eller byggas in. Beakta eventuella lokala föreskrifter som finns för installation av skåpet. Måtten för inbyggnad framgår av skisserna. Ventilationen i Cylindas kylprodukter är anpassad till de föruttsätningar som råder med moderna träöverskåp som har indragen rygg. Överskåp i plåt, monteras direkt på produkten. Omgivningstemperatur där skåpet står, skall vara 16-32 0. Installationsalternativ 50 1860 1860 50 50 10

SIDA VID SIDA 11

Omhängning av dörrar Dörrarna kan växlas från högerhängning till vänsterhängning (eller tvärtom) på följande sätt: 1 Det överste gångjärnet avlägnas. Dette används senare som översta gångjärn på motsatt sida. Lyft av den översta dörren. 4 Fotpanelen sätts tillbaka och blindpluggen monteras på motsatt sida. 2 Fotpanelen avlägsnas (se sid. 9). Bottengångjärnet demonteras med de 4 skruvarna, gångjärnet vänds 180 och monteras på motsatt sida. 5 Justering av övre dörren; Skruvarna i gångjärnet över dörren lossas och gångjärnet vrids i önskad riktning. Skruvarna dras åt igen. 3 Justering av nedre dörren: De 4 skruvarna i bottengångjärnet lossas på nytt och gångjärnet skjuts i önskad riktning. Skruvarna dras åt och fotpanelen monteras. 6 Handtaget flyttas. Täckpluggarna sätts i handtagshålen. 12

5 1 6 2 3 4 13

Cylinda ljudguide Detta skåp har ett freonfritt köldmedium. De nya gaserna som ersatt freonet är positiva för miljön men har tyvärr den egenskapen att de har en högre förmåga att leda ljud. Jämfört med Ditt gamla skåp kan ljudnivån därför uppfattas som högre. Detta är helt normalt. CHECKLISTA a) Kontrollera att skåpet står plant, samt att hyllor och korgar är korrekt insatta b) Försök undvik att placera skåpet för tätt intill annat föremål, t ex diskbänk. c) Har skåpet rörslingor på baksidan, kontrollera att de inte ligger emot varandra (frilägg rören från varandra). d) Placera skåpet svalt - inte i direkt solljus. e) Använd skåpet eleffektivt. Onödigt öppnande av dörrarna ger extra arbete för kompressorn som ska hålla temperaturen. Ljud uppstår alltid när kompressorn arbetar. NORMALA LJUDKÄLLOR 1. Ett klickande ljud kan höras när termostaten slår till och från. 2. Susande eller svagt bubblande ljud kan höras från kylsystemet när köldmediet pumpas runt i skåpet. 3. Droppande ljud beror på smältvatten som via en slang rinner ned i skålen. 4. Surrande eller pulserande ljud kan höras från kompressorns motor och pump. TEKNISKA DATA Denna apparat uppfyller bestämmelserna i följande direktiv: EMCdirektivet (89/336) och lågspänningsdirektivet (72/73) med tillägg; Hushållsapparater som säljs inom EU uppfyller dessutom energieffektivitetsdirektivet (96/57) med tillägg. Typskylten, som är placerad inne i apparaten, innehåller diverse teknisk information samt typ- och serienummer. 14

VARNING! Eftersom köldmediet i denna apparat är en brandfarlig gas (Isobutan R600a) bör stor försiktighet iakttas vid transport, uppackning och installation. Följ tillverkarens rekommendationer för avfrostning, och använd inte mekaniska verktyg eller andra konstlade sätt för att påskynda avfrostningen. Service får endast utföras av ett kvalificerat servicecenter. Om skåpet inte fungerar Om man är osäker på om skåpet fungerar eller inte, kan man testa det på följande sätt: Stäng av skåpet i 15 minuter. Slå sedan på det igen. Om det 5 min därefter märks en lätt frostbeläggning på frysens hyllor resp. på kylens kylelement (metallstycket baktill inne i skåpet) så fungerar skåpet. Innan service beställs, kontrollera först följande: 1 Står skåpet rakt? 2 Är stickproppen isatt? 3 Har en säkring ( propp ) gått? 4 Är det elavbrott? 5 Är temperaturvredet riktigt inställt? Oavsett av vilken orsak skåpet inte fungerar, undvik att öppna dörrarna så att kylan släpps ut. Säkerhet Viktigt! Ett kasserat skåp kan vara farligt för barn vid lek. Ta bort dörrarna eller placera skåpet så att barn inte kan komma åt det. Viktig Information Var uppmärksam på att Cylindas garanti och produktansvar bortfaller vid ingrepp i apparatens uppbyggnad, ändring av apparatens komponentbestyckning och apparaten kan inte användas lagenligt. Godkännandet som framgår av Cylindas märkesskylt är också ogiltigt. 15

Cylinda Konsumentservice: 0771-25 25 00 (Du betalar endast lokal telefontaxa) www.cylinda.se www.elektroskandia.se 9591.292.0002.246

Käyttöohjeet FSP 544A-2

Sisällys: Ennen ensimmäistä käyttökertaa... 2 Toiminta... 3 Pakastimen sulatus... 4 Kunnossapito... 4 Valaistus... 5 Pakastusvinkkejä... 6 Asennus... 10 Oven kätisyyden vaihto... 12 Jos pakastin ei toimi... 15 Ennen ensimmäistä käyttökertaa: PISTORASIAN ON OLTAVA SUOJAMAADOITETTU Pakastimen johdossa on maadoitettu pistoke yksivaiheista 230 V:n liitäntää varten. Noudata paikallisia asennusmääräyksiä. PAKASTIMEN ON SEISTÄVÄ SUORASSA Laitteen kylmentää sen sisällä kiertävä kylmennyskaasu. Jotta kylmennys onnistuisi mahdollisimman hyvin, pakastimen on seistävä täysin suorassa. Ohjeita mahdollisesti kallistuneen pakastimen oikaisuun on sivulla 17. LAITTEEN PESEMINEN Pese laite ja sen ovet sisä- ja ulkopuolelta vedellä ja miedolla pesuaineella pehmeää liinaa käyttäen. Kuivaa ne sitten kuiviksi. Älä käytä naarmuttavaa puhdistusainetta tai teräsvillaa. ASENNUSOSAT Laitteen takaosan asennusosat varmistavat tarvittavan ilmankierron laitteen ympärillä. Asenna kaksi laitteen mukana toimitettavaa asennusosaa kuvan 5b mukaisesti. 2

TOIMINTA: Punainen hälytysvalo, palaa kun pakastimen lämpötila on liian korkea*)! S Ovikosketin, valaistus Termostaatti, pakastin O 7 I 1 2 5 Vihreä merkkivalo, palaa kun laite on päällä 0 6 S 4 3 Valaistus *) Lamppu syttyy, kun pakastin kytketään päälle ensimmäistä kertaa. 3

Pakastimen sulatus Tuotteiden ja ilman kosteus aiheuttaa vähitellen jään muodostumista pakastimeen. Ohut jääkerros ei alenna pakastimen toimintatehoa, mutta paksumpi kerrostuma lisää energiankulutusta. Ohut huurrekerros voidaan poistaa muovi- tai puuraapalla. (Älä käytä veistä tai muuta terävää työkalua, koska ne vahingoittavat höyrystintä.) Pakastin tulee sulattaa, kun jääkerros on yli 4-5 mm:n paksuinen. PAKASTIMEN SULATUS: Pakastuksessa sulamisvesikouru vedetään ulos. 1 Sammuta pakastin kääntämällä termostaatti 0-asentoon. 2 Vedä kaapin alaosassa oleva sulamisvesikouru ulos ja pane sen alle astia. Jos se on jäätynyt kiinni, pane sen päälle muutamaksi minuutiksi lämpimään veteen kastettu liina. 3. Ota elintarvikkeet pois pakastimesta. Säilytä niitä jääkaapissa tai käärittyinä sanomalehtipaperiin, jotta ne pysyvät mahdollisimman kylminä. 4. Pane pakastimeen astia, jossa on lämmintä (ei kiehuvaa) vettä. 5. Kun jää on sulanut, puhdista pakastin vedellä. Käytä myös hieman puhdistusainetta. Kuivaa pehmeällä liinalla. 6. Säädä termostaatti. Käynnistä pakastus, jos pakastimeen takaisin pantavia tavaroita on paljon. 7. Pane tavarat pakastimeen, kun lämpötila on -18ºC. Lämpötila selviää pakastimen lämpömittarista. (Kylmeneminen kestää noin tunnin.) 8. Kytke pakastuskytkin uudelleen päälle. Kunnossapito HUOM.: Ennen laitteen puhdistamista kytke se irti kääntämällä termostaatti 0-asentoon. Pakastin puhdistetaan vedellä ja pesuaineella pehmeää liinaa käyttäen. Älä unohda puhdistaa sulamisvesikourua. Kaada hieman rodalonia tai vastaavaa kouruun. Oven tiivistyslistan puhdistamisen jälkeen tulee tarkistaa, että ovi sulkeutuu yhä tiiviisti. Rikkonainen lista tulee vaihtaa. Lauhdutinta ei puhdisteta. Niiden suojana on levy, joka suojaa niitä lialta vähentäen näin energiankulutusta sekä estää vaurioiden syntymistä. Jos laitteen takaosassa on lauhdutin, huomioi seuraavat asiat: Lauhduttimien vahingoittamista on varottava. Laitteen on oltava suljetussa virtapiirissä, jotta vältytään ympäristö- tai terveysvahingoilta. Jos mahdollista, etupaneelin takaa olisi hyvä joskus imuroida. Jos pakastinta ei käytetä vähintään kahteen päivään, virta katkaistaan ja ovet jätetään auki, jotta pakastin tuulettuu. Näin ei pääse syntymään pahaa hajua. VAROITUS! Älä yritä nopeuttaa sulamista sähköisillä laitteilla, veitsellä tai muilla terävillä esineillä. Se on vaarallista. 4

Hehkulampun vaihto Vedä pistoke irti. Lamppu vaihdetaan siten kuin muutkin lamput. Lampun merkintä: 12 W E 14. HUOM.: Lamppu ei saa olla suurempi kuin 12 W. Valaistus Pakastimessa on toiminto, joka sammuttaa lampun, jos ovi on auki / raollaan epätavallisen kauan. Kun ovea on pidetty suljettuna muutaman minuutin, lamppu syttyy jälleen normaalisti. Tärkeää! Jos verkkojohto vahingoittuu, se tulee vaihtaa vastaavaan, jonka valmistaja tai tämän edustaja toimittaa. 5

Pakastus-vinkit Säilytyslämpötilat ovat asiantuntijoiden suosituksia. Jos ruokaa säilyttää pakastimessa kauemmin, se ei muutu terveydelle vaaralliseksi, mutta maku huononee. Kun ruoka on sulatettu, sitä tulee käsitellä kuin tuoretta. Liha soveltuu pakastamiseen hyvin, ja se voidaan pakastaa monella eri tavalla. Älä pakasta liian suuria määriä, koska pakastimen lämpötila voi näin nousta ja lihan laatu huonontua. Liha kannattaa leikata sen kokoisiin osiin, joissa sitä aikoo valmistaa. Liha, joka on itseteurastettua tai metsästetty, tulee mureuttaa ennen pakastusta. (Ostettu liha on aina mureutettua.) Vältä kevyesti suolatun lihan ja siirtomaatavaroiden pakastamista! Lihatuotteet Pihviliha Raaka, kokonainen 6-8 kk. Yksittäinen pihvi Raaka 10-12 kk. Entrecote Raaka 10-12 kk. Filee Raaka, kokonainen tai paloina Nauta 6 kk. Porsas 10-12 kk. Hanhenliha Raaka, kokonainen, puhdistettu 6 kk. Jäniksenliha Raaka, nyljetty, puhdistettu kokonainen tai paloina 12 kk. Kananliha Puhdistettu 6 kk. Kalkkunanliha Puhdistettu 6 kk. Vasikanlapa Raaka, kokonainen tai paloina 12 kk. Kaniininliha Raaka, nyljetty ja puhdistettu 12 kk. Kyljykset Raaka, paloina Porsas 3 kk. Vasikka 10-12 kk. Poro 12 kk. Metsäkauris 12 kk. Broilerinliha Puhdistettu 6 kk. Lampaanliha 6-12 kk. Maksa Raaka, muhennettu 6-8 kk. Munuainen Raaka 4 kk. Naudanliha 6-12 kk. Grillikylki 12 kk. Paahtopaisti Raaka, paistettu 10-12 kk. Poro 12 kk. Metsäkauris 12 kk. Hirvi 1 vuosi 6

KALA VOIDAAN PAKASTAA ERI TAVOIN Kala säilyy pisimpään, jos se pakastetaan tuoreena, kokonaisena ja perattuna. KALAT JA ÄYRIÄISET Ahven Perattu, raaka, kokonainen tai fileenä 8 kk. Lahna Perattu, raaka, kokonainen tai fileenä 8 kk. Kalapuikot 4-6 kk. Kampela Perattu, raaka, kokonainen t ai fileenä 4-6 kk. Savustettu 1 kk. Hauki Raaka, perattu, kokonainen tai paloina 8 kk. Kuha Raaka, perattu, kokonainen tai viipaleina 8 kk. Hummeri Keitetään liemessä 3 kk. Taskurapu Keitetään ja pakastetaan i lman lientä 6 kk. Jokirapu Keitetään liemessä 12 kk. Lohi Raaka, perattu, paloina 3 kk. Savustettu 2 kk. Lipeäkala 12 kk. Piikkikampela Raaka, perattu, paloina 6 kk. Katkarapu Keitetään liemessä, pakastetaan liemessä tai ilman 6 kk. Silli Perattu, raaka 3 kk. Punakampela Raaka, perattu, kokonainen tai paloina 6 kk. Silakka Perattu ja mahd. ruodittu 3 kk. Turska Perattu, raaka, kokonainen tai paloina 8-12 kk. Ankerias Raaka 3 kk. Savustettu 1 kk. Taimen Perattu, raaka, kokonainen tai paloina 3 kk. Valmisruokia on käytännöllistä ja taloudellista pakastaa. Muista, että säilymisaika on sitä lyhempi mitä enemmän rasvaa ruoassa on. VALMISRUOKA Lihaliemi Kala, keitetty tai paloina Kalapuikot Kalaruoat, gratiini, keitot Vihannesruoat Hampurilaiset Janssonin kiusaus Liharuoat (lihapalat) Liharuoat (jauheliha) Pitsa Ranskalaiset 6 kk. 10-12 kk. 4-6 kk. 4-6 kk. 6 kk. 3-4 kk. 3 kk. 4-6 kk. 3-4 kk. 3-6 kk. 6 kk. 7

HEDELMÄT JA MARJAT SOVELTUVAT HYVIN PAKASTAMISEEN HEDELMÄT JA MARJAT Appelsiini Puristettu 12 kk. Aprikoosi Kaltataan, kuoritaan, poistetaan kivi 12 kk. Karhunvatukka 12 kk. Mustikka 12 kk. Vadelma 10-12 kk. Lakka 12 kk. Mansikka 10-12 kk. Karviainen Keitetään sokeriliemessä 12 kk. Kirsikka Poistetaan siemen 12 kk. Puolukka 12 kk. Persikka Kaltataan, poistetaan kivi, sokeriliemessä 12 kk. Luumu Kaltataan, kuoritaan, puolitetaan, poistetaan kivi, sokeriliemessä 12 kk. Päärynä Keitetään sokeriliemessä 12 kk. Raparperi 12 kk. Oratuomen marja 12 kk. Metsämansikka Sokeroitu 6 kk. Viinimarja Kaavittu tai rypäleinä 12 kk. Omena Kuoritaan, poistetaan siemenkota,puolitetaan ja esikypsennetään sokeriliemessä 12 kk. LEIVÄT JA LEIVONNAISET SOVELTUVAT HYVIN PAKASTAMISEEN Ne tulisi mielellään paloitella ennen pakastamista. Muista, että säilymisaika on sitä lyhempi, mitä enemmän rasvaa leipä sisältää. LEIVÄT JA LEIVONNAISET Ruokaleipä 6 kk. Juustokakku 6 kk. Piirakka Paistettu tai paistamaton 3 kk. Piparkakkutaikina 6 kk. Kääretorttu 6 kk. Voitaikinalevyt 6 kk. Pikkuleivät 3 kk. Sokerikakku 3 kk. Torttu 3 kk. Vehnäleipä Valmiiksi paistettu 3-6 kk. Wieneri Valmiiksi paistettu 3 kk 8

USEIMMAT VIHANNEKSET VOIDAAN PAKASTAA, KUTEN MONET ERI SIENETKIN Muutamat vihannekset menettävät pakastettaessa tuoreutensa. Maitotuotteet voivat muuttua vetisiksi ja flokkuloitua. Liivatetta sisältäviä tuotteita ei voi pakastaa. Leikkeleitä ei saa pakastaa. VIHANNEKSET, SIENET Munakoiso Esikypsennetään 12 kk. Kukkakaali Paloitellaan, esikypsennetään 10-12 kk. Parsakaali Esikypsennetään 10-12 kk. Ruusukaali Esikypsennetään 12 kk. Pavut Esikypsennetään 12 kk. Tilli Hienonnetaan (poikkeuksena kokonaiset tillinpäät) 10-12 kk. Ruohosipuli Hienonnetaan 10-12 kk. Lehtikaali Esikypsennetään 12 kk. Leikkopapu Esikypsennetään 12 kk. Tuoremehu 12 kk. Lanttu Esikypsennetään paloina 12 kk. Sipuli Hienonnetaan, esikypsennetään 12 kk. Maissintähkä Esikypsennetään 12 kk. Lehtijuurikas Esikypsennetään 12 kk. Porkkana Esikypsennetään 12 kk. Nokkonen Esikypsennetään, hienonnetaan 12 kk. Paprika Esikypsennetään 12 kk. Piparjuuri Pakataan raakana folioon 12 kk. Persilja Hienonnetaan 12 kk. Purjosipuli Isot palat, esikypsennetään suikaleet pakastetaan raakana 12 kk. Raparperi Raa at, sokeroimattomat tai kevyesti sokeroidut 12 kk. Punajuuri Hennot, keitetään, kuoritaan 12 kk. Selleri Esikypsennetään 12 kk. Pinaatti Esikypsennetään 12 kk. Kesäkurpitsa Esikypsennetään 12 kk. Herne Esikypsennetään 12 kk. Sieni Esikypsennetään 10-12 kk. Käristetty 6 kk. VALMISTEET, JOITA EI SAA/TARVITSE PAKASTAA Liha-/kalahyytelö Avokado Banaani Hyytelö Kurkku Marmaladi Maitotuotteet Munakas Korput Pyöreäkoloinen juusto (Rasvainen juusto sitävastoin soveltuu hyvin pakastamiseen) Piparkakut Retiisi Salaatti (tuore) Hapankaali Tomaatti Muna 9

Asennus SIJOITUS Sijoita pakastin kuivalle alustalle ja niin, ettei se ole suoraan auringossa tai jonkin muun lämmön lähteen lähellä. Pakastimen tulee seistä vakaasti ja suorassa, mikä on helposti mahdollista jalustan säädettävien jalkojen avulla. Laite ei saa koskea seinään saranapuoleltaan. Jos laite on matolla tai puulattialla, on jonkin ajan kuluttua tarkistettava, ettei se ole vajonnut pehmeään alustaansa. MITAT Pakastin voi olla joko erillinen tai sisäänrakennettu. Sisäänrakennetun laitteen mitat selviävät piirustuksista. 50 50 VAROITUS Koska laitteessa käytetään jäähdyttävänä aineena erittäin tulenarkaa ainetta (isobutaani R600a), kuljetuksen, sijoituksen ja asennuksen suhteen tulisi olla erittäin huolellinen. Älä käytä sulattamisen nopeuttamiseksi muita keinoja tai työkaluja kuin mitä valmistaja on suositellut. Kylmälaite huolletaan vain asiantuntevassa huoltoliikkeessä.. 1860 PAKASTIN YLHÄÄLTÄ PÄIN KATSOTTUNA Jotta korit mahtuvat ulos laitteesta, oville täytyy olla tarpeeksi tilaa avaamista varten. 50 600 1860 610 10

PAKASTIMEN TULEE SEISTÄ SUORASSA Tarkista vesivaa an avulla, että laite seisoo suorassa. OVEN SÄÄTÄMINEN Oven iskeytyminen jalkalistaa vasten voidaan estää säätämällä alaosa piirustuksen osoittamalla tavalla. Kaappia ei saa kallistaa yli 7 astetta, koska muuten lattia saattaa vaurioitua VIEREKKÄIN Koskee kaikkia jääkaappi- ja pakastinmalleja: Jos kaksi laitetta sijoitetaan vierekkäin, niiden välisen etäisyyden on oltava vähintään 30 mm. Etäisyyden muihinkin lämmönlähteisiin on oltava vähintään 30 mm. >7º JOS PAKASTIN ON VINOSSA: Tartu kiinni etupaneelin alaosasta ja nosta ylös- ja ulospäin. Kun etupaneeli on poistettu, laitteen jalkoja voi säätää. <7º OIKAISE PAKASTIN kiertämällä säädettäviä jalkoja 13 mm:n ruuviavaimella. 11

Oven kätisyyden vaihto Ovi voidaan vaihtaa oikeakätisestä vasenkätiseen (tai päinvastoin) seuraavalla tavalla: 1 Irrota yläsarana. Sitä käytetään myöhemmin vastakkaisen puolen yläsaranana. Nosta yläovi pois. 4 Aseta etupaneeli takaisin ja asenna vastakkaiselle puolelle sokkotulpat. 2 Irrota etupaneeli (ks. s. 13). Irrota pohjasaranan kaksi ruuvia, käännä saranaa 180 0 astetta ja asenna vastakkaiselle puolelle. 5 Ylemman oven säätö: Irrota oven yläpuolella olevan saranan ruuvit ja käännä saranaa haluamaasi suuntaan. Sitten kiristä taas ruuvit. 3 Alemman oven säätäminen: Irrota pohjasaranan kaksi ruuvia uudelleen ja työnnä saranaa haluttuun suuntaan. Kiristä ruuvit ja asenna etupaneeli. 6 Siirrä käsikahva. Pane käsikahvan reikään peitetulpat. 12

5 1 6 2 3 4 13

TEKNISET TIEDOT Tämä laite täyttää seuraavien direktiivien määräykset: 89/336/ EEC sekä 73/23/EEC; EU:n alueella myytävät kotitalouskoneet täyttävät lisäksi energiatalousdirektiivin (96/57/EEC) ja sen lisäyksen. Tyyppikilpi, joka sijaitsee laitteen sisällä, sisältää sekalaisia teknisiä tietoja sekä tyyppi- ja sarjanumerot. Laitteen hävittäminen Pakastin sopii kierrätykseen. Tietoa käytöstä poistettujen laitteiden keräyksestä ja kierrätyksestä saat paikallisilta teknisiltä viranomaisilta. Turvaohjeita - tärkeää! Pakastimessa ei saa säilyttää räjähtäviä aineita kuten kaasusylintereitä, sytyttimiä, bensiiniä tms. Myöskään hiilihapollisia juomia ei tule säilyttää pakastimessa. Juomia ei yleensäkään saa pikajäähdyttää pakastimessa. Pullot saattavat räjähtää. Lasten ei saa antaa leikkiä käytöstä poistetulla laitteella. Irrota ovet ja sijoita laite paikkaan, jonne lapset eivät pääse. 14

Jos laite ei toimi Jos et ole varma, toimiiko kylmälaite, voit testata toimivuutta seuraavalla tavalla: Sammuta jääkaappi-pakastin viideksi minuutiksi. Kytke se sitten jälleen päälle. Jääkaappi toimii, jos viiden minuutin kuluttua pakastimen hyllyillä tai jääkaapin jäähdytyselementissä (metalliosa kaapin takaosassa) näkyy hienoinen jäämuodostuma. Ennen huollon kutsumista, käy läpi seuraavat kohdat: 1 Seisooko kylmälaite suorassa? 2 Onko pistoke seinässä? 3 Onko sulake palanut? 4 Onko sähkökatkos? 5 Onko termostaatti (tai pakastuskytkin) ajoitettu oikein? 6 Onko pakastimessa liikaa tavaraa? Olipa laitteen toimimattomuudella mikä syy tahansa, vältä joka tapauksessa oven availua, jotta laite pysyy paremmin kylmänä. Tärkeätä tietoa Ota huomioon, että jos puutut laitteen rakenteeseen tai muutat laitteen osien varustusta, Cylindain takuu ja tuotevastuu lakkaavat, jolloin laitetta ei voi käyttää laillisesti. Myös Cylindain tuotekilpeen merkitty hyväksyntä on silloin pätemätön. 15

Cylinda-kuluttajaneuvonta: p. 0800 177 455 www.cylinda.fi www.elektroskandia.fi 9591.292.0002.0246