Konica Minolta Customer Support: Konica Minolta Photo World:

Relevanta dokument
Din manual MINOLTA DIMAGE X50

BRUKSANVISNING P-A405/0406/109678

Din manual KONICA MINOLTA DIMAGE G530

KONICA MINOLTA PHOTO IMAGING, INC. BRUKSANVISNING

BRUKSANVISNING SY-A312/0402

S BRUKSANVISNING MS-A311/KME-0311

Din manual KONICA MINOLTA DIMAGE XG

Inbyggd programvara för DiMAGE X1, v 1.10

Konica Minolta Customer Support: Konica Minolta Photo World:

BRUKSANVISNING IM-A402/0403

Konica Minolta Customer Support: Konica Minolta Photo World:

BRUKSANVISNING SY-A406/0406/109678

Aosta DS5124. Svensk Manual

BRUKSANVISNING MS-A406/0406/109678

Digital Video. Användarhandledning

KORREKT OCH SÄKER ANVÄNDNING

Digital Video. Användarhandledning

Flerfunktionell Digitalkamera

BRUKSANVISNING SY-A402/0402

Starthandbok SVENSKA CEL-SV3MA250

Svenska. Flerfunktionell. Digitalkamera. Användarhandledning

Inledning. Förpackningens innehåll. Svensk version. JB Sweex 4.2 Megapixel Digitalkamera

Din manual KONICA MINOLTA DIMAGE Z1

Svenska. Flerfunktionell Digitalkamera med zoom. Användarhandledning

Starthandbok SVENSKA CEL-SV7EA2 5 0

Zoomax Snow handhållen läskamera

BRUKSANVISNING SY-A312/0401

Konica Minolta Customer Support: Konica Minolta Photo World:

Användarmanual Looky 10 Handhållen läskamera

BRUKSANVISNING P-A409/ /109678

Zoomax Snow Elektroniskt förstoringsglas

CLOVER 7 Elektroniskt förstoringsglas Användarguide. Rev B

Användarmanual i-loview 7

BRUKSANVISNING SY-A308 ME-0307

Öronmärkesscanner UHF eller LF

Fotografera mera! Carita Holmberg

Bruksanvisning M-A306/KME 0312

DENVER DPF 742 Användarhandbok. Digital fotoram. Strömkabeln bör alltid vara lättåtkomlig så att man enkelt kan sätta i och dra ut denna.

Konica Minolta Customer Support: Konica Minolta Photo World:

En samling exempelfoton SB-900

Kikare med digitalkamera Bruksanvisning Version 02/08 Artikelnummer:

CLOVER 5 Elektroniskt förstoringsglas Användarguide. Rev D

Bruksanvisning. Elektronisktförstoringsglas. Snow 7 HD. Artikelnummer: I-0045

Brica F51 SVENSK MANUAL

ANVÄNDARGUIDE. Tredje generationen För ios

55201 Digitalkamera med video

Digitalkamera. Fördelar. Nackdelar. Digital fotografering. Kamerateknik Inställningar. Långsam. Vattenkänslig Behöver batteri Lagring av bilder

Innehållsförteckning

Utseende. 1.Lins 2.Inspelningsknapp 3.Fotograferingsknapp _ SWE 01

full HD vapen kamera Bruksanvisning

H-A201 BRUKSANVISNING

H-A112 BRUKSANVISNING

LITIUMDUBBELLADDARE 1941-P-1368 LITIUMMINILADDARE 1941-P-1341

Brukanvisning Candy5 HD

Digital Camera1500 Användarhandbok

BRUKSANVISNING P-A306 ME-0306

Konica Minolta industriella instrument. Säkerhetsanvisningar

Användarhandbok för dataöverföring mellan kameror

Var vänlig och kontrollera att kameran funktionerar normalt innan användning.

KAMERANS TEKNISKA DETALJER

X-Pro2. Nya funktioner. Version 4.00 DIGITAL CAMERA

BRUKSANVISNING PR-A212/ME0302

ZoomaxTM Capture Elektroniskt förstoringsglas Med kamerafunktion

Starthandbok SVENSKA CEL-SV2SA250

CANDY4 HD II

Några viktiga begrepp och funktioner för kamerakontroll.

Så här används fjärrkontrollen

DENVER DPF 517 Användarhandbok. Digital fotoram. Strömkabeln bör alltid vara lättåtkomlig så att man enkelt kan sätta i och dra ut denna.

Bättre ljus i bilderna. Ytterligare inställningar för en digital systemkamera

HP Photosmart E330 series Digitalkamera. Användarhandbok

CANDY5 HD II

Bruksanvisning för kameran

BRUKSANVISNING H-A107

Din manual KONICA MINOLTA DIMAGE E223

Din manual KONICA MINOLTA DYNAX 40

Pico Användarmanual. Iris Hjälpmedel AB

Först: Digitalfoto Fackuttryck. Programvredet. Vad betyder allt på programvredet? Kameran (forts).

BRUKSANVISNING PM-A303/ME-0303

Användarsäkerhet. Elektrisk säkerhet. Phaser 5500 Laserskrivare

Tekniker - PowerShot A1200 och PowerShot A2200

Lathund Milestone 112 Ace Color

Användarhandbok Nokia trådlös laddare DT-601

BRUKSANVISNING SY-A308 ME-0307

Läs igenom bruksanvisningen noggrant innan du börjar använda digitalkameran. Behåll den om du eventuellt skulle komma att behöva den senare.

Användarsäkerhet. Elektrisk säkerhet. Phaser 4500 laserskrivare

Säkerhetsinformation. - Enbart skärmade gränssnittskablar bör användas.

LEOGICS digitalt ritbord. Snabbinstallationsguide

SPECTRA SVENSK BRUKSANVISNING

Tack för att du har köpt GoXtreme RACE actionkamera Läs denna bruksanvisning noggrant innan du

Handbok för skrivarprogramvara

Grundläggande funktioner. 1. Skärpa 2. Exponering 3. Blixt eller inte 4. Megapixlar och utskrift 5. Zoom. 6. Vitbalans 7. Hur man väljer upplösning

Digitalkamera Bruksanvisning för programmet

ANVÄNDARGUIDE. Tredje generationen För Android och ios

Innehåll. 1 Digitalkameran Redigera bilder Hämta och visa bilder Retuschera bilder...57

Användarhandbok DENVER PBA-12000BLACK

HANDLEDNING FÖR KAMERAN

Elektronisk timer. Ställa in aktuell tid. Inställning av vinter-/sommartid. Använda klockan tillsammans med ugnen. Ställa in tillagningstiden

Användarmanual. Freedom Scientific BLV Group, LLC Juli, Art Nr

Att måla med ljus - 3. Slutare och Bländare - 4. Balansen mellan bländare och slutartid - 6. Lär känna din kamera - 7. Objektiv - 9.

Transkript:

Konica Minolta Customer Support: www.konicaminoltasupport.com Konica Minolta Photo World: www.konicaminoltaphotoworld.com Bli medlem kostnadsfritt i Konica Minolta Photo World och upptäck den fascinerande Konica Minoltafotovärlden Registrera dig nu och spara 29,99 euro samt erhåll DiMAGE Messenger utan kostnad! 2005 Konica Minolta Photo Imaging, Inc. under the Berne Convention and the Universal Copyright Convention. Printed in Germany 9979 282 54/2984 BRUKSANVISNING

INNAN DU BÖRJAR Tack för att du har valt denna produkt. Läs noggrant igenom bruksanvisningen, så att du kan dra nytta av kamerans alla funktioner. Kontrollera packlistan innan du börjar använda produkten. Om någon del fattas, ta genast kontakt med din kamerahandlare. KORREKT OCH SÄKER ANVÄNDNING Litiumjonbatterier Denna kamera drivs av ett litet men kraftfullt litiumjonbatteri. Felaktig användning av eller våld mot litiumjonbatteriet kan orsaka egendoms eller personskada genom brand, elektriska stötar eller kemiskt läckage. Läs igenom alla varningar och försiktighetsåtgärder innan batteriet används. DiMAGE X60 digitalkamera Litiumjonbatteri NP700 Litiumjonbatteriladdare BC800 Handlovsrem HSDG 30 USBkabel USB3 A/Vkabel AVC500 Bruksanvisning CDskiva med programvaror till kameran (Digital Camera Software) CDskiva med bruksanvisning till DiMAGE Master Lite Konica Minoltas internationella garanti Använd endast det batteri som specificeras i denna bruksanvisning och som tillverkas och säljs av Konica Minolta. Använd aldrig förfalskade (imiterade) batterier; dessa kan skada produkten och orsaka brand. Konica Minolta har vidtagit skäliga åtgärder för att säkerställa att informationen i denna bruksanvisning är korrekt, dock påtar sig Konica Minolta inte något ansvar för eventuella fel eller försummelser i detta dokumentet. Konica Minolta är ett varumärke tillhörande Konica Minolta Holdings, Inc. DiMAGE är ett varumärke tillhörande Konica Minolta Photo Imaging, Inc. Apple, Macintosh, Power Macintosh och Mac OS är registrerade varumärken tillhörande Apple Computer Inc. QuickTime och Quick Timelogotypen är varumärken eller registrerade varumärken tillhörande Apple Computer, Inc., som används på licens. Microsoft, Windows, Windows XP och NetMeeting är registrerade varumärken eller varumärken tillhörande Microsoft Corporation i USA och andra länder. Det officiella namnet på Windows är Microsoft Windows Operating System. Pentium är ett registrerat varumärke tillhörande Intel Corporation. EasyShare är ett registrerat varumärke eller varumärke tillhörande Eastman Kodak Company i USA och andra länder. Alla övriga märken och produktnamn är varumärken eller registrerade varumärken tillhörande respektive ägare. FARA Försök inte kortsluta, ta isär, skada eller modifiera batteriet. Utsätt inte batteriet för eld eller temperaturer över 60 C. Utsätt inte batteriet för vatten eller fukt. Vatten kan orsaka korrosion eller skador på batteriets säkerhetsfunktioner så att batteriet överhettas, tar eld, spricker eller läcker. Tappa inte batteriet och utsätt det inte för hårda slag. Yttre påverkan kan skada batteriets säkerhetsfunktioner så att batteriet överhettas, tar eld, spricker eller läcker. Förvara inte batteriet i eller i närheten av metallprodukter. Använd inte batteriet i några andra produkter. Använd endast specificerad laddare. Felaktig spänning kan orsaka egendoms eller personskador genom brand eller elektriska stötar. Använd inte batterier som läcker. Om du får batterisyra i ögonen, skölj omedelbart med mycket friskt vatten och sök läkare. Om du får batterisyra på huden eller kläderna, tvätta noggrant med vatten. Använd eller ladda batteriet endast i en omgivningstemperatur mellan 0 C och 40 C. Förvara batteriet endast i en omgivningstemperatur mellan 20 C och +30 C, och en relativ luftfuktighet mellan 4585 %. VARNING! Tejpa över batteripolerna vid avyttring av batterier för att undvika kortslutning; följ alltid de lokala bestämmelserna för batteriåtervinning. Om batteriet inte är helt laddat inom den specificerade tidsperioden, frånkoppla laddaren och avbryt genast laddningen. 2 Innan du börjar 3

ALLMÄNNA VARNINGAR OCH FÖRSIKTIGHETSÅTGÄRDER Läs igenom följande varningar och försiktighetsåtgärder så att du kan använda kameran och dess tillbehör på ett säkert sätt. VARNING! Använd endast det batteri som rekommenderas i denna bruksanvisning. Använd endast rekommenderad laddare eller nätadapter inom det spänningsområde som anges på adaptern. En felaktig adapter eller spänning kan orsaka egendoms eller personskador genom brand eller elektriska stötar. Använd endast en laddningsnätkabel som passar för nätuttag i det land där kameran används. Felaktig spänning kan orsaka egendoms eller personskador genom brand eller elektriska stötar. Ta inte isär kameran eller laddaren. Om en högspänningskrets i kameran vidrörs kan elektriska stötar medföra personskador. Ta genast ur batteriet eller koppla från nätadaptern och stäng av kameran om den tappats eller utsatts för våld så att kamerans inre delar, speciellt blixtenheten, blir synlig. Blixten har en högspänningskrets, som kan avge elektriska stötar och orsaka personskador. Om du använder produkten trots att den har fått en skada kan personskador eller brand bli följden. Håll batterier, minneskort och andra små föremål som kan sväljas på avstånd från småbarn. Sök genast läkare om ett föremål har svalts. Förvara kameran utom räckhåll för småbarn. Var försiktig när barn är i närheten, så att de inte skadas av kameran eller kameratillbehör. Avfyra inte blixten direkt i ögonen. Detta kan medföra ögonskador. Avfyra inte blixten mot fordonsförare. Det kan störa föraren eller orsaka bländning, och i värsta fall medföra en olycka. Använd inte bildskärmen vid bilkörning eller promenader. Personskada eller olycka kan bli följden. Använd inte kameran i fuktiga miljöer, och hantera den inte med våta händer. Om vätska tränger in i kameran, ta genast ur batteriet eller frånkoppla nätadaptern och stäng av kameran. Om du fortsätter använda en elektronisk produkt som utsatts för fukt kan egendoms eller personskador på grund av brand eller elektriska stötar uppkomma. Använd inte kameran nära lättantändliga gaser eller vätskor såsom bensin, bensen eller förtunning. Använd inte lättantändliga produkter såsom alkohol, bensen eller förtunning vid rengöring av kameran. Användning av lättantändliga rengöringsmedel och lösningar kan medföra explosion eller brand. Dra inte i nätkabeln när du kopplar från nätadaptern. Håll i kontakten när du drar ur den ur nätuttaget. Se till att inte skada, vrida, modifiera, värma eller placera tunga objekt på nätadaptern eller dess nätkabel. En skadad nätkabel kan orsaka egendoms eller personskada genom brand eller elektriska stötar. Om kameran eller nätadaptern avger en främmande lukt, värme eller rök ska du avbryta användningen. Ta genast ur batteriet; var försiktig så att du inte bränner dig, eftersom batteriet blir varmt vid användning. Om du använder produkten trots att den har fått en skada kan personskador eller brand bli följden. Lämna kameran till ett Konica Minolta servicecenter om den behöver repareras. Vid porträttfotografering med blixt ska avståndet till motivet vara minst en meter för att inte ögonskador ska riskeras. 4 Korrekt och säker användning 5

FÖRSIKTIGHETSÅTGÄRDER Använd eller förvara inte kameran på en het eller fuktig plats, till exempel i bilens handskfack eller bagageutrymme. Kameran, laddaren eller batteriet kan skadas, vilket kan orsaka brännskador eller andra skador på grund av värme, brand, explosion eller läckande batterivätska. Stäng av kameran vid batteriläckage. Kamerans, laddarens och batteriets temperatur stiger med användningstiden. Var försiktig så att brännskador inte uppstår. Brännskador kan orsakas om minneskortet eller batteriet tas ur omedelbart efter att kameran har använts en längre tid. Stäng av kameran och vänta tills den har svalnat. Avfyra inte blixten när avståndet till människor eller föremål är mycket litet. Blixten avger en stor mängd energi, vilket kan orsaka brännskador. Tryck inte på bildskärmen. En skadad bildskärm kan orsaka personskada, och vätskan från bildskärmen kan ge upphov till inflammation. Om vätska från bildskärmen kommer i kontakt med huden, tvätta med vatten. Om du får vätska i ögonen, skölj omedelbart med rikligt med vatten och kontakta sedan läkare. Vid användning av nätadaptern eller laddaren, se till att kontakten är ordentligt isatt i nätuttaget. Använd inte elektronisk transformator eller reseadapter med nätadaptern. Dessa kan orsaka brand, eller skada kameran. Använd inte nätadaptern eller laddaren om nätkabeln är skadad. Täck inte över nätadaptern eller laddaren. Risk för brand föreligger. Se till att nätadaptern eller laddaren är lättillgänglig så att den lätt kan frånkopplas i en eventuell akutsituation. Frånkoppla nätadaptern eller laddaren vid rengöring eller när den inte används. Följande beteckningar kan förekomma på kameran: Detta märke på kameran betyder att kameran uppfyller EU:s krav avseende bestämmelser om störningsfrihet gentemot annan utrustning. CE betyder Conformité Européenne (Europeisk samordning). Denna digitala apparat klass B uppfyller de kanadensiska ICES003bestämmelserna. FCCbestämmelser Digital Camera: Försäkran om överensstämmelse DiMAGE X60 Ansvarig part: Konica Minolta Photo Imaging USA Inc. Adress: 725 Darlington Avenue, Mahwah, NJ 07430, USA Tested To Comply With FCC Standards FOR HOME OR OFFICE USE Denna utrustning uppfyller kraven i del 5 i FCCbestämmelserna. Följande två krav ställs på utrustningen: () Utrustningen får inte utsända skadliga störningar och (2) den måste tåla mottagna störningar, även sådana som kan orsaka funktionsstörningar. Ändringar eller modifikationer som inte har godkänts av instans som ansvarar för uppfyllandet kan upphäva användarens rätt att använda utrustningen. Denna utrustning har testats och befunnits uppfylla kraven inom gränsvärdena för digital utrustning klass B enligt kapitel 5 i FCCbestämmelserna. Dessa gränsvärden är anpassade för att ge rimligt skydd mot skadliga störningar i bostadsmiljö. Utrustningen genererar, använder och kan utstråla radiofrekvensenergi, och om den inte installeras och används i enlighet med instruktionerna, kan den orsaka skadliga störningar på radiokommunikation. Det kan dock inte garanteras att störningar inte kan inträffa i en enskild installation. Om denna utrustning skulle orsaka störningar på radio eller tevemottagning (vilket kan avgöras genom att utrustningen stängs av och slås på) uppmanas användaren att försöka eliminera störningarna på något av följande sätt: Rikta om eller omplacera mottagningsantennen. Öka avståndet mellan utrustningen och mottagaren. Anslut utrustningen till ett nätuttag som tillhör en annan säkringsgrupp än den som mottagaren är ansluten till. Rådfråga återförsäljaren eller en erfaren radio/tevetekniker. 6 Korrekt och säker användning Avlägsna inte ferritkärnorna på kablarna. 7

INNEHÅLL I avsnittet Komma igång beskrivs hur du förbereder kameran för användning. Det innehåller viktig information om strömkällor och minneskort. Kamerans grundläggande hantering beskrivs på sidorna 23 (grundläggande bildtagning) och sidorna 3235 (grundläggande bildvisning). Läs hela avsnittet om dataöverföring innan du ansluter kameran till en dator. Många av kamerans funktioner styrs via menyer. I avsnittet om menynavigering beskrivs kortfattat hur du väljer alternativ i menyerna. Beskrivning av inställningarna följer direkt på avsnitten om menynavigering. Bilagan innehåller ett felsökningsavsnitt med lösningsförslag för vanliga problem. Dessutom finns ett avsnitt om förvaring och skötsel av kameran. Spara denna bruksanvisning för framtida referens. Delarnas namn...2 Komma igång...4 Ladda batteriet...4 Sätta i batteriet...5 Batterisymbol...6 Automatisk energibesparing...6 Nätadapter (medföljer ej)...7 Montera kameraremmen...7 Sätta i och ta ur minneskort...8 Inbyggt minne...9 Slå på kameran...9 Ställa in datum och tid...20 Grundläggande bildtagning...2 Hantera kameran...2 Ställa in kameran för bildtagning...2 Bildskärmen...22 Varning för skakningsoskärpa...22 Använda zoomobjektivet...23 Funktioner för grundläggande bildtagning...24 Motivprogram...25 Fokuslås...26 Fokuseringsområde...26 Fokussignaler...27 Speciella fokuseringssituationer...27 Blixtlägen...28 Blixträckvidd (automatisk funktion)...29 Blixtsignaler...29 Bildskärmsknappen i bildtagningsläge...29 Motivprogram...30 SpotAF...3 Grundläggande bildvisning...32 Bildvisning i enbildsläge...32 Rotera bilder...33 Radera enstaka bilder...33 Bildskärmsknappen i bildvisningsläge...34 Miniatyrbildsvisning...34 Visa förstorad bild...35 Avancerad bildtagning...36 Filminspelning...36 Matningslägen...37 Multibild...37 Självutlösare...38 Seriebildstagning...39 Navigera i tagningsmenyn...40 Upplösning och bildkvalitet...42 Färglägen...43 Vitbalans...44 Anpassad knappfunktion...45 Automatisk återställning...45 Ljuskänslighet (ISO)...46 Blixträckvidd och ljuskänslighet...46 Ljusmätningsmetoder...47 Direktvisning...47 Exponeringskompensation...48 Röstminne...49 Datummärkning...50 Digital zoom...5 Inspelningsläge...52 Ljudinspelning...52 Bildfrekvens och filmklippsstorlek...53 Filmläge...53 8 Innehåll 9

Avancerad bildvisning...54 Spela upp röstminnen och ljudupptagningar...54 Spela upp filmklipp och ljudinspelningar...55 Navigera i visningsmenyn...56 Radera bilder och ljudupptagningar...58 Ljudupptagning...59 Låsa bilder...60 Montera bilder...60 Kopia, epostkopia...62 Bildspel...65 Övergång...65 Bildbeskärning...66 Spara filmruta...67 Filmredigering...68 DPOF (digitalt format för utskriftsbeställning)...70 DPOFinställningar...70 Datummärkning...7 Utskrift av miniatyrbilder...7 Inställningsmenyn...72 Navigera i inställningsmenyn...72 Språk...73 Bildskärmens ljusstyrka...74 Formatera minneskort...74 Bildnummerminne...75 Mappnamn...75 Ljudsignaler...76 Fokussignal...76 Slutarljud...76 Volym...76 Automatisk energibesparing...76 Videoutgång...77 Visa bilder på en teve...77 Återställa fabriksinställningarna...78 Datum och tid...79 Överföring...79 Dataöverföring...80 Systemkrav...80 Ansluta kameran till en dator...8 Windows 98 och Windows 98SE...82 Automatisk installation...82 Manuell installation...83 Avinstallera drivrutinen (Windows)...85 Mappstruktur...86 Frånkoppla kameran från datorn...88 Windows 98 och 98SE...88 Windows XP, 2000 Professional och Me...88 Macintosh...89 Sätta i minneskortet dataöverföringsläge...90 Automatisk energibesparing vid dataöverföring...90 Systemkrav för fjärrstyrd kamera...9 Installera drivrutinen för fjärrstyrd kamera...9 Ansluta fjärrstyrd kamera...92 Viktig information om fjärrstyrning av kameran...93 PictBridge...94 Utskriftsproblem...95 Navigera i PictBridgemenyn...96 Kodak EasyShare...00 DiMAGE Master Lite...02 QuickTimesystemkrav...04 Bilaga...04 Felsökning...04 Kabel till litiumjonbatteriladdaren...06 Skötsel och förvaring...06 Skötsel...06 Rengöring...07 Förvaring...07 Batterier...07 Minneskort...08 Inför viktiga händelser och resor...09 Miljöförhållanden...09 Skötsel av bildskärmen...09 Copyright...09 Frågor och service...09 Specifikationer...0 0 Innehåll

DELARNAS NAMN * Denna kamera är ett avancerat optiskt instrument. Var noggrann med att hålla kamerans yttre rent. Läs igenom instruktionerna för skötsel och förvaring i slutet av bruksanvisningen (sidan 06). Zoomknappar (s 23) Aktivitetslampa Visningsknapp (s 32) Funktionsväljare (s 2) Självutlösarlampa (s 38) Avtryckare Uttag för nätadapter (s 7) Blixt* (s 28) Högtalare Mikrofon Bildskärm* Fyrvägskontroll Kortfackslucka (s8) USBport / A/Vutgång Remögla (s 7) Objektiv* Linsskydd och på/avknapp Menyknapp Bildskärmsknapp (s 29, 34) Stativgänga Batterifackslucka (s 5) 2 Delarnas namn 3

KOMMA IGÅNG LADDA BATTERIET Innan kameran kan användas måste litiumjonbatteriet laddas. Läs igenom säkerhetsföreskrifterna på sidan 3 och 4 innan du laddar batteriet. Ladda batteriet enbart med den medföljande batteriladdaren. Batteriet bör laddas inför varje fotograferingstillfälle. Information om skötsel och förvaring av batteriet finns på sidan 07. SÄTTA I BATTERIET Kameran drivs av ett NP700 litiumjonbatteri. Läs igenom säkerhetsvarningarna på sidan 3 och 4 innan batteriet används. Stäng av kameran innan du byter batteri (sidan 9). 2 3 Anslut nätkabeln till uttaget på laddarens baksida (). Anslut kabelns andra ände till ett nätuttag. Den medföljande nätkabeln är konstruerad för den nätspänning som används i landet där kameran har sålts. Använd kabeln endast i detta land. Information om anskaffning av nätkabel finns på sidan 06. Sätt i batteriet med batterikontakterna framåt i laddaren, så att laddarens styrskenor griper in i motsvarande urtag på batteriet. Skjut in batteriet i laddaren.. Skjut batteriluckan åt sidan så att säkerhetsspärren frigörs. Öppna luckan. 2. Skjut in batteriet i batterifacket med batterikontakterna framåt. 3. Stäng batteriluckan och skjut den bakåt så att säkerhetsspärren låses. Aktivitetslampan (2) lyser med fast sken när batteriet laddas. Lampan släcks när batteriet är fulladdat. Laddningstiden är ungefär 90 minuter. Ta ur batteriet ur laddaren. Ta ur nätkabeln ur nätuttaget. 2 När du har satt i batteriet kan ett meddelande om inställning av datum och tid visas på bildskärmen; information om hur du ställer in tid och datum finns på sidan 20. Ett inbyggt batteri bevarar inställningarna för klocka, kalender och minne i ca sex dagar, under förutsättning att batteriet har varit isatt i kameran under minst 24 timmar. 4 Komma igång 5

BATTERISYMBOL Batteriets återstående laddning visas automatiskt på bildskärmen. När batteriladdningen är låg ändras batterisymbolen från vit till röd. NÄTADAPTER (MEDFÖLJER EJ) Stäng alltid av kameran innan du växlar strömkälla. Symbol för fulladdat batteri: Batteriet är fulladdat. Symbolen visas så snart kameran slås på. Symbol för svagt batteri: Batteriladdningen är låg. Symbol för nästan urladdat batteri: Batteriladdningen är mycket låg. Batteriet bör bytas ut så fort som möjligt. Denna varning visas automatiskt och kvarstår på bildskärmen tills ett laddat batteriet sätts i. Filminspelning kan inte göras. Med nätadaptern AC4 eller AC5 kan du driva kameran från ett vanligt nätuttag. Användning av nätadapter rekommenderas när kameran är ansluten till en dator, eller när den används för att ta många bilder i följd. Nätadaptern ACL är avsedd för användning i Nordamerika, Japan och Taiwan, och AC5 är avsedd för alla övriga länder. Det går inte att ladda batteriet med nätadaptern.. Anslut nätadapterns minikontakt till kamerans nätadapteruttag. 2. Anslut nätadapterns nätkontakt till ett nätuttag. Om strömförsörjningen är otillräcklig för att kameran ska kunna användas blinkar aktivitetslampan ovanför bildskärmen med orange sken i tre sekunder när kameran slås på, eller så visas meddelandet Batteriet slut strax innan kameran automatiskt stängs av. Slutaren kan inte utlösas. Batteriet måste bytas. AUTOMATISK ENERGIBESPARING För att spara batteri stängs kameran av efter tre minuters inaktivitet. Sätt på kameran igen genom att trycka på avtryckaren eller visningsknappen. Aktiveringstidsgränsen kan ändras på flik 2 i inställningsmenyn (sidan 72). När kameran är ansluten till en dator eller PictBridgeskrivare är tidsperioden för automatisk energibesparing alltid 0 minuter, och kan inte ändras. MONTERA KAMERAREMMEN Ha alltid handlovsremmen runt handleden som extra säkerhet ifall du skulle tappa kameran.. Trä handlovsremmens minsta ögla genom remöglan på kameran. 2. Trä den andra änden genom öglan och dra åt. 2 6 Komma igång 7

SÄTTA I OCH TA UR MINNESKORT Stäng alltid av kameran och kontrollera att aktivitetslampan inte lyser innan ett minneskort tas ur; i annat fall kan kortet skadas eller data förloras. 3. Ta ur kortet genom att trycka det inåt i kortfacket och släppa det. Nu kan kortet dras ut. 3 Kameran har ett inbyggt minne (ca 5 MB) vilket gör att bilder kan lagras även om inget minneskort är isatt i kameran. Om ett SDminneskort eller MultiMediaCard sätts i kameran kan betydligt fler bilder lagras. När ett kort är isatt lagras bilderna automatiskt på kortet. Mer information om minneskort finns på sidan 08. 4. Stäng kortfacksluckan och skjut den framåt så att säkerhetsspärren låses. 4. Skjut kortfacksluckan bakåt så att säkerhetsspärren frigörs. Öppna luckan. 2. Skjut i minneskortet helt i kortfacket. Kortet låses automatiskt fast i facket. Sätt i kortet så att dess framsida är vänd mot kamerans baksida. Skjut alltid in kortet rakt; det får inte sitta snett. Tvinga aldrig kortet. Om kortet inte passar, kontrollera att det är vänt åt rätt håll. Om ett MultiMediaCard sätts i felaktigt låses det fast, men luckan går inte att stänga. 2 INBYGGT MINNE Symbolen för inbyggt minne i tagnings och visningsläge indikerar att kamerans inbyggda minne används. När ett minneskort är isatt är kamerans inbyggda minne inaktiverat. SLÅ PÅ KAMERAN Slå på kameran genom att skjuta linsskyddet i den riktning som visas på bilden. När kameran slås på första gången måste datum och tid ställas in; se nästa sida. När du har slagit på kameran kan det hända att bildskärmen blir svart i några sekunder medan blixten laddas. Slå av kameran genom att skjuta linsskyddet i motsatt riktning. När kameran förvaras eller transporteras ska linsskyddet alltid vara stängt. 8 Komma igång 9

STÄLLA IN DATUM OCH TID När du första gången sätter i minneskort och batteri måste kamerans tid och datum ställas in. När du tar bilder sparas bilddata tillsammans med datum och tid för tagningen. Om datum och tid inte är inställt visas ett varningsmeddelande under några sekunder varje gång kameran slås på. Detta meddelande visas även om datum och tid har återställts som följd av att kameran har förvarats utan laddat batteri under en längre tid. GRUNDLÄGGANDE BILDTAGNING I detta avsnitt beskrivs de grundläggande funktionerna för bildtagning. Ställ in kameran för användning genom att läsa sidorna 4 23. HANTERA KAMERAN Betrakta motivet via bildskärmen och håll kameran i ett stadigt grepp med höger hand, samtidigt som du stöder kamerahuset med vänster hand. Håll armbågarna intill kroppen och fötterna axelbrett isär så att kameran hålls stadigt. Ställ in datum & tid Tryck på fyrvägskontrollens vänster/högerknapp () för att markera Ja. Markera Nej om du vill avbryta. Vid tagning av bilder med vertikal orientering håller du kameran så att avtryckaren befinner sig överst. Se till att fingrarna eller bärremmen inte täcker över objektivet. Ja Nej Tryck på fyrvägskontrollens mittknapp för att visa inställningsskärmen för datum och tid. STÄLLA IN KAMERAN FÖR BILDTAGNING Skjut funktionsväljaren till önskat läge. Datum & tid :Flytta 0. 0. 2005 00 : 00 MM/DD/ÅÅÅÅ :Välj :Bekr Skärmen för inställning av datum och tid Välj önskad datum eller tidsenhet med vänster /högerknappen. Justera värdet med upp/nedknappen. Tryck på mittknappen för att aktivera inställningen. Skärmen för inställning av datum och tid kan öppnas via flik 3 i inställningsmenyn. Beroende på land och språk måste eventuellt även menyspråket ställas in. Språket ändras på flik i inställningsmenyn (sidan 73). Stillbildstagning Motivprogram Film och ljudinspelning (sidan 36, 52) 20 Komma igång 2

BILDSKÄRMEN Inspelningsläge Blixtläge (sidan 28) Motivprogram (sidan 25) Upplösning (s 42) Bildkvalitet (s 42) Batterisymbol (s 6) Fokusområde Inbyggt minne (s 9) Matningsläge (s 37) Bildräkneverk (s 43) Varning för skakningsoskärpa Fokussignal (s 27) ANVÄNDA ZOOMOBJEKTIVET Kameran har ett 6,3 8,9 mm zoomobjektiv. Detta motsvarar ett 38 4 mmobjektiv på en 35 mmkamera. Du zoomar in och ut med hjälp av zoomknappen på kamerans baksida. Zooma in motivet genom att trycka på zoomknappens högra sida (T) (). Zooma ut genom att trycka på zoomknappens vänstra sida (W). Vid zoomning indikeras den ungefärliga zoomningsgraden på bildskärmen. Med den digitala zoomfunktionen kan du öka objektivets förstoringsgrad ännu mer. Den digitala zoomen aktiveras på flik 3 i tagningsmenyn (sidan 5). VARNING FÖR SKAKNINGSOSKÄRPA Om slutartiden är så lång att kameran inte säkert kan hållas på fri hand visas en varningssymbol för skakningsoskärpa på bildskärmen. Skakningsoskärpa orsakas av nästan omärkliga handrörelser, och är mer påtaglig vid telebrännvidder än vid vidvinkelbrännvidder. Även om varningssymbolen visas kan avtryckaren tryckas ned. Om varningssymbolen visas bör du placera kameran på ett stativ eller använda den inbyggda blixten. Tagningstips Zoomsymbol Zoomläget påverkar inte bara motivets förstoringsgrad, utan även skärpedjup och perspektiv. Skärpedjupet är området mellan det närmaste skarpa föremålet och det föremål längst bort som är skarpt. I teleläge blir skärpedjupet mindre vilket ger ett intryck av att motivet är mer eller mindre särskiljt från bakgrunden. Porträtt tas med fördel i teleläge. I vidvinkelläge blir både förgrund och bakgrund skarpare. Landskapsmotiv vinner ofta på att fotograferas med vidvinkelobjektiv tack vare det större skärpedjupet. Det ändrade perspektiv som man får med vidvinkelobjektiv ger dessutom bilden en större djupkänsla. Teleobjektiv trycker däremot ihop området mellan förgrund och bakgrund och ger mindre känsla av djup i bilden. 22 Grundläggande bildtagning 23

FUNKTIONER FÖR GRUNDLÄGGANDE BILDTAGNING Ställ in funktionsväljaren på motivprograms eller tagningsläge. Funktionen är densamma i båda dessa lägen. Funktionen för automatiskt motivprogram är aktiv endast i motivprogramsläget. Placera motivet någonstans inom fokusområdet. Se till att motivet befinner sig inom objektivets fokuseringsområde (sidan 26). För motiv som befinner sig mycket nära använder du makrofunktionen (sidan 30). Tryck ned avtryckaren halvvägs för att låsa fokus och exponering. Funktionen för automatiskt motivprogram väljer ett lämpligt exponeringsläge (se motstående sida). Fokussignalen lyser vit och fokusområdet växlar till rött som bekräftelse på fokuslåsning. Om fokussignalen är röd så kan inte motivet lokaliseras. Upprepa i så fall fokuseringsproceduren. MOTIVPROGRAM Exponeringsautomatik (ingen symbol) Med motivprogramsfunktionen kan du använda antingen exponeringsautomatiken eller ett av de fyra motivprogrammen. Motivprogrammen optimerar kamerainställningarna för olika förhållanden och motiv. Motivprogram kan användas endast när motivprogramsläget är valt. Information om de olika motivprogrammen finns på sidan 30. En rad med grå symboler överst på bildskärmen indikerar att funktionen för motivprogram är aktiv. Tryck ned avtryckaren halvvägs. Autofokussystemet lokaliserar motivet och funktionen för motivprogram väljer lämpligt motivprogram. Om inga symboler visas så är exponeringsautomatiken aktiv. Tryck ned avtryckaren helt för att ta bilden. Håll kameran stadigt när motivprogrammet för solnedgång är valt eftersom exponeringstiden kan bli lång. Fokusområde Fokussignal Tryck ned avtryckaren helt för att ta bilden. Den tagna bilden visas på bildskärmen om du fortsätter hålla ned avtryckaren efter att du har tagit bilden. Du kan även använda funktionen för direktvisning (sidan 47). Porträtt Sport & action I motivprogramsläge kan du manuellt välja ett av de sju programlägena med hjälp av fyrvägskontrollens vänster/högerknapp innan du tar en bild. Se sidan 30. När data sparas på minneskortet eller i det inbyggda minnet blinkar aktivitetslampan rött. Ta aldrig ur eller sätt i minneskortet medan data sparas. Landskap Solnedgång 24 Grundläggande bildtagning 25

FOKUSLÅS Använd fokuslåset om du vill låsa fokus på ett motiv som befinner sig utanför bildens mitt (utanför fokusområdet). Fokuslåset är praktiskt även när kameran inte kan fokusera på motivet. Denna funktion styrs med avtryckaren. FOKUSSIGNALER Den här digitalkameran har ett snabbt och exakt autofokussystem. Fokussignalen i bildskärmens nedre högra hörn indikerar fokusstatus. Slutaren kan utlösas även om kameran inte kan fokusera på motivet. Placera motivet inom fokusområdet. Tryck ned avtryckaren halvvägs för att låsa fokus. Fokussignalen och fokusområdet indikerar att fokus är låst. Fokusområde Fokussignal Fokus bekräftad: Fokussignalen lyser vit och fokusområdet växlar till rött. Fokus är låst. Det går inte att fokusera: Fokussignalen lyser rött och fokusområdet växlar till vitt. Fortsätt att hålla avtryckaren nedtryckt och komponera om motivet på bildskärmen. Tryck ned avtryckaren helt för att ta bilden. SPECIELLA FOKUSERINGSSITUATIONER Kameran kan kanske inte fokusera i vissa situationer. I dessa situationer kan du fokusera med fokuslås (sidan 26) aktiverat på ett motiv på samma avstånd som huvudmotivet, och sedan komponera om bilden på bildskärmen. FOKUSERINGSOMRÅDE Fokuseringsområdet är beroende av zoomningsgraden. Använd supermakroläget vid fokusering på kortare avstånd än de nedan angivna (sidan 30). Vidvinkelläge Teleläge 0, m ~ 0,5 m ~ Motivet är för mörkt. Motivet i fokusområdet har mycket låg kontrast. Två motiv på olika avstånd sammanfaller med varandra i fokusområdet. Motivet är nära ett mycket ljust föremål eller område. 26 Grundläggande bildtagning 27

BLIXTLÄGEN Auto Automatisk blixt med röda ögonreduktion Upplättningsblixt Avstängd blixt Blixten kan användas vid stillbildstagning. Välj blixtläge genom att trycka på fyrvägskontrollens uppknapp () på kamerans baksida till önskat läge visas. Tryck ned avtryckaren helt för att aktivera läget. Det valda blixtläget visas i bildskärmens övre vänstra hörn. Om kameran stängs av och automatisk återställning (sidan 45) är aktivt återställs blixtläget till automatisk blixt med röda ögonreduktion om detta läge var inställt senast, i annat fall sker återställning till automatisk blixt. Medan blixten laddas går det inte att trycka ned avtryckaren. Automatisk blixt: Blixten avfyras automatiskt under svaga ljusförhållanden och i motljus. Reduktion av röda ögon: Blixten avfyras flera gånger före huvudblixten för att reducera röda ögon; en effekt som orsakas av att ljuset reflekteras från ögats näthinna. Förblixten drar samman pupillen i motivets ögon; används i svagt ljus vid fotografering av människor och djur. Upplättningsblixt: Blixten avfyras vid varje exponering, oavsett hur starkt det befintliga ljuset är. Upplättningsblixt kan användas för reducering av hårda skuggor som skapas av starkt direktljus eller solsken. Blixten avstängd: Blixten avfyras inte. Används när fotografering med blixt inte är tillåtet, när man vill utnyttja det naturliga ljuset eller när motivet befinner sig bortom blixtens räckvidd. När blixten är avstängd kan varningssymbolen för skakningsoskärpa visas (sidan 22). BLIXTRÄCKVIDD (AUTOMATISK FUNKTION) Kameran styr blixtens uteffekt automatiskt. För att bilden ska bli korrekt exponerad måste motivet befinna sig inom blixtens räckvidd. Beroende på det optiska systemet är blixtens räckvidd olika i objektivets vidvinkelläge och teleläge. Blixtens räckvidd kan ändras genom ändring av kamerans ljuskänslighet (ISO). Se sidan 46. BLIXTSIGNALER Vidvinkelläge Teleläge 0,2 m ~ 2,4 m 0,5 m ~ 2,0 m Aktivitetslampan ovanför bildskärmen indikerar blixtstatus. När lampan snabbt blinkar med orange sken håller blixten på att laddas och slutaren kan inte utlösas. BILDSKÄRMSKNAPPEN I BILDTAGNINGSLÄGE Med bildskärmsknappen styr du vad som ska visas på bildskärmen. Du kan växla visningsläge mellan fullständig bildinformation och endast aktiv bild med bildskärmsknappen. Om du håller bildskärmsknappen intryckt visas inställningsskärmen för bildskärmsljusstyrka (sidan 74). Upplättningsblixt Fullständig bildinformation Endast aktiv bild 28 Grundläggande bildtagning 29

MOTIVPROGRAM Motivprogrammen optimerar exponerings, vitbalans och bildbehandlingssystemet för specifika förhållanden och motiv. Ställ in funktionsväljaren i motivprogramsläget. Välj önskat motivprogram med hjälp av kontrollens vänster /högerknapp. Det aktiva motivprogrammet visas överst på bildskärmen. Mer information om motivprogram finns på sidan 25. Nattporträtt: Optimerat för djupa, subtila nattscener. Stativ rekommenderas. När blixt används balanseras blixtljuset och det befintliga ljuset så att både huvudmotivet och bakgrunden exponeras korrekt. Vid blixtanvändning måste huvudmotivet (till exempel en person) befinna sig nära kameran. Motivet bör inte röra sig efter att blixten avfyrats, eftersom slutaren kan vara öppen ytterligare en stund för exponering med befintligt ljus. Text: Optimerat för svart text eller grafik mot vit bakgrund. Supermakro: För närbilder ned till 5 cm avstånd. I detta läge zoomas objektivet automatiskt till makroläge; zoomningsgraden kan inte ändras. På korta avstånd kan blixten orsaka överexponering eller ojämn belysning; stäng i så fall av blixten (sidan 28). Stativ rekommenderas. Automatisk bildtagning: När inget motivprogram är inställt används exponeringsautomatik. Automatiskt val Porträtt Sport & action Landskap Solnedgång Nattporträtt Text Supermakro Automatisk bildtagning (av) Porträtt: Optimerat för att återge mjuka hudtoner och en lätt oskärpa på bakgrunden. Porträtt blir oftast bäst med en telebrännvidd; längre brännvidder överdriver inte ansiktsuttrycket och det kortare skärpedjupet gör bakgrunden mjukare (oskarpare). Vid starkt direkt solljus eller bakgrundsljus kan du använda upplättningsblixt för att minska hårda skuggor. Sport & action: Optimerat för kortast möjliga slutartider så att rörelser fryses. Vid blixtanvändning måste motivet befinna sig inom blixtens räckvidd (sidan 29). Ett enbent stativ är mer flexibelt och kompakt än ett trebent i dessa situationer. Landskap: Optimerat för att ge skarpa och färgsprakande landskapsbilder. Används för ljusa utomhusmotiv. Solnedgång: Optimerat för att ge fylliga och varma solnedgångsbilder. När solen befinner sig ovanför horisonten bör du undvika att rikta kameran direkt mot solen under längre stunder. Solljusets intensitet kan skada CCDelementet. Stäng av kameran eller sätt på objektivlocket mellan bildtagningar. SPOTAF Spotautofokus används när du vill begränsa fokusområdet. Både fokus och exponering bestäms utifrån spotfokusområdet. Om automatisk återställning (sidan 45) har valts återställs autofokusområdet till brett fokusområde när kameran stängs av. Spotfokusområdet kan användas vid filminspelning. När funktionen används tillsammans med digital zoom (sidan 5) förstoras spotfokusområdet. Håll fyrvägskontrollens mittknapp intryckt så visas spotfokusområdet; för att återgå till brett fokusområde håller du knappen intryckt igen. Ta bilden enligt beskrivningen för grundläggande bildtagning på sidan 24. Om du valt visning av endast bilden och växlar autofokusläge återgår bildskärmen till fullständig bildinformation. 30 Grundläggande bildtagning 3

GRUNDLÄGGANDE BILDVISNING Du kan titta på bilderna i visningsläget. Visningsläget har ytterligare funktioner. Se sidan 54. Du behöver inte slå på kameran genom att öppna linsskyddet när du vill titta på bilder. Visa tagna bilder genom att trycka på visningsknappen (). Om kameran är avstängd håller du knappen intryckt tills bildskärmen aktiveras. Tryck på fyrvägskontrollens vänster/högerknapp för att bläddra mellan bilderna (2). ROTERA BILDER Tryck på fyrvägskontrollens nedknapp för att rotera den bild som visas 90 åt vänster, 90 åt höger eller 80. Bilden visas i den valda orienteringen tills du ändrar den. BILDVISNING I ENBILDSLÄGE 2 Funktionsläge Tryck på visningsknappen igen för att återgå till tagningsläge eller stänga av kameran. Om du vill visa de bilder som har sparats i det inbyggda minnet tar du ur minneskortet ur kameran. Förstoringsgrad (sidan 35) Upplösning (s 42) Bildkvalitet (s 42) Batterisymbol (s 6) Inbyggt minne (s 9) RADERA ENSTAKA BILDER Radera bilden som visas med fyrvägskontrollens uppknapp (). En bekräftelseskärm visas. Markera Ja med hjälp av vänster /högerknappen. Markera Nej om du vill avbryta. Tryck på mittknappen för att radera bilden. Radera denna bild? Ja Nej Tagningstidpunkt Tagningsdatum Ljudupptagningssymbol Låssymbol (s 60) DPOFsymbol (s 70) Epostkopiesymbol (s 62) Mappnummer bildfilsnummer (s 86) Bildnummer/totalt antal bilder 32 Grundläggande bildvisning 33

BILDSKÄRMSKNAPPEN I BILDVISNINGSLÄGE Med bildskärmsknappen styr du vad som ska visas på bildskärmen. Växla visningssätt mellan fullständig bildinformation och endast aktiv bild genom att trycka på knappen. VISA FÖRSTORAD BILD Vid enbildsvisning kan en stillbild förstoras upp till 6X i steg om 0,2X. När önskad bild visas trycker du på zoomknappens högra sida (T) för att visa bilden förstorad. Förstoringsgraden visas på bildskärmen. Tryck på zoomknappens högra sida (T) för att öka förstoringsgraden. Tryck på knappens vänstra sida (W) för att minska förstoringsgraden. Fullständig bildinformation MINIATYRBILDSVISNING Endast bild Du kan visa sex miniatyrbilder i taget på bildskärmen genom att trycka på vänstra sidan (W) av knappen för digital zoom. När du visar miniatyrbilder kan du flytta den gula ramen till önskad bild med fyrvägskontrollens knappar. För den bild som är markerad med den gula ramen visas exponeringsdatum, lås och utskriftsstatus, epostkopiesymbol samt bildens nummer längst ned på bildskärmen. Om den markerade bilden har en kopplad ljudupptagning kan du spela upp denna genom att trycka på kontrollens mittknapp. Tryck på höger sida (T) av knappen för digital zoom för att visa den markerade bilden i läget för enbildsvisning. Inbyggt minne (s 9) Panorera bilden med hjälp av fyrvägskontrollens knappar. Vid panorering försvinner pilarna på bildskärmen när du har nått bildens kant. Symbolen i bildskärmens övre högra hörn indikerar vilken del av bilden som visas. Du kan växla mellan visning av fullständig bildinformation och endast bild med bildskärmsknappen. Avsluta förstoringsläget genom att trycka på menyknappen eller på fyrvägskontrollens mittknapp. 34 Grundläggande bildvisning 35

AVANCERAD BILDTAGNING FILMINSPELNING Kameran kan spela in digital film med ljud. Ställ in funktionsväljaren på film och ljudinspelningsläge (). Bildräkneverket visar total inspelningstid för nästa filmklipp. Den totala inspelningstiden varierar med bildfrekvensen; se sidan 53. Vissa inställningar kan göras i filmmenyn (sidan 40). MATNINGSLÄGEN Med de olika matningslägena styr du bildfrekvens och bildtagningsmetod. En symbol som indikerar det valda matningsläget visas på bildskärmen. Om automatisk återställning (sidan 45) har valts återställs matningsläget till enbildstagning när kameran stängs av. Tryck på fyrvägskontrollens nedknapp för att välja matningsläge (). Placera motivet inom fokusområdet och tryck ned avtryckaren halvvägs för att låsa fokus (2). Tryck ned avtryckaren helt och släpp den sedan för att starta inspelningen (3). Enbildstagning: Tar en bild varje gång avtryckaren trycks ned. (standardinställning). 2 3 Den digitala zoomen kan användas vid filminspelning. Inspelningen fortgår tills den maximala inspelningstiden har löpt ut eller tills du trycker ned avtryckaren igen. Under inspelningen visar bildräkneverket återstående inspelningstid. När tio sekunder återstår lyser räknaren rött. Se till att du inte täcker över mikrofonen vid filminspelning. Självutlösare: Fördröjer exponeringen (sidan 38). Används för självporträtt. Seriebildstagning: Tar upp till fyra bilder när avtryckaren hålls nedtryckt (sidan 39). Multibild: Skapar en sammansatt bild av en bildserie med nio bilder när avtryckaren trycks ned; se nedan. Mikrofon Upplösning Bildfrekvens Inbyggt minne (s 9) Multibild Ta bilden enligt beskrivningen för grundläggande bildtagning (sidan 24). När kameran har börjat ta bildserien kan du släppa upp avtryckaren; kameran tar nio bilder automatiskt. Blixt kan inte användas. Slutartiden är begränsad i detta läge, varför bilderna kan bli underexponerade under svaga ljusförhållanden. Upplösningen avser den sammanlagda bildytan för alla nio bilderna, inte varje enskild miniatyrbilds storlek. Inspelningssymbol Återstående tid 36 Avancerad bildtagning 37

Självutlösare Självutlösaren används för självporträtt; exponeringen fördröjs cirka 0 sekunder efter att avtryckaren har tryckts ned. Tryck på fyrvägskontrollens nedknapp för att välja självutlösarläge (sidan 37). Seriebildstagning I läget för seriebildstagning exponeras upp till fyra bilder när avtryckaren hålls nedtryckt. Med upplösningen 2560 x 920 är maximal bildfrekvens,6 bilder per sekund. Tryck på fyrvägskontrollens nedknapp för att välja seriebildsläget (sidan 37). 2 Självutlösarlampa Montera kameran på ett stativ och komponera bilden enligt beskrivningen för grundläggande bildtagning (sidan 24). Tryck ned avtryckaren halvvägs för att låsa fokus och exponering (). Tryck ned avtryckaren helt för att starta nedräkningen (2). Eftersom fokusering och exponering fastställs när avtryckaren trycks ned, får du inte stå framför kameran när en bild ska tas med självutlösaren. Kontrollera alltid fokuseringen med fokussignalen innan självutlösaren aktiveras (sidan 27). Under nedräkningen börjar självutlösarlampan på kamerans framsida blinka samtidigt som en ljudsignal avges. En nedräkningstimer visas på bildskärmen. Några sekunder före exponeringen börjar självutlösarlampan blinka snabbt. Strax före exponeringen lyser lampan med fast sken. Placera motivet inom fokusområdet enligt beskrivningen för grundläggande bildtagning (sidan 24). Tryck ned avtryckaren halvvägs för att låsa fokus och exponering för bildserien (). Tryck ned avtryckaren helt och håll den nedtryckt (2) för att börja ta bildserien. När avtryckaren hålls nedtryckt börjar kameran ta bilder tills det maximala antalet bilder har exponerats eller avtryckaren släpps upp. Bildräkneverket räknas upp när hela bildserien har tagits. 2 Du kan avbryta nedräkningen genom att trycka på zoomknappen eller menyknappen. Matningsläget återställs till enbildstagning när exponeringen har gjorts. Ljudsignalen kan stängas av på flik 2 i inställningsmenyn (sidan 72). Den inbyggda blixten kan användas, men tagningsfrekvensen reduceras eftersom blixten måste laddas mellan varje bild. Dessutom reduceras tagningsfrekvensen om datummärkningsfunktionen (sidan 50) är aktiverad. 38 Avancerad bildtagning 39

NAVIGERA I TAGNINGSMENYN Stillbildstagning Tagningsmenyns utseende varierar med funktionsväljarens läge. Tryck på menyknappen () för att öppna respektive stänga menyn. Med fyrvägskontrollens knappar (2) flyttar du markören i menyn. Med mittknappen aktiverar du en inställning. Upplösning Kvalitet Vitbalans* 2560x920 Standard Auto Ljuskänslighet* Ljusmätning* Expon.komp.. Auto Flersegment 0 Färgläge* Röstminne Datummärkning Färg Av Av 2 AnpassKnapp* Av Automatisk återställning På Digital zoom Direktvisning Av Av Öppna menyn genom att trycka på menyknappen. Markera önskad menyflik med fyrvägskontrollens vänster/högerknapp; menyn ändras i enlighet med vald flik. * Alternativen för vitbalans, anpassad knappfunktion, ljuskänslighet, ljusmätningsmetod och färgläge är inte tillgängliga i motivprogramsläge. Film och ljudinspelning Bläddra i menyalternativen med upp/nedknappen. Markera det alternativ vars inställning ska ändras. Tryck på högerknappen när önskat alternativ är markerat; inställningarna visas med den aktuella inställningen markerad. Återgå till menyalternativen genom att trycka på vänsterknappen. Inspeln. läge Bildfrekvens Filmläge Film 5 bps Standardfilm Vitbalans Expon.komp.. Färgläge Auto 0 Färg I följande avsnitt beskrivs de olika menyalternativen och dess inställningar. Markera den nya inställningen med upp/nedknappen. Tryck på mittknappen för att aktivera den markerade inställningen. När en inställning har valts återgår markören till menyalternativet och den nya inställningen visas. Återgå till tagningsläge genom att trycka på menyknappen. Sidhänvisningar till menyalternativen Anpassad knappfunktion, 45 Direktvisning, 47 Automatisk återställning, 45 Exponeringskompensation, 48 Bildfrekvens, 53 Filmläge, 53 Bildkvalitet, 42 Färgläge, 43 Datummärkning, 50 Ljuskänslighet, 46 Digital zoom, 5 Ljusmätning, 47 Röstminne, 49 Inspelningsläge, 52 Upplösning, 42 Vitbalans, 44 40 Avancerad bildtagning 4

UPPLÖSNING OCH BILDKVALITET Ändring av upplösningen påverkar antalet bildpunkter i bilden. Ju högre upplösning, desto större blir bildfilen. Välj upplösning utifrån bildens användningsområde; mindre upplösning är tillräckligt för publicering på till exempel webbsidor, medan högre upplösning är lämpligt för utskrift med hög kvalitet. FINE STD. ECON. Bildskärm 2560 2048 600 640 Antal bildpunkter (hor. x vert.) 2560 x 920 2048 x 536 600 x 200 640 x 480 Fin: Högsta kvalitet (JPEG) Standard: Standardinställning (JPEG). Ekonomi: Minsta filstorlek (JPEG). Bildkvaliteten styr bildens kompressionsgrad, men påverkar inte antalet bildpunkter. Ju högre bildkvalitet, desto lägre kompressionsgrad och större fil. Om det är ont om minnesutrymme bör Ekonomiläget användas. Standardläget är tillräckligt för normal användning. Läget Fin ger bilder med den högsta kvaliteten och de största bildfilerna. Upplösning och bildkvalitet måste ställas in innan bilden tas. Aktuella inställningar visas på bildskärmen. Upplösning och bildkvalitet måste återställas manuellt. Bildstorlek och bildkvalitet ställs in på flik i tagningsmenyn. Se avsnittet om navigering i tagningsmenyn på sidan 40. Om upplösningen eller bildkvaliteten ändras visar bildräkneverket det ungefärliga antal bilder som kan sparas med denna inställning. Du kan ta bilder med varierande upplösning och bildkvalitet. Antalet bilder som kan sparas är beroende av minneskapacitet och vald upplösning. Den faktiska filstorleken kan variera; vissa motiv kan komprimeras mer än andra. Se tabellen på nästa sida. Kvalitet Ungefärlig filstorlek Storlek 2560 x 920 2048 x 536 600 x 200 640 x 480 Fin 2,4 MB,6 MB,0 MB 200 kb Standard,2 MB 820 kb 520 kb 30 kb Ekonomi 650 kb 440 kb 290 kb 90 kb Ungefärligt antal lagrade bilder: 5 MB inbyggt minne & 64 MB minneskort Internt Kort Internt Kort Internt Kort Internt Kort Fin Standard Ekonomi 6 22 25 49 94 9 7 33 38 74 38 4 28 48 6 7 203 7 03 55 297 430 645 Anmärkning Bildräkneverket visar det ungefärliga antal bilder som kan lagras på minneskortet eller i kamerans inbyggda minne med den valda bildkvaliteten och upplösningen. Eftersom räkneverket utgår från en genomsnittlig filstorlek kan det inträffa att bildantalet inte ändras, eller att det minskar med mer än ett, efter tagning av en bild. När bildräkneverket visar noll (0) kan inga fler bilder tas med den inställda bildkvaliteten och upplösningen. Om du ändrar upplösning eller bildkvalitet kan eventuellt fler bilder sparas. FÄRGLÄGE Färgläget styr om en stillbild sparas i färg eller svartvitt. Färgläget ställs in på flik 3 i tagningsmenyn (sidan 43) eller på flik 2 i film/ljudinspelningsmenyn (sidan 40). Färgläget kan inte ändras när ett motivprogram används. Färgläget kan ändras med hjälp av fyrvägskontrollen (sidan 45). I svartvitt läge skapas neutrala monokroma bilder. Alternativet Sepia ger bruntonade svartvita bilder i varma toner. Det valda färgläget avspeglas i bilden på bildskärmen. Ingen symbol för inställt färgläge visas på bildskärmen. Färgläget påverkar inte bildfilens storlek. Svartvitt Sepia 42 Avancerad bildtagning 43

VITBALANS ANPASSAD KNAPPFUNKTION Vitbalans är en funktion som kameran använder för att neutralisera olika typer av belysning. Effekten påminner om användning av dagsljus respektive elljusfilm eller färgkorrigeringsfilter vid konventionell fotografering. En automatisk och fyra förinställda vitbalansinställningar finns tillgängliga för stillbilder och filminspelning; vitbalansen kan inte ändras när ett motivprogram används. Vitbalansen ställs in på flik i tagningsmenyn eller på flik 2 i film/ljudinspelningsmenyn (sidan 40). Vitbalansen kan ändras med hjälp av fyrvägskontrollen (sidan 45). Om automatisk återställning (sidan 45) har valts återställs vitbalansen till autoläge när kameran stängs av. I tagningsläge kan vissa funktioner tilldelas fyrvägskontrollens vänster/högerknapp. Önskad funktion väljs på flik i tagningsmenyn (sidan 40). Den här funktionen kan inte användas med motivprogram. I följande avsnitt finns information om exponeringskompensation (sidan 48), vitbalans (sidan 44), ljuskänslighet (sidan 46) och färgläge (sidan 43). Upplösning Kvalitet Vitbalans AnpassKnapp Expon.komp.. Vitbalans Ljuskänslighet Färg Av Den automatiska vitbalansen ( AUTO ) kompenserar motivets färgtemperatur. I de flesta fall balanserar denna inställning det befintliga ljuset, och producerar korrekta bilder även under blandljusförhållanden. När den inbyggda blixten används ställs vitbalansen in för blixtljusets färgtemperatur. När någon av de fyra förinställda vitbalansinställningarna har valts visas motsvarande symbol på bildskärmen, och effekten avspeglas direkt på bildskärmen. Om du bara vill använda befintligt ljus stänger du av blixten (sidan 28). Den inbyggda blixten kan användas med förinställd vitbalans, men ger ett magenta eller blåstick tillsammans med vitbalansinställningen för lysrörsljus eller glödlampsljus. Blixten är dagsljusbalanserad och ger bra resultat tillsammans med inställningen för dagsljus eller gråväder. 44 Avancerad bildtagning Dagsljus: För motiv utomhus och i solljus. Gråväder: För gråvädersscener utomhus. Glödlampsbelysning: För vanlig lampbelysning. Lysrör: För lysrörsbelysning, till exempel vanlig kontorsbelysning. AUTOMATISK ÅTERSTÄLLNING I tagningsläge ändrar du funktion med hjälp av fyrvägskontrollens vänster/högerknapp. Den ändrade inställningen visas på bildskärmen. Ändringarna avspeglas direkt i den aktiva bilden. Funktionen aktiveras automatiskt efter fem sekunder, eller när du trycker på någon annan knapp på kameran. När automatisk återställning är aktiverad kommer funktionerna nedan att återställas när kameran stängs av. Funktionen kan inaktiveras på flik 2 i bildtagningsmenyn (sidan 40). Blixtläge (s 28) Matningsläge (s 37) Vitbalans (s 44) Ljuskänslighet (s 46) Exponeringskompensation (s 48) Ljusmätningsmetod (s 47) Färgläge (s 43) Autofokusområde (s 3) Bildskärmsvisning (s 29) Auto Enbildstagning Auto Auto 0.0 Flersegment Färg Brett fokusområde Fullständig bildinformation Blixtläget återställs till automatisk blixt eller automatisk blixt med röda ögonreduktion, beroende på vilket av de två lägena som senast användes. 45

LJUSKÄNSLIGHET (ISO) Fem olika ljuskänslighetsinställningar kan väljas för stillbilder: Auto, 50, 00, 200, 400. Talen motsvarar ett ISOvärde; ju högre värde, desto större känslighet. Ljuskänsligheten kan ställas in på flik 2 i tagningsmenyn (sidan 40). Den kan inte ändras i filmläge eller när ett motivprogram används. Ljuskänsligheten kan ändras med hjälp av fyrvägskontrollen (sidan 45). Med inställningen AUTO justeras ljuskänsligheten automatiskt mellan ISO 50 och 60 beroende på ljusförhållandena. När någon annan inställning än AUTO används visas det inställda ISOvärdet på bildskärmen. Du kan välja en specifik ljuskänslighet. Dubblering av ISOvärdet medför att ljuskänsligheten dubbleras. På samma sätt som korstorleken i kemisk film ökar ju känsligare ( snabbare ) filmen är, ökar bildbruset med ökad ljuskänslighet vid digital fotografering; ISO 50 ger minst brus och ISO 400 ger mest. Ljuskänslighet LJUSMÄTNINGSMETODER Ljusmätningsmetoden ställs in på flik 2 i tagningsmenyn (sidan 40). Mätningsmetoden kan inte ändras i filmläge eller när ett motivprogram används. Flersegmentsmätning: Använder 256 segment för mätning av luminans och färg. Dessa data kombineras med avståndsinformationen för beräkning av exponeringen. Detta avancerade mätsystem ger korrekt exponering utan problem i de allra flesta situationer. Spotmätning: Använder endast ett litet område i bilden för beräkning av exponeringen. En liten cirkel som indikerar mätområdet visas i bildens mitt. Spotmätning ger en exakt ljusmätning av ett specifikt område i bilden utan att påverkas av extremt ljusa eller mörka områden utanför detta. Ljuskänslighet Auto Ljusmätning Flersegment Expon.komp.. 0 Automatisk återställning På Spotmätningsområde Brusreducering används automatiskt vid exponeringstider på /2 sekund och längre. Processen tillämpas på bilden efter exponeringen. Bearbetningstiden varierar för varje bild; ett meddelande visas medan bearbetningen pågår. BLIXTRÄCKVIDD OCH LJUSKÄNSLIGHET Beroende på det optiska systemet är blixtens räckvidd olika i objektivets vidvinkelläge och teleläge. ISOvärde AUTO 50 00 200 400 Anmärkning Blixträckvidd (vidvinkel) 0.2m ~ 2.4m (0.7ft. ~ 7.9ft) 0.2m ~.4m (0.7ft. ~ 4.6ft) 0.2m ~.9m (0.7ft. ~ 6.2ft) 0.2m ~ 2.7m (0.7ft. ~ 8.9ft) 0.3m ~ 3.8m (ft. ~ 2ft) Blixträckvidd (tele) 0.5m ~ 2.0m (.6ft. ~ 6.6ft) 0.5m ~.m (.6ft. ~ 3.6ft) 0.5m ~.5m (.6ft. ~ 4.9ft) 0.5m ~ 2.2m (.6ft. ~ 7.2ft) 0.5m ~ 3.0m (ft. ~ 9.8ft) DIREKTVISNING När en bild har tagits kan den visas på bildskärmen i två sekunder innan den sparas. Vid seriebildstagning visas den sista bilden i serien (sidan 37). Direktvisning aktiveras på flik 3 i tagningsmenyn (sidan 40). När direktvisning används tillsammans med röstminne startar röstminnesinspelningen först efter att bilden har visats. Spotmätningssymbol 46 Avancerad bildtagning 47

EXPONERINGSKOMPENSATION RÖSTMINNE Exponeringen kan anpassas upp till ±2 EV i steg om /3 EV vid stillbildstagning eller filminspelning så att den slutliga bilden blir ljusare eller mörkare; exponeringskompensation kan inte användas med motivprogram. Om automatisk återställning (sidan 45) har valts återställs exponeringskompensationen till ±0.0 när kameran stängs av. Exponeringskompensationen kan ändras med hjälp av fyrvägskontrollen (sidan 45). Välj alternativet Exponeringskompensation på flik 2 i tagningsmenyn. Ställ in kompensationsvärdet med upp/nedknappen (); effekten återges i den aktiva bilden. Tryck på fyrvägskontrollens mittknapp för att aktivera inställningen (2). Om något annat värde än 0.0 ställs in visas en varningssymbol på bildskärmen. Tagningstips Ljuskänslighet Ljusmätning Expon.komp. Automatisk återställning 2 ~ +2 Ibland kan kamerans exponeringsmätare förledas av vissa förhållanden. Exponeringskompensation kan användas i dessa situationer. Exempelvis kan mycket ljusa motiv såsom ett vinterlandskap eller en sandstrand bli underexponerade. Justering av exponeringsvärdet med + eller +2 EV ger en bild med normalt nyansomfång. +0.3 2 Med röstminnesfunktionen kan du spela in upp till 5 sekunders ljudupptagning tillsammans med en stillbild. Funktionen väljs på flik 3 i tagningsmenyn (sidan 40). När funktionen är aktiverad visas mikrofonsymbolen () i bildskärmens övre vänstra hörn. Funktionen måste ställas in innan bilden tas, och är aktiverad tills den återställs. Efter att bilden har tagits visas en skärm som indikerar att ljudinspelningen har börjat. En förloppsindikator visar förfluten inspelningstid. Avbryt inspelningen genom att trycka på avtryckaren eller fyrvägskontrollens mittknapp (2). Inspelningen avslutas automatiskt efter maxtiden 5 sekunder. Vid seriebildstagning kopplas röstminnet till den sista bilden i serien (sidan 37). Vid visning indikeras bilder som har röstminnen med en notsymbol (sidan 54). Röstminnen kan raderas på flik i visningsmenyn (sidan 56). Ljudinspelning :Stopp 2 Återstående inspelningstid Kamerans beräknade exponering EV (/2 x ljusmängden) 2 EV (/4 x ljusmängden) I exemplet ovan medför det mörka vattnet att kameran överexponerar bilden så att den blir alltför ljus och urvattnad. Exponeringskompensationen gör att detaljerna i bladen framträder bättre, och stenarna och vattnet återges djupare och fylligare. EV är en förkortning för exponeringsvärde. En ändring med ett EV (till exempel ett bländarsteg eller dubbla slutartiden) gör att den exponering som kameran beräknat justeras med en faktor två. Anmärkning Vid ljudinspelning, var försiktig så att du inte vidrör eller täcker över mikrofonen. Ljudkvaliteten står i proportion till avståndet mellan ljudkällan och mikrofonen. För bästa resultat, tala på cirka 20 cm avstånd från mikrofonen. Mikrofon 48 Avancerad bildtagning 49

DATUMMÄRKNING Datum och tid när bilden tas kan kopieras in i bilden. Datummärkningsfunktionen måste ha aktiverats innan bilden tas. Alla bilder som tas datummärks tills funktionen stängs av. Ett gult streck bakom bildräknaren indikerar att datummärkning är aktiv. Datummärkning aktiveras på flik 3 i tagningsmenyn (sidan 40). Det finns två alternativ för datummärkning. Med alternativet ÅÅÅÅ/MM/DD kopieras aktuellt datum in i bilden. Med alternativet MM/DD/tim:min kopieras månad, dag och tid in i bilden. Symbol för datummärkning DIGITAL ZOOM Den digitala zoomen aktiveras på flik 3 i tagningsmenyn (sidan 40). Med digitalzoomfunktionen kan du öka förstoringen för det maximalt inzoomade teleläget för optisk zoom upp till 4X i steg om 0,X. Bilder som tagits med digital zoom är interpolerade till inställd bildstorlek, vilket medför att bildkvaliteten blir sämre än för bilder tagna utan digital zoom; ju större digital zoomningsgrad desto sämre bildkvalitet. Datum (och tid) kopieras in i bildens nedre högra hörn, horisontellt sett. Det skrivs direkt på bilden och skriver således över viss bildinformation. Följande tre format kan väljas: år/månad/dag, månad/dag/år och dag/månad/år. Datum och datumformat ställs in på flik 3 i inställningsmenyn (sidan 72). I maximalt teleläge trycker du på zoomknappens () högra sida (T) för att aktivera den digitala zoomen. Zoomningsgraden visas i bildskärmens övre högra hörn. Zooma ut genom att trycka på zoomknappens vänstra sida (W). Anmärkning Tagningsdatum och tagningstid kan visas på skärmen vid bildvisning, och kan även läsas med programmet DiMAGE Master Lite på datorn. Detta program finns på CDskivan Digital Camera Software. Vid zoomning indikeras den ungefärliga zoomningsgraden på bildskärmen. Optiskt zoomomfång Digitalt zoomomfång 50 Avancerad bildtagning 5

INSPELNINGSLÄGE Med alternativen för inspelningsläge växlar du mellan film och ljudinspelning. Dessa alternativ väljs på flik i film/ljudmenyn (sidan 40). LJUDINSPELNING Ljudupptagning kan göras utan att en bild tas. Ca 3 minuter och 43 sekunders ljud kan sparas i det inbyggda minnet på 5 MB. Ljud spelas in med ungefär 8 kb/s. Maximalt 80 minuter kan spelas in vid ett och samma tillfälle; nätadapter (tillval) krävs vid långa inspelningar. Skjut funktionsväljaren till film/ljudinspelningsläget. På flik i menyn ställer du in inspelningsläget på Audio (sidan 40). Innan inspelningen har påbörjats visar bildräkneverket maximal inspelningstid. Starta inspelningen genom att trycka på avtryckaren. Bildräkneverket räknas ned under inspelningen. Inspelningen avslutas när du trycker på avtryckaren igen eller när inspelningstiden är slut. Tryck ned avtryckaren för att starta inspelningen. BILDFREKVENS OCH FILMKLIPPSSTORLEK Filmklipp kan spelas in med två olika bildfrekvenser: 5 respektive 30 bilder per sekund. Ju högre bildfrekvens, desto jämnare blir de rörliga bilderna och desto större blir filen. Bildfrekvensen ställs in på flik i filmmenyn (sidan 40). Om bildfrekvensen ändras visar bildräkneverket det ungefärliga antal sekunder film som kan sparas. Maximal inspelningstid varierar beroende på minneskapacitet och bildfrekvens. Den faktiska filstorleken kan variera; vissa motiv kan komprimeras mer än andra. Ungefärlig bildfrekvens 30 bps 670 kb/s 5 bps 340 kb/s Lagringskapacitet (ca) 5 MB inbyggt minne 30 bps 5 bps 30 bps 5 bps 2 sekunder 4 sekunder min 3 sek 2 min 55 sek Minneskortets begränsningar i skrivhastighet kan medföra att inspelningen av ett filmklipp avbryts i förtid. Du bör testa minneskortet före viktiga händelser. Kontrollera den senaste informationen om kompatibilitet på Konica Minoltas webbplats: Nordamerika: Europa: http://kmpi.konicaminolta.us/ http://www.konicaminoltasupport.com/ 64 MB minneskort Vid ljudinspelning, var försiktig så att du inte vidrör eller täcker över mikrofonen. Ljudkvaliteten står i proportion till avståndet mellan ljudkällan och mikrofonen. För bästa resultat, tala på cirka 20 cm avstånd från mikrofonen. Ljudinspelning. Tryck ned avtryckaren för att avsluta. FILMLÄGE Med alternativet Filmläge väljer du typ av filminspelning. Standardfilm producerar ett normalt filmklipp. Nattfilmning medför att kameran använder en hög ljuskänslighet under mörka förhållanden; ljuskänsligheten ökar automatiskt i dåligt ljus. I nattfilmsläget kan bildkvaliteten bli lägre på grund av den högre ljuskänsligheten. Filmläget ställs in på flik i filmmenyn (sidan 40). Återstående inspelningstid 52 Avancerad bildtagning 53

AVANCERAD BILDVISNING De grundläggande funktionerna i visningsläget beskrivs i avsnittet om grundläggande bildvisning på sidorna 3235. I detta avsnitt beskrivs visning av filmklipp och ljudinspelningar samt de avancerade funktionerna i visningsmenyn. SPELA UPP FILMKLIPP OCH LJUDINSPELNINGAR Filmklipp och ljudinspelningar spelas upp på samma sätt. Visa önskad film eller ljudfil med hjälp av fyrvägskontrollens vänster/högerknapp; ljudfiler visas med blå skärm. SPELA UPP RÖSTMINNEN OCH LJUDUPPTAGNINGAR Visa När ett röstminne (sidan 49) eller en ljudupptagning (sidan 59) är kopplad till en stillbild visas informationsraden överst på bildskärmen. Visa Tryck på kontrollens mittknapp för att spela upp filmklippet eller ljudinspelningen. Visa Tryck på fyrvägskontrollens mittknapp för att starta uppspelningen. Ljudupptagning Filmklipp Uppspelningstiden visas högst upp. När ljudupptagningen har spelats upp återgår bildskärmen till visningsläge. Tryck på menyknappen för att avbryta uppspelningen. Tryck på mittknappen för att göra paus eller fortsätta uppspelningen. Under uppspelningen kan du justera ljudvolymen med kontrollens upp/nedknapp. Paus Tryck på menyknappen för att avbryta Bak Fram Vol uppspelningen. Paus Bak Fram Vol Stopp Vol Vid uppspelning justerar du volymen med upp /nedknappen, och spolar bakåt respektive framåt med vänster/högerknappen. När du gör paus i en filmklippsuppspelning kan den visade bildrutan kopieras och sparas som en stillbild. Tryck på fyrvägskontrollens uppknapp för att spara bildrutan; en bekräftelseskärm visas. När filmklippet sparas visas filnamnet på bildskärmen; tryck på fyrvägskontrollens mittknapp för att fortsätta. Mer information om hur du sparar bildrutor finns på sidan 67. Visa Bak Fram 54 Avancerad bildvisning 55

NAVIGERA I VISNINGSMENYN Det är enkelt att navigera i menyn. Du öppnar och stänger menyn med menyknappen (). Med fyrvägskontrollens (2) upp, ned, vänster och högerknapp flyttar du markören och gör inställningar i menyn. Med mittknappen väljer du menyalternativ och aktiverar ändringarna. Radera Ljudupptagning Lås Montera bilder Kopiera Bildspel Övergång Bildbeskärning Spara filmruta Filmrediger På DPOFinst Datummärkning Av Indexutskrift Epostkopia 2 Sidhänvisningar till menyalternativen Öppna menyn genom att trycka på menyknappen. Bildbeskärning, 66 Filmredigering, 68 Bildspel, 65 Kopiera, 62 Datumutskrift, 7 Ljudupptagning, 59 Markera önskad menyflik med fyrvägskontrollens vänster/högerknapp; menyn ändras i enlighet med vald flik. DPOFinställningar, 70 Epostkopia, 62 Låsa bilder, 60 Montera bilder, 60 Radera, 58 Skriva ut miniatyrbilder, 7 Spara filmruta, 67 Övergång, 65 Bläddra i menyalternativen med upp/nedknappen. Markera det alternativ vars inställning ska ändras. Bildmarkeringsskärmen När ett alternativ som kräver markering av bilder väljs i menyn visas en bildmarkeringsskärm. Med denna skärm kan du välja en eller flera bilder och ljudinspelningar. Tryck på högerknappen för att visa inställningarna; den aktuella inställningen är markerad. Återgå till menyalternativen genom att trycka på vänsterknappen. Om Bekräfta visas trycker du på mittknappen för att visa inställningsskärmen. Med fyrvägskontrollens vänster/högerknapp flyttar du ramen för att markera önskade bilder. Markera den nya inställningen med upp/nedknappen. :Flytta :Välj :Bekr Med uppknappen markerar du en bild; en symbol visas vid den aktuella bilden. Med nedknappen avmarkerar du bilden; symbolen försvinner. Tryck på mittknappen för att aktivera den markerade inställningen. När en inställning har valts återgår markören till menyalternativet och den nya inställningen visas. Återgå till visningsläge genom att trycka på menyknappen. 56 Avancerad bildvisning Tryck på mittknappen för att slutföra operationen. Med menyknappen stänger du skärmen och avbryter operationen. En symbol som betecknar filmklipp, ljudinspelning eller epostkopia kan visas till höger om varje miniatyrbild. 57

RADERA BILDER OCH LJUDUPPTAGNINGAR Radering tar bort den aktuella filen permanent. Raderade filer kan inte återställas. Var därför försiktig när du ska radera bilder. En, flera eller alla filer på minneskortet kan raderas på flik i visningsmenyn (sidan 56). Låsta filer måste låsas upp innan de kan raderas (sidan 60). Om du vill radera bilder i det inbyggda minnet tar du ur minneskortet ur kameran. Raderingsfunktionen har fyra alternativ: LJUDUPPTAGNING Du kan koppla en max 5 sekunder lång ljudupptagning till varje stillbild. Med denna funktion kan du också ersätta ett röstminne som spelats in med en bild. Bilden måste vara olåst för att funktionen ska kunna användas (sidan 60). Om du vill koppla ljudupptagningar till bilder i kamerans inbyggda minnet tar du ur minneskortet. Visa den bild som du vill koppla en ljudupptagning till. Denna bild Ljudupptagning Alla bilder Markerade bilder Bilden som visas eller är markerad i visningsläge raderas. Röstminnet eller ljudupptagningen som kopplats till bilden raderas. Alla olåsta bilder på den aktuella minnesplatsen raderas. Radering av en eller flera markerade bilder. När denna inställning väljs visas bildmarkeringsskärmen (sidan 57). Använd fyrvägskontrollens vänster/högerknapp för att markera den första bilden som ska raderas. Tryck på uppknappen för att markera bilden med en soptunnesymbol. För att avmarkera en bild för radering, markera den med den gula ramen och tryck på nedknappen; soptunnesymbolen försvinner. Fortsätt tills alla bilder som ska raderas är markerade. Tryck på mittknappen för att fortsätta (en bekräftelseskärm visas), eller tryck på menyknappen för att avbryta och återgå till visningsmenyn. Markera Bekräfta vid alternativet Ljudupptagning i visningsmenyn. Tryck på fyrvägskontrollens mittknapp () för att starta inspelningen. Om det redan finns en ljudupptagning kopplad till bilden visas en bekräftelseskärm. Välj Ja om du vill starta ljudupptagningen och skriva över den befintliga ljudupptagningen. Välj Nej om du vill avbryta. Återstående inspelningstid visas med hjälp av en förloppsindikator och en klocka. Du kan avsluta ljudupptagningen genom att trycka på fyrvägskontrollens mittknapp (). Radera Ljudupptagning Bekräfta Lås Ljudinspelning. :Stopp Återstående inspelningstid Innan bilden raderas visas en bekräftelseskärm. Välj Ja för att utföra operationen, eller Nej för att avbryta. Radera denna bild? Ja Nej 58 Avancerad bildvisning 59

LÅSA BILDER En enstaka, flera, eller alla bildfiler kan låsas. Om du vill låsa bilder i det inbyggda minnet tar du ur minneskortet ur kameran. Låsta bilder kan inte raderas med raderingsfunktionen. Formateringsfunktionen (sidan 74) raderar emellertid alla filer på minneskortet, vare sig de är låsta eller inte. Låsningsalternativen finns på flik i visningsmenyn (sidan 56). Låsfunktionen har fyra alternativ: Denna bild Alla bilder Bilden som visas eller är markerad i visningsläge låses eller låses upp. Alla bilder på den aktuella minnesplatsen låses. En skärm där du kan välja mellan nio olika ramar visas. Markera en ram med fyrvägskontrollens knappar. Tryck på mittknappen för att fortsätta. Du kan när som helst trycka på menyknappen om du vill avbryta. Gjorda inställningar sparas. :Välj :Bekräfta Markerade bilder Låser eller låser upp flera bilder samtidigt. När denna inställning väljs visas bildmarkeringsskärmen (sidan 57). Använd fyrvägskontrollens vänster/högerknapp för att markera den bild som ska låsas. Tryck på uppknappen för att markera bilden med en låssymbol. För att låsa upp en bild, markera den med den gula ramen och tryck på nedknappen; låssymbolen försvinner. Fortsätt tills alla bilder som ska låsas har markerats. Tryck på fyrvägskontrollens mittknapp för att låsa bilderna, eller tryck på menyknappen för att avbryta. Ramen visas ovanpå bakgrundsbilden. Du kan ändra ramens storlek med upp/nedknappen; tre storlekar är tillgängliga. Tryck på mittknappen för att fortsätta. :Storlek :Bekräfta Lås upp alla Låser upp alla bilder på den aktuella minnesplatsen. MONTERA BILDER Du kan komponera en bild genom att ta en ny bild som monteras i litet format i en befintlig bakgrundsbild. Den färdigkomponerade bilden får samma storlek och kvalitet som bakgrundsbilden. Linsskyddet måste vara öppet. Den färdigkomponerade bilden kan bara sparas på den minnesplats där bakgrundsbilden är sparad. Placera bildramen på önskad plats med hjälp av kontrollens knappar. Tryck på mittknappen för att fortsätta. :Flytta :Bekräfta Visa bakgrundsbilden på bildskärmen. Om du vill visa en bild som finns i det inbyggda minnet tar du ur minneskortet ur kameran. Välj Montera bilder i visningsmenyn och tryck på fyrvägskontrollens mittknapp. Radera Ljudupptagning Lås Montera bilder Bekräfta Den aktiva bilden visas nu i ramen. Komponera motivet inuti ramen och tryck ned avtryckaren halvvägs för att låsa fokus. De aktuella tagningsinställningarna används. Du kan använda den optiska zoomen. Tryck ned avtryckaren helt för att ta bilden och fullborda operationen. Kopiera Klistra: Tryck avtryck. 60 Avancerad bildvisning 6

KOPIA, EPOSTKOPIA Med alternativet Kopiera på flik i visningsmenyn (sidan 56) gör du en exakt kopia av en bild, film eller ljudfil för lagring på ett annat minneskort eller i det inbyggda minnet. Om du vill kopiera eller skapa epostkopior av bilder i det inbyggda minnet tar du ur minneskortet ur kameran. När kopieringsfunktionen används skapas en mapp för filerna (sidan 86); vanliga kopiefiler placeras i en mapp vars namn slutar på CP, och epostkopior placeras i en mapp vars namn slutar på EM. Varje gång kopieringsfunktionen används skapas automatiskt en ny mapp för de nya bildkopiorna, epostkopior däremot läggs i samma mapp tills antalet överstiger 9 999. Eventuell ljudupptagning bifogas epostkopian. Kopior av låsta bilder låses upp. DPOFinformation kopieras inte. För Kopiera finns tre alternativ och för Epostkopia två: Denna bild Alla bilder Markerade bilder Radera Kopiera bilden som visas eller markeras i visningsläget. Kopiera alla filer i det inbyggda minnet. (Endast kopieringsfunktionen.) Kopiera en enstaka eller flera bilder som markerats. När detta alternativ väljs visas bildmarkeringsskärmen (sidan 57); markera den bild som ska kopieras med den gula ramen och tryck sedan på fyrvägskontrollens uppknapp så att bilden markeras med bocksymbolen. För att avmarkera bilden, markera den valda miniatyrbilden och tryck på nedknappen; bocksymbolen försvinner. Fortsätt tills alla bilder som ska kopieras har markerats. Tryck på mittknappen för att fortsätta, eller tryck på menyknappen för att avbryta och återgå till visningsmenyn. Ljud Lås Montera Kopiera DPOFinst Datummärkning Indexutskrift Epostkopia Med alternativet Epostkopia på flik 3 kan du göra en kopia i storleken 640 x 480 (VGA) i JPEGformat av en stillbild så att den lätt kan skickas med epost. Epostkopior kan bara kopieras till den ursprungliga minnesplatsen. Epostkopior kan inte skapas från sparade filmrutor. Av Om bilder vars sammanlagda filstorlek överstiger 28 MB har valts visas ett varningsmeddelande och kopieringsoperationen avbryts. Du kan då dela upp bilderna i två eller flera omgångar. Den mängd data som kan omvandlas till epostkopior är beroende av mängden ledigt minnesutrymme. Kopiera När de filer som ska kopieras har valts visas en meddelandeskärm. Meddelandeskärmens utseende varier beroende på om ett minneskort är isatt eller inte. De olika meddelandena markeras under kopieringsoperationen. Kopiera Byt minneskort Ta ur minneskortet för att kopiera t. internt minne Kopierar... Kopiering klar : Bekräfta Om inget minneskort är isatt: När meddelandet Sätt i minneskortet markeras, sätt i det minneskort som bilderna ska kopieras till. Tryck på fyrvägskontrollens mittknapp () för att fortsätta, eller tryck på menyknappen för att avbryta. När ett minneskort är isatt: När meddelandet Byt minneskort markeras, ta ur minneskortet. Den ursprungliga filen kopieras till det inbyggda minnet; om du vill kopiera den till ett annat minneskort sätter du i kortet. Tryck på fyrvägskontrollens mittknapp () för att fortsätta, eller tryck på menyknappen för att avbryta. När meddelandet Kopiering klar markeras visas en skärm med namnet på mappen som innehåller de kopierade bilderna; tryck på mittknappen för att återgå till menyn. Kopiera Sätt i minneskortet Kopierar... Kopiering klar : Bekräfta Kopierad till 0KM_CP. OK 62 Avancerad bildvisning 63

Epostkopia BILDSPEL Kopierad till 02KM_EM. OK När de bilder som ska omvandlas till epostkopior har valts startar kopieringsprocessen, och en skärm med namnet på mappen med de kopierade bilderna visas; tryck på fyrvägskontrollens mittknapp för att återgå till menyn. På flik 2 i visningsmenyn (sidan 56) gör du inställningar för bildspel. Denna funktion visar automatiskt alla stillbilder, ljudfiler och filmklipp på minneskortet eller i det inbyggda minnet i ordningsföljd. Om du vill visa bilderna i kamerans inbyggda minne tar du ur minneskortet. Bildspel Övergång Bildbeskärning Spara filmruta Bekräfta Starta bildspelet genom att markera Bekräfta och trycka på fyrvägskontrollens mittknapp. Filmrediger Anmärkning Meddelandet Kopiering misslyckades visas om någon av bilderna inte kunde kopieras. Granska minneskortet eller det inbyggda minnet för att se vilka filer som har kopierats, och upprepa sedan proceduren för de bilder som inte blev kopierade. Tryck på fyrvägskontrollens mittknapp för att göra paus eller återuppta bildspelet. Med vänster/högerknappen går du till nästa eller föregående stillbild. Vid visning av filmklipp flyttar du framåt respektive bakåt i filmklippet med kontrollens knappar. Tryck på menyknappen för att avbryta bildspelet. ÖVERGÅNG Övergångsfunktionen väljer slumpmässigt en övergångseffekt som används mellan stillbilderna i ett bildspel. Du kan stänga av funktionen på flik 2 i visningsmenyn (sidan 56). Bildspel Övergång Bildbeskärning Spara filmruta Filmrediger På 64 Avancerad bildvisning 65

BILDBESKÄRNING SPARA FILMRUTA Du kan kopiera och spara en del av en stillbild på den aktuella minnesplatsen. Om du vill kopiera och spara en bild i kamerans inbyggda minne tar du ur minneskortet. Epostkopior kan inte beskäras. Visa bilden som ska beskäras på bildskärmen. Välj alternativet Bildbeskärning på flik 2 i visningsmenyn (sidan 56), markera Bekräfta och tryck på fyrvägskontrollens mittknapp. Bildspel Övergång Bildbeskärning Spara filmruta Filmrediger Bekräfta Med alternativet Spara filmruta på flik 2 i visningsmenyn (sidan 56) kan du kopiera och spara en enskild filmruta från ett filmklipp som en stillbild. Den kopierade bilden får samma upplösning som i det ursprungliga filmklippet. Det aktuella filmklippet måste visas i visningsläge innan du öppnar visningsmenyn. Om du vill visa ett filmklipp i kamerans inbyggda minne tar du ur minneskortet. Välj Spara filmruta, markera Bekräfta och tryck på fyrvägskontrollens mittknapp för att öppna kopieringsskärmen. Bildspel Övergång Bildbeskärning Spara filmruta Filmrediger På : Spara 3 2 Bildutsnittssymbol Förstoringsgrad Bilden som visas på bildskärmen är det område som kommer att beskäras. Tryck på zoomknappens högra sida (T) () för att förstora bilden. Tryck på knappens vänstra sida (W) för att förminska bilden. Förstoringsgraden visas på bildskärmen. Panorera bilden med hjälp av fyrvägskontrollen (2). Symbolen i bildskärmens övre högra hörn indikerar vilken del av bilden som visas. Du kan växla mellan visning av fullständig bildinformation och endast bild med bildskärmsknappen (3). När den del av bilden som ska beskäras visas trycker du på fyrvägskontrollens mittknapp för att spara bilden. Bläddra till önskad filmruta med hjälp av kontrollens vänster/högerknapp. Tryck på mittknappen för att kopiera bildrutan; en bekräftelseskärm visas. Välj Ja för att utföra operationen, eller Nej för att avbryta. Inspelat ljud i intervallet 7,5 sekunder före till 7,5 sekunder efter bildrutans position kan sparas. Om du markerar Ja sparas ljudupptagningen som en Wavfil. Välj Nej om du inte vill spara ljudupptagningen. När filmrutan och ljudupptagningen sparats visas filnamnen på bildskärmen. Tryck på mittknappen för att slutföra operationen. Spara filmruta :Bak :Fram :Spara Spara filmruta Spara ljudupptagning? Ja Sparad som PICT0035.JPG. PICT0035.WAV. Nej Sparad som PICT0034.JPG. OK Filnamnet för den beskurna bilden visas. Tryck på mittknappen för att slutföra operationen. :Bak :Fram :Spara OK 66 Avancerad bildvisning 67

FILMREDIGERING Granska ändring Med alternativet Filmrediger på flik 2 i visningsmenyn (sidan 56) kan du klippa bort valfria delar i ett filmklipp. Visa filmklippet i visningsläge innan du öppnar visningsmenyn. Om du vill visa ett filmklipp i kamerans inbyggda minne tar du ur minneskortet. Välj Filmrediger, markera Bekräfta och tryck på fyrvägskontrollens mittknapp för att öppna redigeringsskärmen. Bildspel Övergång Bildbeskärning Spara filmruta Filmrediger På :Välj :Visa Paus Bak Fram Vol Tryck på mittknappen för att granska redigeringen. Pilen ovanför förloppsindikatorn indikerar den bildruta som visas. Tryck på nedknappen för att fortsätta om du är nöjd med klippet. Om du inte är nöjd trycker du på uppknappen för att återgå till föregående redigeringssteg och justera start och slutpunkten. Tryck på menyknappen för att avbryta redigeringen. Funktionsmeny I funktionsmenyn indikeras den redigeringsfunktion som är aktiv. Välj en funktion med upp/nedknappen. Spara ändring Tryck på mittknappen för att spara redigeringen på den ursprungliga minnesplatsen; en bekräftelseskärm visas. Välj Ja för att fortsätta. Sök startbild Spara ändring? :Välj Sök slutbild. :Sök Bläddra till den första filmrutan som ska klippas med hjälp av kontrollens vänster/högerknapp. Förloppsindikatorn under bilden och timern i skärmens övre högra hörn indikerar den ungefärliga positionen i filmklippet. Välj nästa redigeringssteg med nedknappen. :Välj :Spara Spara ändring Sparad som PICT002.MOV. Radera originalfil? Ja Nej Ja Nej När filmklippet har sparats visas filnamnet. Om du vill radera det ursprungliga filmklippet väljer du Ja. Raderade filer kan inte återställas. Om du väljer Nej sparas både den ursprungliga och den redigerade filen. Bläddra till den sista filmrutan som ska klippas med hjälp av kontrollens vänster/högerknapp. Förloppsindikatorn under bilden och timern i skärmens övre högra hörn indikerar den ungefärliga positionen i filmklippet. :Välj :Spara :Välj :Sök Välj nästa redigeringssteg med nedknappen. 68 Avancerad bildvisning 69

DPOF (DIGITALT FORMAT FÖR UTSKRIFTSBESTÄLLNING) Denna kamera stöds av DPOF(tm). DPOF (Digital Print Order Format) möjliggör direkt utskrift av stillbilder från digitalkameror. När DPOFfilen har skapats kan minneskortet tas med till ett fotolabb eller sättas in på kortplatsen i en DPOFkompatibel skrivare. När en DPOFfil skapas, skapas mappen Misc. automatiskt på minneskortet där filen sparas (sidan 86). DPOFINSTÄLLNINGAR Med menyalternativet DPOF set på flik 3 i visningsmenyn (sidan 56) skapar du en beställning på standardkopior av bilder på minneskortet eller i det inbyggda minnet. Om du vill välja bilder i det inbyggda minnet tar du ur minneskortet ur kameran. Följande fyra alternativ finns för DPOFutskrift: Denna bild Skapa en DPOFfil för den visade eller markerade bilden. När Denna bild eller Alla bilder väljs visas en skärm där du anger antal kopior av varje bild; maximalt nio kopior kan beställas. Använd kontrollens upp/nedknappar för att ställa in önskat antal kopior. Om Alla bilder väljs kommer ingen av de bilder som tas efter denna tidpunkt att läggas till i beställningen. DPOFfiler som skapats med en annan kamera raderas när en DPOFfil skapas. När bilderna har skrivits ut finns DPOFfilen kvar på den aktuella minnesplatsen, och måste tas bort manuellt. DPOFinformation kopieras inte när bilder kopieras. Välj DPOFinst igen om du vill skapa en DPOFfil för kopierade bilder. DATUMMÄRKNING Välj detta alternativ på flik 3 om du vill att bildens tagningsdatum ska skrivas ut på en DPOFkompatibel skrivare. Stäng av datumutskrift genom att inaktivera alternativet. Datuminformationen kan skrivas ut på varierande sätt, beroende på skrivare. Alla bilder Markerade bilder Radera DPOF Skapa en DPOFfil för alla bilder på den aktuella minnesplatsen. Markera en grupp bilder som ska skrivas ut; funktionen används också när antalet kopior av varje bild varierar. När detta alternativ väljs visas bildmarkeringsskärmen (sidan 57). Flytta den gula ramen till den första bilden som ska skrivas ut med hjälp av kontrollens vänster/högerknapp. Tryck på uppknappen för att markera bilden. Numret som visas indikerar antalet kopior som ska skrivas ut. Tryck på uppknappen för att öka antalet kopior; tryck på nedknappen för att minska antalet. Maximalt nio kopior kan beställas. För att avmarkera en bild, tryck på nedknappen tills antalet kopior blir noll så försvinner skrivarsymbolen. Fortsätt tills alla bilder som ska skrivas ut är markerade. Tryck på fyrvägskontrollens mittknapp för att skapa DPOFfilen, eller tryck på menyknappen för att avbryta och återgå till visningsmenyn. Raderar DPOFfilen. UTSKRIFT AV MINIATYRBILDER Skapa en miniatyrutskrift av alla bilder på minneskortet eller i det inbyggda minnet genom att välja Ja vid miniatyrutskriftsalternativet på flik 3 i visningsmenyn. Avbryt genom att välja Nej. Bilder som tas efter att miniatyrutskriften beställts kommer inte att ingå i utskriften. Antalet bilder som skrivs ut per ark varierar mellan olika skrivare. Den information som skrivs ut tillsammans med miniatyrbilderna kan variera. Anmärkning DPOFfiler och bilder kan skrivas ut direkt från kameran på en DPOFkompatibel PictBridgeskrivare; se sidan 94 och 99. 70 Avancerad bildvisning 7

INSTÄLLNINGSMENYN I inställningsmenyn ställer du in kamerans funktioner. I avsnittet om navigering i inställningsmenyn beskrivs menyn närmare. Avsnittet följs av en utförlig beskrivning av de olika inställningarna. NAVIGERA I INSTÄLLNINGSMENYN Inställningsmenyn öppnas från de övriga menyerna. Den är tillgänglig från alla tagnings och visningsmenyer. Bild Kvalitet Vitbalans Knap Färglägen Röstminne Datummärkning Digital zoom Direktvisning Bekräfta Färg Av Av Av Av Markera fliken SETUP överst i menyn med kontrollens högerknapp. Öppna inställningsmenyn genom att trycka på kontrollens mittknapp. Utför operationen i omvänd ordning för att återgå till den ursprungliga menyn. Tryck på menyknappen för att stänga inställningsmenyn och återgå till tagnings eller visningsläge. 2 Det är enkelt att navigera i menyn. Med knapparna på fyrvägskontrollen () flyttar du markören och ändrar inställningar i menyn. Med mittknappen väljer du menyalternativ och aktiverar ändringarna. Markera önskad menyflik med fyrvägskontrollens vänster/högerknapp; menyn ändras i enlighet med vald flik. Bläddra i menyalternativen med upp/nedknappen. Markera det alternativ vars inställning ska ändras. Tryck på högerknappen när önskat alternativ är markerat; inställningarna visas med den aktuella inställningen markerad. Om Bekräfta visas trycker du på mittknappen för att fortsätta. LCDljusstyrka Ljudsignaler Återställ inst Markera den nya inställningen med upp/nedknappen. Formatera Fokussignal Datum & tid Språk Svenska Slutarljud Videoutgång NTSC BildnrMinne Mappnamn Av STDformat Volym Energisparläge 2 3 min Överföring Datalagring Tryck på mittknappen för att aktivera den markerade inställningen. Sidhänvisningar till menyalternativen Bildnummerminne, 75 LCDljusstyrka, 74 Datum och tidsinställningar, 79 Ljudsignaler, 76 Energisparläge, 76 Mappnamn, 75 Fokussignal, 76 Slutarljud, 76 Formatera, 74 Språk, 73 Videoutgång, 77 Volym, 76 Återställa fabriksinställningar, 78 Överföringsläge, 79 När en inställning har valts återgår markören till menyalternativet och den nya inställningen visas. Stäng menyn genom att trycka på menyknappen (2). SPRÅK Du kan välja vilket språk som ska användas i menyerna. Språkalternativet finns på flik i inställningsmenyn (sidan 72). 72 Inställningsmenyn 73

BILDSKÄRMENS LJUSSTYRKA Bildskärmens ljusstyrka kan ställas in i elva steg. Du öppnar inställningsskärmen för ljusstyrka på flik i inställningsmenyn (sidan 72). Justera ljusstyrkan med fyrvägskontrollens vänster /högerknapp; ljusstyrkan på bildskärmen ändras interaktivt. Tryck på mittknappen för att aktivera den valda ljusstyrkan. Ställ in LCDljusstyrka Låg Hög BILDNUMMERMINNE Om bildnummerminne är valt när en ny mapp skapas, ett nytt minneskort används eller en ny minnesplats väljs, får nästa bild som tas bildnumret för senast sparade bild plus ett. Om den nya minnesplatsen innehåller en bild med ett högre bildnummer, tilldelas den nya bilden det högsta bildnumret på den aktuella minnesplatsen plus ett. Om bildnummerminnet är avstängt återställs bildräkneverket till 000 när en bild sparas i en ny mapp eller på en ny minnesplats. Bildnummerminnet aktiveras på flik i inställningsmenyn (sidan 72). :Justera :Bekräfta MAPPNAMN FORMATERA MINNESKORT Alla tagna bilder sparas i mappar på minneskortet eller i det inbyggda minnet. Det finns två format för mappnamn; standard och datum. Vid formatering av minneskortet eller kamerans inbyggda minne raderas alla data. Formateringsfunktionen används för att radera alla data på minneskortet eller i kamerans inbyggda minne. Om du vill formatera det inbyggda minnet tar du ur minneskortet ur kameran. LCDljusstyrka Formatera Språk BildnrMinne Mappnamn Svenska Av STDformat Standardformatet är ett namn på åtta tecken. Den första mappen får namnet 00KM026. De tre första siffrorna är mappens serienummer som ökar med ett för varje ny mapp som skapas. De följande två bokstäverna står för Konica Minolta, och de tre sista siffrorna anger kameramodellen; 026 betecknar DiMAGE X60. 00KM026 (Standard) Före formatering ska du se till att först kopiera alla data till en dator eller annan lagringsenhet. Även om du låser bilderna kommer de att raderas vid formatering. Formatera alltid minnet eller minneskortet med kamerans hjälp; använd aldrig en dator för detta. När menyalternativet Formatera väljs på flik i inställningsmenyn (sidan 72) visas en bekräftelseskärm. Välj Ja för att formatera minnet; välj Nej för att avbryta. Ett meddelande visas som indikerar att minnet har formaterats. Om meddelandet Kortet kan inte användas visas måste kortet formateras. Ett minneskort som har använts i en annan kamera kan behöva formateras innan det används. Datumformatet börjar med det tresiffriga serienumret följt av ett tecken för år, två tecken för månad och två tecken för dag; 0YMMDD. Mappen 050824 skapades den 24 augusti år 2005. 050824 (Datum) Om datumformat är valt skapas en ny mapp med dagens datum när första bilden tas den aktuella dagen. Alla bilder som tas den dagen sparas i samma mapp. Bilder som tas en annan dag sparas i en ny mapp med den aktuella dagens datum. Mer information om mappstruktur och bildnummer finns på sidan 86. 74 Inställningsmenyn 75

LJUDSIGNALER VIDEOUTGÅNG Du kan välja att få en ljudsignal som bekräftelse varje gång du trycker på en knapp. Ljudsignalerna kan stängas av på flik 2 i inställningsmenyn (sidan 72). Två olika ljudsignaler är tillgängliga. Ljudsignaler Fokussignal Slutarljud Volym Energisparläge 2 3 min Du kan visa bilderna på en teve. Videoutgången kan ställas in för NTSC och PAL på flik 3 i inställningsmenyn. I Europa används PALstandarden och i Nordamerika NTSCstandarden. I Sverige används normalt PALstandard. FOKUSSIGNAL Om du trycker ned avtryckaren till hälften avges en ljudsignal som bekräftelse när autofokussystemet har fokuserat. Fokussignalen kan ändras eller stängas av på flik 2 i inställningsmenyn (sidan 72). Två olika ljudsignaler är tillgängliga. VISA BILDER PÅ EN TEVE Den medföljande A/Vkabeln kan användas för att visa bilderna på en teve. Om du vill visa bilder i kamerans inbyggda minne tar du ur minneskortet.. Stäng av teven och kameran. SLUTARLJUD När du trycker på avtryckaren avges en ljudsignal som bekräftelse. Slutarljudet kan stängas av på flik 2 i inställningsmenyn (sidan 72). Du kan välja mellan två olika ljudeffekter; signal är mekanisk och signal 2 är elektronisk. Den mekaniska ljudeffekten är tagen från den legendariska Minolta CLE; en kompakt genomsiktskamera som representerar höjdpunkten i utvecklingen av LeitzMinolta CL. VOLYM Ljudsignalernas och slutarljudets volym kan ökas eller minskas på flik 2 i inställningsmenyn (sidan 72). Dessa inställningar påverkar endast kamerans ljudsignaler och ändrar inte uppspelningsvolymen för ljudupptagningar. 3 2 2. Öppna locket till A/Vkontakten. Anslut A/Vkabelns minsta kontakt till kamerans audio/videoutgång (AV). Skjut alltid in kortet rakt; det får inte sitta snett. Triangelmärket på kontakten ska vara vänt mot kamerans framsida. 3. Anslut AVkabelns andra ände till TVapparatens audio /videoingång. Den gula kontakten avser videosignalen. Den vita kontakten avser audiosignalen (mono). 4. Slå på teven. 5. Ställ in TVapparatens videokanal. AUTOMATISK ENERGIBESPARING För att spara batteri stängs kameran av efter en viss tid om den inte används. Sätt på kameran igen genom att trycka på avtryckaren eller visningsknappen. Tidsgränsen för aktivering av funktionen kan ändras på flik 2 i inställningsmenyn (sidan 72);, 3, 5, 0 eller 30 minuter. Tidsgränsen är dock alltid 0 minuter när kameran är ansluten till en dator eller PictBridgeskrivare. 6 6. Håll visningsknappen intryckt tills kamerans visningsskärm återges på teven. Kamerans bildskärm är avstängd när kameran är ansluten till en teve. 7. Visa bilder så som beskrivs i avsnittet om bildvisning. 76 Inställningsmenyn 77

ÅTERSTÄLLA FABRIKSINSTÄLLNINGARNA Den här funktionen finns på flik 3 i inställningsmenyn (sidan 72) och påverkar alla lägen. När alternativet valts visas en skärm där du kan välja Ja om du vill återställa alla funktioner nedan, eller Nej om du ångrat dig och vill avbryta operationen. Bildtagningsläge Fokusområde Brett fokusområde Informationsvisning Fullständig bildinformation Exponeringskompensation 0.0 Blixtläge Auto Matningsläge Enbildstagning Upplösning 2560 x 920 Bildkvalitet Standard Vitbalans Auto Anpassad knappfunktion Av Ljusmätningsmetod Flersegment Ljuskänslighet (ISO) Auto Färglägen Färg Automatisk återställning På Röstminne Av Datummärkning Av Digital zoom Av Direktvisning Av Inspelningsläge (filmmenyn) Film Bildfrekvens 5 bps Filmläge Standardfilm Visningsläge Övergång Datummärkning Informationsvisning 78 Inställningsmenyn På Av Fullständig bildinformation s 3 s 29 s 48 s 28 s 37 s 42 s 42 s 44 s 45 s 47 s 46 s 43 s 45 s 49 s 50 s 5 s 47 s 52 s 53 s 53 s 65 s 7 s 34 Inställningsmenyn LCDljusstyrka Normal s 74 Bildnummerminne Av s 75 Mappnamn Standard s 75 Ljudsignaler s 76 Fokussignal Slutarljud Volym 2 Tidsgräns för automatisk energibesparing 3 minuter DATUM OCH TID s 76 s 76 s 76 s 76 Överföring Datalagring s 79 Inställningsskärmen för datum och tid öppnas via flik 3 i inställningsmenyn (sidan 72). Inställning av datum och tid beskrivs på sidan 20. ÖVERFÖRING Överföringsläget måste ställas in, beroende på hur kameran ska användas med dator eller skrivare. Det finns tre överföringsalternativ på flik 3 i inställningsmenyn (sidan 72): Datalagring Fjärrstyrd kamera PictBridge Överföring av data mellan kamera och dator. Detta alternativ måste väljas när bilder ska överföras till en dator eller när programmet Kodak EasyShare eller DiMAGE Master Lite används. Kamerans aktiva bild kan visas på datorn. Utskrift av bilder på en PictBridgekompatibel skrivare. Mer information om dessa alternativ finns i avsnittet om dataöverföring. 79

DATAÖVERFÖRING Läs detta avsnitt noggrant innan du ansluter kameran till en dator. DiMAGEdokumentationen omfattar inte grundläggande information om datorer och operativsystem. Sådan information finns i handboken som medföljer datorn eller operativsystemet. SYSTEMKRAV För att kameran ska kunna anslutas direkt till datorn och användas som massminnesenhet måste datorn vara utrustad med en USBport. Både datorn och operativsystemet måste stöda USB. Följande operativsystem är kompatibla med kameran: Windows 98, 98SE, Me, 2000 Professional samt XP Home och Professional. Mac OS 9.0 ~ 9.2.2 och Mac OS X 0..3 0..5, 0.2. ~ 0.2.8, 0.3 ~0.3.8 Kontrollera den senaste informationen om kompatibilitet på Konica Minoltas webbplats: Nordamerika: Europa: http://kmpi.konicaminolta.us/ http://www.konicaminoltasupport.com/ Användare av Windows 98 eller Windows 98SE måste installera drivrutinen som finns på CDskivan Digital Camera Software (sidan 82). Inga speciella drivrutiner krävs för övriga Windowsversioner eller för Macintosh. Om du redan har en Konica Minolta DiMAGE digitalkamera eller digital spegelreflexkamera och har installerat drivrutinen för Windows 98 måste du installera den nya uppdaterade drivrutinen. Den uppdaterade versionen av drivrutinen som finns på CDskivan Digital Camera Software krävs för att DiMAGE X60 ska kunna anslutas till en dator. Den nya drivrutinen kan inte utnyttjas av äldre DiMAGEkameror. ANSLUTA KAMERAN TILL EN DATOR Batteriet ska vara fulladdat när kameran ansluts till en dator. Vi rekommenderar att en nätadapter (säljs separat) används i stället för batteri. Innan kameran ansluts, kontrollera att dataöverföringsalternativet på flik 3 i inställningsmenyn (sidan 72) är inställt på Datalagring. Om du använder Windows 98 eller Windows 98SE, läs avsnittet på sidan 82 om hur du installerar den nödvändiga USBdrivrutinen innan du ansluter kameran till datorn.. Starta datorn. Datorn måste vara på innan du ansluter kameran. 2. Om du vill överföra bilder från minneskortet sätter du i kortet i kameran. Om du vill överföra bilder från kamerans inbyggda minne tar du ur minneskortet ur kameran. För att ta ur eller sätta i minneskortet när kameran är ansluten till datorn, se sidan 90. 3 3. Öppna luckan till USBporten. Anslut USBkabelns lilla kontakt till kameran. Skjut alltid in kortet rakt; det får inte sitta snett. Kontrollera att kontakten är ordentligt isatt. 4. Anslut USBkabelns andra ände till datorns USBport. Kontrollera att kontakten är ordentligt isatt. Kameran ska anslutas direkt till datorns USBport. Om kameran ansluts via en USBhubb kan det hända att den inte fungerar korrekt. 5. Slå på kameran för att upprätta USBanslutningen. När kameran är ansluten till en dator visas en skärm med överföringsstatus. Initierar USBanslutning. 80 Inställningsmenyn 8

När kameran är korrekt ansluten till Windows XP eller Mac OS X kan det hända att ett fönster visas där du kan överföra bilderna till datorn; följ instruktionerna i fönstret. En enhetssymbol för kameran visas i Den här datorn eller på skrivbordet; namnet varierar beroende på typ av minneskort och operativsystem. WINDOWS 98 OCH WINDOWS 98SE Drivrutinen behöver installeras endast en gång. Om drivrutinen inte installeras automatiskt kan du installera den manuellt med hjälp av Lägg till ny maskinvara i Windows. Se instruktioner på nästa sida. Under installationen kan det hända att Windows 98CD:n efterfrågas. Sätt in skivan i CDenheten och följ instruktionerna på skärmen. Inga speciella drivrutiner krävs för övriga Windowsversioner. Automatisk installation Sätt i CDskivan Digital Camera Software i CDenheten innan du ansluter kameran till datorn. Installationsfönstret visas normalt automatiskt. Installera USBdrivrutinen för Windows 98 automatiskt genom att klicka på knappen Installera drivrutinen för USBmassminne för Windows 98. En dialogruta visas där du kan bekräfta att drivrutinen ska installeras. Klicka på Ja för att fortsätta. Skrivbord: Mac OS Den här datorn: Windows Manuell installation Du kan installera drivrutinen för Windows 98 manuellt. Börja med att följa instruktionerna i avsnittet Ansluta kameran till en dator på sidan 8. När kamerakabeln är ansluten till datorn kommer operativsystemet att upptäcka den nya enheten och startar automatiskt funktionen Lägg till ny maskinvara. Sätt i CDskivan Digital Camera Software i CDenheten. Klicka på Nästa. Välj det rekommenderade alternativet med sökning efter en lämplig drivrutin. Klicka på Nästa. När drivrutinen har installerats visas ett meddelande. Klicka på OK. Starta om datorn innan du ansluter kameran (sidan 8). Välj att ange sökväg till drivrutinen. Du kan också klicka på knappen Bläddra och navigera till drivrutinsfilen i standardfildialogrutan som öppnas. Drivrutinen ska finnas på CDskivan i mappen \Win98\USB. När sökvägen visas i dialogrutan klickar du på Nästa. 82 Dataöverföring 83

En bekräftelse av sökvägen visas. Den enhetsbokstav som betecknar CDenheten varierar från dator till dator. Klicka på Nästa för att installera drivrutinen i systemet. Någon av följande tre drivrutiner installeras: MNLVENUM.inf, USBPDR.inf eller USBSTRG.inf. AVINSTALLERA DRIVRUTINEN (WINDOWS). Anslut kameran till datorn med USBkabeln. Inga andra externa enheter får vara anslutna till datorn under den här proceduren. 2. Högerklicka på Den här datorn i Windows Utforskare. Välj Egenskaper i snabbmenyn. Windows XP: Öppna Startmenyn och välj Kontrollpanelen. Klicka på kategorin Prestanda. Klicka på System så öppnas dialogrutan Systemegenskaper. 3. Windows XP och 2000 Professional: Klicka på fliken Maskinvara i fönstret Egenskaper för system och klicka på Enhetshanteraren. Windows Me och Windows 98: Klicka på fliken Enhetshanteraren i dialogrutan Egenskaper. Den sista dialogrutan bekräftar att drivrutinen har installerats. Klicka på Slutför för att avsluta Lägg till ny maskinvara. Starta om datorn. 4. Drivrutinen finns under USBstyrenheter eller Övriga enheter i Enhetshanteraren. Klicka på dessa platser för att visa drivrutinen. Drivrutinen ska ha beteckningen Konica Minolta, namnet på kameran eller USB Mass Storage Device (USBmassminnesenhet). Under vissa förhållanden kan drivrutinen ha ett annat namn. I så fall är drivrutinen indikerad antingen med ett frågetecken eller ett utropstecken. 5. Klicka på drivrutinen. Nästa gång du öppnar fönstret Den här datorn ska ikonen för den nya flyttbara disken finnas där. Visa innehållet på kamerans minneskort eller i det inbyggda minnet genom att dubbelklicka på ikonen. Se sidan 86. 6. Windows XP och 2000 Professional: Klicka på Åtgärd för att visa en listruta (eller högerklicka på drivrutinen). Välj Avinstallera. En bekräftelseskärm visas. Ta bort drivrutinen från systemet genom att klicka på Ja. Windows Me och Windows 98: Klicka på Ta bort. En bekräftelseskärm visas. Ta bort drivrutinen från systemet genom att klicka på Ja. 7. Frånkoppla USBkabeln och stäng av kameran. Starta om datorn. 84 Dataöverföring 85

MAPPSTRUKTUR Enhetsikon Dcim Misc När kameran är ansluten till datorn kan du öppna bildfilerna på minneskortet genom att dubbelklicka på dem. Bildmapparna finns i mappen Dcim. Mappen Misc innehåller DPOFutskriftsfiler (sidan 70). Du kan kopiera bildfiler och ljudinspelningar till datorns hårddisk genom att dra filerna till önskad mapp. Filer och mappar på minneskortet kan raderas från datorn. Filer och mappar i det inbyggda minnet kan inte raderas från datorn. Formatera aldrig minnet eller minneskortet via datorn; använd alltid kameran för detta. Endast filer som skapats med kameran får sparas på minneskortet eller i det inbyggda minnet. Kopierade bilder (sidan 62) placeras i en mapp med namn som slutar på CP. Epostkopior placeras i en mapp med namn som slutar på EM. Varje ny mapp som skapas får ett serienummer (de tre första siffrorna i mappnamnet) som är ett () högre än det högsta serienumret på den aktuella minnesplatsen. När bildnumren i en bildfil överstiger 9 999 skapas en ny mapp med serienummer som är ett högre än det högsta serienumret på den aktuella minnesplatsen, exempelvis från 00KM026 till 0KM026. Numret som ingår i bildfilsnamnet behöver inte överensstämma med den aktuella bildens nummer i bildnummerminnet. När bilder raderas i kameran justeras bildräkneverket så att det visar hur många bilder som finns på den aktuella minnesplatsen; bilderna numreras således om. Numren som ingår i bildfilsnamnen ändras dock inte när bilder raderas. När en ny bild tas får den ett bildfilsnummer som är ett högre än det högsta numret i den aktuella mappen. Filserienummer kan hanteras med alternativet BildnrMinne på flik i inställningsmenyn (sidan 72). 00KM026 0080 02KM_CP 03KM_EM Från vänster till höger: standardmapp, datummapp, kopiemapp, e postkopiemapp. Anmärkning För att bilderna ska visas med korrekta färger i datorn måste du kanske öka bildskärmskortets färgrymd (dvs antal visade färger). Kalibrera skärmen så här (se dokumentationen till bildskärmen): srgb, färgtemperatur 6500 K och gamma 2,2. PICT000.JPG Bildkvalitet Fin, Standard eller Ekonomi PICT000.WAV Röstminneseller ljudupptagningsfil för PICT000 PICT0002.MOV Filmklipp PICT0003.WAV Ljudinspelning Bild och ljudfilsnamn börjar med PICT följt av ett fyrsiffrigt nummer och därefter filtillägget.jpg eller.mov. Röstminnes och ljudupptagningsfiler har samma filnamn som tillhörande bildfil men med filnamnstillägget.wav. Även ljudinspelningsfiler har filnamnstillägget.wav. Du kan kopiera bildfiler genom att dra dem till valfri disk eller mapp. 86 Dataöverföring 87

FRÅNKOPPLA KAMERAN FRÅN DATORN Frånkoppla aldrig kameran från datorn när kamerans aktivitetslampa lyser; minneskortet eller data kan skadas permanent. Windows 98 och 98SE Kontrollera att kamerans aktivitetslampa är släckt. Stäng av kameran och frånkoppla USBkabeln. En lista över anslutna enheter visas. Markera kryssrutan Visa enhetskomponenter. Högerklicka på den enhet som ska frånkopplas och klicka sedan på Stopp i nästa dialogruta som öppnas. Windows XP, 2000 Professional och Me Koppla från kameran genom att klicka på ikonen för frånkoppling av maskinvara som finns i aktivitetsfältet. En liten dialogruta med den aktuella enheten som ska stängas av visas. Nu visas dialogrutan som bekräftar att det är säkert att frånkoppla enheten. Klicka på OK för att frånkoppla enheten. Klicka på den lilla dialogrutan för att koppla från enheten; dialogrutan som bekräftar att det är säkert att koppla från enheten visas. Frånkoppla USBkabeln. Nu visas en dialogruta som bekräftar att det är säkert att koppla från enheten. Frånkoppla USBkabeln. Om mer än en extern enhet är ansluten till datorn följer du proceduren ovan förutom att du högerklickar på ikonen för frånkoppling av maskinvara för att öppna dialogrutan. Macintosh Kontrollera att aktivitetslampan på kameran är släckt och dra sedan massminnesikonen för enheten till soptunnan och släpp den. Stäng av kameran och frånkoppla USBkabeln. 88 Dataöverföring 89

BYTA MINNESKORTET I DATAÖVERFÖRINGSLÄGE Ta aldrig ur eller sätt i ett minneskort när aktivitetslampan lyser; minneskortet kan skadas permanent eller data kan förloras. Windows XP, 2000 Professional och Me. Frånkoppla USBanslutningen med hjälp av ikonen för frånkoppling av maskinvara (sidan 88). 2. Stäng av kameran. 3. Ta ur, sätt i eller byt minneskortet. 4. Slå på kameran för att återupprätta USBanslutningen. Windows 98 och 98SE. Stäng av kameran. 2. Ta ur, sätt i eller byt minneskortet. 3. Slå på kameran för att återupprätta USBanslutningen. Macintosh. Frånkoppla USBanslutningen genom att dra ikonen till soptunnan (sidan 89). 2. Stäng av kameran. 3. Ta ur, sätt i eller byt minneskortet. 4. Slå på kameran för att återupprätta USBanslutningen. AUTOMATISK ENERGIBESPARING VID DATAÖVERFÖRING Om kameran inte mottar något läs eller skrivkommando på 0 minuter stängs den av i energisparsyfte. När kameran stängts av kan det hända att en varning om att det är olämpligt att frånkoppla kameran visas på datorskärmen. Klicka på OK. Varken kameran eller datorn tar skada av detta. Frånkoppla USBkabeln och stäng av kameran. Återupprätta USBanslutningen genom att ansluta kabeln igen och slå på kameran. SYSTEMKRAV FÖR FJÄRRSTYRD KAMERA För att kameran ska kunna anslutas direkt till datorn och fjärrstyras måste datorn vara utrustad med en USBport. Både datorn och operativsystemet måste stöda USB. Se tabellen för systemkrav. Drivrutinen för fjärrstyrd kamera måste vara installerad. Ett tillämpningsprogram, till exempel Microsoft Net Meeting, krävs för att bilderna ska kunna visas i datorn. Denna funktion kan inte användas med Macintosh. Systemkrav Pentium II 300 MHz eller snabbare Windows XP, 2000 Professional, Me eller 98SE 28 MB RAM 256 MB med Windows XP 200 MB ledigt hårddiskutrymme 800 x 600 6bitars färgskärm Fjärrstyrd kamera har testats tillsammans med Microsoft Net Meeting och Windows Messenger INSTALLERA DRIVRUTINEN FÖR FJÄRRSTYRD KAMERA Drivrutinen behöver installeras endast en gång. Drivrutinen är inte kompatibel med Macintosh. Sätt i CDskivan Digital Camera Software i CDenheten innan du ansluter kameran till datorn. Installationsfönstret visas normalt automatiskt. Install drivrutinen genom att klicka på Stödprogram för kamera och klicka sedan på Installera drivrutinen för fjärrstyrd kamera. Slutför installationen genom att följa anvisningarna på skärmen. 90 Dataöverföring 9

ANSLUTA FJÄRRSTYRD KAMERA Innan kameran kan anslutas till en dator måste drivrutinen för fjärrstyrd kamera installeras (sidan 9). Batteriet ska vara fulladdat när kameran ansluts till en dator. Vi rekommenderar att nätadapter (säljs separat) används i stället för batteriet. Om du använder Windows 98SE måste även USBdrivrutinen installeras innan kameran kan anslutas till en dator (sidan 82).. Välj Fjärrstyrd kamera vid alternativet Överföring på flik 3 i inställningsmenyn (sidan 72). 2. Starta datorn. Datorn måste vara på innan du ansluter kameran. 3. Öppna luckan till USBporten. Anslut USBkabelns minsta kontakt till kameran. Kontrollera att kontakten är ordentligt isatt. 4. Anslut kabelns andra ände till datorns USBport. Kontakten ska sitta stadigt. Om kameran ansluts via en USBhubb kan det hända att den inte fungerar korrekt. 5. Slå på kameran och initiera USBanslutningen genom att skjuta undan linsskyddet. Den aktiva bilden visas på bildskärmen. Visa den aktiva bilden i datorn genom att följa instruktionerna i det aktuella programmet. Mer information finns i handboken eller hjälpen till programmet. Återställ inst Datum & tid Videoutgång Överföring Datalagring Fjärrstyrd kamera PictBridge När kameran första gången ansluts till en dator med Windows XP visas meddelandet Ny maskinvara upptäckt, och du uppmanas att installera drivrutinen till kameran. Välj alternativet för automatisk installation och klicka på Nästa. När meddelandet Har inte genomgått Microsofts testprogram för att verifiera dess kompatibilitet med Windows XP visas klickar du på Fortsätt ändå. I Windows 2000 visas eventuellt meddelandet Digital signatur finns inte. Klicka på Ja. För övriga operativsystem krävs inga speciella åtgärder. 3 Fjärrstyrd kamera VIKTIG INFORMATION OM FJÄRRSTYRNING AV KAMERAN Vid fjärrstyrning av kameran är exponering, vitbalans och ljuskänslighet inställda på automatik. Både optisk och 4 X digital zoom kan användas. Menyerna går inte att använda. Blixten går inte att använda. Ljudfunktioner är avstängda. Kameran kan fokuseras periodiskt genom att avtryckaren trycks ned halvvägs. Autofokusen fokuserar inte kontinuerligt när avtryckaren hålls ned; därför måste fokuseringen upprepas om avståndet till motivet ändras. Beroende på dataöverföringshastigheten kan fördröjning uppkomma när kameran fokuseras eller zoomas. Information om hur du visar den aktiva bilden från fjärrkameran finns i handboken till det aktuella programmet. I Microsoft Net Meeting klickar du på uppspelningsknappen. Det finns en dialogruta från vilken du kan fjärrstyra vissa kamerafunktioner. Klicka på Source knappen på fliken Video så får du tillgång till fjärrstyrning av zoom och fokus. Funktionerna finns på fliken Camera control i dialogrutan. Bildens förstoringsgrad kan justeras med zoomkontrollen. Markera kryssrutan Auto vid alternativet Focus för att fokusera kameran. Kameran fokuserar dock inte kontinuerligt; du måste därför markera kryssrutan varje gång fokus behöver ställas in. 92 Dataöverföring 93

PICTBRIDGE Kontrollera att dataöverföringsalternativet på flik 3 i inställningsmenyn är inställt på PictBridge. Om du vill skriva ut bilder från kamerans inbyggda minne tar du ur minneskortet ur kameran. Anslut kameran till en PictBridgekompatibel skrivare med kamerans USBkabel. Kabelns största kontakt ska anslutas till skrivaren. Öppna locket till kamerans videoutgång/usbport och anslut USBkabelns minsta kontakt till kameran. Skjut alltid in kortet rakt; det får inte sitta snett. Slå på kameran. PictBridgeskärmen visas automatiskt. I PictBridgeskärmen kan du välja stillbilder för utskrift. I avsnittet om menynavigering på sidan 96 beskrivs ytterligare utskriftsalternativ. Återställ inst Datum & tid Videoutgång Överföring Datalagring Fjärrstyrd kamera Antal kopior: Pappersstorl: Layout: UtskrKvalitet: Bildinfoutskr: :Starta 7 Skrivarinst Skrivarinst Skrivarinst Skrivarinst Antal bilder som ska skrivas ut samt valda skrivarinställningar visas. I avsnittet om menynavigering på sidan 96 finns mer information. Tryck på fyrvägskontrollens mittknapp för att starta utskriften, eller tryck på menyknappen för att återgå till PictBridgeskärmen. Du kan avbryta en påbörjad utskrift genom att trycka på fyrvägskontrollens mittknapp. Meddelandet Utskrift klar visas när utskriften är klar. Avsluta genom att stänga av kameran. Utskrift klar. OK Använd zoomknappen för att växla mellan visning av enstaka bilder, miniatyrbilder eller förstorad visning. PictBridge UTSKRIFTSPROBLEM Om batteriet tar slut innan utskriften är klar avbryts utskriften. Se till att batteriet är fulladdat eller använd en nätadapter (tillbehör). Totalt antal bilder Antal kopior Tryck på fyrvägskontrollens vänster/högerknapp för att visa den bild som ska skrivas ut. Om ett mindre problem uppstår under utskrift, till exempel att papperet tar slut, åtgärdar du detta i enlighet med rekommendationerna för skrivaren. Ingen kameraåtgärd krävs. Om något allvarligt problem uppstår, avsluta utskriften genom att trycka på fyrvägskontrollens mittknapp. Läs i skrivarhandboken om hur du åtgärdar problemet. Kontrollera skrivarinställningarna innan du startar utskriften igen, och avmarkera de bilder som redan har skrivits ut. Välj antal kopior som ska skrivas ut med uppknappen. Om bilden inte ska skrivas ut trycker du på nedknappen tills kopieantalet är noll. :Flytta :Välj :Utsk Upprepa stegen ovan tills alla bilder som ska skrivas ut är markerade. Tryck på mittknappen för att fortsätta. 94 Dataöverföring 95

NAVIGERA I PICTBRIDGEMENYN 2 Tryck på menyknappen () för att öppna respektive stänga menyn. Med fyrvägskontrollens knappar (2) flyttar du markören i menyn. Med mittknappen aktiverar du en inställning. De alternativ som kan ändras varierar beroende på skrivare. Öppna menyn genom att trycka på menyknappen. Markera önskad menyflik med fyrvägskontrollens vänster/högerknapp; menyn ändras i enlighet med vald flik. Satsutskrift Indexutskrift Pappersstorl Layout UtskrKvalitet Bildinfoutskr Skrivarinst Skrivarinst Skrivarinst Skrivarinst Sidhänvisningar till menyalternativen DPOFutskrift, 99 Satsutskrift, 97 Layout, 98 Skriva ut miniatyrbilder, 97 Pappersstorlek, 98 Utskrift av bildinformation, 99 DPOFutskrift Utskriftskvalitet, 99 Bläddra i menyalternativen med upp/nedknappen. Markera det alternativ vars inställning ska ändras. Tryck på högerknappen när önskat alternativ är markerat; inställningarna visas med den aktuella inställningen markerad. Om Starta eller Bekräfta visas trycker du på mittknappen för att fortsätta. Markera den nya inställningen med upp/nedknappen. Tryck på mittknappen för att aktivera den markerade inställningen. Satsutskrift Välj Satsutskrift på flik om du vill skriva ut alla stillbilder på minneskortet. Följande två alternativ finns: Alla bilder: Alla bilder på minneskortet skrivs ut. En skärm för val av antal kopior visas. Maximalt 20 bilder kan skrivas ut. Återgå: Används om du vill ångra ändringar som gjorts med alternativet för satsutskrift eller i skärmen för utskriftsval. Indexutskrift Med det här alternativet kan du skriva ut alla stillbilder på minneskortet eller i det inbyggda minnet i miniatyrformat. Ställ in bildkvalitet och upplösning i menyn. Antal bilder per sida varierar beroende på skrivare. Bekräftelseskärmen för utskriftsinställningar visas innan utskriften startar. När en inställning har valts återgår markören till menyalternativet och den nya inställningen visas. Återgå till PictBridgeskärmen genom att trycka på menyknappen. I följande avsnitt beskrivs de olika menyalternativen. 96 Dataöverföring 97

Pappersstorlek På flik 2 i PictBridgemenyn kan du välja pappersstorlek för utskriften. Den pappersstorlek som skrivaren normalt använder är inställd. Markera den aktuella storleksinställningen i menyn och tryck på fyrvägskontrollens mittknapp för att visa skärmen för pappersstorlek. Markera pappersstorleken med fyrvägskontrollens knappar. Tryck på mittknappen för att aktivera den valda pappersstorleken. Utskriftsformat Nedan anges måtten för vykorts, L och 2Lformat i millimeter och tum. Vykort L 2L 00 x 48 mm 89 x 27 mm 27 x 78 mm Pappersstorl Layout UtskrKvalitet Bildinfoutskr :Bekräfta Pappersstorl Skrivarinst L Vykort 2L A4 3,9 x 5,9 tum 3,5 x 5,0 tum 5,0 x 7,0 tum Layout På flik 2 i PictBridgemenyn kan du välja utskriftslayout. I skrivarinställningsalternativet är skrivarens normala layoutinställningar förinställda. Du kan till exempel specificera utskrift med eller utan ram (utfallande), samt antal bilder per sida. :Välj :Bekräfta Skrivarinst 2" x 3" 0 x 5 cm 4" x 6" 8" x 0" Letter Utskriftskvalitet På flik 2 i PictBridgemenyn kan du välja utskriftskvalitet. Den utskriftskvalitet som skrivaren normalt använder är inställd. Du kan även välja en annan utskriftskvalitet ( Fin ). Bildinfoutskrift Du kan skriva ut bildinformationen tillsammans med bilden. De alternativ som skrivaren normalt använder är inställda. Du kan välja att skriva ut tagningsdatum och filnamn. Du kan även inaktivera utskrift av bildinformation. DPOFutskrift Med alternativet DPOFutskrift på flik 3 i PictBridgemenyn kan du skriva ut enstaka bilder och miniatyrbilder som har markerats med DPOFutskriftsalternativen på flik 3 i visningsmenyn på en DPOFkompatibel PictBridgeskrivare. Välj startalternativet i menyn för att starta proceduren. Antal kopior: Pappersstorl: Layout: UtskrKvalitet: Bildinfoutskr: :Starta 7 Skrivarinst Skrivarinst Skrivarinst Skrivarinst Antalet kopior i utskriftsjobbet visas; miniatyrbilder räknas som en kopia. Tryck på fyrvägskontrollens mittknapp för att starta utskriften, eller tryck på menyknappen för att återgå till PictBridgemenyn. Du kan avbryta en påbörjad utskrift genom att trycka på fyrvägskontrollens mittknapp. Meddelandet Utskrift klar visas när utskriften är klar. Avsluta genom att trycka på mittknappen och stänga av kameran. Utskrift klar. OK 98 Dataöverföring 99

KODAK EASYSHARE Den här kompletta lösningen för digital fotografi ger dig ett ansträngningslöst sätt att organisera, skriva ut och dela dina bilder. Organisera bilder Kodak EasyShare är ett program som organiserar dina bilder så att du snabbt hittar dem. Du kan också skapa album manuellt och sortera bilderna så som du själv vill. Utskrift Skriv ut dina digitala bilder utan krångel; hemma, online eller hos din fotohandlare. Dela bilder Dela snabbt och enkelt dina favoritbilder med vänner och familj. Få ut mesta möjliga av dina digitalbilder Förbättra bilderna med lättanvända redigeringsverktyg. Utnyttja alla dessa funktioner genom att installera Kodak EasyShare. Kodak EasyShare tillhandahålls inte i alla länder. Följande systemkrav måste vara uppfyllda:. Avsluta alla öppna program (även antivirusprogram). 2. Sätt i CDskivan Digital Camera Software i CDenheten. 3. Installera programmet så här: Windows: Installationsfönstret visas. Klicka på Install Kodak EasyShare software för att starta installationen. Om installationsfönstret inte visas automatiskt följer du instruktionerna längst ned på denna sida. Mac OS X: Dubbelklicka på CDsymbolen på skrivbordet och öppna mappen Kodak EasyShare. Klicka på installationssymbolen för att starta installationen. 4. Installera programmet genom att följa instruktionerna på skärmen. Windows: I fönstret för installationstyp väljer du Typical om du vill installera alla program automatiskt. Välj Custom om du vill välja vilka program som ska installeras. Mac OS X: Följ instruktionerna på skärmen. 5. Starta om datorn. Om du har inaktiverat ditt antivirusprogram aktiverar du det igen. Se dokumentationen till det aktuella antivirusprogrammet. Windows 98, 98SE, Me, 2000 med Service Pack, XP Apple QuickTime 6 Mac OS X 0.2.3 ~ 0.2.8 eller Mac OS X 0.3 eller högre. Safari.0 eller högre För Windows 2000 eller XP måste du ha administratörsrättigheter för att installera programmet. Apple QuickTime 6 för Windows finns på CDskivan Digital Camera Software. Mer information om QuickTime finns på sidan 04. Om du behöver support, gå till Kodaks webbplats: www.kodak.com/go/easysharesupportsw_english VIKTIGT! Installera programmet innan du ansluter kameran till datorn. I annat fall kanske inte programmet installeras korrekt. Du kan visa hjälpinformation om Kodak EasyShare genom att klicka på Helpknappen eller Helpmenyn i programfönstret. Anmärkningar Om installationsfönstret inte visas automatiskt kan du starta installationsprogrammet manuellt. Starta Windows Utforskare, Öppna mappen för EasyShare, öppna tillämplig språkmapp och navigera till filen Setup.exe. Dubbelklicka på Setup.exe. Klicka på OK. 00 Dataöverföring 0