Europeiska gemenskapernas officiella tidning

Relevanta dokument
549 der Beilagen XXII. GP - Staatsvertrag - Schwedische Schlussakte (Normativer Teil) 1 von 20 SLUTAKT. AF/CE/CL/sv 1

DRUVOR. Sven Jonasson. Kurs KK HT GU

med beaktande av Fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen,

SLUTAKT. AF/CE/CL/sv 1

Europeiska unionens officiella tidning L 28/31

All Day Wining. Wines on Tap WHITE, RED AND ROSÉ. Sparkling WINE. Rosé WINE. White WINE. Orange, Red WINE. Sweet WINE /01 /02 /03 /04 /05 /07

RÖDA VINER FLASKA / GLAS

Champagne & mousserande vin. Roseviner

I våra vinkylar hittar du standard-, magnum-, dubbelmagnum- samt sexlitersflaskor för det lite större (eller törstigare) sällskapet.

EUROPEISKA UNIONEN EUROPAPARLAMENTET ENV 383 CODEC 955

Resultat Vinordic Wine Challenge 2015 Vinnarna av Vinordic Wine Challenge, vintävlingen vars syfte är att finna Sveriges mest prisvärda vin:

Beskæringssystem. blomst -høst. farveskifte. Udspring blomst. Høst

EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION

Europeiska unionens råd Bryssel den 11 juni 2019 (OR. en)

***I EUROPAPARLAMENTETS STÅNDPUNKT

CHAMPAGNE. Moët & Chandon 139:-/835:- Brut, Champagne, Frankrike. Moët & Chandon 895:- Rosé Impérial, Champagne, Frankrike

CARTA DEI VINI WINE LIST O PIZZICATO

Europeiska unionens officiella tidning

All Day Wining. Wines on Tap WHITE, RED AND ROSÉ. Sparkling WINE. Rosé & White WINE. Red WINE. Sweet WINE /01 /02 /03 /05 /07

MOUSSERANDE GH.MUMM CORDON ROUGE BRUT DRUVA: CHARDONNAY, PINOT NOIR, PINOT MENUIER

L 314/28 Europeiska unionens officiella tidning (Rättsakter vilkas publicering inte är obligatorisk) RÅDET

KOMMISSIONENS GENOMFÖRANDEFÖRORDNING (EU) / av den

Förslag till RÅDETS BESLUT

MOUSSERANDE GH.MUMM CORDON ROUGE BRUT PERRIER JOUËT GRAND BRUT DRUVA: CHARDONNAY, PINOT NOIR, PINOT MENUIER

Europeiska unionens officiella tidning. (Icke-lagstiftningsakter) FÖRORDNINGAR

Förordning 976/2013, EUT L 272,

EUROPEISKA UNIONEN EUROPAPARLAMENTET

KOMMISSIONENS GENOMFÖRANDEFÖRORDNING (EU) / av den

KOMMISSIONENS DELEGERADE FÖRORDNING (EU) / av den

KOMMISSIONENS DELEGERADE FÖRORDNING (EU) / av den

Europeiska unionens officiella tidning L 170/7

Förordning 975/2013, EUT L 272,

KOMMISSIONENS GENOMFÖRANDEBESLUT. av den

KOMMISSIONENS DELEGERADE FÖRORDNING (EU) / av den

Europeiska unionens officiella tidning

De ungerska vinregionerna

Förslag till RÅDETS BESLUT

VIN- & DRYCKLista. Vinets historia

BUTIKSMATERIAL - RIEDEL

Champagne & mousserande vin. Roseviner

CHAMPAGNE. Moët & Chandon 139:-/835:- Brut, Champagne, Frankrike. Moët & Chandon 895:- Rosé Impérial, Champagne, Frankrike

Mousserande & Champagne/Sparkling & Champagne Italien. Dryck/Beverages. Portugal. Frankrike. Fatöl/Draft Beer. Flasköl/Bottles Lager.

För delegationerna bifogas kommissionens dokument D021995/02.

Träff 1. Fruktsyran illustreras med. Garvsyran illustreras med. Fatlagringen illustreras med

MOUSSERANDE & CHAMPAGNE

Europeiska unionens råd Bryssel den 20 oktober 2015 (OR. en)

Europeiska unionens officiella tidning. (Icke-lagstiftningsakter) FÖRORDNINGAR

KOMMISSIONENS GENOMFÖRANDEBESLUT (EU) / av den

Förslag till EUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS FÖRORDNING

EUROPEISKA UNIONENS RÅD. Bryssel den 25 februari 2013 (26.2) (OR. en) 6820/13 DENLEG 16 AGRI 113

VÅR/SOMMAR 2014 PRISLISTA

EUROPEISKA UNIONENS RÅD. Bryssel den 31 juli 2013 (1.8) (OR. en) 12878/13 ENER 381 ENV 760

Förslag till EUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS FÖRORDNING

Uwe CORSEPIUS, generalsekreterare för Europeiska unionens råd

KOMMISSIONENS DELEGERADE FÖRORDNING (EU) / av den

Europeiska unionens råd Bryssel den 15 september 2015 (OR. en)

Europeiska unionens officiella tidning

Druvseminarium i Skara - Sensorik och röda viner inför 2-betygsprovet

Artikel 1. Syfte. Artikel 2. System med registreringsnummer

KOMMISSIONENS GENOMFÖRANDEFÖRORDNING (EU)

Europeiska unionens råd Bryssel den 3 maj 2016 (OR. en)

Detta dokument är endast avsett som dokumentationshjälpmedel och institutionerna ansvarar inte för innehållet

L 302/28 Europeiska unionens officiella tidning

***I EUROPAPARLAMENTETS STÅNDPUNKT

KOMMISSIONEN. Europeiska unionens officiella tidning

(Rättsakter vilkas publicering är obligatorisk)

EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION. Utkast till. KOMMISSIONENS FÖRORDNING (EU) nr / av den [ ]

EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION. Förslag till RÅDETS FÖRORDNING

VIN- & DRYCKLISTA. Har du utöver det några speciella önskemål eller allergier meddela din servitör/servitris. Väl mött och smaklig måltid!

EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION. Förslag till RÅDETS FÖRORDNING

Förordning 1012/2013, EUT L 280,

Mousserande & Champagne/Sparkling & Champagne Italien

HÖST/VINTER 2014 PRISLISTA

Europeiska unionens råd Bryssel den 28 juli 2017 (OR. en)

Förslag till RÅDETS BESLUT

Europeiska unionens råd Bryssel den 11 december 2017 (OR. en)

KOMMISSIONENS GENOMFÖRANDEFÖRORDNING (EU)

Rött. Husets vin rött 79:-/299:- Paxa Lazio Rosso IGT 85:-/350:- Ursprung:Italien. Druvor: Sangiovese, Cabernet Sauvi gnon, Merlot

För delegationerna bifogas dokument D042245/03.

Europeiska unionens råd Bryssel den 20 augusti 2014 (OR. en)

KOMMISSIONENS GENOMFÖRANDEFÖRORDNING (EU) / av den

Europeiska gemenskapernas officiella tidning. (Rättsakter vilkas publicering är obligatorisk)

Europeiska unionens officiella tidning

Europeiska unionens råd Bryssel den 4 maj 2017 (OR. en)

DEUTSCHLAND ITALIEN Bronzone Morellino di Scansano Riserva docg 2010 rot Belguardo 75 cl Fr statt Fr Fr. 120.

KOMMISSIONENS BESLUT. av den 7 mars 1995

Ändrat förslag till RÅDETS BESLUT

EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION

Europeiska unionens officiella tidning L 331/13

Detta dokument är endast avsett som dokumentationshjälpmedel och institutionerna ansvarar inte för innehållet

Europeiska unionens officiella tidning

Förslag till RÅDETS BESLUT

Europeiska unionens råd Bryssel den 13 januari 2016 (OR. en)

EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION. Utkast till KOMMISSIONENS FÖRORDNING (EU) NR / av den [ ]

EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION

(Icke-lagstiftningsakter) FÖRORDNINGAR

Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.

Mousserande & Champagne/Sparkling & Champagne Italien. Dryck/Beverages. Portugal. Frankrike. Fatöl/Draft Beer. Flasköl/Bottles Lager.

med beaktande av Fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen,

EUROPEISKA UNIONENS RÅD. Bryssel den 3 augusti 2012 (6.8) (OR. en) 13055/12 DENLEG 73 AGRI 528

Transkript:

L 120/14 SV KOMMISSIONENS FÖRORDNING (EG) nr 847/98 av den 22 april 1998 om ändring av förordning (EEG) nr 3201/90 om närmare bestämmelser för beskrivning och presentation av vin och druvmust EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING med beaktande av Fördraget om upprättandet av Europeiska, med beaktande av rådets förordning (EEG) nr 822/87 av den 16 mars 1987 om den gemensamma organisationen av marknaden för vin ( 1 ), senast ändrad genom förordning (EG) nr 2087/97 ( 2 ), särskilt artikel 72.5 i denna, och med beaktande av följande: I rådets förordning (EEG) nr 2392/89 ( 3 ), senast ändrad genom förordning (EG) nr 1427/ 96 ( 4 ), fastställs allmänna bestämmelser för beskrivning och presentation av vin och druvmust. I kommissionens förordning (EEG) nr 3201/90 ( 5 ), senast ändrad genom förordning (EG) nr 2543/97 ( 6 ), fastställs tillämpningsföreskrifter för beskrivning och presentation av vin och druvmust. Slovenien har begärt en anpassning av bilagorna I och IV i förordning (EEG) nr 3201/90 om uttryck angående högre kvalitet respektive namn på vinstocksorter och synonymer till dessa som får användas för slovenska viner. Denna begäran bör bifallas. Kanada har lämnat in en ansökan om att komma med dels i den förteckning som avses i artikel 29.1 a i förordning (EEG) nr 2392/89 bland de tredje länder som använder geografiska beteckningar i enlighet med avtalet om handelsrelaterade aspekter på immateriella rättigheter (WTO-avtalet), dels i förteckningen över de tredje länder som får ange namn på vinstocksorter på etiketten. Denna ansökan bör bifallas genom att Kanada läggs till i A.1. i bilaga II och i bilaga IV till förordning (EEG) nr 3201/90. De åtgärder som föreskrivs i denna förordning är förenliga med yttrandet från Förvaltningskommittén för vin. HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE. Artikel 1 Förordning (EEG) nr 3201/90 ändras på följande sätt: 1) I bilaga I skall avdelning 17. SLOVENIEN ersättas med följande text: 17. SLOVENIEN Kakovostno vino z geografskim poreklom / kakovostno vino ZGP Kakovostno vino s kontroliranim in zašcitenim geografskim poreklom Vrhunsko vino z geografskim poreklom / vrhunsko vino ZGP Trgatev v polni zrelosti Pozna trgatev Izbor ( 1 ) EGT L 84, 27.3.1987, s. 1. ( 2 ) EGT L 292, 25.10.1997, s. 1. ( 3 ) EGT L 232, 9.8.1989, s. 13. ( 4 ) EGT L 184, 24.7.1996, s. 3. ( 5 ) EGT L 309, 8.11.1990, s. 1. ( 6 ) EGT L 347, 18.12.1997, s. 24.

SV L 120/15 Izbor grozdov Jagodni izbor Trgatev suhih jagod Suhi jagodni izbor Ledeno vino Staro vino Arhivsko vino Kontrolirano poreklo Slamnato vino, slamno vino Penina Kakovostno penece vino z geografskim poreklom Mlado vino Vino iz sušenega grozdja Teran Cvicek 2) I A.1. i bilaga II skall följande led läggas till som punkt 12: 12. KANADA 3) Bilaga IV ändras på följande sätt: a) Avdelning 33. SLOVENIEN skall ersättas med följande: Förteckning över sorter som är godkända inom 33. SLOVENIEN Laški rizling Renski rizling Sauvignon Beli pinot Sivi pinot Chardonnay Rumeni muškat Traminec Zeleni silvanec Šipon Muškat Ottonel Ranina Rizvanac Modri pinot Frankinja Portugalka Kraljevina Zametovka Zlahtnina Kerner Italijanski rizling, Laski rizling, Laski riesling, Welschriesling Riesling, White Riesling, Weißer Riesling Sauvignon blanc, Weißsauvignon, Weißer Sauvignon, Fumé blanc Beli burgundec, Pinot blanc, White pinot, Weißburgunder, Weißer Burgunder, Pinot bianco Pinot gris, Pinot grigio Yellow muscat, Muskateller, Gelber Muskateller Rdeci traminec, Dišeci traminec, Gewürztraminer Silvanec, Green Sylvaner, Grüner Silvaner, Sylvaner, Silvaner, Green silvaner Mosler, Furmint Muscat-Ottonel, Muskat-Ottonel Bouvier, Bouviejeva ranina, Radgonska ranina, Bouviertraube, Bouvier ranina, Bouviejeva rana Rizvaner, Müller-Thurgau, Rivaner Pinot noir, Spätburgunder, Blauer Spätburgunder, Pinot nero Modra frankinja, Frankovka, Blaufränkisch Modra portugalka, Portugieser, Blauer Portugieser, Portugais bleu Rdeca kraljevina Zametna crnina, Modra kaucina, Modra kavcina, Kavcina, Kaucina, Zametasta crnina, Crnina Chasselas, Gutedel

L 120/16 SV Förteckning över sorter som är godkända inom Ranfol Belina, Štajerska belina Gamay Game, Gamay noir Šentlovrenka St. Laurent, Saint Laurent Zweigelt Rumeni plavec Rebula Ribolla, Rebolla, Rumena rebula, Zlata rebula Malvazija Istrska bela malvazija, Istrska malvazija Cabernet sauvignon Kabernet, Cabernet, Kabernet sauvignon Prosecco Glera Refošk Refoško, Refosco, Refosko, Mondeuse Cabernet franc Pinela Pinella Zelen Pikolit Merlot Barbera Barbera nera Malocrn Picola nera b) Följande avdelning 34. KANADA skall läggas till: Förteckning över sorter som är godkända inom 34. KANADA Agria Aligoté Auxerrois Blauburger Bacchus Baco Noir Cabernet Franc Cabernet Sauvignon Chardonnay Chardonnay Musqué Chasselas Chenin Blanc Colombard Corvina Dolcetto Dornfelder Dunkelfelder Ehrenfelser Faberrebe Furmint Gamay Noir Garganega Gewürztraminer Goldburger Cabernet Cabernet Pinot Chardonnay Chasselas Doré, Gutedel, Weißer Gutedel Colombar Gamay

SV L 120/17 Förteckning över sorter som är godkända inom Grüner Veltliner Veltliner Helfensteiner Heroldrebe Kerner Lemberger Limberger, Blaufränkisch, Kékfrankos Madeleine Angevine Madeleine Sylvaner Malbec Malbeck Malvasia Malvasia Bianca Melon Merlot Morio-Muskat Muscat Müller-Thurgau Rivaner Mtsvane Matsvani Muscat Blanc Muskateller, Gelber Muskateller, Muscat, Yellow Muscat, Muskotaly Muscat-Ottonel Optima Oraniensteiner Ortega Perle of C saba Pearl of C saba Petite Sirah Petit Verdot Pinot Blanc Weißburgunder, Pinot Bianco Pinot Gris Ruländer, Pinot Grigio, Grauer Burgunder Pinot Meunier Meunier, Müllerrebe, Schwarzriesling Pinot Noir Blauer Spätburgunder, Spätburgunder, Blauburgunder, Pinot Nero Pinotage Refosco Riesling White Riesling Riesling italico Welschriesling Rkatsiteli Rotberger St. Laurent Samtrot Sangiovese Sauvignon Blanc Fumé Blanc Savagnin Scheurebe Schiava Grossa Großvernatsch Schönburger Sémillon Sémillon Blanc Sereksia Chornaya Siegerrebe Sylvaner Silvaner Syrah Shiraz, Sirah Trebbiano Ugni Blanc Trollinger Vidal Blanc Vidal Zefir Zengo Zinfandel Zweigelt Blauer Zweigelt, Zweigeltrebe Viognier

L 120/18 SV Artikel 2 Denna förordning träder i kraft den sjunde dagen efter det att den har offentliggjorts i. Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater. Utfärdad i Bryssel den 22 april 1998. På kommissionens vägnar Franz FISCHLER Ledamot av kommissionen