CT6 CUE. Infotainmentsystem

Relevanta dokument
Innehåll. Register

quick guide RSE Volvo förbehåller sig rätten att göra ändringar utan föregående meddelande. Tillval är markerade med en asterisk (*).

SENSUS Web edition. Infotainment guide VÄLKOMMEN TILL SENSUS INFOTAINMENT

MyLink Infotainmentsystem.

fjärrkontroll Scrollhjul, motsvarar TUNE i mittkonsolen.

MyLink Infotainmentsystem.

Rev.nr Bruksanvisning Radio med Bluetooth

Bruksanvisning. 3.5mm. 2 W RMS Mono eller 2x1W Stereohögtalare out

Förenklad användarmanual för DAISY-användning. Olympus DM-5

Navi 900 IntelliLink, Touch R700 IntelliLink Vanliga frågor

Radio R 4.0 IntelliLink Vanliga frågor

Opel Insignia Navi 900 IntelliLink Frågor och svar

Snabbguide Konftel 300 SVENSK

Anslutnings- och snabbstartguide

Bruksanvisning M-ANY PreMium MP3 Art I kartongen: Fjärrkontroll, hörlurar, batterier, USB-kabel, Audiokabel, väska, halssnodd, CD-Rom.

quick guide RSE Volvo förbehåller sig rätten att göra ändringar utan föregående meddelande. Tillval är markerade med en asterisk (*).

TELEX PROFESSOR Daisyspelare

Komma igång med PSS (Personal Sound System)

Rev.nr Bruksanvisning Aquatic Radio

Snabbguide Konftel 250

Lättlästa instruktioner för Samsung Galaxy Tab 3

MIAMI TRÅDLÖS HÖGTALARE

ANVÄNDARE BRUKSANVISNING

BRUKSANVISNING. DENVER MPG-4054 NR Mediaspelare

BeoSound Handbok

HDS Gen3 Snabbguide. Överblick. Nr Knapp Beskrivning 1 Pekskärm 2 Sidknapp Öppnar startsidan

InterVideo Home Theater Snabbstartguide Välkommen till InterVideo Home Theater!

CD-spelare Sorell SMP-T13 Nr

Så här används fjärrkontrollen

Komma igång NSZ-GS7. Network Media Player. Rätt till ändringar förbehålles.

CD 600 IntelliLink, Navi 650, Navi 950 IntelliLink Vanliga frågor

Hur man använder CD-spelaren

The Next Generation Cadillac User Experience. Infotainmentsystem

Firmware uppdatering för iphone med Lightning-kontakt kompatibel med AppRadio Mode

För att spara energi stängs enheten automatiskt av om uppspelning har avslutats, om lyssningsvolymen är mycket

A WORLD OF LISTENING DPR-2. FM RDS/DAB Digital Radio. - Läs denna bruksanvisning noga innan radion används första gången -

Manual Milestone 112 och Milestone 112 Color

Papoo Touch. Manual. Version1.1

LEICA MOJOMINI MANUAL FÄLTGUIDE

Kom igång. Readyonet Lathund för enkelt admin. Logga in Skriv in adressen till din webbsida följt av /login. Exempel:

Kom igång. Plextalk PTN-2

CD/MP3-spelare med PLL FM-radio och iphone/ipod-docka

Snabbguide Konftel 300W

Bilstereo bruks- och monteringsanvisning

Guide för ConnectLine App för iphone. App version 1.0.2

Snabbmanual till ZOOM H1

BeoSound Handbok

BRUKSANVISNING BTL-300

Lättlästa instruktioner för ipad ios7

Philips GoGear ljudspelare SA1MUS04 SA1MUS08 SA1MUS16 SA1MUS32. Snabbstartguide

Version lättläst. Så här använder du Legimus app. för Android

Användarmanual i-loview 7

Lättlästa instruktioner för Samsung Galaxy Tab 3

Philips GoGear ljudspelare SA1ARA02 SA1ARA04 SA1ARA08 SA1ARA16. Snabbstartguide

Användarhandbok för dataöverföring mellan kameror

Philips GoGear ljudspelare SA1VBE02 SA1VBE04 SA1VBE08 SA1VBE16. Snabbstartguide

Lättlästa instruktioner för pekplattan Samsung Galaxy Tab 3

Hörselskydd

Flerkanalig AV-mottagare. Börja här Det här är din snabbstartguide

Kom igång. Victor Stratus 4 (Basic och M) ver

Snabbguide Konftel 300IP

Grundläggande funktioner

ipad för alla ios 12

The Bridge III. DOCKNINGSSTATION FÖR ipod OCH iphone

Informationen i detta dokument bygger på att mobiltelefonen har Android version 8 eller senare.

Kom igång med. Windows 8. DATAUTB MORIN AB

Handbok PlexTalk PTN

Snabbguide Konftel 300M

BeoCom 2. Handledning

Steg-för-steg-guide så lånar du en e-ljudbok på ios- och Android-enheter!

Start Snabbinstallationsguide Daglig användning. TRIAX T HD409 VA Digital terrest mottagare P/N: A here

Start Snabbinstallationsguide Daglig användning. TRIAX C-HD415 CX Digital kabel-tv mottagare P/N: P/O A here

INNEHÅLLSFÖRTECKNING. 82 scala rider Qz

MM124 Sweex Portable Media Center MM124UK Sweex Portable Media Center

Kortfattad användarhandbok

Svensk bruksanvisning ipod Tower från Lenco

Snabbguide. Knappar. Kortläsare. Dialogrutan Systemkontroller C D. A Sidor Tryck om du vill öppna startsidan Tryck för att zooma i bilden.

DIN SURFPLATTA FÖR KONGRESSEN HUR MAN GÅR TILLVÄGA

1. Starta programmet 2. Välja projekt antingen redan skapat eller nytt

Svensk Bruksanvisning

Användarmanual Legimus för

BeoSound Användarhandbok

Lathund Olympus DM-5

Steg 1 Minnen, mappar, filer Windows 7

HDS Live Snabbguide. Knappar I J

Innehåll Minimum systemkrav... 2 Tangentbord... 3 Paketet inkluderar... 3 Anslut spelaren till datorn... 4 Power På & Av... 4 Menyikoner...

PLEXTALK POCKET: Översikt

MP-100. Bruksanvisning

E-BOT del

Philips GoGear ljudspelare SV SA1MXX02B SA1MXX02K SA1MXX02KN SA1MXX02W SA1MXX04W SA1MXX04WS SA1MXX04KN SA1MXX04P SA1MXX08K.

LÄR KÄNNA DIN TELEFON

Hur man använder Memory Stick-spelaren

A. Datorn från grunden

BeoCom 2. Komma igång

BE2021 BELLMAN & SYMFON AB SVENSKA

Ontech Control för Android Användarmanual Svenska

BRUKSANVISNING APPlicator kontaktlåda för ios & Android*

Svensk bruksanvisning

Guide till användande av Interaktiv bok på iphone

PLEXTALK PTN2: Snabbguide 1. Knappbeskrivning med Iris specialöverlägg 2. Beskrivning av PLEXTALK PTN2 3. Knappbeskrivning Automatisk avstängning

Transkript:

CT6 CUE Infotainmentsystem www.cadillaceurope.com

Inledning............................ 2 Innehåll Radio............................... 16 Ljudspelare........................ 21 OnStar-systemet................... 27 Infotainment i baksätet........... 28 Navigering......................... 46 Röstigenkänning.................. 71 Telefon............................. 77 Inställningar....................... 85 Varumärken och licensavtal...... 89 Register...................... 99

2 INLEDNING Inledning Namn, logotyper, symboler, slogans samt karrossdesigner i denna manual, inklusive men inte begränsat till, GM, GM-logotypen, CADILLAC, CADILLACS emblem och CADILLAC CT6 CUE är registrerade varumärken som ägs av General Motors LLC, deras dotterbolag, närstående bolag eller licensgivare. I denna manual beskrivs egenskaper och funktioner som kanske inte finns på bilen på grund av att tillvalsutrustning inte beställdes till bilen, modellvarianter, specifikationer för landet, funktioner/tillämpningar som kanske inte finns tillgängliga i din region, eller ändringar som har införts efter tryckning av denna manual. Förvara denna manual tillsammans med användarmanualen i bilen, så att du har den nära till hands. Vid försäljning av bilen, lämna denna manual i bilen. Översikt Läs följande sidor för att bekanta dig med infotainmentsystemets funktioner. { Varning Om du tar ögonen från vägen under alltför lång tid när du använder infotainmentfunktionerna kan det orsaka en krock. Du eller andra kan skadas eller omkomma. Låt inte infotainmentsystemet uppta din uppmärksamhet under längre tid när du kör. Begränsa den tid som du tittar på displayerna i bilen och fokusera din uppmärksamhet på körningen. Använd om möjligt röstkommandon. Infotainmentsystemet har inbyggda funktioner för att hjälpa till att undvika distraktion genom att inaktivera vissa funktioner vid körning. Dessa funktioner kan gråmarkeras när de inte är tillgängliga. Många infotainmentfunktioner är även tillgängliga via instrumentgruppen och rattreglagen. Före körning:. Sätt dig in i handhavandet, samt funktionen hos knapparna på panelen och på skärmen.. Ställa in ljudet genom att i förväg lägga in favoritstationerna, ställa in volymen och justera högtalarna.. Mata in telefonnumren i förväg så att de enkelt kan ringas genom att peka på en knapp eller med ett enda röstkommando, om bilen är utrustad med Bluetooth-telefonkapacitet. Se "Defensiv körning" i ägarhandboken. För att använda infotainment-systemet med tändningen avstängd, se "Bibehållen tillbehörskraft (RAP)" i instruktionsboken.

Kundsupport Du kan få kundsupport med Bluetooth-anslutning, andra mobilenhetsgränssnitt samt hjälp med användningen av CUE-infotainmentsystemet. Kontakta återförsäljaren. Infotainmentsystem Infotainmentsystemet styrs med infotainmentdisplayen, knapparna på frontpanelen, rattreglaget och röstigenkänning. 1. > (ljud av och strömbrytare) 2. VOLUME 3. { (Hemsida) Strömbrytare. När systemet är avstängt slår du på det genom att trycka på >. Håll in för att stänga av.. Tryck på > för att tystkoppla systemet. Tryck på > igen för att slå på ljudet igen. När strömmen är på och ljudet inte är avstängt visas en snabbstatusruta om du trycker på >. När du trycker på > stängs ljudet av och denna ruta visas, för att upplysa om att du måste hålla knappen intryckt längre för att faktiskt stänga av systemet. Volym Dra ett finger över VOLUME för att höja eller sänka volymen. Hemsida INLEDNING 3 På startsidan finns programikoner. Vissa funktioner stängs av när bilen är i rörelse. Startsidan kan ställas in med upp till tio ikoner per sida. Peka på u eller v eller dra ett finger åt vänster eller höger på skärmen för att komma till sidorna med ikoner. v : Peka för att gå till nästa startsida. u : Peka för att gå till föregående startsida. k : Peka på denna interaktionsväljare för att visa listan med favoriter. Peka och håll in på en plats i favoritområdet för att påbörja processen att spara en favoritapplikation.

4 INLEDNING Peka på applikationsikonen för att spara som favorit, så visas namnet på applikationen i favoriter. Hantera hemsidesikoner 1. Peka och håll in någon av ikonerna på startsidan för att redigera ikonen. 2. Dra ikonen till en ny plats på startsidan eller för att spara den i applikationsfältet. 3. Tryck på { för att lämna redigeringsläget. Rattreglage Infotainmentrattreglagen kan användas för att styra infotainmentfunktionerna på instrumentgruppen. I parkeringshjälpläget (i förekommande fall) avaktiveras infotainmentfunktionerna. Se Settings (Inställningar) 0 85. g : Tryck för att svara på ett inkommande samtal eller starta röstigenkänningen. Se Bluetooth (Översikt) 0 77 eller Bluetooth (Infotainmentreglage) 0 78 eller Bluetooth (Röstigenkänning) 0 81 eller "OnStar översikt" i instruktionsboken. c : Tryck för att avvisa ett inkommande samtal eller avbryta ett pågående samtal. Tryck för att tystkoppla eller slå på ljudet i infotainmentsystemet när du inte har ett pågående samtal. S eller T : Tryck femvägsreglaget åt vänster eller höger för att gå till föregående eller nästa område på skärmen eller till föregående eller nästa meny på instrumentgruppen. y eller z : Tryck femvägsreglaget uppåt eller nedåt för att bläddra uppåt eller nedåt i en lista på kombinationsinstrumentet. SEL : Tryck för att välja ett markerat menyalternativ. x + eller x : Tryck för att höja eller sänka volymen.

C eller B : Tryck för att gå till nästa eller föregående favorit när du lyssnar på radio. Tryck för att gå till nästa eller föregående spår när du lyssnar på en mediakälla. Att använda systemet Knappar på Infotainmentdisplayen Infotainmentskärmens knappar visas på skärmen när de är tillgängliga. När en funktion är oåtkomlig blir knappen gråaktig. När en funktion väljs blir knappen markerad. Hemsida, funktioner Peka på ikonerna på startskärmen för att starta ett program. Ljud Peka på LJUD-ikonen för att visa den aktiva ljudkällans sida. Tillgängliga källor är AM, FM, DAB, My Media (Mitt media), USB, Bluetooth och AUXInsignal. Telefon Peka på TELEFON-ikonen för att visa telefonens huvudsida. Se Bluetooth (Översikt) 0 77 eller Bluetooth (Infotainmentreglage) 0 78 eller Bluetooth (Röstigenkänning) 0 81. Projicering Peka på PROJICERING-ikonen för att aktivera Android Auto eller Apple CarPlay (om installerat) när en enhet som stöds har anslutits. Se Apple CarPlay och Android Auto 0 84. Inställningar Peka på ikonen SETTINGS (inställningar) för att visa inställningsmenyn. Se Settings (Inställningar) 0 85. Klimat Peka på KLIMAT-ikonen för att visa Klimat huvudsida. Se "Dubbel automatisk klimatreglering" i bruksanvisningen. INLEDNING 5 Front Camera (Främre kamera) Peka på FRONT/CAMERA (Främre kamera)-ikonen för att visa skärmen för främre kamera och 360 -kamera, om den ingår. Se "Förarstödsystem" i användarmanualen. Klimat i baksätet Peka på KLIMAT BAK-ikonen (om installerad) för att visa huvudsidan för bakre klimat. Se "Bakre klimatreglering" i bruksanvisningen. Text Peka på TEXT-ikonen för att visa startsidan för textmeddelanden. Se Textmeddelanden 0 82. Video Peka på VIDEO-ikonen (om installerad) för att visa startsidan för baksätesunderhållning. Se Baksätesinfotainmentsystem (RSI) 0 28.

6 INLEDNING Applikationsfält Applikationsfältet finns längst upp i mitten på skärmen. Det kan innehålla tre till fem applikationer. Så här lägger du till applikationer från startsidan i applikationsfältet: 1. Håll kvar fingret en stund på en ikon på startsidan för att gå till redigeringsläget. 2. Dra ikonen till applikationsfältet. Ta bort objekt från applikationsfältet genom att dra ikonen från applikationsfältet till Hemsidan. Om du lägger till eller tar bort applikationer från applikationsfältet så försvinner de inte från Hemsidan. Applikationsfältet kan anpassas till respektive person som loggar in på systemet. Till exempel: 1. Användare 1 är inloggad och anpassar applikationsfältet. 2. Användare 1 loggar ut så att användare 2 kan logga in och anpassa applikationsfältet efter sina preferenser. 3. Användare 2 loggar ut och användare 1 loggar in. Nu visas preferenserna för användare 1 i applikationsfältet. Närhetsavkänning Infotainmentsystemet använder närhetsavkänning för kartor. När det är på blir vissa skärmknappar och funktioner synliga när en hand närmar sig skärmen. När handen avlägsnas, bleknar funktionerna. Närhetsavkänning kan stängas av i Inställningar under menyalternativen för Display. Pekplatta Pekplattan är inbyggd i bilens mittkonsol, framför armstödet, om den ingår. Den ger ett alternativt sätt att välja funktioner i infotainmentsystemet med hjälp av en fjärrkontroll i konsolen i stället för infotainmentskärmen. Fjärrkontrollen med pekplatta har en 3 BAKÅT-knapp. 3 BACK (TILLBAKA) : Tryck på den för att gå till föregående skärm. Håll den intryckt för att återgå till huvudmenyn. Fördelar med att använda pekplattan:. Snabba gester för att bläddra bland media- och radiokällor eller söka efter nästa station eller låt.

. Handskriftsigenkänning för snabbare inmatning av adresser eller intressanta platser.. Styra systemet med armen vilande på armstödet.. När du blivit van vid att använda pekplattan blir du mindre beroende av att titta på infotainmentdisplayen.. Gesterna med tre fingrar ger snabbare reaktion när du visar och döljer favoritfältet och bläddrar i det. Gester Använd ett finger på pekplattan för att flytta markeringen och välja knappar på infotainmentskärmen. Använd gester med två fingrar för att styra funktionerna inom ett visst område. Du kan till exempel bläddra i en lista genom att dra två fingrar uppåt eller nedåt. Gesterna med tre fingrar används för att hantera favoriter. Andra exempel på användning av handgesterna förklaras längre fram i detta avsnitt. Se AM-FM-radio 0 16, USB-port 0 21 och Att använda navigeringssystemet 0 46. Teckenigenkänning INLEDNING 7 Teckenigenkänning eller handskriftsigenkänning erbjuds som ett alternativ till att använda ett tangentbord. Denna teckeninmatningsmetod gör att du kan rita tecknen i stället för att trycka på dem på tangentbordet. Den är avsedd att göra teckeninmatningen snabb och smidig. När systemet visar det första ritade tecknet med ljudåterkoppling kan du börja rita nästa tecken. Markera i listan bredvid det ritade tecknet om systemet har tolkat det fel. Använd bläddringslisten uppåt eller nedåt för att välja rätt tecken.

8 INLEDNING Handskriftsigenkänning har två huvudlägen:. Versaler: Används för inmatning av resmål.. Versaler och gemener: Används för alla andra teckeninmatningslägen. Visa skärmen för handskriftsigenkänning genom att peka på globknappen på det alfanumeriska tangentbordet. Ett annat sätt är att använda gesten med två fingrar genom att dra åt vänster på en tangentbordsskärm eller i en listvy. Skärmen för handskriftsigenkänning är delad i fyra zoner:. Ritblock: Rita ett tecken i visningsområdet. Det är här teckningen syns på pekplattan. När det första tecknet är klart visas tecknet och en ljudsignal hörs. Om det är rätt tecken kan du omedelbart börja med nästa tecken. Ta bort det senast angivna tecknet genom att rita en linje tvärs över teckenfältet. Om du vill göra ett mellanslag drar du en linje från vänster till höger över teckenfältet.. Teckeninmatningsfält: Detta är området tvärs över skärmens övre del. Teckeninmatningsdelen kan se olika ut beroende på vilken funktion som används. När inmatningen är klar pekar du med två fingrar och håller kvar för att avsluta teckenigenkänningen och bekräfta inmatningen, eller pekar med två fingrar för att avsluta och återgå till tangentbordet.. Lista med möjliga tecken: Tecknet som är den bästa gissningen finns överst i listan. Om teckenigenkänningen visar fel tecken kan du titta i denna lista och se om önskat tecken finns där. Välj önskat tecken genom att flytta markeringen uppåt eller nedåt i listan med två fingrar. När du markerar ett tecken i listan ersätts det felaktiga tecknet med önskat tecken. Tecknet visas i skärmens teckeninmatningsdel och en ljudsignal hörs.. Inställning av alternativ: Denna del är ett område på höger sida av skärmen för teckenigenkänning. Avsnittet ser olika ut beroende på om teckenigenkänningsläget är versaler eller blandat. Teckenigenkänningsinställningar Visa menyn för Teckenigenkänningsinställningar genom att peka på ikonen för inställningar. Ändra hastigheten genom att peka på ett alternativ.

INLEDNING 9 Draw Speed (ritningshastighet): Inställningen av ritningshastighet ändrar teckenigenkänningsfunktionens hastighet. Du kan till exempel rita första / av ett X på skärmen. Lyft fingret från skärmen för att rita andra strecket i ditt X. Ändra hastighetsinställningen genom att välja Faster, Default eller Slower (snabbare, standard, långsammare). Beroende på ditt val ökar eller minskar tiden du har på dig att rita flera streck. Character Selection Speed (hastighet för val av tecken): Character Selection Speed ändrar den övergripande hastigheten för att gå igenom teckenigenkänningen. Beroende på ditt val ökar eller minskar tiden du har på dig att rita och välja rätt tecken i listan med bästa gissningar. Alternativen är Faster, Default och Slower (snabbare, standard, långsammare). Audio Feedback (Ljudsignal) : Ljudsignalen är en hörbar reaktion på en åtgärd som du utfört när du använder teckenigenkänning. Ett exempel är när ett tecken är klart på ritblocket, tecknet visas på skärmen och en ljudsignal hörs. Ljudsignalen bekräftar att systemet har identifierat tecknet och du kan gå vidare till nästa tecken. ABC/abc : Välj på infotainmentdisplayen om du vill se tillgängliga teckenuppsättningar och kunna byta. I vissa regioner finns inte olika teckenuppsättningar. Med den här knappen visas också det skiftläge (stora eller små bokstäver) som är aktivt i läget med blandade stora och små bokstäver. Om läget med blandade stora och små bokstäver stöds växlar du mellan versaler och gemener genom att peka på Q. Samverka med systemet Det finns två sätt att hantera systemet:. Markera element: Markera element fungerar som en markör men är optimerat för bilen genom att hoppa från element till element som finns på skärmen. Alla interaktiva element på infotainmentdisplayen är inte tillgängliga från pekplattan. Peka på pekplattan för att välja eller aktivera det objekt som är markerat.

10 INLEDNING. Multi-touch-gester: Pekplattan har hotkey-funktioner för vissa av de viktigaste applikationerna och listorna. Du når dem genom att dra med två fingrar över pekplattans yta. Några exempel på multi-touch-- gester: Två fingrar drar kartan åt höger Två fingrar drar kartan åt vänster. Navigering Panorera på kartan genom att dra med två fingrar på skärmen. Peka med två fingrar om du vill aktivera snabbmenyn, till exempel när du pekar på en plats på infotainmentdisplayen för att markera adressen. Om du pekar med två fingrar igen döljs snabbmenyn. Zooma ut på en karta genom att dra ihop två fingrar, till exempel pekfinger och tumme. Zooma in en del av en karta genom att dra isär två fingrar, till exempel pekfinger och tumme. Ljud Bläddra i listor genom att dra två fingrar uppåt och nedåt på pekplattan. Dra två fingrar uppåt eller nedåt på pekplattan om du vill bläddra igenom de tillgängliga ljudkällorna. Dra två fingrar åt vänster eller höger över pekplattan för att söka uppåt eller nedåt efter radiostationer. I medialäge söker du spår uppåt eller nedåt med samma gester.

Peka med två fingrar för att aktivera funktionen bläddra i innehåll. Teckenigenkänning Avsluta teckenigenkänning genom att peka med två fingrar. Tryck längre med två fingrar för att avsluta teckenigenkänning och fortsätta till nästa steg. Favoriter Dra tre fingrar uppåt eller nedåt på pekplattan för att höja eller sänka favoriterna. Högst tre rader med favoriter kan visas samtidigt. Bläddra bland favoriterna genom att dra tre fingrar åt vänster eller höger på pekplattan. Gester på pekplattan Styr infotainmentsystemet med följande fingergester på pekplattan. Flytta markören mellan valbara element genom att dra med ett finger över pekplattan. Markören hoppar automatiskt från ett aktivt element till nästa över hela den aktuella sidan. Peka på pekplattan för att välja eller aktivera det objekt som är markerat. INLEDNING 11 Peka och håll kvar på en tom plats bland favoriterna när du vill lagra en favorit. Tryck två gånger på samma plats på pekplattan för att aktivera "skift" i teckenigenkänningsläge. Dra med två fingrar över pekplattan för att bläddra nedåt i en lista eller flytta nedåt på en karta. Om du har vänt på inställningen för denna gest med två fingrar är bläddringsbeteendet omvänt. Inställningarna för denna funktion kan vändas så att du kan få den enligt dina preferenser för bläddring och

12 INLEDNING gesternas riktning. Du vänder inställningen genom att välja menyn för pekplattan i inställningarna. Om du vill kan du vända inställningen genom att välja menyn för pekplattan i inställningarna. rutan. Vissa av dessa funktioner är för att söka ett resmål eller ge en kontakt ett namn. Dra med två fingrar över pekplattan för att bläddra uppåt i en lista eller flytta uppåt på en karta. Om du vill kan du vända inställningen genom att välja menyn för pekplattan i inställningarna. Du panorerar åt höger på kartan eller går till föregående mediaspår eller favoritsida genom att dra två fingrar över pekplattan. Om du vill kan du vända inställningen genom att välja menyn för pekplattan i inställningarna. Denna gest är endast tillgänglig i teckenigenkänningsläge. Peka för att stänga teckenigenkänningsrutan och återgå till föregående skärm. Du panorerar åt vänster på kartan eller går till nästa mediaspår eller favoritsida genom att dra två fingrar över pekplattan. I teckenigenkänningsläge kan du peka och hålla kvar två fingrar för att stänga rutan för teckenigenkänning och utföra den aktuella funktionen i Zooma in en del av kartan genom att dra isär två fingrar, till exempel pekfinger och tumme.

INLEDNING 13 Infotainmentgester Använd följande fingergester för att styra infotainmentsystemet. Peka Peka och håll kvar Zooma ut på kartan genom att dra ihop två fingrar, till exempel pekfinger och tumme. Dra upp en eller tre rader med favoriter på skärmen genom att dra med tre fingrar över pekplattan. Peka för att välja en knapp eller ett alternativ, aktivera en ikon eller ändra plats på en karta. Peka och håll kvar kan användas för att starta en annan gest, eller för att flytta eller radera en applikation. Dra ned en eller tre rader med favoriter från skärmen genom att dra med tre fingrar över pekplattan.

14 INLEDNING Dra Puffa Svepa Dra används för att flytta applikationer på startsidan eller för att panorera kartan. För att kunna dra föremål måste de hållas in och föras längs skärmen till den nya platsen. Detta kan göra uppåt, nedåt, åt höger och åt vänster. Puffning används för att flytta objekt en kort sträcka i en lista eller på en karta. Puffa genom att hålla in och föra det valda objektet uppåt eller nedåt till en ny plats. Svepning används för att bläddra i en lista, panorera på kartan eller ändra sidvyer. Gör det genom att placera fingret på skärmen och sedan röra det hastigt uppåt eller nedåt, åt höger eller åt vänster.

Sprida Spridning används för att zooma in på en karta, vissa bilder eller en webbplats. Placera fingret och tummen mot varandra på skärmen och dra sedan isär dem. Klämma Klämma används för att zooma ut på en karta, vissa bilder eller webbplatser. Placera fingret och tummen en bit från varandra på skärmen och för sedan ihop dem. Rengöring av högblanka ytor samt fordonsinformations- och radioskärmar I fordon med högblanka ytor eller fordonsskärmar ska du använda en mikrofiberduk för att torka av ytorna. INLEDNING 15 Innan du torkar av ytan med mikrofiberduken använder du en mjuk borste för att avlägsna smuts som kan repa ytan. Rengör sedan genom att gnida försiktigt med mikrofiberduken. Använd aldrig fönsterputs eller lösningsmedel. Handtvätta regelbundet mikrofiberduken separat med milt tvättmedel. Använd inte blekmedel eller sköljmedel. Skölj noggrant och låt torka i luften före nästa användning. Programvaruuppdatering Trådlösa programuppdateringar Detaljerad information om programuppdateringar finns i Settings (Inställningar) 0 85.

16 RADIO Radio AM-FM-radio Uppspelning av radio På huvudsidan för ljud är de tillgängliga källorna: AM, FM, DAB, My Media (Mitt media), USB, Bluetooth och AUX Insignal.. Peka LJUD på Home Page (Hemsida) för att visa skärmknappen RADIO. Bläddra genom radiokällorna som AM, FM och DAB.. Peka LJUD på Home Page (Hemsida) för att visa skärmknappen MEDIA. Bläddra genom mediakällorna som My Media (Mitt media), USB, Bluetooth och AUX Insignal. Infotainmentsysteminställningar Peka på LJUD på hemsidan to för att visa RADIO skärmknappen och komma åt utsändningskällorna. Peka på skärmknappen MENY för att visa följande meny: Ljudinställningar:. Bas, Mellanreg. och Diskant: Peka på + eller för att justera.. Surround (om utrustningen finns): Peka på + eller för att justera. Med Surround ändras endast volymen i högtalarna i nackskyddet eller sätet.. Balans: Peka på S eller T för mer ljud från de vänstra eller högra högtalarna. Mittpositionen balanserar ljudet mellan de högra och vänstra högtalarna.. Fade: Peka på y eller z för mer ljud från de främre eller bakre högtalarna. Mittpositionen balanserar ljudet mellan de främre och bakre högtalarna. EQ : Om bilen är utrustad med ett Bose-ljudsystem väljs equalizer-inställningarna via ljudinställningsmenyn. Peka på vänster- eller högerpilen för att bläddra bland EQ-inställningarna. De tillgängliga alternativen är Anpassad och Tala. DSP Modes (DSP-lägen) (om utrustningen finns):. Bose Panary -systemet och Bose Centerpoint -systemet för surroundljud har fyra DSP-lägen: NORMALT: Ställer in ljudet för bästa ljud vid alla sittplatser. FÖRARE: Ställer in ljudet för bästa ljud vid förarplatsen. BAK: Ställer in ljudet för bästa ljud för baksätespassagerarna. Centerpoint : Aktiverar Bose Centerpoint surroundteknik. Med denna inställning skapas surroundljud från så gott som alla ljudkällor: stereo, satellitradio och MP3-spelare. Om du vill ha mer information om surround-tekniken Bose Centerpoint kan du besöka www.bose.com/centerpoint.

Kategorier : Peka på Categories (kategorier) på ljudmenyn om du vill visa kategorilistorna för AM, FM och DAB. I listan finns namn som är kopplade till AM-, FM- och DAB-stationer. Visa en lista med stationer i en kategori genom att peka på ett kategorinamn. Om du väljer en station i listan ställs radion in på den stationen och displayen återgår till att visa Now Playing (Spelas nu). Auto volym (om utrustningen finns) : Med den här funktionen justeras volymen efter fordonshastigheten. Välj en av nivåerna Av, Låg, Medel - låg, Medel, Medel - hög eller Hög. Peka på 0 för att gå tillbaka till föregående meny. Vissa fordon kan vara utrustade med Bose AudioPilot. I så fall kan menyalternativet Auto volym vara ersatt med alternativet Bose Audio- Pilot. Auto volym eller Bose AudioPilot kan användas med alla ljudkällor. Bose AudioPilot ljudkompensationsteknologi (i förekommande fall) : Den här funktionen justerar volymen efter bullret i bilen och bilens hastighet. När AudioPilot-funktionen är På känner den av omgivningsljud och fordonshastighet för att kontinuerligt justera många aspekter av ljudsignalen så att musiken låter likadant vid en inställd volymnivå. Alternativen är På och Av. Funktionen är mest effektiv vid lägre radiovolym, där bakgrundsljudet kan påverka hur väl den musik som spelas genom bilens ljudsystem hörs. Vid högre volyminställningar då musiken är mycket högre än bakgrundsljudet görs endast liten eller ingen justering av AudioPilot. Om du vill ha mer information om Bose AudioPilot bullerkompensationsteknik kan du gå till www.bose.com/ audiopilot. Uppdatera stationslista : Endast för AM, FMDAB: peka för att uppdatera stationslistan. Peka på 0 för att gå tillbaka till föregående meny. Att hitta en station Att söka en station RADIO 17 Peka på @ eller 9 för att söka efter föregående eller nästa starkaste station. Ställa in en station Peka på skärmknappen SÖK om du vill växla till STÄLL IN. Peka igen för att ändra tillbaka. Peka på @ eller 9 för att manuellt söka efter en station.

18 RADIO Direct Tune (direktinställning) Du kommer åt direktinställningen genom att peka på skärmknappen TUNE så att knappsatsen visas. Navigera upp och ned genom alla frekvenser, eller ange en station direkt med hjälp av knappsatsen. När du kommer till en ny station visas information om stationen på höger sida. Denna information uppdateras vid varje ny giltig frekvens som ställs in. Inmatningar som inte bidrar till en giltig frekvens blir grå och en decimalpunkt placeras automatiskt ut vid behov i frekvensen. När du angett en giltig station ställs den automatiskt in, men displaybilden för direktinställning stängs inte. Peka på skärmknapparna 0 eller Exit (avsluta). Om du pekar på inställningspilarna på höger sida av skärmen för direktinställning kan du bläddra genom hela stationslistan med ett stationssteg i taget. Om du pekar och håller kvar ökar frekvensen med tio steg per sekund. Peka på (X) för att radera ett tecken åt gången. Tryck och håll in (X) för att ta bort alla tecken. I AM-, FM- och DAB-läget kan du peka på q eller r för att radion ska gå till nästa eller föregående starka station. Peka på Direct Tune (direktinställning) för att gå till nästa eller föregående frekvenssteg i AM-, FMeller DAB-läge eller direkt ange eller ställa in en frekvens med knappsatsen. AM-, FM- och DAB-kategorier AM-, FM- och DAB-kategorierna finns i AM-, FM- och DAB-ljudmenyn. Visa listan med AM-FM-kategorierna genom att peka på AM-FM Categories (Kategorier). I kategorilistan finns kategorinamn kopplade till AM-, FM- och DAB-stationer. När du väljer ett kategorinamn visas en lista med stationer i denna kategori.

Lagra förinställda radiostationer Favoriter sparas i området längst ner på skärmen. Upp till 60 förinställda stationer kan sparas under följande: AM-, FM- och DAB-radiostationer : Håll in en favoritknapp för att spara den aktuella stationen som favorit. Peka på en favoritknapp för att hämta en favoritstation. Blandade ljudfavoriter De favoriter som kan lagras är radiostationer, navigation, applikationer, kontakter, ljudinställningar, artister, låtar, album, poddsändningar m.m. Så här bläddrar du bland favoriterna:. Dra uppåt längs favoriternas överkant. Stäng favoriterna genom att dra ner dem.. Dra ett fönster åt höger eller vänster för att bläddra genom varje favoritsida. V anger vilken sida som visas. Ljudinställningar : Medan du visar ljudinställningar och lyfter upp favoritknapparna, kan du peka och hålla intryckt för att spara en ljudinställning. Peka på en skärmknapp i favoritområdet för att hämta en favoritljudinställning. Antalet favoriter som visas, justeras automatiskt som standard, men kan justeras manuellt i menyn Inställningar under Radio och sedan Antal visade favoriter. Radiomottagning Koppla från elektroniska enheter från tillbehörseluttagen om radion störs eller brusar. RADIO 19 FM FM-signaler når endast 16-65 km (10-40 mi). Även om radion har en inbyggd elektronikkrets som automatiskt försöker minska störningar kan sådana förekomma, särskilt i närheten av höga byggnader eller berg, vilket kan få ljudet att komma och gå. AM Räckvidden för de flesta AM-stationer är längre än för FM, särskilt på natten. Den längre räckvidden kan orsaka att stationernas frekvenser stör varandra. Störningar kan också förekomma om oväder eller kraftledningar påverkar radiomottagningen. Om det händer kan du försöka med att sänka radions diskant. Användning av mobiltelefoner Att ringa eller ta emot samtal med mobiltelefon, ladda den eller ha på den kan orsaka störningar i radion. Koppla från telefonen eller stäng av den om det händer.

20 RADIO Bakruteantenn AM-FM-antennen är inbyggd i bakrutedefrostern i bakrutan. Skrapa inte på bakrutans invändiga yta och skada inte heller trådarna i glaset. Om den invändiga ytan skadas kan det störa radiomottagningen. Antennanslutningen måste vara ordentligt fäst i bakrutestolpen för att radiomottagningen ska fungera. Ska en antenn för mobiltelefon fästas på glaset, fäst den mellan trådarna. Se upp Om du använder rakblad eller vassa föremål för att skrapa bakrutan invändigt kan du skada bakruteantennen och/eller bakrutedefrostern. Reparation omfattas inte av bilens garanti. Rengör inte insidan av bakrutan med vassa föremål. Se upp Sätt inte glastoning med metallfilm. Metallfilmen i vissa tonande material stör eller förvränger den inkommande radiomottagningen. Skador på bakruteantennen orsakade av tonande material med metallfilm täcks inte av garantin. Flerbandsantenn Takantennen är till för GPS (Global Positioning System). För bästa mottagning, häng inga föremål i antennen. Om bilen har taklucka och den är öppen kan mottagningen också påverkas.

Ljudspelare Undvika opålitliga mediaenheter Var försiktig när du använder media devices (mediaenheter) som t.ex. CD, DVD, Blu-ray Discs, SD-kort, USB-enheter och mobila enheter. Dessa kan innehåller filer som påverkar systemets funktion eller prestanda. Undvik att använda dem om du inte kan lita på innehållet eller ursprunget. USB-port Du kan lyssna på ljudet från videor som lagrats på ett USB medan bilen har en framåtväxel ilagd. Du kan titta på videor när bilen är i P-läge (parkering). Styr videon med hjälp av spela upp/paus eller nästa/föregående, eller visa en lista över aktuella videofilter genom att peka på knappen SÖK. Bilen har två USB-portar i mittkonsolen. Dessa portar kan användas för data och laddning. Det finns också två USB-portar på baksätets dekorpanel. Portarna i baksätet är endast avsedda för laddning. Om bilen är utrustad med Rear Seat Infotainment (Baksätesinfotainment) (RSI) kan det finnas två USB-portar i förvaringsutrymmet vid den bakre mediakonsolen. Uppspelning från en USB-enhet En USB-lagringsenhet kan anslutas till USB-uttaget. Ljudfiler som stöds av USB är:. MP3. WMA. AAC. OGG. AIFF. 3GPP Peka på tidsstapeln och dra den till den plats i låten du vill lyssna på. Denna funktion är endast tillgänglig med mediauppspelningsenheter. Gracenote När du kopplar in en USB-enhet bygger Gracenote-tjänsten rösttaggar för musik. Rösttaggar används för att artister, album med svåruttalade LJUDSPELARE 21 namn och smeknamn ska kunna användas för att spela musik genom röstigenkänning. Under indexeringen är infotainmentfunktionerna tillgängliga. My Media (Mitt media) Bibliotek My Media (Mitt media) är endast tillgängligt när mer än en indexerad enhet är ansluten. Detta gör det möjligt att nå innehållet från alla indexerade mediakällor. Peka på skärmknappen MEDIA för att bläddra igenom alternativen tills My Media (Mitt media) är markerat. Bläddra i innehållet genom att peka någonstans i mitten av skärmen. USB MP3-spelare och USB-enheter USB MP3-spelarna och USB-enheterna som är anslutna måste uppfylla specifikationerna för USB-lagringsklasserna (USB MSC). För att spela upp en USB-enhet: 1. Anslut USB. 2. Peka på MEDIA tills den anslutna enheten visas.

22 LJUDSPELARE Använd följande när du spelar upp en aktiv USB-källa: r : Peka för att spela den aktuella mediakällan. j : Peka för att pausa uppspelningen av den aktuella mediakällan. @ :. Peka för att söka till början av aktuellt spår eller föregående spår. Om spåret har spelats kortare än fem sekunder spelas föregående spår upp. Om spåret har spelats längre än fem sekunder spelas det aktuella spåret upp på nytt.. Peka och håll inne knappen för att snabbsöka bakåt med ljud. Släpp för att återgå till normal uppspelningshastighet. Uppspelningstiden visas. 9 :. Peka för att söka nästa spår.. Peka och håll inne knappen för att snabbsöka framåt med ljud. Släpp för att återgå till normal uppspelningshastighet. Uppspelningstiden visas. Z : : Peka på ikonen för blanda på interaktionsväljaren för att blanda från tillgängliga media. / : Tryck på återuppspelningsikonen i interaktionsväljaren för att visa tidsstapeln. Flytta tidsstapeln om du vill påverka den låt som spelas. TONE (Ton). : Peka på TON på interaktionsväljaren för att visa Ljudinställningar skärmen. Ställ in Bas, Mellanreg., Diskant, Balance (Balans) och Fade. USB-meny Peka på Meny för att visa USB-menyn. Följande kan vara tillgängligt: Blanda : Peka för slumpvis uppspelning av låtar. Peka igen för att avsluta slumpvis avspelning. Ljudinställningar : Peka på + eller för att justera Bas, Mellanreg., Diskant eller Surround (om monterad). Se AM-FM-radio 0 16. Auto volym (om utrustningen finns) : Med den här funktionen justeras volymen efter fordonshastigheten. Se AM-FM-radio 0 16. Bose AudioPilot ljudkompensationsteknologi (i förekommande fall) : Den här funktionen justerar volymen efter bullret i bilen och bilens hastighet. Se AM-FM-radio 0 16. USB-bläddringsmeny Peka på skärmknappen SÖK för att visa menyn sök. Då visas följande alternativ längst ner på skärmen: Spellistor: De spellistformat som stöds är: m3u, pls, wpl, asx, b4s och xspf. 1. Peka för att visa vilka spellistor som finns på USB-minnet. 2. Välj en playlist (spellista) för att visa alla låtarna i denna playlist (spellista). 3. Välj en låt på listan för att börja uppspelningen. Artister: 1. Peka för att visa vilka artister som finns på USB-minnet. 2. Tryck på en artists namn för att se en lista över alla album med artisten.

3. Välj en låt genom att peka på Alla låtar eller peka på ett album och välj en låt i listan. Album: 1. Peka för att visa vilka album som finns på USB-minnet. Artistnamnet visas under listan med album. 2. Välj albumet för att visa en lista med alla låtarna på albumet. 3. Välj en låt på listan för att börja uppspelningen. Låtar: 1. Peka för att visa en lista över alla låtar på USB-minnet. 2. Välj en låt på listan för att börja uppspelningen. Genrer: 1. Peka för att visa vilka genrer som finns på USB-minnet. 2. Välj en genre för att visa en lista med artister. 3. Välj en artist för att visa album av den artisten. 4. Välj ett album för att visa låtar på albumet. 5. Välj en låt för att starta uppspelningen. Podcasts, Kompositörer, Ljudböcker, Videor och Visa mapp visas när Mer väljs från knappen på skärmen. Podcasts: 1. Peka för att visa vilka poddsändningar som finns på USB-minnet. 2. Välj Podcast för att visa en lista över podcastepisoder. Kompositörer: 1. Peka för att visa vilka kompositörer som finns på USB-minnet. 2. Välj Composer (Kompositörer) för att visa en lista med album av den kompositören. Välj ett album eller alla låtar för att visa en lista med låtar. 3. Välj en låt på listan för att börja uppspelningen. LJUDSPELARE 23 Ljudböcker: 1. Peka för att visa vilka ljudböcker som finns på enheten. Välj en ljudbok för att visa en lista över kapitel. 2. Välj en ett kapitel i listan för att börja uppspelningen. Folder View (Visa mapp) (om utrustningen finns): 1. Peka för att visa vilka mappar som finns på USB-minnet. 2. Välj en mapp för att visa en lista med alla filer. 3. Välj en fil i listan för att börja uppspelningen. När en lista över låtar, album, artister eller andra typer av media visas finns ett vertikalt tangentbord på sidan om

24 LJUDSPELARE listan och en bläddringslist på den andra. Du använder det vertikala tangentbordet genom att peka på det önskade namnets begynnelsebokstav. Då visas en zoombubbla för det tecknet. När du släpper fingret från infotainmentdisplayen försvinner zoombubblan. Peka på rullisten för att flytta listan uppåt och nedåt. Filsystem och namn Filsystem som stöds av USB:. FAT32. NTFS. HFS+ Låtarna, artisterna, albumen och genrerna hämtas från filens låtinformation och visas bara om de är tillgängliga. Radion visar filnamnen som spårnamn om låtinformationen saknas. Stödda Apple -enheter Vänd dig till återförsäljaren om du vill ha mer information. Ljudförlust Para inte ihop Bluetooth på en iphone som är ansluten och använder ipod-funktionen under fordonsmediakällorna. Om det görs ett försök att parkoppla Bluetooth på samma anslutna telefon, stänger systemet automatiskt av iphone-ljudet. Om ljudet stängs av kan uppspelningen återupptas genom att ändra ljudflödet från Bluetooth till USB-kabel. Ange USB som källa via MEDIA-skärmknappen för att återuppta uppspelningen. Andra telefoner som Android kan reagera liknande. Bluetooth-strömning av ljud och röstigenkänning Se Bluetooth Audio 0 25 för information om att använda röstigenkänning med Bluetooth-strömning av ljud. Kontrollera att alla enheter har den senaste programvaran nedladdad. Lagra och hämta mediafavoriter För att spara mediafavoriter, peka på knappen på Mediaskärmen för att komma åt Media-huvudsidan. Peka och behåll fingret på displayen för att visa en lista med typer av media. Välj från listan. De mediatyper som kan visas är: Genrer : Peka för att spara den aktuella genren som favorit. Peka på en skärmknapp i favoritområdet för att hämta en favoritgenre. Den första låten i genren spelas upp. Artister : Peka för att spara den aktuella artisten som favorit. Peka på en skärmknapp i favoritområdet för att hämta en favoritartist. Den första låten i artistlistan börjar spelas. Album : Peka för att spara det aktuella albumet som favorit. Peka på en skärmknapp i favoritområdet för att hämta ett favoritalbum. Den första låten i albumlistan börjar spelas. Spellistor : Peka för att spara den aktuella spellistan som favorit. Peka på en skärmknapp i favoritområdet för att hämta en favoritspellista. Den första låten i spellistan börjar spelas.

Låtar : Peka för att spara den aktuella låten som favorit. Peka på en skärmknapp i favoritområdet för att hämta en favoritlåt. Podcasts eller Podcast Episode (Podcast-episod) : Håll in en skärmknapp för att spara den aktuella podcasten som favorit. Peka på en skärmknapp i favoritområdet för att hämta en favoritpoddsändning eller ett poddsändningsavsnitt. Poddsändningen eller poddavsnittet spelas upp. Ljudböcker : Peka på och håll kvar en skärmknapp för att spara den aktuella ljudboken som favorit. Peka på en skärmknapp i favoritområdet för att hämta en favoritljudbok. Det första kapitlet i ljudboken börjar spelas. Videor : Håll in en skärmknapp för att spara den aktuella videon som favorit. Peka på en skärmknapp i favoritområdet för att hämta en favoritvideo. Det första avsnittet i videon börjar spelas. Alla videoformat stöds inte. Mediauppspelning och ljud av USB-uppspelningen pausas om ljudet i systemet stängs av. Om du trycker på knappen "ljud av" på ratten igen fortsätter uppspelningen. Om du byter källa när ljudet är avstängt fortsätter uppspelningen och ljudet slås på igen. Tillbehörsuttag Bilen har ett tillbehörsuttag i mittkonsolen under armstödet och i den bakre mediakonsolen om den är utrustad med baksätesinfotainment (RSI). De enheter som kan användas som ljudkälla är:. Bärbar dator. Ljud- och musikspelare Denna kontakt är inte en ljudutgång. Anslut inte hörlurar till ingångskontakten för externa enheter. Installera en extern enhet när bilen är läge P (parkering). Anslut en kabel med 3,5 mm-propp (1/8 tum) från den externa enheten till ingångskontakten. När en enhet LJUDSPELARE 25 ansluts kan systemet automatiskt spela upp ljud från enheten i bilens högtalare. Om en enhet redan har anslutits till AUX-ingången men en annan källa är aktiv för tillfället, pekar du på skärmknappen MEDIA för att bläddra genom ljudkällornas skärmar tills ingångsskärmen AUX visas. Blanda är inte tillgängligt i menyn för AUX-källan. Bluetooth Audio Musik kan spelas upp från anslutna Bluetooth-enheter. Se Bluetooth (Översikt) 0 77 eller Bluetooth (Infotainmentreglage) 0 78 eller Bluetooth (Röstigenkänning) 0 81 för att få hjälp att para ihop en enhet. Volym och låtar kan väljas genom att använda infotainment-reglagen eller reglagen för telefonen/enheten. Om Bluetooth-audio är valt men inget hörs, kontrollera volyminställningen på både telefonen/enheten och infotainmentsystemet.

26 LJUDSPELARE Musik kan startas genom att peka på LJUD på hemsidan för att visa knappen för källskärmen MEDIA. Spela musik via Bluetooth: 1. Slå på enheten och koppla ihop den för att ansluta enheten. 2. När den är parad, gå till ljudapplikationen från startsidan eller via applikationsfältet. Välj MEDIA tills Bluetooth visas. Bluetooth Audio-meny Peka på skärmknappen MENY för att visa Bluetooth-audio-menyn. Följande kan vara tillgängligt: Ljudinställningar : Peka på + eller för att justera Bas, Mellanreg., Diskant eller Surround (om monterad). Se AM-FM-radio 0 16. Auto volym (om utrustningen finns) : Med den här funktionen justeras volymen efter fordonshastigheten. Se AM-FM-radio 0 16. Bose AudioPilot ljudkompensationsteknologi (i förekommande fall) : Den här funktionen justerar volymen efter bullret i bilen och bilens hastighet. Se AM-FM-radio 0 16. Peka på 0 för att gå tillbaka till föregående meny. Hantera Bluetooth-enheter : Peka för att gå till sidan Bluetooth och lägga till eller radera enheter, eller koppla ihop enheter. Vid val av Bluetooth-audio kan det hända att radion inte kan starta ljudspelaren på den anslutna enheten för att starta uppspelningen. När bilen står stilla, använd telefonen för att påbörja uppspelning. Alla enheter spelar upp ljud på olika sätt. När man väljer Bluetooth-audio som källa kan radion visas som pausad på skärmen. Peka på play (spela upp) på enheten eller peka på r på skärmen för att börja uppspelningen. Vissa telefoner stöder visning av informatin om Bluetooth-musik på radion. När radion tar emot informationen kontrollerar den om det finns någon tillgänglig och visar den.

ONSTAR-SYSTEMET 27 OnStar-systemet OnStar 4G LTE branschen och fordonssystemens utformning. Vissa tjänster kräver ett dataabonnemang. Om bilen är utrustad med OnStar 4G LTE kan upp till sju enheter, till exempel smarttelefoner, surfplattor eller bärbara datorer, anslutas till höghastighets-internet via en inbyggd Wi-Fi-surfpunkt. Ring 1-888-4ONSTAR (1-888-466-7827) om du vill komma i kontakt med en OnStar-rådgivare och få hjälp. Se www.onstar.com för fordonstillgänglighet, detaljer och systembegränsningar. Tjänster och anslutningsmöjligheter kan variera beroende på märke, modell, år, operatör, tillgänglighet och förhållanden. Tjänsten 4G LTE är tillgänglig på utvalda marknader. 4G LTE-prestanda baseras på genomsnitt för

28 INFOTAINMENT I BAKSÄTET Infotainment i baksätet Baksätesinfotainmentsystem (RSI) Om bilen är utrustad med detta system består det av en Blu-ray/DVD/ CD-spelare, två USB-portar, HDMI/ MHL-ingång, två trådlösa hörlurar och en fjärrkontroll. Fjärrkontrollen används för att välja samma källa eller olika källor för varje skärm i baksätet. Du kan titta på video i framsätet genom att trycka på VIDEO på hemsidan, om bilen är i parkeringsläge (P). Ljud hörs via högtalarna. Om en annan ikon på skärmen väljs kommer videon på den bakre skärmen att fortsätta att spelas upp, men ljudet i högtalarna ändras till den källa som valts. För att du ska kunna återuppta uppspelningen av videon där den slutade måste funktionen Återuppta uppspelning vara aktiverad. Se "Spelarinställningar BD/DVD" längre fram i detta avsnitt. RSI-systemet kanske inte fungerar korrekt förrän temperaturen är över 20 C ( 4 F) och under 55 C (131 F). Systemdrift Bildskärmarna sitter baktill på förarens och framsätespassagerarens ryggstöd. Användning: 1. Skjut skärmströmbrytaren på fjärrkontrollen åt vänster eller höger för önskad skärm. 2. Tryck på strömbrytaren på fjärrkontrollen för att höja och slå på videoskärmen. Om du har valt Remember Status (kom ihåg status) i menyn återgår skärmarna till samma position som när bilen stängdes av. 3. Välj Screen Tilt (skärmlutning) i valfri meny för att ändra skärmens betraktningsläge. Skärmen återgår alltid till den valda positionen tills du väljer en ny position. Systemet kan också slås på från det främre infotainmentsystemet genom att peka på VIDEO på hemsidan och sedan på På/av-knappen. Skärmarna sänks automatiskt när bilen stängs av. Om du vill ha RSI-ljud utan att någon video ska visas går du till inställningsmenyn och väljer Display Off (display av). Displayen slås på igen om du trycker på någon knapp på fjärrkontrollen. Se upp Undvik att ta direkt på videoskärmen eftersom skärmen då kan skadas. Källor De källor som finns är AM, FM, HDMI/MHL, CD/DVD/Blu-ray och USB. Menyer och funktioner AM/FM/DAB-Meny Tryck på { på fjärrkontrollen, välj RADIO, välj sedan AM, FM eller DAB.

Tryck på y och välj Alla starka stationer, Alla stationer, Favoriter, Kategorier, Wired Headphones (Trådanslutna hörlurar) eller någon annan RSI-funktion. Endast en mottagningskälla kan vara aktiv åt gången. Skivmeny BD När en Blu-ray-skiva finns i spelaren trycker du på { på fjärrkontrollen och väljer sedan BD. Tryck på y på fjärrkontrollen en gång för att visa menyer baserat på media.. Popup-meny (endast BD). TOPPMENY. Färg. Tangentbord. SKIVKONTROLL. Välj bland: MER (Inställningar, Föregående, Nästa, STILL- BILDER AV) För att stänga trycker du på y eller väntar tills tiden har gått ut. Skivmeny DVD Tryck en gång på y på fjärrkontrollen för att välja bland:. TOPPMENY. Tangentbord. Stopp. TILLBAKA. Foton. Inställningar För att stänga trycker du på y, tryck på S (Bakåt) eller väntar tills tiden har gått ut. INFOTAINMENT I BAKSÄTET 29 CD Meny Tryck en gång på y på fjärrkontrollen för att välja bland:. Spårlista. Blanda. Information för CD-skiva (om tillgänglig). Wired Headphones (Trådanslutna hörlurar). Ljusstyrka. Spelarinställningar: Ljudkomprimering, Auto Enter (om tillgänglig). Titelsökning (om tillgänglig). Skärm Av. Screen Tilt (skärmlutning)

30 INFOTAINMENT I BAKSÄTET. Remember RSE Status (kom ihåg RSE-status). Versionsinformation Om ingen skiva finns i spelaren är inte alla alternativ tillgängliga. För att stänga trycker du på S eller väntar tills tiden har gått ut. Färg (endast BD) Tangentbord BD/DVD Popup-meny (endast BD) Välj för att visa menyalternativen på skärmen. För att lämna Popup-meny, gör ett val och vänta tills tiden tar slut. När Popup-meny visas stängs överläggs-/interaktionsväljarmenyn. Toppmeny BD/DVD Välj för att visa DVD- eller BD-menyn. Gör ett val för att avsluta Toppmeny. TOPPMENY är inte tillgängligt för BDAV, DVD-VR och AVCREC. Välj COLOR (färg) för att visa de fyra färgknappalternativen: blått, gult, rött och grönt. Markera en färg och tryck på ENTER så utförs den aktuella åtgärden. Tryck på S eller y, eller vänta tills tiden på 15 sekunder har gått ut för att stänga menyn. Tryck på nedåtpilen på den gula färgen för att hålla kvar överläggsmenyn, men stäng färgmenyn. Färgmenyn är skivberoende. Att välja färger för skivor som inte stöder den här funktionen har ingen effekt. Välj för att visa. Du kan stänga genom att välja Exit (avsluta) eller trycka på MENU eller vänta tills tiden för menyn går ut eller trycka på nedåtpilen från knappen 0 eller Klart. Det kan hända att knappsatsen inte har någon funktion (det beror på vilken skiva som sitter i). Knappsatsens inmatning är begränsad till fyra siffror. Välj Rensa för att ta bort en siffra i taget. Peka på och håll in knappen för att ta bort alla inmatade siffror.

Skivkontroll (endast BDAV och BDMV) Välj om du vill visa skivalternativen Text, Spela, Paus, Nästa, Föregående och Stopp. Stäng menyn genom att trycka på y eller vänta tills tiden har gått ut. Tryck på nedåtpilen från Stopp, Spela, eller Nästa om du vill behålla överlägget men stänga menyn. Det kan hända att Skivkontroll-menyn inte har någon funktion (det beror på vilken skiva som sitter i). Stopp (endast DVD) Välj för att stänga överläggsmenyn. Välj Meny på skärmen för att öppna menyn för Skivan stoppad. Välj från:. Återuppta uppspelning: Återgår till aktuellt läge på skivan och återtar uppspelningen.. Titelsökning (om tillgänglig). Starta om skiva. Skärmläge. Wired Headphones (Trådanslutna hörlurar). Ljusstyrka. Spelarinställningar: Ljudkomprimering, Auto Enter (om tillgänglig). Skärm Av. Screen Tilt (skärmlutning). Remember RSE Status (kom ihåg RSE-status). Versionsinformation Alla alternativ finns inte tillgängliga medan skivan spelas upp. Bläddra media (endast AVCREC, BDAV, DVD-A, DVD-VR): Gör att du kan söka i media på skivan i listformat. INFOTAINMENT I BAKSÄTET 31 Mer Undermenyn MER innehåller Inställningar och alternativ för stillbilder. Föregående/Nästa/Stillbilder av Välj Föregående för att stänga av eller gå vidare till nästa stillbild. Välj Nästa för att gå till nästa bild. Välj STILL- BILDER AV för att återvända till startbilden om det finns en sådan. Tryck på S (föregående/backa/minska) eller y, eller vänta tills menyn stängs när tidsgränsen har gått ut. Tryck på nedåtpilen i det nedre alternativet för att stänga nästa stillbilds-popup. Den här funktionen är skivberoende. Denna funktion kan även nås genom att välja Foton på DVD:ns Skivmeny.

32 INFOTAINMENT I BAKSÄTET Inställningar BD/DVD Välj för att hämta:. Bläddra media (endast BDAV, AVCREC, DVD-A, DVD-VR): Medger bläddring efter Videolista eller Playlist (Spellista).. Återta uppspelning: Startar om skivan där du slutade.. Titelsökning (endast AVCHD, DVD-V, BDMV): Medger sökning av titlar som finns på skivan. Välj det här alternativet för att öppna ett tangentbord för att söka efter specifika titlar.. Huvudmeny. Starta om skiva: Startar om skivan från början.. Information för CD-skiva (om tillgänglig). Ljudspår. Text. Skivvinkel (endast BDMV, DVD-V, DVD-A): Välj en skivvinkel med upp- och nedpilarna för att markera alternativet, och tryck sedan på ENTER eller högerpilen.. Skärmläge: Justerar inramningen på RSI-displayen. Välj Normal, Bred eller Zooma. Skärmläge gäller endast videokällor och ska bibehållas om skivan matas ut.. Wired Headphones (Trådanslutna hörlurar): Använd för att lyssna på ljud på de trådbundna hörlurar. Ljud spelas upp i hörlurarna beroende på vilken skärmbild som har valts. Som standard gäller skärmbild 1 ljud.. Ljusstyrka: Öka ljusstyrka med uppåt- eller högerpilen och minska ljusstyrka med nedåt- eller vänsterpilen. ljusstyrka kan ställas in separat för varje skärm.. Spelarinställningar : Se "Spelarinställning BD/DVD" nedan.. Skärm Av: Sänker skärmen men det valda ljudet fortsätter spelas.. Screen Tilt (skärmlutning): Ändrar skärmens vinkel.. Remember RSE Status (kom ihåg RSE-status): Återställer skärmarna till samma position som när bilen stängdes av.. Versionsinformation Spelarinställningar BD/DVD I Spelarinställningar kan ingå:. Menyspråk: Om ingen skiva sitter i, välj i en språklista eller ange en språkkod.. Audiospråk: Om ingen skiva sitter i, välj i en språklista eller ange en språkkod.

. Textspråk: Om ingen skiva sitter i, välj i en språklista eller ange en språkkod.. Ljudkomprimering: När inställningen är aktiverad försöker RSI minska skillnaderna mellan starka och svaga ljud. CUSTOM (anpassad) ökar dialogvolymen.. Pseudo återgå: När detta alternativ är aktiverat försöker RSI att återuppta uppspelningen av videon där den slutade sedan bilen startats igen. Denna kan slås på eller av.. Auto Enter: När RSI är på kommer det att spela upp videon när skivan sätts i. Den här funktionen kan slås på eller av. Alla skivor har inte stöd för den här funktionen.. Ljudkanal (endast AVCREC, DBAV, DVD-VR) innehåller: Stereo, Vänster mono och Höger mono. Ljudkanal finns tillgänglig från menyn Inställningar. Standard avgörs av skivan.. Format. int anv.minne: Visas bara om ingen skiva satts i. Stäng genom att trycka på y eller S. INFOTAINMENT I BAKSÄTET 33 Fel Fel kan uppstå om det lokala förvaringsutrymmet har gått sönder eller om tändningen slås av under formateringen. Om skärmen släcks under formateringen avbryter detta inte formateringen. Om skärmen öppnas igen visas formateringens aktuella status. Om ett fel uppstår visas felskärmen när tändningen slås på. Ange språkkod Ange önskad språkkod. Språk/Kod Användarkod Japanska JPN 7465 Engelska ENG 6978 Franska FRA 7082 Tyska DEU 6869 Italienska ITA 7384 Spanska SPA 6983 Holländska NLD 7876 Ryska RUS 8285 Kinesiska ZHO 9072 Koreanska KOR 7579 Grekiska ELL 6976 Afariska AAR 6565 Abkhaziska ABK 6566 Afrikaanska AFR 6570 Amhariska AMH 6577 Arabiska ARA 6582 Assamiska ASM 6583 Aymariska AYM 6589 Azerbaijanska AZE 6590 Bashkiriska BAK 6665 Beloryska BEL 6669 Bulgariska Bulgariska 6671 Bihariska BIH 6672 Bislamiska BIS 6673 Bengaliska BEN 6678 Tibetanska BOD 6679 Bretonska BRE 6682 Katalanska CAT 6765 Korsikanska COS 6779 Tjeckiska CES 6783

34 INFOTAINMENT I BAKSÄTET Walesiska CYM 6789 Danska DAN 6865 Bhutanesiska DZO 6890 Esperanto EPO 6979 Estniska EST 6984 Baskiska EUS 6985 Persiska FAS 7065 Finska FIN 7073 Fijianska FIJ 7074 Färöiska FAO 7079 Frisiska FRY 7089 Irländska GLE 7165 Skotska-gaeliska GLA 7168 Galiciska GLG 7176 Guarani GRN 7178 Gujarati GUJ 7185 Hausa HAU 7265 Hindi HIN 7273 Kroatiska HRV 7282 Ungerska HUN 7285 Armeniska HYE 7289 Interlingua INA 7365 Interlingue ILE 7369 Inupiak IPK 7375 Indonesiska IND 7368 Isländska ISL 7383 Hebreiska HEB 7269 Jiddisch YID 8973 Javanesiska JAV 7487 Gorgianska KAT 7565 Kazachstanska KAZ 7575 Grönländska KAL 7576 Kambodianska KHM 7577 Kanadensiska KAN 7578 Kashmiri KAS 7583 Kurdiska KUR 7585 Kirgiska KIR 7589 Latin LAT 7665 Lingala LIN 7678 Laotiska LAO 7679 Litauiska LIT 7684 Lettiska LAV 7686 Malagassiska MLG 7771 Maori MRI 7773 Makedoniska MKD 7775 Malaysiska MAL 7776 Mongoliska MON 7778 Moldaviska MOL 7779 Marathi MAR 7782 Malajiska MSA 7783 Maltesiska MLT 7784 Burmesiska MYA 7789 Nauru NAU 7865 Nepalesiska NEP 7869 Norska NOR 7879 Occitanska OCI 7967 Oromo ORM 7977 Oriya ORI 7982 Punjabi PAN 8065 Polska POL 8076

INFOTAINMENT I BAKSÄTET 35 Pashto, pushto PUS 8083 Portugisiska POR 8084 Quechua QUE 8185 Retroromanska ROH 8277 Kirundi RUN 8278 Rumänska RON 8279 Kinyarwanda KIN 8287 Sanskrit SAN 8365 Sindhi SND 8368 Sangho SAG 8371 Serbokroatiska SCR 8372 Singalesiska SIN 8373 Slovakiska SLK 8375 Uzbekiska UZB 8590 Vietnamesiska VIE 8673 Volapyk VOL 8679 Wolof WOL 8779 Xhosa XHO 8872 Yoruba YOR 8979 Zulu ZUL 9085 Slovenska SLV 8376 Samoiska SMO 8377 Shona SNA 8378 Somaliska SOM 8379 Albanska SQI 8381 Serbiska SRP 8382 Swati SSW 8383 Sesotho SOT 8384 Sundanese SOL 8385 Svenska SWE 8386 Swahili SWA 8387 Tamil TAM 8465 Telugu TEL 8469 Tajikistanska TGK 8471 Thailändska THA 8472 Tigrinya TIR 8473 Turkmen (Turkmeniska) TUK 8475 Tagalog TGL 8476 Setswana TSN 8478 Tonga TON 8479 Turkiska TUR 8482 Tsonga TSO 8483 Tatariska TAT 8484 Twi TWI 8487 Ukrainska UKR 8575 Urdu URD 8582 Wired Headphones (Trådanslutna hörlurar) Välj från menyn Inställningar, välj sedan hörlursljud för uttaget för trådbundna hörlurar på skärm 1 eller skärm 2 och tryck på ENTER eller högerpilen. Tryck på S för att avsluta. Hörlurarna är inställda på skärm 1 som standard. Titelsökning (endast CD-DA) Om detta finns, visar det en lista med titlar som kan väljas med uppåt- och nedpilarna. Information för CD-skiva (endast CD-DA) Om den inmatade skivan är en BDMV, BDAV, AVCHD, AVCREC, DVD-Video eller DVD-VR ska skivtiteln visas. Om

36 INFOTAINMENT I BAKSÄTET den isatta skivan är en DVD-Audio, DTS-CD, CDDA eller Mixed-CD visas spårnumret. Versionsinformation Detta ger tillgång till Version Information, Spara bilinfo till USB och View Open Source (Visa öppen källa). Med Spara Vehicle Info to USB (Bilinfo till USB) kan den aktuella versionen sparas på en bärbar enhet, vilket måste göras innan en uppdatering kan genomföras. View Open Source (visa öppen källkod) anger var programvaruinformation kan hittas. RSI-reglage tillgängliga från den främre skärmen Du kommer åt RSI genom att välja VIDEO från hemsidan. Video-appen kan också väljas från applikationsfältet om den har sparats på en av de fem platserna. Ange DVD/BD som källa Detta gör det möjligt att titta på en DVD/BD-video på den främre skärmen när bilen är i parkeringsläge (P). När en skiva sätts i kommer den automatiskt att börja spelas upp. För att du ska kunna återuppta uppspelningen av videon där den slutade måste funktionen Återuppta uppspelning vara aktiverad. Se "Spelarinställning BD/DVD" tidigare i detta avsnitt. När bilen är i parkeringsläge (P) visas ikoner längst ned på den främre infotainmentskärmen. Om en DVD-, VCD-, USB- eller HDMI-enhet har satts in: När en BD-skiva sätts i : Bakre media Detta möjliggör växling mellan Skiva-, USB- och HDMI-källor för de bakre skärmarna. Den första tillgängliga filen från de valda källorna kommer automatiskt att börja spelas upp på de bakre skärmarna. Video visas endast på den främre infotainmentskärmen om bilen är i P-läge (parkering). Om någon annan växel är ilagd visar den främre infotainmentskärmen den aktiva mediakällan. DVD/BD Skivmeny Peka på B-RAYMENY när bilen är i P-läge (parkering) för att visa DVD/ BD-skivmenyn. Nästa spår/föregående spår Använd för att hoppa framåt eller { för att hoppa bakåt i spåren. Peka på { mindre än fem sekunder in i det aktuella spåret för att börja från början av det föregående spåret. Peka på { mer än fem sekunder in i det aktuella spåret för att börja från början av det aktuella spåret.

Snabbspolning framåt eller bakåt När bilen är i parkeringsläge (P) kan du hålla in eller { i ungefär en och en halv sekund för att spola framåt eller bakåt. Om du håller in eller { i ungefär sex sekunder ökar snabbspolningshastigheten. Spela/Pausa Peka på r för att spela upp eller j för att pausa, beroende på aktuellt val. Tangentbord för DVD/VCD/USB Med bilen i P-läge (parkering) kan du visa DVD-knappsatsen genom att välja detta alternativ. Funktionen hos DVD-knappsatsen är skivberoende och är eventuellt inte tillgänglig på alla DVD-skivor. Upp till fyra siffror kan anges. Välj Rensa om du vill ta bort en siffra i inmatningsfältet. Peka på och håll in Rensa om du vill ta bort alla siffror i inmatningsfältet. Popup-meny (endast BD) Detta visar innehållet i en popup-- meny för BD. Gör ett val, använd interaktionsväljaren eller vänta tills tidsgränsen för popup-meny har nåtts. Cursor (Markör) Använd denna för att navigera och välja objekt i skivmenyn. Peka på uppåt-, nedåt-, höger- eller vänsterpilarna, eller ENTER. Peka på markören för att stänga interaktionsväljaren och visa en vertikal meny med markörknapparna. Efter en tid försvinner markören. Använda USB/VCD/HDMI som källa för Video Detta gör det möjligt att titta på video på den främre skärmen från enheter som är anslutna till den bakre modulen när bilen är i parkeringsläge (P). När bilen är i parkeringsläge (P) visas ikoner. De fungerar på samma sätt som för DVD/BD-källor, med följande undantag: INFOTAINMENT I BAKSÄTET 37. Tangentbord är endast tillgänglig för VCD i P-läge (parkering).. B-RAYMENY är endast tillgänglig för skivkällor såsom VCD. Systemet visar den meny som finns på skivan. DVD/BD/USB/VCD/HDMI som källa När bilen är i D-läge (drive) visas följande ikoner längst ned på den främre skärmen när någon av dessa källor är aktiv: DVD/BD/USB/VCD: Alla knappar är tillgängliga. HDMI: Endast BAKRE MEDIA och MENY är tillgängliga. Bakre media Används för att välja Skiva, USB eller HDMI som källa. Den första tillgängliga filen kommer automatiskt att börja spelas upp på båda bakre

38 INFOTAINMENT I BAKSÄTET skärmar. Video visas endast på den främre skärmen om bilen är i P-läge (parkering). Om någon annan växel är ilagd visar den främre infotainmentskärmen den aktiva mediakällan. Föregående spår/nästa spår Peka på { eller för att välja föregående eller nästa spår på aktuellt medium. Spela/Pausa Peka på r för att spela upp eller j för att pausa, beroende på aktuellt val. Meny (DVD/BD/USB/HDMI/VCD) Endast tillgänglig i D-läge (drive). Tryck på y (Meny) för att visa följande alternativ:. Ljudinställningar : Används för att ställa in bas, mellanregister och diskant endast på högtalarna. Ljudinställningarna gäller för alla källor.. Auto volym: Ändrar ljudvolymen beroende på bilens hastighet eller omgivningsbullret. Vissa bilar kan vara utrustade med Bose AudioPilot-systemet. I så fall kan menyalternativet Auto volym vara ersatt med alternativet Bose AudioPilot. AVC eller Bose AudioPilot kan användas med alla ljudkällor.. Trafik Meddelanden: Visar trafikvarningar i RSI-systemet. Video fortsätter att spelas upp och ljudet stängs av, beroende på meddelandet. Stänga menyn (DVD/BD) Peka på Bakåt eller Avsluta för att stänga en meny. Du kommer då att återvända till föregående skärm. Strömbrytare Peka på strömbrytaren på framskärmen om du vill stänga av eller slå på RSI-skärmen. Den främre skärmen är fortfarande på efter att takskärmen har stängts av. En strömbrytare som lyser rött indikerar att de bakre skärmarna är på. En strömbrytare som lyser vitt indikerar att de bakre skärmarna av. Hörlurar 1. Strömförsörjningslampa 2. Kanal 1- eller 2-omkopplare 3. Volymkontroll 4. På-/av-knapp 5. Batterilock I RSI ingår två nya tvåkanals digitala trådlösa hörlurar. Hörlurarna används för att lyssna på olika multimedia. De trådlösa hörlurarna har en strömbrytare, väljarknapp för kanal 1 eller 2 och en volymkontroll. De digitala hörlurarna kan inte bytas mot tidigare modeller av GM-hörlurar. Tryck på på/av-knappen för att slå på hörlurarna. Ljusindikeringen på hörlurarna börjar lysa. En blinkande lampa visar att hörlurarna inte är inom räckvidden. Flytta dem närmare den

INFOTAINMENT I BAKSÄTET 39 vänstra skärmen tills lampan slutar blinka. Kontrollera batterierna om ljusindikeringen uteblir. Avbrott i ljudet och brus kan också tyda på dåliga batterier. Se "Batteribyte" senare i detta avsnitt. Stäng av hörlurarna när de inte används. Tryck mitt på hörlurens högra sida för att byta kanal. Kanal 1 spelar ljud för skärm 1 och kanal 2 ljud för skärm 2. Infraröda transmittrar sitter upptill på videoskärmen på baksidan av vänstra främre ryggstödet. Hörlurarna stängs automatiskt av för att spara batterierna om RSI-systemet är avstängt eller om hörlurarna är utanför sändarens räckvidd i mer än tre minuter. Om man lutar sig för långt framåt eller stiger ur bilen kan hörlurarna förlora signalen eller brusa. Ställ in volymen med volymkontrollen på hörlurarnas högra sida. För bästa ljudupplevelse, använd hörlurarna enligt anvisningarna med L (vänster) och R (höger) på öronkuddarna. Låt inget komma i vägen för öronkuddarna. Se upp Förvara inte hörlurar vid hög värme eller i direkt solsken. Detta kan leda till skador på hörlurarna och reparationer omfattas inte av fordonsgarantin. Förvaring i extrem kyla kan försämra batterikapaciteten. Förvara hörlurarna på en sval, torr plats. Om öronmusslorna slits eller skadas, kan de bytas separat. För inköp av nya öronmusslor kontakta återförsäljaren. Byte av batteri Byte av batterier: 1. Lossa skruven till batteriluckan på hörlurarnas vänstra sida med ett mynt eller en skruvmejsel med platt blad. 2. Dra batteriluckan åt sidan. 3. Byt ut de båda AAA-batterierna. 4. Sätt tillbaka batteriluckan och dra fast skruven. Ta ur batterierna om hörlurarna inte ska användas under en lång tid. Baksätesinfotainment (RSI) Wi-Fi (i förekommande fall) RSI Wi-Fi gör att användaren kan lyssna på musik, videor och bilder som har sparats eller tagits med en smart enhet via RSI-systemet via DLNA-applikationer (Digital Living Network Alliance). Endast en smart enhet kan vara ansluten till RSI åt gången. Placering för optimala prestanda RSI Wi-Fi-antennen sitter nära RSI-skivspelaren. Anslutningen till en smart enhet är starkare när den är nära Wi-Fi-antennen. Om nätverket inte fungerar med maximal effektivitet, försök följande:. Koppla bort den smarta enheten från eventuella andra anslutna nätverk för att förbättra ljud/videoprestanda.. Växla band. På någon av Wi-Fi-skärmarna väljer du Menu (Meny) och sedan Switch Band (Växla band) för att komma åt ett band som är tillgängligt. Vissa marknadsområden har endast stöd för enkelband.

40 INFOTAINMENT I BAKSÄTET Digital Living Network Alliance (DLNA) (om detta finns) För att upprätta en första anslutning: 1. Från RSI Wireless displaymenyn, välj DLNA. RSI-skärmen visar ett Wi-Fi-nätverksnamn, som till exempel DIRECT-xx-Rear Seat (Baksäte), samt det lösenord som krävs för att upprätta anslutningen. 2. Säkerställ att smartenhetens Wi-Fi har aktiverats, och öppnar enhetens Wi-Fi-meny. 3. Välj nätverket "DIRECT-xx-Rear Seat" (Baksäte) från smartenhetens Wi-Fi-meny. Om detta nätverk inte visas på smartenheten, är det nödvändigt att åter scanna tillgängliga nätverk. 4. Mata in RSI-lösenordet på smartenheten för att upprätta anslutningen. När du gjort det visas nätverket "DIRECT-xx-CUE" som anslutet. 5. Från DLNA-appen i den smarta enheten väljer du Rear Seat 1 eller 2 som den skärm i RSI där du vill att video, ljud eller bildfiler ska visas. När anslutningsprocessen har klarats av för första gången bör Wi-Fi-anslutningen upprättas varje gång enheten är inom Wi-Fi-räckvidden och den smarta enhetens Wi-Fi är påslaget. Välj Menu (Meny) från fjärrkontrollen för att komma åt alternativen för att växla Wi-Fi-band, koppla från smartenheten från RSI-Wi-Fi, eller ta bort alla DLNA-lösenord som har sparats. De DLNA-mediatyper som kan hanteras är:. Video: mp4 och.mpg. Ljud:.mp3 och.aac. Bilder:.jpeg och.jpg Visa den andra displayen Medan den vänstra eller högra skärmen är ansluten via DLNA kan den andra skärmen få tillgång till samma källa genom att välja View Screen 1 eller View Screen 2 (Visa skärm 1 eller 2) i menyn Wireless Display (trådlös display). Ansluta trådlösa Android-enheter Många Android-enheter levereras med förinstallerade audio- och videospelare som har stöd för Wi-Fi-streaming; slå upp instruktionsboken för din smartenhet för mer information. Androidenheter har även stöd för olika DLNA-appar som gör att enheten kan anslutas trådlöst till RSI. Sök i Google Play store för ArkMC eller andra DLNA-appar för att installera Androidenheten. Ansluta trådlösa Apple -enheter Apple kan hantera olika DLNA-appar som gör att enheten kan anslutas trådlöst till RSI. Sök i itunes store för ArkMC eller andra DLNA-appar för att installera Appleenheten. HDMI-ingång En HDMI-kabel krävs för att ansluta en HDMI-enhet till RSI-navet. HDMI-ingången på RSI ger möjlighet att ansluta:

. Videospel, skivspelare, kameror, smarttelefoner, surfplattor och A/ V-donglar med HDMI-utgångar (version 1.4a).. Smarta enheter som kan hantera Mobile High-Definition Link (MHL) version 2.0. Det kan behövas en adapterkabel för att den smarta enheten ska kunna utnyttja MHL. Läs mer i enhetens instruktionsbok. De flesta RSI-fjärrkontrollkommandona blir tillgängliga för en smart enhet som är ansluten via MHL. Tillbehörsuttag (aux) Bakre mediaanslutningar 1. Volymkontroll för trådbundna hörlurar 2. Hörlursuttag 3. USB-portar 4. HDMI-ingång Om bilen har RSI finns följande funktioner inuti det bakre armstödet eller ovanför den vänstra baksätespassagerarens högra axel. HDMI Till HDMI-ingången går det att ansluta en HDMI A/V-kabel från en extern enhet, till exempel en videokamera, ett videospel eller en Apple-enhet. En kabel från Apple krävs för Apple-enheter. Strömförsörjning för externa enheter ingår inte i infotainmentsystemet. Så här använder du HDMI-ingången i RSI-systemet: 1. Anslut den externa enheten med en HDMI-kabel. 2. Slå till strömmen på både den externa enheten och RSI-skärmen. 3. Tryck på { på fjärrkontrollen och använd pilarna för att ändra källan till HDMI. INFOTAINMENT I BAKSÄTET 41 USB Det finns två USB-portar som förser RSI-systemet med ljud/video från de enheter som stöds, samt för att ladda externa enheter. Ljudet från dessa portar kan endast höras och regleras av baksätespassagerarna. Video kan höras, visas och kontrolleras av både de som sitter i fram- och baksätet. Så här använder du USB-portarna: 1. Sätt in enheten i en av portarna. 2. Välj källa (USB 1 eller USB 2) via den bakre skärmmenyn med fjärrkontrollens { -knapp. 3. Välj källan via fronten genom att peka på VIDEO på Home Page (Startsida). Ljudutgång Ljud från Blu-ray/DVD/CD-spelare eller tillbehörsuttag kan höras via:. Trådlösa hörlurar: Kan användas för alla källor, beroende på den valda kanalen.

42 INFOTAINMENT I BAKSÄTET. Bilens högtalare: Peka på VIDEO på startsidan. Välj någon annan källa för att stoppa högtalarljudet. Ljudet i baksätet fortsätter spelas.. Hörlursuttag: Se "Uttag för trådbundna högtalare" nedan. RSI-systemet överför ljudet till de trådlösa hörlurarna om det finns en signal för ljud. Se "Hörlurar" tidigare i det här avsnittet. Framsätespassagerarna kan lyssna på ljudet från en ansluten bakre enhet genom bilens högtalare genom att välja den källan i den främre video-appen. Hörlursuttag Tryck på y på fjärrkontrollen, välj sedan Inställningar och Wired Headphones (Trådanslutna hörlurar) för att lyssna på ljud med trådbundna hörlurar. Ljud spelas upp i hörlurarna beroende på vilken skärmbild som har valts. Som standard gäller skärmbild 1 ljud. Fjärrkontroll Fjärrkontrollens knappar 1. O (Ström). Tryck för att sätta på och stänga av den valda videoskärmen. 2. y (uppåtpil). Tryck för att bläddra i en lista. 3. { (Hem). Tryck för att återgå till Home Page (Startsida). 4. r /ENTER. Tryck här för att välja ett markerat menyval.. Håll intryckt för att spela med ökad hastighet (skivberoende). 5. T (Nästa/Spola framåt/öka). Radio och skivor: Tryck för att gå till nästa station eller spår.. Tryck för att gå till nästa meny.

6. J (Spela/pausa). Tryck för att börja uppspelningen. Tryck för att göra paus. Tryck en gång till när du vill fortsätta spela upp. 7. z (Nedåtpil). Tryck för att gå nedåt i listan. 8. y (Sök uppåt). Radio: Tryck för att söka efter nästa radiostation.. CD: Tryck för att söka i nästa spår.. Blu-ray/DVD: Tryck för att söka i nästa kapitel. 9. z (Sök nedåt). Radio: Tryck för att söka efter föregående radiostation.. CD: Tryck för att söka i föregående spår.. Blu-ray/DVD: Tryck för att söka i föregående kapitel. 10. z /T (Skärm 2). Skjut för att välja att skärm 2 ska styras av fjärrkontrollen. 11. z /S (Skärm 1). Skjut för att välja att skärm 1 ska styras av fjärrkontrollen. 12. VOL/ z (Volym ned). Tryck för att minska högtalarens ljudvolym. 13. VOL/ y (Volym upp). Tryck för att öka högtalarens ljudvolym. 14. y (Meny). Tryck för att gå till menyn på en Spelas nu-skärm. 15. S (Föregående/Spola bakåt/ Minska eller Bakåt). Radio och skivor: Tryck för att gå till föregående station eller spår.. Tryck för att gå till föregående meny. INFOTAINMENT I BAKSÄTET 43. Använd som Bakåt-kommando. Fjärrkontrollen används genom att man riktar den mot mottagarfönstret på någon av ryggstödskonsolerna och trycker in knapparna ordentligt. Direkt solljus eller mycket starkt ljus kan påverka RSI-mottagarens förmåga att ta emot signaler från fjärrkontrollen. Kontrollera batterierna om fjärrkontrollen inte fungerar. Se "Batteribyte" nedan. Föremål som skymmer sikten mellan fjärrkontroll och mottagare kan också påverka funktionen. Se upp Fjärrkontrollerna kan skadas om den förvaras vid hög värme eller i direkt solsken, och dessa reparationer omfattas inte av fordonsgarantin. Förvaring i extrem kyla kan försämra batterikapaciteten. Förvara fjärrkontrollerna på en sval, torr plats.

44 INFOTAINMENT I BAKSÄTET Byte av batteri Byte av batterier i fjärrkontrollen: 1. Tryck på det avsedda området på fjärrkontrollens baksida och skjut av locket. 2. För in spetsen av en skruvmejsel med platt huvud i spåret som är markerat med pilar och ta ut batterierna. 3. Byt ut de två knappcellsbatterierna. 4. Skjut tillbaka batterilocket. Ta bort batterierna från fjärrkontrollen om den inte ska användas under en längre tid. RSI-felsökning Ingen ström : Tändningen har kanske inte är i ON/RUN (TILL/KÖR) eller ACC/ACCESSORY (TILL/TILLBEHÖR). Bilden fyller inte ut skärmen. Det finns svarta kanter i toppen eller botten eller på båda sidor av bilden eller den ser utdragen ut : Tryck på y på fjärrkontrollen för att ändra visningslägesinställningen. Bilden rör sig eller rullar i hjälpläge : Kontrollera anslutningarna till AUX-ingångarna på båda enheterna. Fjärrkontrollen fungerar inte : Kontrollera att fjärrkontrollen är programmerad för rätt skärm. Se till att det inte finns några hinder mellan fjärrkontrollen och sändarfönstret och kontrollera att batterierna inte är slut eller är felaktigt ilagda. Det kommer inget ljud från hörlurarna när indikatorlampan lyser : Om batterierna är bra, se till att hörlurarna är programmerade för rätt skärm och rätt kanal för den skärm som visas. Extrakällan är igång men det finns ingen bild och inget ljud : Kontrollera att RSI-bildskärmen är inställd för AUX-källa genom att trycka på { på fjärrkontrollen. Kontrollera anslutningarna till AUX-ingångarna på båda enheterna. Ibland försvinner ljudet eller surrar från de trådlösa hörlurarna : Kontrollera avseende hindrande föremål, svaga batterier, räckvidd och störningar från mobiltelefonantenner eller vid användning av en mobiltelefon i bilen. Kontrollera att hörlurarna är anslutna korrekt med L (vänster) och R (höger) på hörlurarna. Kontrollera att hörlurarna sitter korrekt med bandet över hjässan. Jag har förlorat fjärrkontrollen och/ eller hörlurarna : Kontakta återförsäljaren. Blu-ray/DVD-skivan spelas upp men det finns ingen bild och inget ljud. : Kontrollera att RSI-skärmen matas från Blu-ray/DVD-spelaren genom att trycka på { på fjärrkontrollen. Felmeddelanden för videovisning Bildskärmen kan visa något av följande: Disc Error (Skivfel) : Det är problem med skivinmatning eller utmatning, skivan har satts i med etiketten nedåt, skivan är skadad, eller skivan har fel region. Skiva ej insatt : Ingen skiva isatt.

INFOTAINMENT I BAKSÄTET 45 Disc Player Error (Skivspelarfel) : Temperaturen ligger utanför RSI-systemets driftområde. Om temperaturen ligger inom området, kontakta återförsäljaren. Videostörningar Störningar i videovisningen kan förekomma när man använder mobiltelefon, skanner, privatradio, Global Position Systems (GPS), kommunikationsradio, mobil fax eller walkie-talkies. Det kan bli nödvändigt att stänga av videospelaren när någon av dessa apparater används i eller nära bilen.

46 NAVIGERING Navigering Att använda navigeringssystemet Peka på NAV på startsidan eller navikonen i applikationsfältet för att starta navigationsapplikationen. Peka på MENY från kartvisning för att komma till menyn Navigation. Funktioner som visas i Navigation-- menyn kan väljas för att justera navigationsinställningarna. Det rekommenderas att ställa in inställningarna innan du ställer in ett mål. Se Destination 0 54 för att ställa in ett mål. Knapparna på infotainmentdisplayen döljs om de inte används på en stund. Tryck var som helst på skärmen för att visa dem igen, och välj sedan önskad knapp. Ytterligare navigationsfunktioner är:. Avbryt vägledning/återuppta vägl.. Navigeringsröstpreferenser. Nuvarande position. Kartvisning. Färdvägspreferenser. Visa "Intressanta platser"-ikoner. Personliga uppgifter Avbryt vägledning/återuppta vägl.. Under route guidance (ruttnavigering) visar den här skärmknappen Avbryt vägledning. Peka på Avbryt vägledning för att avbryta ruttnavigeringen. Inga ytterligare meddelanden ges. Listposten ändras då till Återuppta vägl... Peka på skärmknappen Återuppta vägl. för att återuppta ruttnavigeringen till det senast inmatade målet.. Den senaste plats som systemet har givit guidning till kan återupptas genom att du pekar på den här listposten.. Om rutten innehåller delmål kan hela rutten avbrytas med listposten Avbryt vägledning. När du pekar på Återuppta vägl. återupptas alla delmål för ruttnavigeringen.

Navigeringsröstpreferenser Peka på listposten Navigeringsröstpreferenser (i förekommande fall) för att justera följande röstinställningar:. Voice Prompts (Röstmeddelanden) På/Av. Röstvolym. Nav-uppmaningar under samtal På/Av Voice Prompts (Röstmeddelanden) Peka på listposten Voice Prompts (röstmeddelanden) för att slå på och stänga av röstmeddelanden. Röstvolym Justera volymen på ljudsignalen genom att peka på - eller +. Om ett manövermeddelande spelas upp och huvudvolymen justeras kommer även meddelandevolymen att uppdateras och sparas. Nav-uppmaningar under samtal När alternativet är aktiverat spelar systemet ett kortare meddelande under samtal. Den här inställningen kan konfigureras för att avgöra om meddelanden ska höras under telefonsamtal. När den här inställningen är Av spelas endast den korta meddelandetonen när manövern närmar sig. Voice Prompts Mute Icon (Tystikon för röstmeddelanden) Tryck på Ljud av-ikonen på vänster sida av kartan när du är i kartläget för att stänga av eller slå på röstmeddelanden. NAVIGERING 47 Nuvarande position Peka på listposten Nuvarande position för att visa en Nuvarande position-- lista. Följande information visas i listan Nuvarande position:. Närmaste adress. Latitud/Longitud. Närmaste sjukhus. Polisstation nära. Tankstation nära. Närmaste bärgning Peka på något av alternativen för att visa Destination Details View (Visa destinationsdetaljer) för den valda platsen och börja guidning.

48 NAVIGERING Peka på knappen Närmaste adress och sedan på Spara för att spara den aktuella platsen i Contacts List (Kontaktlista). Kartvisning Peka på önskad kartvisning för att välja. En bockmarkering visas för att markera att en vy har valts. 3D-visning : 3D-visning är en Heading Up (Färdriktning uppåt)-vy men den innehåller perspektiv. Kartobjekt ser större ut när bilen närmar sig dem. Visar färdriktning upp : Visar färdriktning upp - vyn håller bilens aktuella riktning längst upp i vyn. Fordonsikonen är alltid riktad mot överdelen av vyn när kartan roterar. Visar norr upp : Visar norr upp -vyn håller norr längst upp i vyn. Fordonsikonen placeras mitt i vyn och roteras för att visa bilens riktning. Audio Information På/Av : Peka för att slå på och stänga av audio Information från huvudkartvyn. När funktionen är på blir audio Information en ljudstatusskärm. Detta möjliggör två rader av audio Information i statusfältet och användning av några interaktionsvalsreglage. Ljudstatusskärmen innehåller följande element:. Station Frequency (Stationsfrekvens). Artist Information (Artistinformation). Song Information (Sånginformation). r / j eller @ eller 9 stationsoch kanalreglage Peka på stationsreglagen @ eller 9 för att gå till nästa eller föregående station eller digitala kanal med stark signal. När ljudstatusfältet visar information om Artist och Låt kan du peka på @ eller 9 för att gå till nästa eller föregående spår baserat på det aktuella medialäget. Dag/nattläge Peka för att visa menyn Day/Night Mode (Dag/nattläge). Alternativen är:. Dagläge: Gör kartbakgrunden ljus.. Nattläge: Gör kartbakgrunden mörk.. Auto: Ställer in skärmens bakgrundsbild automatiskt, beroende på belysningen utanför bilen.

3D Buildings (3D byggnader) På/Av Om 3D Buildings (3D byggnader)information är tillgänglig i ett visst område visas ikonerna vid en inzoomad nivå. Om bilens aktuella position skulle vara dold av en annan byggnad visas denna genomskinlig så att bilikonen syns. Peka för att slå på eller stänga av funktionen 3D Buildings (3D byggnader). Autozoom På/Av Vid vissa zoomnivåer tas gatudetaljer bort för att bilden inte ska bli för rörig. Peka för att slå på eller stänga av funktionen Autozoom. Färdvägspreferenser Peka på Färdvägspreferenser-listposten för att visa Färdvägspreferenser-- menyn. Alternativ för hur rutter skapas för route guidance (ruttnavigering) visas i den här menyn. Typ av vägledning Peka för att ändra route type (ruttyp). Alternativen är:. Snabb (standard). Eco Friendly (Miljövänligt) (om utrustningen finns). Kort. Redigera miljövänlig profil Redigera miljövänlig profil kan användas för att konfigurera två parametrar för Eco Friendly (Miljövänligt)-rutten. Dessa parametrar är Roof Load (Taklast) och Trailer (Släpvagn). För varje parameter, är alternativen None (Ingen), Small (Liten), Medel och Large (Stor). Peka för att bläddra igenom listan. Standarden för båda är None (Ingen). De här inställningarna används för alla genererade rutter. Rout (Rutt)-segmentpreferenserna är andra alternativ som visas i menyn Färdvägspreferenser. NAVIGERING 49 Dessa inkluderar:. Use Toll Roads (Använd vägar med avgift) På/Av. Use Freeways (Använd avgiftsfria vägar) På/Av. Use Carpool Lanes (Använd filer för pilpooler) På/Av. Avoid Slow Traffic (Undvik långsam trafik) På/Av. Use Tunnels (Använd tunnlar) På/Av. Use Time Restricted Roads (Använd vägar med tidsbegränsning) På/Av Visa Intressanta platser-ikoner Places of Interest (POI) (Intressanta platser)-ikoner kan visas på kartan med denna vy.

50 NAVIGERING. POI-ikonerna kan slås På och Av. Peka på kryssrutan intill POI-ikonen för att visa ikonen.. Peka på Ta bort allt för att återställa de ikoner som visas på kartan.. Du kan välja en underkategori istället för hela kategorin. Peka på listposten istället för kryssrutan. Underkategorierna visas. Välj en av kategorierna för att navigera nedåt i hierarkin.. När en kategori på högre nivå har några underkategorier valda, gråmarkeras kryssmarkeringen bredvid. Det visar att bara några av kategorierna nedan visas. Peka på den gråmarkerade bockmarkeringen för att slå på eller stänga av alla ikoner för den kategorin.. Peka på ikonen SÄKERHETSKA- MEROR för att slå på eller stänga av kategorin. Denna POI-kategori är avstängd som standard, men kan kalibreras beroende på platsen. Alternativet kan stängas av helt om det inte är tillåtet i ett visst område. Personliga uppgifter Data som systemet har sparat medan navigationssystemet används kan hanteras genom:. Kontakter. Senaste destinationer. Mina Intressanta Platser (om utrustningen finns). Ladda upp sparade platser. Ta bort Auto komplettering Kontakter 1. Peka på Ta bort alla adresser för att ta bort hela kontaktlistan. Ett popup-fönster visas där du ska bekräfta. 2. Peka på Redigera kontaktlista för att visa Kontakter och kunna redigera. Senaste destinationer. Peka på Ta bort alla destinationer för att ta bort hela den aktuella mållistan. Ett popup-fönster visas där du ska bekräfta raderingen.. Peka på Ta bort individuella destinationer för att visa en aktuell mållista. Välj den post som ska raderas. Mina Intressanta Platser. Peka på Mina Intressanta Platser för att visa en meny med andra alternativ.. Välj Ta bort egna kategorier. En Mina Intressanta Platser-kategorilista visas.. Välj den post som ska raderas.

. Peka på Ta bort alla Mina Intressanta Platser för att ta bort hela kategorilistan. Ett popup-fönster visas där du ska bekräfta raderingen.. Lämna listan genom att peka på skärmknappen Lämna i det övre högra hörnet av kartan för att återgå till huvudkartvyn. Ladda upp sparade platser. Peka på skärmknapparna Uppladdning på menyn Ladda upp sparade platser för att spara Vehicle Contacts list (Kontaktlista för fordonet) och någon Mina Intressanta Platser som har sparats på fordonet.. När sparade platser har överförts till en USB-enhet kan de överföras till ett annat fordon eller återställas till den aktuella kontaktlistan. Ta bort Auto komplettering Peka på skärmknappen Ta bort på menyn Ta bort historiken "Auto komplettering" för att rensa personliga uppgifter från tangentbordet. Ett popup-fönster visas där du får bekräfta att du vill ta bort all historik för automatifylld text. Systemet rensar bort alla navigeringsadresser, intressepunkter m.m. autocomplete (komplettera automatiskt) raderar inte de senaste resmålen. Peka på Avbryt om du vill stoppa processen. Kartinställningar ZOOM /+ kan användas för att justera visningsskalan på kartan. När slutet på zoomnivån nås, gråmarkeras ZOOM /+. Använd kläm/sprid-handgesten för att zooma kartans visningsskala.. ZOOM (minus): För samman fingrarna för att zooma ut.. ZOOM + (plus): Dra isär fingrarna för att zooma in. NAVIGERING 51 Zoomskalorna kan konfigureras för engelska eller metriska mått. Om du vill ändra från engelska till metriska mått, se "Instrumentgrupp" i instruktionsboken. Bläddringsfunktioner. Peka var som helst på kartskärmen för att bläddra i kartan.. Puffa eller dra ett finger på kartan så rör sig kartan i den riktning fingret dras.. Snärta med fingret på kartan så börjar kartan bläddras i en kort, sammanhängande bläddring.. Peka på en plats på kartan; kartan omcentreras runt den platsen.

52 NAVIGERING. Peka två gånger på en plats på kartan så zoomas kartan in en nivå på den platsen.. När kartan centreras och slutar vara låst på fordonspositionen kommer ett hårkors att visas mitt på kartan. När kartan fortsätter att centreras om kommer hårkorset att vara kvar på skärmen. När hårkorset visas på skärmen öppnas ett fönster med informationsdisplayer. Om kartan flyttas från den nuvarande position försvinner hårkorset och fönstret.. Peka på fönstret intill hårkorset så visas Destination Details View (Visa destinationsdetaljer). Från den här vyn kan route guidance (ruttnavigering) tas emot eller sparas i fordonets kontaktlista.. När kartan centreras om kommer fågelvägen från bilen till den valda punkten att visas i fönstret. Dessutom visas riktningen med en pil. Pilen visas i förhållande till den aktuella fordonsriktningen.. Peka på en POI-ikon på kartan så visas namnet på POI i adressrutan tillsammans med stadsnamn och land. Om namnet väljs, visas Destination Details View (Visa destinationsdetaljer) för POI.. När du har panorerat kartan bort från bilen kan du peka på Återställ för att återställa kartan till aktuell position.. Peka på knappen Översikt för att få en snabb vy över hela rutten. Rutt Översikt-knappen tar Återställ-knappens plats under ruttnavigering. Peka på Återställ för att återställa kartan till aktuellt läge. Kartor Kartdatabasen sparas i det interna flashminnet som används i navigationssystemet. Detaljerade områden Kartdatabasen innehåller vägattribut för detaljerade områden. Attributen innefattar information som gatunamn, gatuadresser och svängrestriktioner. Ett detaljerat område innefattar alla större vägar, servicevägar och villavägar. De detaljerade områdena innefattar intressepunkter (POI) som t.ex. restauranger, banker, sjukhus, polisstationer, bensinmackar, turistattraktioner och historiska monument. Kartdatabasen kanske inte innehåller information om nybyggda områden eller databaskorrigeringar som har utförts efter framställanden. Navigationssystemet ger fullständig vägledning i de detaljerade områdena. Symbolöversikt Här visar vi kartans vanligaste symboler.

NAVIGERING 53 eller Den beräknade tiden till målet visas. Peka på knappen Ankomst för att växla mellan tid och avstånd till resmålet. Fordonssymbolen anger aktuell position och bilens riktning på kartan. Under route guidance (ruttnavigering) läggs en cirkel med en pil i till på fordonssymbolen för att visa riktningen till destinationen. Adressruta för bilen Om du trycker på bilsymbolen visas bilens aktuella adress på kartan i en ruta intill bilsymbolen. Om du trycker igen döljs informationen. Alla adressuppgifter angående bilens aktuella plats kommer att visas, däribland namn på gata, stad och land. Tryck på den här rutan för att spara den aktuella adressen i bilens adressbok. Målsymbolen markerar det slutgiltiga målet när rutten har planerats. waypoint (delmål)-symbolen markerar en eller flera inställda waypoints. En waypoint (delmål) är ett rastställe som läggs in i den planerade rutten. Symbolen visar den rekommenderade manöver som snart ska utföras. Peka på den för att visa svänglistan eller delmålslistan. Symbolen Ingen GPS visas när systemet inte tar emot någon Global Positioning System (GPS)-signal. När GPS saknas kan fordonspositionen på kartan vara felaktig.

54 NAVIGERING Autozoom När en manöver närmar sig zoomar kartan automatiskt in för att visa fler detaljer. Om det finns filkörningsinformation för manövern så visas den också. När systemet börjar autozooma, zoomar det in till miniminivån. När manövern har utförts, zoomar systemet långsamt ut igen. Destination Om ruttnavigering inte är aktiv kan du peka på NAV på startsidan för att öppna kartvyn. Peka på skärmknappen DESTINATION i kartvyn för att ange ett mål. Tillgängliga metoder för inmatning av mål är Adress, Korsning, POIs, Senaste och Kontakter. Det går att välja mellan flera alternativ för att planera en rutt. Vissa målvyer kan gråmarkeras om inget mål tidigare har matats in eller sparats. Peka på skärmknappen DESTINATION för att gå till målinmatningsvyerna. Tillgängliga sökmetoder. Adress (poster i en hierarki). Korsning. Places of interest (POIs) (Intressanta platser). Senaste (destinationer). Kontakter Peka på någon av ikonerna för att ange en sökmetod, eller peka på inmatningsfältet högst upp för att visa tangentbordet och skriva ett sökbegrepp. Navigering Next Turn Maneuver Alert (Nästa kurva manövervarning) Navigationssystemet kan behöva fånga förarens uppmärksamhet i vissa situationer. Om navigationsapplikationen inte är aktiverad när ett manövermeddelande ges, visas det som en varning. Varningen innehåller svängmarkeringen och knappen för att visa huvudnavigationsvyn eller avvisa varningen. Auto-Capitalization (Auto versaler) Skift-tangenten används automatiskt sedan du skrivit en punkt på tangentbordet. När du skrivit första tecknet efter punkten ändras nästa tecken till en gemen. Alpha-Numeric Keyboard (Alfanumeriskt tangentbord) Tangentboordet används på flera platser i systemet och kan användas med flera funktioner. Navigationssys-

temet använder det alpha-numeric (alfanumeriskt) systemtangentbordet som innehåller 1 till 0, A till Z med QWERTY-layout, bindestreck, komma, punkt, Mellanslag och Sym visar ytterligare nödvändiga tecken. Tangentbordet kan också ändras för att innefatta tecken som används i den region som konfigurerats i fordonsinställningarna. @ : Peka för att söka efter måluppgifter för en adress eller en intressepunkt som angivits i textfältet. När du pekar på @ visas aktivitetsindikatorn i listan med möjliga träffar. : Peka för att visa en lista över matchningar. När det finns flera matchningar, visas en nedåtpil efter den autocomplete (komplettera automatiskt) texten. Den här listrutan innehåller en lista med matchningar. Du kan peka på aktuell träff utan att behöva mata in mer text. z : Peka för att radera det senast inmatade tecknet. Håll in den här skärmknappen för att radera hela textfältet. Om hela textfältet har raderats blir den här knappen en Ångra-knapp. Peka på Undo (ångra) för att återställa den raderade texten. Lämna : Peka för att återgå till föregående kartvy. SYM : Peka för att visa symboltangenterna. MELLANSLAG : Peka för att göra ett mellanslag mellan två tecken eller orden i ett namn. Q : Peka för att visa interaktionsväljaren. E : Peka på omkopplaren mellan Alpha-Numeric Keyboard (Alfanumeriskt tangentbord) och Character Recognition (Teckenigenkänning). Specialtecken När tecknen skrivs in på tangentbordet visas ett popup-fönster med den aktuella bokstaven över den tangent du pekar på. Fortsätt att hålla in så visas eventuella specialtecken som är förknippade med bokstaven runt den. Välj ett av specialtecknen genom att dra ett finger åt vänster eller höger för att ändra markeringen av specialtecknet. NAVIGERING 55 Om du använder det alternativa tangentbordet kommer systemet ihåg det till nästa gång. Specialteckenlista Följande tecken har specialtecken under sig: One-Shot Search (Engångssökning) Skriv hela eller en del av en Adress, Contact (Kontakt) eller POI i sökfältet, så söker systemet fram och visar alla träffar. Sökning sker både i en ansluten telefons kontaktlista och i bilens kontaktlista.

56 NAVIGERING Sökprocess Prioritering av sökningen används för att förkorta tiden innan några resultat hittas. Om sökningen ger en 100 % träff avbryts den fortsatta sökningen. Systemet söker i följande ordning: 1. Vehicle Contacts list (Kontaktlista för fordonet) 2. Connected Phone Contacts List (Kontaktlista för ansluten telefon) 3. POIs 4. Addresses (Adresser) Kontakter väljs först eftersom den listan är relativt kort och kan sökas igenom snabbt. Sedan väljs POIseftersom den tid det tar att söka efter en genomsnittlig POI är konsekvent. Den mindre avvikelsen vid sökning innebär att den i genomsnitt tar kortare tid. Adresser söks sist, eftersom tidsavvikelsen vid adressökning är mycket stor. Vissa adressökningar går mycket snabbt, medan andra kan ta lång tid. Därför behöver inte adressökningen utföras om en träff redan hittats i antingen Kontakter eller POIs. Autocomplete (Komplettera automatiskt) autocomplete (komplettera automatiskt) förladdas med alla senaste destinationer- och POI category (POI-kategori)-namn. Tidigare sökningar efter POI-namn finns sparade. Om bara en typ av resultat hittas, visas skärmen för enkla resultat. Inom varje grupp visas de i ordning efter hur väl de stämmer med sökningen. Det innebär att det säkraste resultatet visas högst upp. Om flera typer av träffar hittas, visas listan med den träff som är säkrast. Adress- och Contact (Kontakt)-träffar visas i en lista med full bredd. I resultaten visas olika ikoner för fullständiga adresser, gator, korsningar, städer och countries (länder). Intressepunkter visas i ett delat listformat med en karta till höger som visar var träffarna finns. Märkesikonen eller kategori-ikonen visas för resultaten. När en lista visas kan resultaten filtreras efter en viss typ genom att peka på filterknapparna högst upp på skärmen. Om det inte finns några resultat för den valda typen visas ett meddelande i listan. Till exempel:. Om inga adresser hittats: "No Addresses Found Within <state/ region>" (Inga adresser hittade inom stat/region). Om inga intressepunkter hittats: "No POIs Found Within <75 km/50 mi/800 km/500 mi>".. Om inga kontakter hittats: "No KontakterFound" (Inga kontakter hittade). Systemet utför delsökningar efter kontakter, varför du kan få träff om du skriver ett förnamn eller ett efternamn. Du behöver inte ange kontaktens fullständiga namn för att det ska hittas.

Om du pekar på en kontakt som visas i en resultatlista visas vyn med kontaktens standardinformation, så att du kan välja till exempel adressen och börja vägvisning eller telefonnumret för att ringa upp. Adress. En destination kan sökas genom inskrivning av adress, korsning, highway (väg) eller freeway (avgiftsfri väg) ingångsramp på tangentbordet. Den här informationen skrivs in och visas i informationsfältet. Peka på sökikonen för att starta sökningen. Till exempel: Stad: Crawford Gata: Huvudgata Husnummer: 12334. Information om stat/region behöver inte anges i sökfältet om du anger en adress som finns i samma stat.. När tangentbordsvyn öppnas kommer den senaste texten som skrevs in att visas ven om den inte har sökts.. Del av en adress eller en fullständig adress kan skrivas in i sökfältet. Om del av en adress skrivs in försöker systemet använda lokala kunskaper för att fylla i ytterligare information. Om t.ex. inget ortnamn eller land anges, utgår systemet från att sökningen gäller den aktuella staden eller en intilliggande stad i det aktuella landet. Systemet kan även känna igen adressformat för andra regioner. Om en måladress eller plats som matas in ligger utanför landet, måste landsförkortningen läggas till efter adressen. NAVIGERING 57 Stavfel Systemet kan erbjuda alternativ om den exakta söktermen inte går att hitta. Systemet använder den mest närliggande term det hittar och visar dessa resultat. Systemet söker först efter den exakta termen. Om inga träffar hittas, används delar av ord. Sökning pågår Peka på sökknappen. Resultatskärmen visas då med förloppsindikatorn. Det finns en listpost med texten "Searching" (Söker) som inte kan väljas utan bara anger att sökningen pågår. När resultaten är klara visas den riktiga listan. Inga resultat hittade Om en angiven sökterm inte gav några resultat visas ett popup-fönster och meddelar detta. Återgå till tangentbordet genom att peka på skärmknappen OK.

58 NAVIGERING Visning av resultat Om en sökning endast ger ett resultat visas ingen lista, utan i stället visas Destination Details View (Visa destinationsdetaljer). Peka på 0 från Destination Details View (Visa destinationsdetaljer) för att återgå till resultatlistan. Om det var en sökning efter intressepunkter visas en knapp med texten Fortsätt POI-sökning, om du inte hittat önskad intressepunkt. Places of Interest (POI) (Intressanta platser) När du befinner dig vid Home Page (Startsida), peka på NAV för att visa en vy på kartan. Peka på skärmknappen DESTINATION för att gå till målinmatningsvyerna. 1. Peka på POI-skärmknappen för att visa en lista med POI categories (POI-kategorier). Det första objektet i varje POI-lista är en sökfunktion. För den högsta kategorinivån, peka på skärmknappen Bokstavera namn eller välj en kategori och sök inom det urvalet. 2. Välj en POI category (POI-kategori) för att visa underkategorier. 3. Om en vald underkategori inte har några resultat i det omgivande området expanderas sökningen tills ett resultat hittas. 4. Om en högnivåkategori väljs, t.ex. restauranger, zoomar kartan in på regionen nära fordonets position för att visa de närmaste matchningarna. När listan visas kan du filtrera den på en viss typ genom att peka på en filterknapp högst upp på skärmen. Om det inte finns några resultat för den valda filtertypen anges detta i listan. 5. Panorera eller zooma på kartan med fingergester för att minimera POI-listan och interagera med kartan. Ikonerna som visades tidigare fortsätter att visas och uppdateras. Listan uppdateras också efter var kartan panorerades eller zoomades. Sökningen efter POI begränsas till den plats kartan flyttats till. 6. Om du pekar på sökkartan för att återcentrera den, visas hårkorset för att ange centrum för den nya sökplatsen. Om du pekar på en POI-ikon med fullt expanderad karta visas en ruta för den platsen. Peka på texten för att visa Destination Details View (Visa destinationsdetaljer). 7. Peka på kartans återställningsknapp för att återställa kartan till automatisk zoomning och sökning. Den omcentreras runt fordonets position, rutten, målet eller en annan plats som specificerats för sökningen. Kartans Reset-knapp (återställning) visas endast om kartan har justerats manuellt.

Om flera typer av träffar hittas visas listan Alla med resultaten sorterade efter confidence order (konfidensordning), med det bästa resultatet högst upp. Användning av Keyboard (Tangentbord) Du kan söka efter POI (intressenta platser) genom att mata in POI-namn, kategori, namn och kategori eller telefonnummer med tangentbordet. Du kan till exempel mata in informationen som: POI Name (POI-namn): Global mat POI category (POI-kategori): Restauranger POI Name and Category (POI-namn och kategori): Restauranger med global mat POI Phone Number (POI telefonummer): 0001222555 Du kan också ange en plats om intressepunkten inte finns i närheten. Sökningen utförs då runt den angivna platsen. Du kan till exempel mata in informationen som: POI Name and Location (POI-namn och läge): McDonalds Västerås POI-tangentbordets sökresultat visas i den ordning de hittades i. Sökplats för intressepunkter NAVIGERING 59 Om du söker efter intressepunkter eller söker efter resultat på ett tangentbord på en annan plats än den som du sökte efter tidigare, kan du peka på knappen Sökalternativ på kartvyn för att ange en annan plats. Peka på ett alternativ som visas i Välj sökområde-menyn.. Intressanta platser längs rutten. Intressanta platser i närheten. Intressanta platser nära destinationen. Intressanta platser nära annan plats Favorite POIs (Favoritplatser) Platser, kategorier eller ett särskilt POI-kedje-ID kan sparas som favoriter i POI-vyn. Peka på k för att visa interaktionsväljaren och dra den uppåt för att visa favoritplatserna. Peka på och håll in en favoritplats och peka sedan på den kategori som ska sparas. Om du grupperar en uppsättning intressepunkter, till exempel i en kategori, sparas hela kategorin i

60 NAVIGERING favoriter så att den blir lätt att hitta. Om en grupp intressepunkter som tillhör samma kedje-id sparas i favoriter, visas ett popup-meddelande med en fråga om du vill spara endast platsen eller hela kedjan. Intressepunkter grupperas endast efter kedja när sorteringsordningen är alfabetisk. Peka på Sort.-knappen om du vill ändra sorteringsordning. Hämta en POI-kategori eller kedja Om en POI category (POI-kategori) eller kedjefavorit hämtas, visar systemet en lista med matchande resultat som ordnas efter närhet som standard, men tillåter sökning på andra platser. Peka på Sökalternativ-knappen för att ange en annan plats. Skapa och ladda ned fördefinierade POI:s (Mina Intressanta Platser) Förutom de intressepunkter som redan finns lagrade i infotainmentsystemet kan fördefinierade intressepunkter skapas. När du skapar en predefined POI (fördefinierad POI), måste du ange GPS-koordinaterna för intressepunktens longitude (longitud) och latitude (latitud) samt ett beskrivande namn. När du har skapat de predefined POIs (fördefinierade POI:s), kan de laddas ned till infotainmentsystemet från en USB-enhet. När den har laddats ned blir intressepunkten ett valbart mål i menyn Mina Intressanta Platser (mina intressepunkter). Skapa en textfil med information Skapa en textfil med hjälp av ett enkelt textredigeringsprogram. Spara filen med ett namn och filändelsen.csv, t.ex. "TomsPOI.csv". Ange POI-informationen i textfilen i följande format:. Longitude (Longitud)koordinat, Latitude (Latitud)koordinat, POI-namn, ytterligare information, telefonnummer. Exempel: 7,0350000, 50,6318040, "Mikaels bostad", "Storgatan 123", "02379234567".. GPS-koordinaterna måste uttryckas i decimalgrader och kan hämtas från en geografisk karta. Strängarna med ytterligare information och telefonnummer är valfria.. Strängarna med POI-namn och ytterligare information får inte vara längre än 60 tecken.. POI-informationen för varje måladress måste anges på en separat rad. Lagra intressepunkterna på ett USB-enhet Skapa en mapp i rotmappen på en USB-enhet och kalla den till exempel "mypois". Om "F:\" är rotmappen på USB-enheten. Lagra textfilen med dina intressepunkter i mappen "mypois", d.v.s. "F: \mypois\tomspois.csv". Ladda ned intressepunkterna till infotainmentsystemet Anslut USB-enheten som innehåller POI-informationen till USB-porten för Infotainmentsystemet. En fråga om POI-informationen ska laddas ned från

USB-enheten visas. Alla intressepunkter som hittas sparas, även om de finns i flera mappar. Du kan även skapa undermappar för att ordna POI:erna i kategorier, till exempel F:\myPOIs\Restaurants \TomsPOIs.csv. Om du avvisar eller ignorerar meddelandet laddas ingen POI-information ned. Frågan visas inte igen under samma tändningscykel. När nedladdningen är klar visas ett popup-meddelande som ber dig ange en kategori för de nya intressepunkterna, om så önskas. Importera och skriva över kategorier När POI:er hittas på en mediaenhet undersöks filens datum och jämförs med datum för de filer som redan finns i systemet. Om den fil som laddas ned är nyare än den i systemet skrivs just den kategorin av POI:er över. Eventuella andra POI:er som redan sparats i andra kategorier påverkas inte. Nedladdning av adressbok Om det finns en Address Book (Adressbok)på den anslutna USB-enheten används samma meddelande om att platser har hittats och kan laddas ned. Om det redan finns innehåll i bilens Contacts List (Kontaktlista) frågar systemet om det lagrade innehållet ska skrivas över. Välj Spara för att skriva över den befintliga Kontakter-informationen. Välj Avbryt om du vill avbryta informationsimporten. Bläddra bland nedladdade intressepunkter Ta fram nedladdade POIs genom att välja Mina Intressanta Platser under Personliga uppgifter från menylistan. Editing Mina Intressanta Platser (Redigerar) Nedladdade intressepunkter kan redigeras på kategorinivå. Intressepunkterna kan antingen raderas som en hel kategori eller tilldelas en annan kategori. Redigera kategorier så här:. Välj knappen Redigera i huvudkategorivyn om du vill redigera intressepunkterna. Redigera-k- NAVIGERING 61 nappar visas intill respektive kategorinamn. I det här läget kan du inte bläddra bland intressepunkterna, endast redigera dem.. När du har valt en åtgärd, t.ex. ta bort eller tilldela en annan kategori, sparas ändringarna omedelbart. Changing POI categories (POI-kategorier) (Byta) POI categories (POI-kategorier)kan tilldelas en annan kategori med hjälp av samma metod som att tilldela en kategori till en Contact (Kontakt)-post. Vid redigering visas det aktuella kategorinamnet till höger på infotainmentskärmen. Delete POI categories (POI-kategorier) (Ta bort) POI categories (POI-kategorier)kan tas bort genom att välja Redigera och sedan Ta bort. Ett popup-fönster visas där du ska bekräfta raderingen.

62 NAVIGERING Saved Destinations (Sparade destinationer) Välj en saved destination (sparad destination) från skärmen Kontakter eller Senaste. Kontakter Välj knappen Kontakter för att visa fordonets kontaktlista eller en ansluten Bluetooth-enhet. Om en kontakt har en enda adress, har kontakten funktionsknappen Quick Route (Snabbrutt) bredvid sig. Kontakter utan knappen Quick Route (Snabbrutt) har antingen flera adresser eller ingen adress alls. Peka på skärmknappen Quick Route (Snabbrutt) om du vill gå till Destination Details View (Visa destinationsdetaljer). Peka på en adress, antingen från Quick Route (Snabbrutt) på kontaktlistan eller en specifik adress från kontaktuppgiftslistan, för att gå till målvyn som visar den adressen på kartan. Resor från Kontakter kan sparas och hämtas. Ordern baseras på när resan senaste användes. När resorna sparas ges de en standardtitel för det slutgiltiga målets namn. Om det inte finns några sparade resor är det här objektet dolt. Favorite Destinations (Favoritdestinationer). Mål kan sparas som favoriter och hämtas senare. Beroende på favorit visas Destination Details View (Visa destinationsdetaljer) när en adress- eller POI-favorit hämtas.. När en favoritadress anges som rutt, visas den som aktiv. Peka på den aktiva favoriten för att avbryta rutten.. Spara lägen som favoriter för att hämtas senare i Destination Details View (Visa destinationsdetaljer).. Spara resor från Contacts List (Kontaktlista). Lagra Favorites (Favoriter) från Contact Details List (Kontakta detaljlista) Ett kontaktnamn eller någon kontaktuppgift som telefonnummer, e-postadress eller adress från Contact Details (Kontaktdetaljer) kan sparas som en Favorite (Favorit).. Visa favoritknapparna genom att peka och dra uppåt på raden med interaktionsväljarknappar.. Håll in favoritplatsen medan du visar en kontakt i kontaktuppgiftslistan. Kontaktens namn och alla kontaktuppgifter kan sparas.. Peka för att spara som favorit. Kontaktens namn används som favoritetikett.. Peka på favoriten för att visa målvyn.

Lagra Favorites from Map (Favoriter från karta) Favoritplatser kan sparas från kartvyn. Om ruttnavigering inte pågår, sparas det aktuella läget som Favorite (Favorit). Om route guidance (ruttnavigering) pågår, sparas det slutliga målet. Visa Favorite (Favorit)-knapparna genom att peka och dra uppåt på raden med interaktionsväljarknappar. Spara en favoritplats genom att peka på och hålla in den från Kartvisning. Route Guidance (Ruttnavigering). Peka på Go för att gå till huvudnavigationsvyn och starta route guidance (ruttnavigering).. Om systemet har en aktiv rutt visas ett popup-meddelande What would you like to do with this destination? (vad vill du göra med det här målet?) Alternativen är: Lägg till som delmål, Ställ in nytt mål eller Avbryt.. Om en waypoint (delmål) läggs till placeras den på den plats som ger den effektivaste rutten.. Det finns ett maximalt antal delmål som kan läggas till i systemet. När det maximala antalet delmål har nåtts visas ett popup-fönster som visar att ett NAVIGERING 63 delmål måste raderas innan ett nytt kan läggas till. Systemet sparar denna waypoint i en lista med Delmål som ej lagts till än och läggs automatiskt till i rutten när en plats blir ledig, antingen när du kommer fram till en waypoint eller tar bort en.. För att spara en plats, tryck på k så visas Favorite (Favorit)-knapparna. Håll in en favoritknapp för att spara den plats som visas som en favorit. Uppskattad tid i Ankomst (ETA) och Avstånd. Under ruttnavigering visar systemet ETA eller resetid, eller körsträcka.. ETA och resetid beräknas med tillgänglig trafikinformation.. Under en waypoint (delmål)-resa visas ETA, restid och körsträcka i förhållande till final destination (slutmål).. Den slutgiltiga ETA visas med hänsyn till eventuella tidszonsbyten som rutten passerar.

64 NAVIGERING. Peka på ETA-informationsområdet för att växla mellan den beräknade ankomsttiden, total körtid och körsträcka. Aktuellt gatunamn Namnet på den gata där bilen körs visas längst ned i mitten av displayen. Om du kör i terrängen eller på en okänd väg visas "Plats utanför vägen". City Lane Guidance (Gatunavigering) När en maneuver (manöver) där det finns information för city lane guidance (Gatunavigering) närmar sig, ersätter den normal manövreringsindikering. Pilarna utökas mot mitten av skärmen så att manövrerna blir enklare att identifiera. Highway Lane Guidance (Vägnavigering) Bilden av korsningen visas vid skärmens högra kant och täcker då tillfälligt avståndsinformationen. Bilens aktuella position och gatunamnet flyttas åt vänster och centreras i den tillgängliga kartan när den visas. Off-Road Mode (Terrängläge) Om bilen är utanför vägen visar systemet terrängpilen i svängindikatorn och visar "Plats utanför vägen" i fältet för gatunamn. Destination Arrival (Anlänt till mål) Information för granskning av resan visas där svängindikatorn visas och målets adress visas i fältet för gatunamn. Ljud Information ljudinformationen finns kvar i samma position i displayens nedre högra hörn. Informationen om aktuellt gatunamn finns kvar på samma plats, men kapas av vid behov. Svänglista Peka på nästa svängindikator på kartan för att visa svänglistan eller delmålslistan. Interaktionsväljaren minimeras automatiskt. Peka på k för att visa följande alternativ: Destination Peka på skärmknappen Destination för att lägga till ett waypoint (delmål) eller ändra destination när man visar svänglistan. När du pekar på skärmknappen Destination visar displayen Destination-skärmarna.

End Guidance (Avsluta navigering) Peka på Avsluta för att avbryta den aktuella rutten i svänglistan. När du pekar på Avsluta avslutas svänglistan och displayen återgår till att visa huvudkartvyn. Avoid Areas (Undvik områden) Peka på skärmknappen Avoid Areas (Undvik områden) för att markera det highway (väg)-namn som ska undvikas. Systemet visar ett popup-- fönster som efterfrågar antalet miles eller om hela vägen ska undvikas. Svänglista. Under en waypoint (delmål)resa kan du peka på interaktionsväljarknappen Svänglista för att visa svänglistan. När du öppnar en svänglista läses nästa manöveranvisning upp.. Svänglistans titel är målets namn eller adress. Peka på informationsknappen bredvid målets namn för att visa information om målet.. Svänglistan sorteras i ordning med next maneuver (nästa manöver) längst upp i listan och följande manövrer listas under den. Nästa manöver markeras alltid när Svänglista öppnas för att snabbt visa vad nästa manöver är.. Varje manöver indikerar avståndet mellan den och föregående manöver eller fordonets nuvarande position. Nästa manöver i toppen räknas mer tills manövern har nåtts, och sedan börjar näsa manöver att räknas med.. Varje manöver har en beräknad ankomsttid som baseras på de aktuella körförhållandena. Sparade färdvägar Waypoint (delmål)-resor kan sparas för att hämtas senare. Peka på knappen Lägg till i delmålslistan för NAVIGERING 65 att spara resan i listan Sparade färdvägar i bilens kontaktlista. När resor sparas får de slutmålet som förvalt namn. Sparade färdvägar kan redigeras om du väljer alternativet Redigera för att komma till redigeringsskärmen för den sparade posten. Det enda fält som kan redigeras är namnfältet. Peka på namnfältet för att öppna tangentbordsvyn. Skriv in namnändringen. Ändringen sparas automatiskt när den utförs av tangentbordet. Den sparade resan kan även raderas från redigeringsläget. Peka på Ta bort-knappen så visas ett fönster där du ska bekräfta raderingen. Waypoints

66 NAVIGERING. Under en delmålsresa kan du peka på nästa svängindikator för att öppna delmålslistan. Det senaste delmålet visas, vilket ska vara Delmål, Svänglista eller Redigera.. Delmålslistan är sorterad i ordning med nästa delmål längst upp i listan. Varje delmål anges med en numrerad ikon med början från nästa delmål.. För att visa vilken del av rutten som tillhör nästa delmål och vad som tillhör resten av rutten så visas delarna med olika färg. Optimerad rutt. Peka på skärmknappen Optimera för att optimera den aktuella delmålsresan.. Optimeringen baseras på inställningarna för nya rutter, t.ex. snabbaste rutt, kortaste sträcka eller miljövänlig.. När systemet optimerar rutten markeras delmålsresan genom att aktivitetsindikatorn visas över den. Om systemet räknar ut beräknad ankomsttid (ETA) och sträcka till ett delmål, visas aktivitetsindikatorn i listans rubrik.. När en delmålsresa först skapas eller när extra delmål läggs till en befintlig delmålsresa läggs de till på en plats som kan leda till en optimerad rutt.. Om ett mål redan är planerat och ett delmål läggs till läggs den antingen till före eller efter det aktuella målet, beroende på vilket som ger den mest optimala rutten.. Om ytterligare delmål läggs till på en plats som kan leda till den mest optimala rutten under en befintlig delmålsresa som består av två eller fler mål. Redigera rutten. Peka på skärmknappen Redigera för att ändra ordningen eller ta bort ett delmål från rutten. Peka på skärmknappen Radera för att ta bort ett delmål från rutten.. Ett popup-fönster visas där du ombeds bekräfta raderingen av delmålet. OnStar -systemet Med ett OnStar abonnemang på Guidance Plan (Navigeringsplan), kan en OnStar Advisor ladda ned en destination till fordonet eller till det inbyggda navigationssystemet. Om en OnStar Turn-by-Turn (Kurva-för-kurva)-rutt följs för tillfället, inaktiveras alla andra, interna navigationsfunktioner tills rutten är klar. När navigation har valts, visas OnStar Turn-by-Turn (Kurva-för-kurva)-skärmbilderna. Turn-by-Turn (Kurva-för-kurva) Navigation Peka på skärmknappen MENY om du vill gå till Turn-by-Turn meny (Kurva-för-kurva). Följande alternativ visas:. Plan Route (Planera rutt) (om bilen är utanför rutten). Avbryt Plan Route (Planera rutt) Välj Mitt mål för att visa en speciell version av Maneuver View (Manövervy). Destination Address

(Måladress) visas i gatunamnet och den totala distansen till destination visas i Distance to Maneuver View (Avstånd till manöver vy). Peka på knappen Klart för att återgå till Maneuver View (Manövervy). Avbryt en Rout (Rutt) Om en rutt följs med antingen fordonets navigationssystem eller OnStar Turn-by-Turn (Kurva-för-kurva)-rutt, och en ny rutt begärs, annulleras den aktuella current route (aktuell rutt). En OnStar Advisor kan annullera rutten i fordonets navigationssystem. Route guidance (Ruttnavigering) kan återtas genom val av skärmknappen Återuppta vägl. i Karta-menyn. Settings (Inställningar) Peka på INSTÄLLNINGAR på Home Page (Startsida) för att justera funktioner och preferenser, som t.ex. Tid och datum, Körläge, Språk (Language), Valet-läge eller Radio. För inställningsalternativ, se Settings (Inställningar) 0 85. Några av inställningarna ändrar hur navigationssystemet visas eller reagerar när det används. 1. Peka på INSTÄLLNINGAR på Home Page (Startsida). 2. Peka på bläddringslisten tills önskat alternativ visas. Välj den inställningar som ska ändras. Körläge Om den ingår, peka på ikonen Körläge Home Page (Startsida) för att komma åt visualiseringsskärmen Körläge. På den skärmen visar Körläge den aktuella körningskonfigurationen. Se Körläge i användarmanualen. Röst Voice recognition (Röstigenkänning) medger hands-free-operation med navigation, ljudoch telefon-applikationer. Se Röstigenkänning 0 71. Peka på skärmknappen röst för att visa Röst-menyn. Röststyrningskänslighet : Peka för att ändra känsligheten hos röstigenkänningssystemet. NAVIGERING 67 Längd på uppmaning : Peka för att ändra längd på uppmaning till Kort eller Lång. Hastighet ljudkvittens : Peka för att ändra hastighet ljudkvittens till Långsam, Medel, eller Snabb. Display Peka alternativen för displayen genom att peka på: Närhetssensor : Peka på för att slå på eller stänga av sensorn, eller för att slå på den endast för kartor.. Peka på inställningen Kalibrera pekskärm för att justera infotainmentdisplayen.. Peka på Stäng av display för att stänga av displayen. Kalibrera pekskärm : Peka för att visa infotainment kalibreringsskärmen. Stäng av display : Peka för att stänga av displayen.

68 NAVIGERING Rear Camera (backkamera) Peka för att visa backkamera-alternativen:. Hjälplinjer Peka för att slå på eller stänga av hjälplinjer På eller Av.. Symboler för parkeringshjälp bakåt Peka för att slå På eller stänga Av symbolerna parkeringsassistans. Se instruktionsboken. Low Fuel Alert (Varning för låg bränslenivå) Om bilen når låg bränslenivå visar systemet en varning om den låga bränslenivån. Peka på Mer infoskärmens knapp för att visa nearby gas stations (närliggande bensinstationer) och start guidance (starta navigering), om så önskas. Om kvarvarande körsträcka är tillgänglig från systemet ingår den i varningen. GPS (Global Positioning System) Bilens position bestäms med hjälp av satellitsignaler, olika signaler från bilen och kartdata. Ibland kan annan faktor som satellite (satellit)-förhållanden, vägsystem, fordonskondition och/eller andra omständigheter inverka på navigeringssystemets förmåga att bestämma fordonets exakta position. GPS-enheten visar fordonets current position (aktuell position)med hjälp av signaler som skickas ut av GPS-satelliter. När bilen inte får några signaler från satelliterna visas en symbol på kartskärmen. Se Symbolöversikt 0 52. Systemet kan vara ur funktion eller störas om något av följande inträffar:. Signalerna blockeras av höga byggnader, träd, stora lastbilar eller en tunnel.. Satelliterna är under reparation eller uppgradering. Se Problem med ruttguidningen 0 69 och Om systemet behöver servas 0 70 för ytterligare information om GPS inte fungerar korrekt. Fordonets position Ibland kan bilens position på kartan vara felaktig, av en eller flera orsaker:. Vägar har dragits om.. Bilen framförs i halt väglag som exempelvis sand, grus eller snö.. Bilen färdas på slingrande vägar eller långa raka vägar.. Bilen närmar sig en hög byggnad eller ett stort fordon.

. Gatan löper parallellt med en motorväg.. Bilen har transporterats med bilsläp eller färja.. Bilen positionsinställning är felaktigt utförd.. Bilen körs i hög hastighet.. Bilen ändrar riktning mer än en gång, eller vänds med vändskiva på en parkeringsplats.. Bilen kommer till och/eller lämnar en parkeringsplats, ett garage eller en plats med tak.. GPS-signalen kan inte tas emot.. Bilen har takbox.. Bilens hjul har försetts med kedjor.. Däcken har bytts ut eller är slitna.. Däcken har fel ringtryck.. Detta är den första navigationen efter att kartans data har uppdaterats.. 12-voltsbatteriet har varit urkopplat i flera dagar.. Bilen framförs i tung trafik och låg hastighet, med upprepade start och stopp. Problem med ruttguidningen Felaktig ruttnavigering kan inträffa i ett eller flera av följande fall:. Föraren svängde inte av enligt anvisningarna.. Ruttnavigeringen kanske inte fungerar om man använder automatisk omdirigering för nästa höger- eller vänstersväng.. Eventuellt förändras inte rutten med automatisk omdirigering.. Det finns ingen ruttnavigering om man svänger av i en korsning.. Ibland kan flera namn på platser uppges.. Det kan ta en stund att hantera automatisk omdirigering, om bilen framförs i hög fart. NAVIGERING 69. Automatisk omdirigering kan visa en rutt som återvänder till ett angivet delmål, i det fall föraren annars är på väg till målet utan att passera detta delmål.. Rutten förhindrar inmatning av ett fordon, på grund av tids- eller säsongsmässiga hinder eller andra eventuella hinder.. Eventuellt söks inte samma rutter.. Vägbeskrivningen visas kanske inte om det finns nya vägar, om vägarna nyligen har dragits om eller om vissa vägar inte finns listade i kartdatan. Se Kartor 0 52. För att kalibrera om bilens position på kartan ska du parkera ett par minuter med bilen igång, till dess att bilens position har uppdaterats. Se till att bilen är parkerad på en säker plats med klar sikt mot himlen, utan större hinder.

70 NAVIGERING Om systemet behöver servas Om navigeringssystemet behöver service, det vill säga om användaren har följt de steg som anges här men problemet kvarstår, bör du kontakta Problem med ruttguidningen 0 69. Uppdatering av kartdata Kartdata i bilen innehåller den allra senaste informationen som fanns att tillgå när bilen tillverkades. Kartdata uppdateras regelbundet om kartinformationen har ändrats. Vid frågor om användningen av navigationssystemet eller uppdateringsprocessen, kontakta återförsäljaren. Förklaringar till databasernas täckning Täckningsområdena kan variera beroende på hur detaljerade kartuppgifterna är i ett givet område. I vissa områden är informationen mer detaljerad än i andra. Om du konstaterar det betyder det inte att det är fel på systemet. När kartdata uppdateras kan fler detaljer läggas till för ett område som tidigare inte var särskilt detaljerat. Se Uppdatering av kartdata 0 70.

Röstigenkänning Voice recognition (Röstigenkänning) medger hands-free-operation med navigation, ljud och telefon-applikationer. Du kan starta den här funktionen genom att peka på g på steering wheel controls (rattkontroller) eller peka på g på infotainmentdisplayen. Det är inte alla funktioner i de här områdena som stöds av röstkommandon. I allmänhet är det bara komplexa uppgifter som kräver flera manuella åtgärder som stöds av voice commands (röstkommandon). Till exempel stöds uppgifter som kräver att du pekar mer än en eller två gånger, som att välja en låt eller artist från en mediaenhet, av röstkommandon. Andra uppgifter, som att ställa in volym eller söka uppåt eller nedåt, är ljudfunktioner som enkelt kan utföras genom att peka på en eller två knappar och därför stöds de inte av röstkommandon. I allmänhet finns det flexibla sätt att säga kommandon för att utföra uppgifterna. De flesta kommandon, med undantag för inmatning av mål och rösttangentbord, kan utföras med ett enda kommando. Om uppgiften kräver mer än ett kommando för att slutföra bör det första kommandot ange vilken typ av uppgift som ska utföras, t.ex. "Navigation Destination Entry (Destinationsinmatning)." Systemet svarar med att leda dig genom en dialog för att ange den nödvändiga informationen. Om till exempel ett mål behövs för ruttguidning säger du "Navigation" eller "Destination Entry (Destinationsinmatning)". Om funktionen finns för ditt språk kan du försöka med ett One-Shot (En gång)-kommando, till exempel "Navigera till Adress Kungsgatan ett två tre i Stockholm". Detta sätt att mata in resmål stöds för vissa språk. Ett annat exempel på ett One-Shot (En gång) Destination Entry (Destinationsinmatning) är "Place of Interest (Intressanta platser) Hotell". Om sådana kommandon inte fungerar provar du med att säga "Navigera till intressepunkt" eller "Navigera till adress", varefter systemet frågar om resten. RÖSTIGENKÄNNING 71 Voice recognition (Röstigenkänning) kan användas när tändningen är på eller när RAP (Retained Accessory Power) är aktiv. Se "Bibehållen tilläggskraft (RAP)" i ägarhandboken. Att använda Voice Recognition (röstigenkänning) Voice recognition (Röstigenkänning) blir tillgänglig när systemet har initierats. Detta börjar när tändningen slås på. Initieringen kan ta en stund. 1. Tryck på g på steering wheel controls (rattkontroller) för att aktivera voice recognition (röstigenkänning) eller peka på g på infotainmentdisplayen.. Om röstigenkänningen startas med rattreglagen visar instrument cluster (instrumentgrupp) valen och visuellt dialoginnehåll.. Om röstigenkänningen startas från infotainmentdisplayen visas val och visuellt dialoginnehåll både i

72 RÖSTIGENKÄNNING infotainmentdisplayen och i instrument cluster (instrumentgrupp)-display. 2. Ljudsystemet tystkopplas och systemet spelar upp ett meddelande följt av ett pip. 3. Vänta tills pipet är över och säg sedan tydligt ett av kommandona i det här avsnittet. En uppmaning från voice recognition (röstigenkänning) medan den spelas upp genom att trycka på g igen. Om du till exempel tycker att uppmaningen tar för lång tid trycker du på g igen, varefter pipet bör höras omedelbart. Två röstmeddelandelägen stöds:. Långa röstmeddelanden: De längre meddelandena ger mer information om de åtgärder som stöds.. Karta meddelanden: De korta meddelandena ger enkla anvisningar om vad som sägas. Om ett kommando inte uttalas avger röstigenkänningssystemet ett hjälpmeddelande. Meddelanden och infotainmentdisplayer När en röstigenkänningen är aktiv, visas motsvarande knappar på de visade skärmarna. Manuell interaktion är tillåten under röstigenkänningen. Interaktion under röstigenkänning kan utföras helt med röstkommandon eller så kan vissa val användas i sessionen. Om ett val görs med ett manuellt reglage fortsätter dialogen på samma sätt som om ett röstkommando hade använts. När systemet kan slutföra uppgiften eller om sessionen avslutas, stoppas röstigenkänningen. Ett exempel på den här typen av manuell åtgärd är att peka på en post i en visad nummerlista istället för att säga siffran som är kopplad till den önskade posten. Att avbryta Röstigenkänning. Peka på skärmknappen Home (hem). När du pekar på den här knappen avslutas röstigenkänningssessionen.. Peka eller säg "Cancel (Avbryt)" eller "Exit (Utgå)" för att avsluta röstigenkänningen och visa den skärm som röstigenkänningen startades från.. Tryck på i på rattreglagen för att avsluta röstigenkänningen och visa den skärm som röstigenkänningen startades från. I de flesta språk finns inget stöd för kommandon i meningsform i naturligt språk. För dessa språk använder du direkta kommandon såsom de exempel som visas på skärmen. Användbara tips för röstkommandon Röstigenkänning kan förstå kommandon som antingen är naturligt utformade i meningsform eller direkta kommandon som anger applikation och uppgift. För bättre resultat:. Lyssna på meddelandet och vänta på pipsignalen innan du yttrar ett kommando eller svar.

. Säg "Help (Hjälp)" eller titta på exempelkommandona på infotainmentdisplayen.. Du kan avbryta en uppmaning från röstigenkänningssystemet medan den spelas upp genom att trycka på g igen. Om du till exempel tycker att uppmaningen tar för lång tid kan du säga kommandot utan att vänta på att uppmaningen ska sluta om du trycker på g och väntar på pipet.. Säg kommandot på ett naturligt sätt, inte för snabbt, inte för sakta. Använd direkta kommandon utan en massa extra ord.. Normalt kan telefon- och ljudkommandon yttras med ett enda kommando. Till exempel "Call Dave Smith at work (Ring till Dave Smith på jobbet)", "Play (Spela upp)" följt av artistens eller låtens namn, eller "Tune (Ställ in)" följt av radio station (radiostation) nummer.. Navigationsmål är för komplicerade för ett enkelt kommando. Säg först ett kommando som förklarar typen av önskat mål, som Jag vill navigera till "Address (Adress)," "Navigera till en intersection (korsning)," "Jag behöver hitta en Place of Interest (Intressant plats) eller POI," eller "Navigering till en Contact (Kontakt)". Systemet svarar genom att fråga efter fler detaljer. När du har sagt "Place of Interest (Intressant plats)" är endast större kedjor tillgängliga via sitt namn. Som kedjor räknas företag som finns på minst 20 platser. För andra POI-platser, säger du namnet på en kategori som "Restaurants (Restauranger)", "Shopping Malls" (gallerior) eller "Hospitals" (sjukhus). I vissa språk kan du ange hela förfrågan om resmålet i ett enda kommando. Om funktionen finns för ditt språk kan du försöka med ett One-Shot (En gång)-kommando, till exempel "Navigera till Adress Kungsgatan ett två tre i Stockholm". Ett annat exempel på ett engångskommando för inmatning av resmål är RÖSTIGENKÄNNING 73 "Navigera till Place of Interest (Intressanta platser) - Hotell". Om sådana kommandon inte fungerar försöker du säga "Navigera till intressepunkt" eller "Navigera till Adress", varefter systemet frågar om resten. I de flesta språk finns inget stöd för kommandon i meningsform i naturligt språk. För dessa språk använder du direkta kommandon såsom de exempel som visas på skärmen. Du behöver inte lära in speciella kommandon. Direkta kommandon kan förstås bättre av systemet. Ett exempel på ett direkt kommando kan vara "Call 0123456790 (Ring 0123456790)". Exempel på direkta kommandon visas på de flesta skärmar när röstigenkänningen är aktiv. Om du säger "Phone (Telefon)" (telefon) eller "Phone Commands (Telefonkommandon)" (telefonkommandon), förstår systemet att ett telefonsamtal efterfrågas och kommer att ställa frågor tills det har tillräckliga uppgifter. Om telefonnumret har sparats med namn och plats ska det direkta kommandot innehålla båda, till

74 RÖSTIGENKÄNNING exempel "Call Dave Smith at work (Ring till Dave Smith på jobbet)" (ring David Smith på jobbet). Använda röstigenkänning för listalternativ När en lista visas, kommer ett röstmeddelande att be dig att bekräfta eller välja ett alternativ i listan. Ett val kan göras genom att du manuellt väljer ett objekt eller säger radnumret för det objekt du ska välja. När en skärm innehåller en lista kan det finnas alternativ som är tillgängliga, men inte visas. Listan på röstigenkänningsskärmen fungerar på samma sätt som en lista på andra skärmar. Att bläddra eller snärta kan användas för att visa andra poster i listan. Om du manuellt bläddrar i listan på en skärm när röstigenkänningen är aktiverad, avbryts den aktuella röstigenkänningshändelsen och meddelandet Make your selection from the list using the manual controls, touch the Tillbaka screen button to try again (välj i listan med de manuella reglagen eller tryck på Tillbaka-- knappen för att försöka igen) spelas upp. Om det manuella valet tar längre tid än 15 sekunder, avslutas sessionen och meddelar att tidsgrönsen har gått ut. Skärmen återgår till den skärm där röstigenkänningen startades. Kommandot Tillbaka Säg Back (Tillbaka) eller peka på 0 för att gå till föregående skärm. Om röstigenkänningen är aktiverad och du säger "Back (Tillbaka)" (tillbaka) hela vägen till startskärmen och du säger "Back (Tillbaka)" en gång till avbryts röstigenkänningen. Help (Hjälp) Säg "Help (Hjälp)" på valfri röstigenkänningsskärm så spelas hjälpmeddelandet för skärmen upp. Dessutom öppnas ett fönster som visar en textversion av hjälpmeddelandet. Beroende på hur röstigenkänningen startades visas hjälpfönstret på antingen instrumentgruppen eller infotainmentdisplayen. Peka på knappen Stäng för att stänga popup-- fönstret. Peka på g medan hjälpmeddelandet visas så stängs meddelandet och en pipsignal hörs. Detta stoppar hjälpmeddelandet så att ett röstkommando kan användas. Röstigenkänning för radion Alla ljudskärmar har en voice recognition (röstigenkänning) (g) för att starta röstigenkänning. Om du pekar på röstknappen på en radioskärm är röstkommandon för radio och mediafunktioner tillgängliga. "Växla till AM" : Växla till AM-bandet och spela upp den senaste AM-radiostationen. "Växla till FM" : Växla till FM-bandet och spela upp den senaste FM-radiostationen. "Tune to <AM frequency> AM (Ställ <AM-frekvens> AM)" : Ställ in den radiostation vars frekvens anges i kommandot (t.ex. "nine fifty (nittiofem)").

"Tune to (Ställ in) <FM-frekvens> FM" : Ställ in den radiostation vars frekvens identifieras i kommandot (t.ex. etthundraett komma ett ). Röstigenkänning för navigering "Navigation" : Starta en dialog för att ange specifik målinformation. "Navigation Kommandon" : Starta en dialog för att ange specifik målinformation. "Destination Address (Destinationsadress)" : Startar en dialog för att ange en specifik måladress, som består av hela adressen, d.v.s. husnummer, gatunamn och stad. "Destination Intersection (Destination korsning)" : Startar en dialog där du kan ange en specifik målkorsning. "Mål Place of Interest (Intressant plats)" : Starta en dialog för att ange en målintresseplatskategori eller ett stort varumärkesnamn (i förekommande fall). Det är inte alla varumärken som kan användas för röstinmatning. De flesta stora kedjor, som kedjor som finns på fler än 20 platser ska gå att söka efter via namn, men namnet måste uttalas tydligt. Smeknamn eller kortnamn på företagen hittas förmodligen inte. Mindre kända företag kan behöva sökas via kategori som snabbmat, hotell eller bank. "Destination Contact (Destination kontakt)" : Startar en dialog där du kan ange en specifik målkontakts namn. "Cancel Route (Avbryt rutt)" : Avbryt ruttnavigering. Om funktionen finns för ditt språk kan du försöka med ett One-Shot (En gång)-kommando att mata in en destination, till exempel "Navigera till Kungsgatan ett två tre i Stockholm". Ett annat exempel på ett engångskommando för inmatning av resmål är "Navigera till Place of Interest (Intressanta platser) - Hotell". Om sådana kommandon inte fungerar försöker du säga "Navigera till intressepunkt" eller "Navigera till Adress", varefter systemet frågar om resten. RÖSTIGENKÄNNING 75 Röstigenkänning för telefonen "Call (Ring) <kontaktnamn>" : Starta ett samtal till en angiven kontakt. Kommandot kan innefatta en plats om kontakten har sparade platsnummer. "Call At Home (Ring hem) <contact name>" (ring (kontaktnamn)), "At Work" (på jobbet), "On Mobile" (på mobilen) eller "On Other" (på annat nummer) : Starta ett samtal till en angiven kontakt och plats hemma, på arbetet, på en mobil eller på en annan telefon. "Call (Ring) <telefonnummer>" : Inled ett samtal till ett normalt telefonnummer eller ett lokalt SOS-nummer. "Pair Phone (Telefon)" (koppla ihop) : Börja Bluetooth-hopparningsprocessen. Följ anvisningarna på radiodisplayen. "Redial" (återuppringning) : Starta ett samtal till det senast ringda numret. "Switch Phone (Växla telefon)" : Välj en annan telefon för utgående samtal.

76 RÖSTIGENKÄNNING "Voice Keypad (Röstknappsats)" : Starta en dialog för att mata in specialnummer som internationella nummer. Antalen kan anges i grupper av siffror där varje siffergrupp rapporteras tillbaka av systemet. Om siffergruppen är felaktig kommer kommandot "Delete (Ta bort)" (radera) att ta bort den sista siffergruppen så att de kan skrivas in igen. När hela sifferuppgiften har matats in kan numret ringas upp med kommandot "Call (Ring)" (ring). "Voice Mail (Röstmail)" : Starta ett samtal till röstbrevlådenummer. Överflyttning av röstkommandon Detta förbättrar den normala användningen av Siri. Siri ger tillgång till SMS, kalendrar och ljudkällor, t.ex. itunes. Överflyttning av röstkommandon/siri Eyes Free ger tillgång till röstigenkänningskommandon på mobiltelefonen, t.ex. Siri eller Röstkommando, om den ingår. Kontrollera i mobiltelefonens bruksanvisning om den kan hantera funktionen. För att aktivera telefonens röstigenkänningssystem, håll g på ratten intryckt några sekunder.

Telefon Bluetooth (Översikt) Systemet med Bluetooth kan samverka med många mobiltelefoner, vilket ger möjlighet till:. Att ringa och ta emot samtal i handsfree-läge.. Dela mobiltelefonens adressbok eller kontaktlista med bilen. För att minimera risken för att distraheras under körning, ska du innan du kör och när bilen står parkerad:. Bekanta dig med mobiltelefonens funktioner. Organisera telefonboken och kontaktlistar tydligt och radera dubbletter eller sällan använda noteringar. Programmera om möjligt snabbval eller andra genvägar.. Lär dig reglagen hos och användningen av infotainmentsystemet.. Koppla ihop mobiltelefonen med bilen. Systemet kanske inte fungerar med alla mobiltelefoner. Se "Hopparning" i det här avsnittet. I bilar med Bluetooth-system kan man använda en mobiltelefon med Bluetooth och Hands-free-profil för att ringa och besvara samtal. Infotainmentsystemet och röstigenkänningen används till att styra systemet. Systemet kan användas i läge ON/ RUN (TILL/KÖR) eller ACC/ACCES- SORY (TILL/TILLBEHÖR). Bluetooth-systemet har en räckvidd av upp till 9,1 m (30 fot). Inte alla telefoner stöder alla funktioner och inte alla telefoner fungerar med Bluetooth-systemet. Mer information om kompatibla telefoner finns på www.gm.com/bluetooth. Reglage Använd knapparna på infotainmentsystemet och ratten för att styra Bluetooth-systemet. Steering Wheel Controls (Rattkontroller) g : Peka för att besvara inkommande samtal och starta voice recognition (röstigenkänning). TELEFON 77 c : Tryck för att avsluta samtal, neka samtal eller avbryta en åtgärd. Tryck för att ljud av eller slå på ljudet i infotainmentsystemet när du inte har ett pågående samtal. Infotainmentsystemets reglage Information om hur man navigerar i menysystemet med infotainmentreglagen finns i Inledning 0 2. TELEFON : Peka på den här skärmknappen för att öppna telefonhuvudmenyn. Ljudsystem När Bluetooth-telefonsystemet används kommer ljudet ur bilens främre högtalare, och har företräde framför ljudsystemet. Tryck ovanför volymfältet under ett samtal för att ändra volymnivån. Den inställda volymnivån sparas i minnet för kommande samtal. Systemet håller en minimal volymnivå.

78 TELEFON Bluetooth (Infotainmentreglage) Information om hur man navigerar i menysystemet med infotainmentreglagen finns i Inledning 0 2. Ihopkoppling En mobiltelefon med Bluetooth måste kopplas ihop med Bluetooth-systemet och sedan anslutas till bilen innan den kan användas. Läs Bluetooth-anvisningarna i mobiltelefonens bruksanvisning innan du kopplar ihop mobiltelefonen. Hopkopplingsinformation. En Bluetooth-telefon med musikfunktion kan kopplas ihop med bilen både som en telefon och en musikspelare samtidigt.. Upp till 10 enheter kan kopplas ihop med Bluetoothsystemet.. Hopkopplingsprocessen avaktiveras när bilen är i rörelse.. Hopparningen behöver bara utföras en gång om inte hopparningsinformationen på mobiltelefonen ändras eller om telefonen raderas från systemet.. Om flera ihopkopplade mobiltelefoner finns inom systemets räckvidd ansluter systemet till den första tillgängliga ihopkopplade mobiltelefonen i den ordning de senast användes i systemet. Om du vill länka till en annan ihopkopplad telefon, se "Länka till en annan telefon" längre fram i detta avsnitt. Koppla ihop en telefon 1. Peka på TELEFON på startsidan. 2. Välj Telefoner och välj Para enhet. 3. En fyrsiffrig PIN-kod visas på skärmen. PIN-koden kan eventuellt behövas i steg 5. 4. Starta ihopkopplingsprocessen på den mobiltelefon som ska kopplas ihop med bilen. Mer information om processen finns i mobiltelefonens bruksanvisning. 5. Lokalisera "Cadillac CUE" på skärmen. Följ instruktionerna i steg 3 på mobiltelefonen för att ange PIN-koden eller bekräfta den sexsiffriga kod som visas på skärmen. När PIN-koden har matats in eller koden har bekräftats, svarar systemet med <Device name> has been korrekt ihopkopplad (enhetsnamnet har kopplats ihop) när ihopkopplingsprocessen har slutförts. 6. Om "Cadillac CUE" inte visas, stäng av telefonen eller ta bort telefonbatteriet och försök igen. 7. Om telefonen frågar om anslutningen ska godkännas eller om telefonboken ska hämtas, välj Always Accept and Allow (godkänn och tillåt alltid). Telefonboken kanske inte är tillgänglig om den inte godkännes. 8. Upprepa steg 1 till 7 för att ansluta fler telefoner. Visa alla ihopkopplade och anslutna telefoner 1. Peka på TELEFON på startsidan.

2. Välj Telefoner. Koppla från en anskluten telefon 1. Peka på TELEFON på startsidan. 2. Välj Telefoner. 3. Peka på z bredvid den telefon som ska kopplas från. Ta bort en ihopkopplad telefon Endast frånkopplade telefoner kan raderas. 1. Peka på TELEFON på startsidan. 2. Välj Telefoner. 3. Peka på M bredvid telefonen för att radera och följ meddelandena på skärmen. Länka till en annan telefon För att kunna länka till en annan telefon måste den nya telefonen finnas i bilen och paras ihop med Bluetooth-systemet. 1. Peka på TELEFON på startsidan. 2. Välj Telefoner. 3. Välj den nya telefonen som ska länkas till i enheten med icke anslutna enheter. TELEFON 79 Växlar till läge Handset eller Handsfree Växla mellan handset eller handsfree-läge genom att peka på TELEFON på Home Page (Startsida) för att visa "Call View" (Samtalsvy).. Om det aktiva samtalet är i hands-free-läge, peka på Handset-skärmknappen för att växla till handset-läge. Skärmknappen växlar till Handsfree när Bluetooth-enheten bekräftar att den fungerar som handset.. Om det aktiva samtalet är i handset-läge, peka på Handsfree-skärmknappen för att växla till hands-free-läge. Skärmknappen växlar till Handset när Bluetooth-enheten bekräftar att den fungerar som handsfree. Ringa ett samtal med kontakter och senaste samtal Samtal kan ringas via Bluetooth-systemet med personlig mobiltelefonkontaktinformation för alla telefoner som stöder Phone Book (Telefonbok) funktionen. Bekanta dig med telefonens inställningar och drift. Kontrollera att mobiltelefonen stöder den här funktionen. Menyerna Kontakter och Recent Calls (Senaste samtal) finns tillgängliga automatiskt om det finns stöd för detta. Kontakter-menyn öppnar den telefonbok som finns i mobiltelefonen. Recent Calls (Senaste samtal)-menyn öppnar de senaste samtalslistorna från mobiltelefonen. Ringa upp med hjälp av menyn Kontakter: 1. Peka på TELEFON på startsidan. 2. Välj Kontakter. 3. Välj det namn du ska ringa. 4. Välj önskat nummer hos kontakten. Ringa upp med hjälp av menyn Recent Calls (Senaste samtal): 1. Peka på TELEFON på startsidan. 2. Välj Senaste. 3. Välj det namn eller nummer du vill ringa upp.

80 TELEFON 4. Välj vid behov mellan Missat, Senaste och Sent (avsänt) samtal med hjälp av knappen Sort. i listans övre högra hörn. Ringa ett samtal med hjälp av knappsatsen Ring ett samtal genom att trycka på siffrorna så här: 1. Peka på TELEFON på startsidan. 2. Välj Tangentbord och ange ett telefonnummer. 3. Välj Samtal för att börja slå numret. Godkänna eller neka ett samtal När ett samtal kommer stängs infotainmentsystemets ljud av och en ringsignal hörs. Godkänna ett samtal Det finns tre sätt att ta emot ett samtal:. Tryck på g på rattreglagen.. Peka på Svara på infotainmentdisplayen.. Peka på Svara i instrumentgruppen med hjälp av valknappen. Avvisa ett samtal Det finns tre sätt att avvisa ett samtal:. Tryck på c på rattreglagen.. Peka på Ignorera på infotainmentdisplayen.. Peka på Ignorera i instrumentgruppen med hjälp av valknappen. Samtal väntar För att samtal väntar ska fungera måste det stödjas av Bluetooth-telefonen och vara aktiverat hos nätoperatören. Godkänna ett samtal Det finns tre sätt att ta emot ett väntande samtal:. Tryck på g på rattreglagen.. Peka på Växla på infotainmentdisplayen.. Peka på Växla i instrumentgruppen med hjälp av valknappen. Avvisa ett samtal Det finns tre sätt att neka ett väntande samtal:. Tryck på c på rattreglagen.. Peka på Ignorera på infotainmentdisplayen.. Peka på Ignorera i instrumentgruppen med hjälp av valknappen. Växling mellan samtal (endast när samtal väntar) Om du vill växla mellan samtal pekar du på telefonikonen på startsidan för att visa samtalsvyn. Sedan pekar du på samtalsinformationen för det väntande samtalet att växla till detta. Konferenssamtal För att konferenssamtal ska fungera måste det stödjas av Bluetooth-telefonen och vara aktiverat hos nätverksoperatören. Så här startar du konferenssamtal under ett pågående samtal: 1. Gå till samtalsvyn och välj Lägg till för att lägga till ett annat samtal.

2. Ta initiativ till ett nytt samtal genom att välja från Senaste, Kontakter eller Tangentbord. 3. När det andra samtalet är aktivt kan du peka på ikonen för slå ihop för att slå ihop samtalen till ett konferenssamtal. 4. När alla samtal är sammanslagna ändras ikonen Merge (sammanför) till Unmerge (frånkoppla). Peka för att ta bort kopplingen mellan samtalen. Vissa telefonoperatörer tillåter eventuellt inte att en part i ett flerpartssamtal kopplas från. Avsluta ett samtal. Tryck på c på rattreglagen.. Peka på Avsluta på infotainmentdisplayen för att avsluta alla befintliga samtal eller peka på Avsluta bredvid ett samtal för att avsluta endast det samtalet.. Peka på Avsluta i instrumentgruppen med hjälp av valknappen. Dual Tone Multi-Frequency (DTMF)-toner Bilens Bluetooth-system kan skicka nummer under samtal. Det kan användas när du ringt upp ett menystyrt telefonsystem. 1. Peka på TELEFON på startsidan. 2. I samtalsvyn pekar du på uppåtpilen för att visa interaktionsväljaren. 3. Välj Tangentbord och ange telefonnumret. Voice Mail (röstbrevlåda) Standardnumret till röstbrevlådan är telefonnumret för den utgående telefonkällan. Röstbrevlådans nummer kan ändras i Bluetooth-inställningarna. Ringa ett röstbrevlådenummer: 1. Peka på TELEFON på startsidan. 2. Välj Röstmed.. 3. Välj Samtal. 4. Ange DTMF -toner med knappsatsen vid behov. Bluetooth (Röstigenkänning) TELEFON 81 Att använda Bluetooth-röstigenkänning Tryck på knappen g på ratten för att använda röstigenkänning. Använd nedanstående kommandon för de olika röstfunktionerna. Om du vill ha mer information, säg "Help (Hjälp)" i en röstigenkänningsmeny. Se Röstigenkänning 0 71 för att få hjälp med röstigenkänningskommandon. Ringa ett samtal Du kan använda följande kommandon för att ringa samtal. Använda kommandot "Dial" (slå nummer) eller "Call" (ringa) Ringa ett nummer: 1. Tryck på g. Systemet svarar "Command Please (Kommando tack)", följt av en ton. 2. Säg "Dial (Ring upp)" eller "Call (Ring)" (ring) följt av hela telefonnumret.

82 TELEFON Använd kommandot "Voice Keypad" (röstknappsats) för internationella nummer eller specialnummer som innehåller * eller #. När samtalet är uppkopplat hör du den uppringda personen genom högtalarna. Så här ringer du med hjälp av en kontakt från din telefonbok. 1. Tryck på g. Systemet svarar "Command (Kommando) Please" (säg ett kommando), följt av en ton. 2. Säg "Dial (Ring upp)" eller "Call (Ring)" (ring) och säg sedan kontaktens namn. Säg till exempel "Call (Ring) John på jobbet". När samtalet är uppkopplat hör du den uppringda personen genom högtalarna. Ringa lokala nödnummer 1. Tryck på g. Systemet svarar "Command (Kommando) Please" (säg ett kommando), följt av en ton. 2. Säg Call (Ring) <SOS-nummer>. När samtalet är uppkopplat hör du den uppringda personen genom högtalarna. Använda kommandot "Switch Phone" (växla telefon) 1. Tryck på g. Systemet svarar "Command (Kommando) Please" (säg ett kommando), följt av en ton. 2. Säg "Switch Phone (Växla telefon)" efter tonen. Systemet visar en lista över telefoner du kan välja bland. Använda kommandot "Voice Keypad" (röstknappsats) 1. Tryck på g. Systemet svarar "Command (Kommando) Please" (säg ett kommando), följt av en ton. 2. Säg "Voice Keypad (Röstknappsats)" efter tonen. Systemet tillåter inmatning av siffror och specialtecken. Använda kommandot "Voice mail" (röstbrevlåda) 1. Tryck på g. Systemet svarar "Command (Kommando) Please" (säg ett kommando), följt av en ton. 2. Säg "Voice Mail (Röstmail)" efter tonen. Systemet ringer upp röstmeddelandenumret på den anslutna telefonen. Rensa systemet Om ingen information tas bort från bilens Bluetooth-system finns den kvar. Detta innefattar telefonhopparningsinformation. För anvisningar om hur man raderar den här informationen, se "Deleting a Paired Phone" (Ta bort en ihopkopplad telefon). Textmeddelanden Om infotainmentsystemet är så utrustat kan du ta emot och besvara textmeddelanden (SMS). Mottagna meddelanden kan även läsas upp högt.

Innan du använder SMS-funktionen, kontrollera för att se om telefonen är kompatibel. Kontakta återförsäljaren för mer information. Textmeny Inkorg : Tryck för att visa inkommande meddelanden. Peka på avsändarens namn för att visa ett meddelande. Peka på > för att lyssna på textmeddelanden. Peka på 0 för att gå tillbaka till föregående meny. Inställningar : Se "Textinställningar" senare i det här avsnittet. Svara : Peka för att svara med ett fördefinierat textmeddelande. Se "Textinställningar". Samtal : Peka för att ringa upp avsändaren av textmeddelandet. Visa ett textmeddelande Medan du visar ett textmeddelande:. Peka på Svara för att svara med ett fördefinierat textmeddelande.. Peka på Samtal för att ringa upp avsändaren av textmeddelandet. Visa avsändarinformation I förekommande fall kan du peka på avsändarens namn för att visa avsändarinformation om den informationen matchar kontaktuppgifter som redan är sparade. Välj en meddelandemall : Peka för att välja bland ett antal snabbmeddelanden. Peka på det meddelande du vill skicka. Fördefinierade meddelanden Det här är korta textmeddelanden som kan användas och skickas så att du inte behöver skriva svaren. Meddelandena kan raderas elle ett nytt meddelande kan läggas till. Lägga till ett nytt meddelande: 1. Peka på Text Settings (Textinställningar), peka sedan på Hantera meddelandemallar. 2. I listan med fördefinierade meddelanden, välj Lägg till ny meddelandemall så visas ett tangentbord. TELEFON 83 3. Skriv ett nytt meddelande och peka på NEW MSG (NYTT MEDD) när du är klar för att lägga till meddelandet. Tryck på 0 för att gå tillbaka till listan med fördefinierade meddelanden. Peka på z för att radera ett tecken åt gången. Minnet fullt Det här meddelandet kan visas om det inte finns någon mer plats på telefonen för att spara meddelanden. Textinställningar Text Alerts (Textvarningar) : När den här funktionen är påslagen visas en varning när ett nytt textmeddelande har tagits emot. Peka för att slå på eller av. Hantera meddelandemallar : Peka för att lägga till, ändra eller radera fördefinierade meddelanden.

84 TELEFON Apple CarPlay och Android Auto I vissa fall kan Android Auto och/ eller Apple CarPlay vara tillgängligt via en kompatibel smarttelefon. I sådana fall visas en PROJECTION på infotainment-displayens startsida. Om du vill använda Android Auto och/eller Apple CarPlay: 1. Hämta Android Auto-appen till din telefon från Google Play-butiken. Det krävs ingen app för att använda Apple CarPlay. 2. Anslut din Android-telefon eller Apple iphone med hjälp av en kompatibel USB-kabel via en USB-dataport. För bästa resultat bör du använda den USB-kabel som följde med enheten. Det kan hända att kablar från tredje part inte fungerar. PROJECTION på startsidan ändras till Android Auto eller Apple CarPlay beroende på telefon. Android Auto och/eller Apple CarPlay kan starta automatiskt när enheten ansluts. Om inte kan du trycka på ANDROID AUTO och/eller APPLE CARPLAY-ikon på startsidan för att starta. För ytterligare information om hur du ställer in Android Auto och Apple CarPlay i bilen kan du fråga din återförsäljare. Android Auto tillhandahålls av Google och omfattas av Googles användarvillkor och sekretesspolicy. CarPlay tillhandahålls av Apple och omfattas av Apples användarvillkor och sekretesspolicy. För Android Auto-support, se https://www.support.google.com/ androidauto. För Apple CarPlay-support, se https://www.apple.com/ios/ carplay/. Apple eller Google kan ändra eller avbryta tillgängligheten när som helst. Android Auto är ett varumärke som tillhör Google Inc. Apple CarPlay är ett varumärke som tillhör Apple Inc.

Inställningar Settings (Inställningar) I Inställningar-menyn kan du ställa in olika fordons- och radiofunktioner. Menyn kan innehålla följande: Tid- och datum Se "Klocka" i användarmanualen. Språk Detta anger visningsspråket i radion, instrumentgruppen och röstigenkänningen. Peka på Språk (Language) och välj språk. Peka på 0 för att gå tillbaka till föregående meny. Valet Mode (Valet-läge) Om den ingår låser detta infotainmentsystemet och rattreglagen. Det kan också begränsa topphastigheten, effekten och tillgången till bilens förvaringsutrymmen (i förekommande fall). Aktivera valet-läge så här: 1. Mata in en fyrsiffrig kod på tangentbordet. 2. Peka på Bekräfta för att gå till bekräftelseskärmen. 3. Mata in den fyrsiffriga koden igen. Peka på LÅS eller LÅS UPP för att låsa eller låsa upp systemet. Peka på 0 för att gå tillbaka till föregående meny. Radio Peka för att visa Radio-menyn så kan följande visas:. Hantera favoriter: Peka på en visad favorit om du vill redigera den. Peka på Döpa om om du vill byta namn på favoriten eller Ta bort om du vill ta bort den. Peka och håll kvar fingret på stationen för INSTÄLLNINGAR 85 att dra den till en ny plats. Peka på Klart för att gå tillbaka till föregående meny.. Number of Favorites Shown: Peka för att ställa in hur många favoriter som ska visas. Välj Auto, 5, 10, 15, 20, 25, 30, 35, 40, 45, 50, 55 eller 60. Auto lägger automatiskt till eller döljer ytterligare favoritsidor beroende på hur många favoriter som lagrats. Peka på 0 för att gå tillbaka till föregående meny.. Auto volym (om utrustningen finns): Den här funktionen justerar volymen efter fordonshastigheten. Se AM-FM-radio 0 16.. Bose AudioPilot bullerkompensationsteknik (om installerat): Justerar volymen efter bilens bullernivå och hastighet. Se AM-FM-radio 0 16.. Maximal volym vid start: Denna funktion ställer in maximal volym vid start. Om bilen startas och volymen är högre än den här nivån justeras volymen till den här nivån. Ställ in maximal startvolym genom att peka på + och för att

86 INSTÄLLNINGAR öka eller minska. Peka på 0 för att gå tillbaka till föregående meny.. Volym ljudsignal (i förekommande fall): Den här funktionen justerar ljuden vid start och avstängning. Justera volymen genom att peka på + och för att öka eller minska. Den här funktionen kan slås på eller av. Peka på 0 för att gå tillbaka till föregående meny. Fordonsinställningar Se "Personliga inställningar" i ägarhandboken. Bluetooth Använd Bluetooth-skärmknappen för att visa följande:. Koppla ihop ny enhet: Peka för att lägga till en ny enhet.. Hantering av enheter: Peka för att ansluta till en annan telefonkälla, koppla från en telefon eller radera en telefon.. Ringsignaler: Peka för att ändra ringsignal för den specifika telefonen. Telefonen behöver inte anslutas för att ändra ringsignalen.. Röstbrevlådsnummer: Den här funktionen visar röstbrevlådenummer för alla anslutna telefoner. Du kan ändra röstbrevlådenummer genom att peka på Redigera, skriva det nya numret och peka på Spara. Peka på 0 för att gå tillbaka till föregående meny.. SMS varningar (Om monterat): Den här funktionen används för att slå på eller stänga av SMS-aviseringar. Peka på SMS varningar och välj sedan Av eller På. Peka på 0 för att gå tillbaka till föregående meny. Se Textmeddelanden 0 82. Röst Använd skärmknappen Röst för att visa följande:. Röststyrningskänslighet: Välj Bekräfta mer eller Bekräfta mindre för att låta systemet bekräfta mer eller mindre innan det utför ett kommando.. Längd på uppmaning: Välj Kort eller Lång för kortare eller längre röstmeddelanden som spelas upp under röstigenkänningssessioner. Peka på 0 för att gå till föregående meny.. Hastighet ljudkvittens: Peka på Långsam, Medel eller Snabb för ljudkvittensens hastighet. Peka på 0 för att gå tillbaka till föregående meny. Visning Använd skärmknappen Display för att visa följande:. Läge: Peka på Auto, Dag eller Natt för att justera skärmen. Peka på 0 för att gå till föregående meny.

. Närhetssensor: När det är på blir vissa skärmknappar och funktioner synliga när en hand närmar sig skärmen. Välj Av, På eller Endast på karta.. Kalibrera pekskärm: Peka för att kalibrera infotainmentdisplayen och följ meddelandena. Peka på 0 för att gå tillbaka till föregående meny.. Stäng av display: Peka för att stänga av displayen. Peka var som helst på displayen eller på en knapp på fronten igen för att slå på displayen. Rear Camera (backkamera) Peka för att visa Backkamera-menyn. Se "Förarstödsystem" i användarmanualen. Återgå till fabriksinställningarna Peka på Fortsätt för att återställa alla fabriksinställningar. Välj Återgå till fabriksinställningar för att visa följande lista:. Återskapa fordonsinställningar: Återställer bilens fabriksinställningar. Peka på Återskapa fordonsinställningar. Peka på Avbryt eller Fortsätt. Peka på 0 för att gå tillbaka till senaste meny.. Ta bort alla privata data: Om den finns används den för att radera alla personliga, privata uppgifter innan du lånar ut eller säljer bilen. Peka på Ta bort alla privata data. Peka på Avbryt eller Fortsätt. Om Fortsätt berörs, visas ett bekräftelsemeddelande som anger att alla privata data har rensats från systemet.. Återskapa radioinställningar: Återställer radioinställningarna från fabriken. Peka på Återskapa radioinställningar. Peka på Avbryt eller Fortsätt. Om du pekar på Fortsätt visas en popup-ruta som meddelar att radioinställningarna har återställts. Peka på 0 för att gå tillbaka till senaste meny. Trådlösa programuppdateringar Om funktionen är installerad kan Infotainmentsystemet ladda ned och installera programuppdateringar via trådlös anslutning. Systemet meddelar om uppdateringar med hög prioritet INSTÄLLNINGAR 87 som ska hämtas och installeras, medan andra kan hämtas manuellt. För att söka efter uppdateringar manuellt trycker du på Settings (Inställningar) på startskärmen, följt av Software Information (Programinformation) och sedan System Update (Systemuppdatering). Följ instruktionerna på skärmen. Stegen för att hämta och installera uppdateringar kan variera från bil till bil. För att ladda ned programuppdateringar trådlöst krävs internetanslutning som kan nås via bilens OnStar wifi-hotspot, om sådan är installerad. Annars kan även en säker wifi-hotspot som via en mobil enhet, hemnätverk eller offentlig hotspot också användas. För att ansluta infotainmentsystemet till en säker hotspot på en mobil, ett hemnätverk, eller en offentlig wifi-hotspot pekar du på Settings (Inställningar) på startskärmen, följt av Wi-Fi, och sedan Manage Wi-Fi Networks (Hantera wifi-nätverk). Välj lämpligt nätverk och följ instruktionerna på skärmen. Nedladdningshastigheten kan variera. På de flesta mobila enheter aktiveras wifi-hotspot

88 INSTÄLLNINGAR via inställningsmenyn under Internetdelning, Personlig hotspot, mobil-- hotspot eller liknande. Tillgängligheten för trådlösa programuppdateringar varierar beroende på bil och land. Rensa systemet Om ingen information tas bort från bilens Bluetooth-system finns den kvar. Detta innefattar telefonhopparningsinformation. För anvisningar om hur man raderar den här informationen, se "Deleting a Paired Phone" (Ta bort en ihopkopplad telefon). Omvandling mellan engelska standardmått och metriska mått För att ändra mellan visning av engelska och metriska enheter, se "Instrumentgrupp" i bilens instruktionsbok.

VARUMÄRKEN OCH LICENSAVTAL 89 Varumärken och licensavtal Bilen har system som arbetar med en radiofrekvens som ligger inom omfattningen av direktiv 1999/5/EG eller 2014/53/EU. Dessa system överensstämmer med de grundläggande kraven och andra gällande bestämmelser i direktiv 1999/5/EG eller 2014/ 53/EU. "Made for ipod" och "Made for iphone" betyder att en elektronisk enhet har utformats specifikt för anslutning till ipod respektive iphone och har certifierats av utvecklaren för att uppfylla gällande Apple-standarder. Apple är inte ansvarig för den här enhetens funktion eller dess uppfyllande av föreskrivna standarder och säkerhetsstandarder. Observera att användning av det här tillbehöret med ipod eller iphone kan påverka trådlösa prestanda. iphone, ipod, ipod classic, ipod nano, ipod shuffle och ipod touch är varumärken som tillhör Apple Inc., registrerade i USA och andra länder. TouchSense -tekniken och Touch- Sense -system 1000-serien licensierade från Immersion Corporation. TouchSense System 1000 skyddas av ett eller flera USA-patent enligt följande adress www.immersion.com/ patent-marking.html med fler patentinsökningar inlämnade. Bose Bose, Audiopilot, Centerpoint och Bose Panary-system är registrerade varumärken som tillhör Bose Corporation i USA och andra länder. DTS Tillverkas under licens enligt U.S.Patent: 5 956 674; 5 974 380; 6 487 535 och andra utfärdade och inlämnade patent i USA och globalt. Beträffande DTS-patent, se http:// www.patents.dts.com. Tillverkad på licens från DTS Licensing Limited. DTS, symbolen och DTS och symbolen tillsammans är registrerade varumärken, och DTS 2.0 Channel är ett varumärke som tillhör DTS, Inc. DTS, Inc. Alla rättigheter förbehålles. Dolby Tillverkad under licens från Dolby Laboratories. Dolby och dubbel-- D-symbolen är varumärken som tillhör Dolby Laboratories. DivX, DivX Certified och tillhörande logotyper är varumärken som tillhör DivX, LLC och används under licens.

90 VARUMÄRKEN OCH LICENSAVTAL Denna DivX Certified -enhet har genomgått rigorösa tester för att säkerställa att den kan spela upp DivX -video. Om du vill spela upp köpta DivX-filmer måste du först registrera din enhet på www.vod.divx.com. Registreringskoden finns i DivX VOD-avsnittet i enhetens inställningsmeny. BDA "Blu-ray Disc, Blu-ray, Blu-ray 3D, BD-Live, BONUSVIEW, BDXL, AVCREC och tillhörande logotyper är varumärken som tillhör Blu-ray Disc Association". AVCHD AVCHD och AVCHD-logotypen är varumärken som tillhör Panasonic Corporation och Sony Corporation. AVCREC Blu-ray Disc, Blu-ray, Blu-ray 3D, BD-Live, BONUSVIEW, BDXL, AVCREC och tillhörande logotyper är varumärken som tillhör Blu-ray Disc Association. Java Java är ett registrerat varumärke som tillhör Oracle och/eller dess dotterbolag. Cinavia Meddelande från Cinavia: Den här produkten använder sig av Cinavia-- teknik för att begränsa användningen av otillåtna kopior av några kommersiellt producerade filmer och videor och deras ljudspår. När otillåten användning av en otillåten kopia upptäcks, visas ett meddelande eller så avbryts kopieringen. Mer information om Cinavia-tekniken tillhandahålls av Cinavia Online Consumer Information Center på http://www.cinavia.com. Om du vill ha ytterligare information om via post, skicka ett vykort med din postadress till: Cinavia Consumer Information Center, P.O. Box 86851, San Diego, CA, 92138, USA. Den här produkten innefattar skyddad teknik under licens från Verance Corporation och skyddas av U.S. Patent 7 369 677 samt andra utfärdade och inlämnade patent i USA och globalt samt av copyright och skydd för företagshemligheter för vissa aspekter av den här tekniken. Cinavia är ett varumärke som tillhör Verance Corporation. Copyright 2004-2010 Verance Corporation. Alla rättigheter reseverade av Verance. Isärtagning och kopiering är förbjudet. RMVB Delar av den här programvaran inkluderas under licens från RealNetworks, Inc. Copyright 1995-2015, RealNetworks, Inc. Alla rättigheter reserverade. Bluetooth Ordmärket och logotypen Bluetooth ägs av Bluetooth SIG, Inc. och all användning av sådana märken av General Motors är licensierad. Övriga varumärken och handelsnamn tillhör sina respektive ägare.

VARUMÄRKEN OCH LICENSAVTAL 91 Kameravarningar Säkerhetskameror tillhandahålls endast för informationsändamål och får inte användas för att uppmuntra, underlätta eller stödja brott mot några lagar. Användarens användning av och förlitande på informationen är på egen risk och eget ansvar. Leverantörerna tar inget ansvar för användarens användning av informationen. Schema I: Gracenote EULA Musikigenkänningstekniken och relaterade uppgifter tillhandahålls av Gracenote. Gracenote är branschstandard inom musikigenkänningsteknik och leverans av relaterat innehåll. Mer information finns på www.gracenote.com. Musikrelaterade data från Gracenote, Inc., copyright 2000 till idag Gracenote. Gracenote-programvara, copyright 2000 till idag Gracenote. Ett eller flera patent som ägs av Gracenote kan vara tillämpliga på denna produkt och tjänst. Se Gracenote startsida för en ofullständig lista över tillämpliga Gracenote-patent. Gracenote, CDDB, MusicID, Media- VOCS, Gracenote logo och logotyp, och "Powered by Gracenote" logo är antingen registrerade varumärken eller varumärken för Gracenote i USA och/ eller andra länder. Gracenote användningsvillkor Detta program eller denna enhet innehåller programvara från Gracenote, Inc., Emeryville, Kalifornien ("Gracenote"). Programvaran från Gracenote ("Gracenote-programmet") gör att detta program kan identifiera skivor eller filer och hämta musikrelaterad information, till exempel namn-, artist-, spår- och titelinformation ("Gracenote-data") från online-servrar eller inbyggda databaser (tillsammans "Gracenote-tjänster") och utföra andra funktioner. Du får endast använda Gracenote-data enligt de avsedda slutanvändarfunktionerna i detta program eller denna enhet. Den här applikationen eller enheten kan innehålla innehåll som tillhör Gracenotes leverantörer. Om så är fallet ska alla begränsningar som presenterats här när det gäller Gracenote-data även gälla för sådant innehåll och sådana innehållsleverantörer ska ha rätt till alla fördelar och skydd som presenteras här och som är tillgängliga för Gracenote. Du accepterar att endast använda Gracenote-data, Gracenote-programmet och Gracenote-servrar för eget personligt, ej kommersiellt bruk. Du samtycker till att inte tilldela, kopiera, överföra eller sända Gracenote Software eller andra Gracenote-- data till tredje part. DU SAMTYCKER TILL ATT INTE ANVÄNDA ELLER UTNYTTJA GRACENOTE-DATA, GRACENOTES PROGRAMVARA ELLER GRACENOTES SERVRAR, UTÖVER DEN ANVÄNDNING SOM UTTRYCKLIGEN TILLÅTS HÄR. Du samtycker till att din icke exklusiva licens att använda Gracenote-data, Gracenote-programmet och Gracenote-servrarna kommer att upphöra om du bryter mot dessa begränsningar. Om din licens sägs upp

92 VARUMÄRKEN OCH LICENSAVTAL accepterar du att sluta använda Gracenote-data, Gracenote-programmet och Gracenote-servrarna. Gracenote förbehåller sig alla rättigheter till Gracenote-data, Gracenote-programmet och Gracenote-servrarna, inklusive alla ägarskapsrättigheter. Under inga omständigheter kan Gracenote krävas på någon betalning till dig för eventuell information som du tillhandahåller. Du accepterar att Gracenote kan hävda sina rättigheter i detta avtal direkt mot dig i sitt eget namn. Gracenote-tjänsten använder en unik identifierare för att spåra förfrågningar för statistikändamål. Avsikten med en slumpmässigt tilldelad numerisk identifierare är att ge Gracenote-tjänsten möjlighet att räkna frågor utan att veta något om vem du är. Mer information finns på webbsidan för Gracenotes sekretesspolicy för Gracenote-tjänsten. Gracenote-programmet och alla objekt i Gracenote-data licensieras till dig "i befintligt skick". Gracenote utfärdar inga utfästelser eller garantier, uttryckliga eller underförstådda, beträffande riktigheten av några Gracenote-data. Gracenote förbehåller sig rätten att radera data från Gracenote-servrarna eller att ändra datakategorier av alla orsaker som Gracenote bedömer tillräckliga. Inga garantier utfärdas att Gracenote-programmet eller Gracenote-servrarna är felfria eller Gracenote-programmets eller Gracenote-servrarnas funktion är oavbruten. Gracenote är inte förpliktigade att förse dig med nya, förbättrade eller ytterligare datatyper eller kategorier som Gracenote i framtiden kan tillhandahålla, och kan avbryta sina tjänster när som helst. GRACENOTE FRISKRIVER SIG FRÅN ALLA GARANTIER, UTTRYCKLIGA ELLER UNDERFÖRSTÅDDA, MEN INTE BEGRÄNSADE TILL UNDER- FÖRSTÅDDA GARANTIER OM SÄLJBARHET, LÄMPLIGHET FÖR ETT VISST ÄNDAMÅL, ÄGANDERÄTT ELLER FRÅNVARO AV INTRÅNG I TREDJE MANS RÄTTIGHETER. GRACENOTE GARANTERAR INTE RESULTATEN AV DIN ANVÄNDNING AV GRACENOTE-PROGRAMMET ELLER NÅGON GRACENOTE-SERVER. UNDER INGA OMSTÄNDIGHETER ANSVARAR GRACENOTE FÖR NÅGRA FÖLJDSKADOR ELLER OFÖRUTSEDDA SKADOR, ELLER UTEBLIVEN VINST ELLER UTEBLIVNA INTÄKTER. 2015. Gracenote, Inc. Alla rättigheter förbehålles. MPEG4 AVC (H.264) PRODUKTEN LICENSIERAS UNDER AVC-PATENTPORTFÖLJENS LICENS FÖR PERSONLIG OCH ICKE KOMMERSIELL ANVÄNDNING AV EN KONSUMENT FÖR ATT (i) KODA VIDEO ENLIGT AVC-STANDARDEN ("AVC-VIDEO") OCH/ELLER (ii) AVKODA AVC-VIDEO SOM KODATS AV EN KONSUMENT SOM EN PERSONLIG OCH ICKE KOMMER- SIELL AKTIVITET OCH/ELLER ANSKAFFADES FRÅN EN VIDEOLE- VERANTÖR SOM HAR LICENS ATT TILLHANDAHÅLLA AVC-VIDEO. INGEN LICENS BEVILJAS ELLER SKA ANSES UNDERFÖRSTÅDD FÖR NÅGON ANNAN ANVÄNDNING. MER INFORMATION KAN FÅS FRÅN MPEG LA, LLC. SE HTTP://MPEGLA.COM.

VARUMÄRKEN OCH LICENSAVTAL 93 VC-1 PRODUKTEN LICENSIERAS UNDER VC-1-PATENTPORTFÖLJENS LICENS FÖR PERSONLIG OCH ICKE KOMMERSIELL ANVÄNDNING AV EN KONSUMENT FÖR ATT (i) KODA VIDEO ENLIGT VC-1-STANDARDEN ("VC-1-VIDEO") OCH/ELLER (ii) AVKODA VC-1-VIDEO SOM KODATS AV EN KONSUMENT SOM EN PERSONLIG OCH ICKE KOMMER- SIELL AKTIVITET OCH/ELLER ANSKAFFADES FRÅN EN VIDEOLE- VERANTÖR SOM HAR LICENS ATT TILLHANDAHÅLLA VC-1-VIDEO. INGEN LICENS BEVILJAS ELLER SKA ANSES UNDERFÖRSTÅDD FÖR NÅGON ANNAN ANVÄNDNING. MER INFORMATION KAN FÅS FRÅN MPEG LA, LLC. SE HTTP://MPEGLA.COM. MPEG4 Visual ANVÄNDNING AV DENNA PRODUKT PÅ NÅGOT SÄTT SOM ÖVERENS- STÄMMER MED STANDARDEN MPEG-4 VISUAL ÄR FÖRBJUDEN, FÖRUTOM ANVÄNDNING AV KONSUMENT FÖR PERSONLIGA OCH ICKE KOMMERSIELLA AKTIVITETER. MP3 MPEG Layer-3 ljudkodningsteknik licensierad från Fraunhofer IIS och Thomson. WMV/WMA Denna produkt innehåller teknik som ägs av Microsoft Corporation och under en licens från Microsoft Licensing, GP. Användning eller distribution av sådan teknik utanför denna produkt är förbjuden utan en licens från Microsoft Corporation och/eller Microsoft Licensing, GP, i förekommande fall. Licensavtal för kartslutanvändare SLUTANVÄNDARVILLKOR Kartdataskivan ("Data") är avsedd för personligt bruk och inte för återförsäljning. Den skyddas av upphovsrätt och styrs av följande villkor (det här "Licensavtalet för slutanvändare") som avtalats mellan dig, å ena sidan, och HERE North America, LLC ("HERE") och dess licensgivare (inklusive deras licensgivare och leverantörer) å andra sidan. Postnummer i Storbritannien SM ska förse slutanvändarna av alla produkter och/eller tjänster där postnummer för Storbritannien används med ett meddelande på ett rimligt tydligt sätt (t.ex. i slutanvändarnas villkor), om leverantörens meddelanden och relaterade villkor som gäller postnummer i Storbritannien genom att (i) referera till de meddelanden och relaterade villkor som lagts fram enligt följande: URL: http://www.corporate.navteq.com/supplier_terms.html eller (ii) inkludera följande meddelande: "Innehåller Lantmäteriverkets data Crown copyright och databasrättigheter 2010, Innehåller Royal Mail-data copyright och databasrättigheter 2010." VILLKOR Endast för personlig användning: Du godtar att endast använda dessa data för de personliga, icke kommersiella syften som du har licens för och inte för dataserviceföretag, andelsägande eller liknande syften. Förutom det som anges här lovar du att inte på något annat vis återskapa, kopiera,

94 VARUMÄRKEN OCH LICENSAVTAL modifiera, dekompilera eller bakåtkonstruera någon del av dessa Data och får inte överföra eller distribuera dem i någon form, i något syfte, förutom i den utsträckning tvingande lagar tillåter. Du får överföra dessa Data och allt medföljande material permanent om du inte behåller några kopior och mottagaren godtar villkoren i det här slutanvändaravtalet. Uppsättningar med flera skivor får endast överlåtas eller säljas som de fullständiga uppsättningar du fått och inte i delar. Begränsningar Förutom i de fall där du har fått specifik licens att göra detta via HERE och utan att begränsa föregående stycke får du inte (a) använda dessa Data tillsammans med produkter, system eller applikationer som installerats eller som på annat sätt ansluts till eller vid kommunikation med fordon som har kapacitet för fordonsnavigation, positionsbestämning, ledning, ruttnavigering i realtid, vagnsparkshantering eller liknande applikationer; eller (b) med eller genom kommunikation med, inklusive utan begränsning, mobiltelefoner, handdatorer, personsökare och personliga digitala assistenter eller PDA:er. Varning Dessa data kan innehålla felaktig eller ofullständig information på grund av att tiden har gått, förändrade omständigheter, använda källor och metoden för insamling av geografiska data, vilka alla kan ge felaktiga resultat. Ingen garanti Dessa Data tillhandahålls i befintligt skick och du godtar att använda dem på egen risk. HERE och dess licensgivare (samt deras licensgivare och leverantörer) lämnar inga garantier eller utfästelser av något slag, uttryckta eller underförstådda, som uppkommit genom lagstiftning eller på annat vis, inklusive men inte begränsat till innehåll, kvalitet, exakthet, fullständighet, effektivitet, tillförlitlighet, lämplighet för ett visst syfte, användbarhet, användning eller resultat som uppkommer från dessa Data, eller om att dessa Data eller servern ska vara oavbrutna eller felfria. Friskrivningsmeddelande DATABASEN TILLHANDAHÅLLS "I BEFINTLIGT SKICK" OCH "MED ALLA FEL" OCH BOSCH (SAMT DERAS LICENSGIVARE OCH LEVERAN- TÖRER) FRÅNSÄGER SIG UTTRYCK- LIGEN ALLA ANDRA GARANTIER, UTTRYCKLIGA ELLER UNDERFÖRS- TÅDDA, INKLUSIVE, MEN INTE BEGRÄNSAT TILL, UNDERFÖRS- TÅDDA GARANTIER OM ATT INGA INTRÅNG FÖREKOMMER, SÄLJBARHET, TILLFREDSSTÄLLANDE KVALITET, RIKTIGHET, ÄGANDE- RÄTT OCH LÄMPLIGHET FÖR ETT SÄRSKILT SYFTE. INGA MUNTLIGA ELLER SKRIFTLIGA REKOMMENDA- TIONER ELLER INFORMATION FRÅN BOSCH (ELLER DERAS LICENSGI- VARE, OMBUD, ANSTÄLLDA ELLER TREDJEPARTSLEVERANTÖRER) SKALL UTGÖRA NÅGON GARANTI OCH DU HAR INTE BEHÖRIGHET ATT FÖRLITA DIG PÅ SÅDANA REKOMMENDATIONER ELLER INFORMATION. DET HÄR FRISKRIV- NINGSMEDDELANDET ÄR ETT VÄSENTLIGT VILLKOR I DET HÄR AVTALET.

VARUMÄRKEN OCH LICENSAVTAL 95 Ansvarsfriskrivning HERE OCH DESS LICENSGIVARE (INKLUSIVE DERAS LICENSGIVARE OCH LEVERANTÖRER) ÄR INTE ANSVARIGA INFÖR DIG FÖR NÅGOT ANSPRÅK, KRAV ELLER ÅTGÄRD, OAVSETT ORSAKEN TILL ANSPRÅKET, KRAVET ELLER ÅTGÄRDEN SOM FRAMSTÄLLER EVENTUELLA FÖRLUSTER, SKADOR ELLER SKADESTÅNDSKRAV, DIREKTA ELLER INDIREKTA, SOM KAN UPPSTÅ GENOM ANVÄND- NINGEN ELLER INNEHAVET AV DESSA DATA; OCH INTE HELLER FÖR NÅGON FÖRLORAD LÖNSAMHET, INKOMST, AVTAL ELLER BESPARINGAR, ELLER NÅGRA ANDRA DIREKTA, INDIREKTA, TILLFÄLLIGA, SÄRSKILDA SKADOR ELLER FÖLJDSKADOR SOM UPPSTÅR GENOM DIN ANVÄNDNING ELLER OFÖRMÅGA ATT ANVÄNDA DESSA DATA, EVENTUELLA DEFEKTER I DESSA DATA, ELLER BROTT MOT DESSA VILLKOR, OAVSETT OM DET SKER VIA EN ÅTGÄRD UNDER AVTAL ELLER UTANFÖR AVTAL ELLER BASERAT PÅ NÅGON GARANTI, ÄVEN OM HERE ELLER DESS LICENSGIVARE HAR MEDDE- LATS OM MÖJLIGHETEN ATT SÅDANA SKADOR KAN UPPSTÅ. Vissa stater, territorier och länder tillåter inte vissa ansvarsfriskrivningar eller skadeståndsbegränsningar, så i den utsträckningen kan det hända att ovanstående inte gäller dig. Exportkontroll Du förbinder dig att inte från någon plats exportera någon del av dessa Data som tillhandahållits till dig eller någon direkt produkt av dessa data, förutom i enlighet med och enligt alla licenser och godkännanden som krävs enligt gällande lagstiftning, regler och bestämmelser för export. Hela avtalet: Dessa villkor och bestämmelser utgör hela avtalet mellan HERE (och dess licensgivare, inklusive deras licensgivare och leverantörer) och dig gällande det aktuella innehållet och ersätter helt alla skrivna eller muntliga avtal som tidigare upprättats mellan oss i förhållande till det aktuella innehållet. Gällande lagstiftning Ovanstående villkor och bestämmelser ska gälla under lagstiftningen i delstaten Illinois, utan att påverka (i) dess konflikter med lagbestämmelser eller (ii) FN-konventionen angående avtal om internationella köp av varor, som uttryckligen undantas. Du samtycker till att avtalet faller under delstaten Illinois jurisdiktion vid alla tvister, anspråk och åtgärder som uppstår genom eller i samband med de Data som tillhandahållits för dig enligt detta avtal. Myndighetsslutanvändare Om dessa Data förvärvas av eller för USA:s regering eller någon annan myndighet som söker eller tillämpar rättigheter som liknar dem som USA:s regering hävdar, ska dessa Data utgöra ett kommersiellt föremål, "commercial item", enligt beskrivningen i 48 C.F.R. ("FAR") 2,101, licensieras enligt detta slutanvändaravtal och varje kopia av dessa Data som levereras eller tillhandahålls på annat sätt ska märkas och förses med följande "Användningsmeddelande" och ska behandlas enligt detta meddelande:

96 VARUMÄRKEN OCH LICENSAVTAL ANVÄNDNINGSMEDDELANDE ENTREPRENÖR (TILLVERKARE/ LEVERANTÖR) NAMN: HERE North America, LLC ENTREPRENÖR (TILLVERKARE/ LEVERANTÖR) ADRESS: 425 West Randolph Street, Chicago, IL 60606. Dessa Data är ett kommersiellt föremål enligt FAR 2,101 och faller under det slutanvändaravtal enligt vilket dessa Data tillhandahålls. 2015 HERE North America, LLC. Med ensamrätt. Om en upphandlingsansvarig, en myndighet eller en tjänsteman vägrar att använda det meddelande som tillhandahålls här ska den upphandlingsansvarige, myndigheten eller tjänstemannen meddela HERE detta före ansökan om ytterligare eller alternativa rättigheter till dessa data. Unicode Copyright 1991-2015 Unicode, Inc. Alla rättigheter reserverade. Distribueras enligt användarvillkoren i http:// www.unicode.org/copyright.html. Free Type Project Delar av den här programvaran är upphovsskydadde av 2010 The FreeType Project. Alla rättigheter reserverade. Programvara med öppen källkod Den öppna källkod som används i den här enheten kan laddas ned från den webbsida som visas i informationen på infotainmentdisplayen. Mer information om licenser för programvara med öppen källkod visas på infotainmentdisplayen. QNX Delar av den här programvaran är upphovsrättsskyddade 2008-2011, QNX Software Systems. Alla rättigheter reserverade. Del C - EULA Copyright 2011, Software Systems GmbH & Co. KG. Med ensamrätt. Produkten som du har köpt ("Produkten") innehåller Programvara (Runtime Configuration nr 505962; "Programvaran") som distribueras av eller på uppdrag av Produkttillverkaren "Tillverkaren") under licens från Software Systems Co. ("QSSC"). Du får endast använda Programvaran i Produkten och i enlighet med licensvillkoren nedan. I enlighet med villkoren i den här licensen ger dig QSSC en begränsad, icke exklusiv, icke överföringsbar licens att använda Programvaran i Produkten för de syften som avses av Tillverkaren. Om det tillåts av Tillverkaren eller gällande lag får du endast göra en säkerhetskopia av Programvaran som en del av Produktprogramvaran. QSSC och dess licensgivare