Form No. Lampsats inklusive bromsljus Traktorenhet CT2120, CT2140, CT2240 eller LT3340 Modellnr 02915 Serienr 400000000 och högre Modellnr 02916 Serienr 400000000 och högre 3412-261 Rev A Monteringsanvisningar Introduktion Den här satsen utgör en fullständig vägbelysningsuppsättning med monteringsfästen och reglage. Modellnr 02915 ska användas på CT2120-, CT2140- och CT2240-maskiner (respektive modell 30655, 30656 och 30654). Modellnr 02916 ska användas på LT3340-maskiner (modell 30657). Innehåll Introduktion... 1 Montering... 1 1 Förbereda maskinen... 1 2 Montera baklamporna... 1 3 Montera framlamporna... 6 4 Montera omkopplarna... 8 5 Slutföra monteringen... 9 Körning...11 Justera strålkastarna...11 Använda strålkastarna...11 Underhåll...11 Byta glödlampa...11 Montering 1 Förbereda maskinen Inga delar krävs Tillvägagångssätt 1. Parkera maskinen på ett plant underlag, sänk ned klippenheten, lägg i parkeringsbromsen, slå av motorn och ta ut nyckeln ur tändningslåset. 2. Koppla bort batteriets minuskabel ( ) från batteriet. VARNING Batteriet avger explosiva gaser. Utsätt inte batteriet för öppen låga eller gnistor. Använd skyddsglasögon och gummihandskar vid hantering av batteriet. Rök inte. 2017 The Toro Company 8111 Lyndale Avenue South Bloomington, MN 55420 Registrera din produkt på www.toro.com. Översättning av originalet (SV) Tryckt i Storbritannien Med ensamrätt *3412-261* A
2 Montera baklamporna Delar som behövs till detta steg: 2 Skruv (M16 x 110 mm) 2 Låsmutter (M16) 2 Vänster lampfäste 2 Höger lampfäste 2 Lampskydd 2 Bakre blinkerslampa 2 Stopp-/bakljus 1 Fäste för registreringsskylt 1 Lampa för registreringsskylt 24 Bricka (M5) 12 Sexkantsskruv (M5 x 20 mm) 6 Bricka (M6) 4 Låsmutter (M6) 2 Sexkantsskruv (M6 x 20 mm) 2 Ställskruv (M3 x 16 mm) 2 Bricka (M3) 2 Låsmutter (M3) 2 Skruv (M16) 1 Tryckomkopplaradapter 1 Tryckomkopplare 2 Låsmutter (M16) 2 Bakljuskontakt 1 Blinkersrelä 1 Säkring (10 A) 1 Säkring (15 A) 1 Dowty-tätning 1 Tryckomkopplarkontakt 12 Låsmutter (M5) 2 Skruv (M6 x 25 mm) Montera fästena VARNING Borrning utan skyddsglasögon kan resultera i att partiklar hamnar i ögonen och skadar ögonen. Använd alltid ögonskydd när du borrar eller utför andra åtgärder. Obs: Om du monterar bakljusen på en maskin som är utrustad med en Mauser-störtbågsram (en Mauser-nummerplåt sitter fastnitad på den övre störtbågen) ska tillämpligt höger eller vänster lampfäste med två hål på fästytan användas. Obs: Om du monterar bakljusen på en maskin med en Toro-störtbågsram ska tillämpligt höger eller vänster lampfäste med tre hål på fästytan användas. 1. Öppna motorhuven. 2. Lyft upp plattformen. 3. Ta bort skiljeväggen bakom förarsätet genom att skruva loss de fyra skruvarna och fyra brickorna (Figur 1). Spara delarna. Obs: Skiljeväggen ska tas bort för att ge åtkomst till huvudkablarna. Figur 1 4. Koppla loss minuskabeln från batteriet. 5. Kontrollera att störtbågens fjäderbultar och klämskruvar sitter på plats och är åtdragna och/eller att låssprintarna sitter på plats för att hålla kvar den övre bågen. g028910 6. Ta bort störtbågens fjäderbult och låsmutter på vänster sida av maskinen. 7. Rikta in hålet i vänster lampfäste efter det här fästet och sätt i den nya skruven (Figur 2). 2
8. Montera låsmuttern (M16) på skruven och dra åt den till 15 N m (Figur 2). Obs: Dra inte åt låsmuttern för mycket eftersom det då blir svårt att fälla ihop störtbågen. g194879 Figur 3 1. Låsmutter (M5) 4. Lampskydd 2. Bricka 3. Störtbåge 5. Reflektor 6. Skruv (M6 x 25 mm) g194868 Figur 2 1. Låsmutter 3. Vänster lampfäste 2. Störtbåge 4. Skruv 3. Montera det röda stopp-/bakljuset och den gula bakre blinkerslampan på baksidan av lampskyddet med tre sexkantsskruvar (M5 x 20 mm), sex brickor (M5) och tre låsmuttrar (M5; Figur 4). 9. Upprepa steg 5 till 8 på maskinens högra sida. Obs: Även om maskinen är utrustad med en varningslampsats kommer du åt fjäderbultspunkten. Montera lamporna 1. Montera lampskyddet baktill på det vänstra lampfästet (Figur 3). 2. Montera reflektorn på baksidan av skyddet med en skruv (M6 x 25 mm), bricka och låsmutter (M5; Figur 3). Obs: Kontrollera att reflektorn är rättvänd. Den övre ytan på reflektorn är markerad. Dra inte åt helt förrän lampfästena sitter på plats. g194880 Figur 4 1. Låsmutter (M5) 4. Bricka (M5) 2. Störtbåge 5. Ställskruv 3. Rött stopp-/bakljus 3
4. Upprepa steg 3 för att montera den gula bakre blinkerslampan under stopp-/bakljuset. 5. Dra åt alla fästelement. 6. Mata ned alla elkablar genom den främre delen av störtbågens ram och fram till elmonteringspanelen. 7. Anslut kabeln till maskinens huvudkablar (Figur 5). 8. Anslut den svarta och gröna kontakten till den bakre blinkerslampans kontakt och den svarta, röda och orangefärgade kontakten till stopp-/bakljusets kontakt (Figur 5). Figur 6 g028923 1. Säkring (10 A) 2. Säkring (15 A) Figur 5 Vy vid kabelingångarna 1. Kontaktkabel 5. Kontakt för registreringsskylt 2. Svart och röd kontakt 6. Kontakt för blinkerslampa 3. Svart och grön kontakt 7. Kontakt för stopp-/bakljus 4. Svart, röd och orangefärgad kontakt 9. Upprepa Montera fästena (sida 2) och den här proceduren på maskinens högra sida. g028922 2. Borra ett hål som är 8 mm i diameter mitt i skiljeväggen och 15 mm från skiljeväggens mittlinje (Figur 7). VARNING Borrning utan skyddsglasögon kan resultera i att partiklar hamnar i ögonen och skadar ögonen. Använd alltid ögonskydd när du borrar eller utför andra åtgärder. Montera säkringarna och registreringsskylten 1. Montera säkringarna (10 och 15 A) nedanför signalhornet enligt Figur 6. Figur 7 g028930 1. Hål 8 mm 3. Montera fästet för skiljeväggen och registreringsskylten med de fyra skruvarna och brickorna som togs bort tidigare (Figur 8). 4
Figur 8 1. Fäste för registreringsskylt 3. Skruv 2. Bricka 4. Montera registreringsskylten på dess fäste med två sexkantsskruvar (M6), fyra brickor (M6) och två låsmuttrar (M6). g028937 Figur 10 1. Ställskruv 3. Lampa för registreringsskylt 2. Bricka 4. Nyloc-mutter g028931 6. Skjut in kabelanslutningarna i plastkontakten (Figur 11). Figur 11 g028938 1. Svart kabel 2. Röd kabel Figur 9 g028982 1. Sexkantsskruv (M6) 4. Fäste för registreringsskylt 2. Bricka (M6) 5. Låsmutter (M6) 3. Registreringsskylt 5. Dra kabeln till registreringsskyltens lampa genom hålet på 8 mm i skiljeväggen och montera lampan på fästet med två ställskruvar (M3 16), två brickor (M3) och två låsmuttrar (M3; Figur 10). 7. Anslut registreringsskyltens lampa till kontaktkablarna. Se Figur 5. 8. Anslut den andra änden av kontaktkabeln till huvudkabelkontakten på elmonteringspanelen. 9. Koppla blinkersreläet till det tomma reläuttaget på monteringspanelens högra sida. Montera tryckomkopplaren Obs: Tryckomkopplaren reglerar bromsljuset. 1. Modell 30654, 30655 och 30656: Lokalisera de tre slanganslutningarna på höger sida av transmissionspumpen. Den nedre främre anslutningen till pumpen har ett T-stycke med ett blindskydd (Figur 12). 5
Modell 30657: Lokalisera baksidan på transmissionsgrenröret. Det finns en port med markeringen PS som har en adapter och ett blindskydd eller en tätplugg (Figur 13). 3. Montera tryckvakten och dra åt till 34 N m (Figur 12 eller Figur 13). 4. Anslut tryckomkopplarkontakten till huvudkablarna. 5. Anslut tryckomkopplarkontakten till tryckomkopplaren (Figur 12 eller Figur 13). 3 Montera framlamporna Delar som behövs till detta steg: 1 Vänster fäste 1 Höger fäste 1 Lampram 2 Strålkastare Figur 12 Modell 30654, 30655 och 30656 1. Blindskydd 5. Tryckomkopplaradapter 2. Transmissionspump 6. Tryckomkopplare 3. T-stycke 7. Tryckomkopplarkontakt 4. Dowty-tätning g028943 2 Främre blinkerslampa 2 Främre positionsljus 2 Strålkastarkabel 4 Bricka (M8) 4 Bricka (5/16 tum) 4 Låsmutter (M8) 4 Sexkantsskruv (M8 x 25 mm) 12 Bricka (M5) 12 Sexkantsskruv (M5 x 20 mm) 12 Låsmutter (M5) 2 Kontakt, framlampa 8 Bricka (M12) 4 Låsmutter (M12) 4 Sexkantsskruv (M12) Figur 13 Modell 30657 1. Transmissionsgrenrör 4. Tryckomkopplarkontakt 2. PS -port med adapter (om monterad) 3. Tryckomkopplare 5. Blindskydd/tätplugg g194895 Montera fästena och lamporna 1. Montera de vänstra och högra lampstöden på maskinens framsida med åtta brickor (M12), fyra låsmuttrar (M12) och fyra sexkantsskruvar (M12; Figur 14). 2. Modell 30654, 30655 och 30656: Ta bort blindskyddet och montera tryckomkopplaradaptern med en Dowty-tätning (Figur 12). Modell 30657: Ta bort pluggen/adaptern och Dowty-tätningen från PS -porten (Figur 13). 6
3. Ta bort sexkantsmuttern och brickan från varje lampa och använd dem för att montera lamporna (Figur 16). Figur 14 g028983 1. Låsmutter (M12) 4. Höger lampstöd 2. Bricka (M12) 5. Sexkantsskruv (M12) 3. Vänster lampstöd 2. Montera det främre lampfästet på dessa stöd med fyra brickor (M8), fyra brickor (7/8 tum), fyra låsmuttrar (M8) och fyra sexkantsskruvar (M8 x 25 mm; Figur 15). Figur 16 1. Sexkantsmutter 3. Lampa 2. Bricka g028953 4. Montera en blinkerslampa på den vänstra och den högra sidan av fästet med tre brickor (M5), tre sexkantsskruvar (M5) och tre låsmuttrar (M5) per lampa (Figur 17). Figur 15 g028952 1. Låsmutter (M8) 4. Sexkantsskruv (M8 x 25 mm) 2. Bricka (M8) 5. Strålkastarfäste 3. Bricka (7/8 tum) Figur 17 g028985 1. Låsmutter (M5) 3. Sexkantsskruv (M5) 2. Bricka (M5) 4. Positionsljusets placering 7
5. Upprepa steg 4 för att montera positionsljusen under blinkerslamporna. Ansluta kablarna 1. Anslut en strålkastarkabel till den vänstra strålkastaren genom att dra änden som enbart har stift genom hålet i strålkastarenheten från insidan så att kontakten hamnar inuti lampan (Figur 18). Figur 20 Vy vid kabelingångarna 1. Svart 3. Grön 2. Röd/vit 4. Blå g028960 Figur 21 g028967 Figur 18 g028959 1. Främre varselljus svart kabel (överst), röd/vit kabel (nederst) 2. Främre blinkerslampa svart kabel (överst), grön kabel (nederst) 3. Strålkastare svart kabel (överst), blå kabel (nederst) 2. Anslut kontakten till strålkastaren. 3. Anslut den lösa kontakten till stiften på andra sidan av den här kontakten. Obs: Skjut in kontakterna i stiftet som i Figur 19. 6. Upprepa proceduren för höger strålkastare. 4 Montera omkopplarna Figur 19 1. Svart kabel 2. Röd kabel g028961 Delar som behövs till detta steg: 1 Ljusomkopplare 1 Varningsomkopplare 1 Blinkersomkopplare 1 Kontaktkabel 4. För in kontaktkabeln genom hålet framför chassit och mot klippenhetens förgreningsdosa, och lokalisera de två kontakterna på huvudkablarna. 5. Anslut kablarna för det främre positionsljuset, den främre blinkerslampan och strålkastarna till kontakterna och kontrollera att färgmarkeringarna överensstämmer med Figur 20 och Figur 21. Viktigt: Kontrollera att anslutningarna är korrekt gjorda och sitter säkert. Tillvägagångssätt 1. Ta bort de sex skruvar som håller fast kontrollpanelen på styrenheten (Figur 22). 8
5. På baksidan av styrenheten, precis ovanför nyckelbrytaren, ska du ta bort de lediga omkopplarplatserna mellan brytarna för automatisk begränsad lyftning och varningslampan (Figur 24). Figur 22 1. Skruv 3. Styrenhet 2. Kontrollpanel 2. Lyft försiktigt bort panelen och kontrollera att alla anslutningar till befintliga kontakter inte lossnar. 3. Dra ned den längsta änden av kontaktkabeln längs reglagearmen (Figur 23). g028968 1. Brytare för automatisk begränsad lyftning Figur 24 3. Varningsomkopplare 2. Ljusomkopplare 4. Varningslampans omkopplare g028971 6. Skjut kontakterna och kablarna genom omkopplarhålen. 7. Anslut ljusomkopplaren och varningsomkopplaren på rätt sätt med hjälp av etiketterna på dem (Figur 24). 8. På kontrollpanelen skjuter du ut den lediga plattan intill signalhornet och för in blinkersomkopplaren. Figur 23 g028970 1. Ljusomkopplare 5. Reglagearm 2. Varningsomkopplare 6. Styrenhet 3. Kontaktkabel 7. Blinkersomkopplare 4. Anslut till huvudkablaget 4. Anslut till kontakten med flera stift till huvudkablaget på reglagearmens bas. 1. Blinkersomkopplare Figur 25 9. Anslut till kontaktkabeln. g028972 9
5 Slutföra monteringen 6. Sätt fast de självhäftande reflektorerna på motorhuven så att deras yttre kanter sitter 10 till 15 cm från motorhuvens kant (Figur 26). Delar som behövs till detta steg: 2 Självhäftande reflektor 20 Kabelband 1 Serienummerskylt Tillvägagångssätt 1. Sätt fast kabelband på alla kablar för den främre belysningen, baklamporna och tryckvakten. Viktigt: Kontrollera att kabelbanden fäster kablarna ordentligt. Kabelbanden förhindrar att kablarna fastnar eller skadas. 2. Anslut batteriets minuskabel. 3. Testa omkopplarna på kontrollpanelen och kontrollera att blinkersomkopplaren sitter rätt så att omkopplarriktningen överensstämmer med blinkersriktningen. 4. Sätt tillbaka kontrollpanelen och kontrollera att inga kontakter har lossnat och att kablarna inte kläms åt (se Figur 22). 5. Sänk ned och spärra motorhuven. Figur 26 1. Reflektor 2. 10 till 15 cm från motorhuvens kant 7. Sänk ned och spärra förarplattformen. 8. Fäst serienummerskylten bredvid maskinens serienummerskylt. g028978 10
Körning Placera positionsljusen (fram/bak). Tryck ned den övre delen av omkopplaren omkopplaren tänds och den röda (bakre) och vita (främre) lampan tänds. Justera strålkastarna Justera strålkastarna så att den horisontella halvljusbilden vinklas nedåt med 2,0 %. 1. Lossa på muttern som fäster strålkastarna mot fästet. 2. Justera strålkastarna för hand. 3. Dra åt muttern tills lampan hålls fast i rätt läge. Använda strålkastarna Lampsymboler Lampreglagen är markerade med symbolerna som visas i Figur 27. Underhåll Viktigt: Ersätt alla slitna eller skadade delar med genuina Toro-delar. 1. Kontrollera regelbundet att alla lampor fungerar. 2. Kontrollera att strålkastarna är korrekt justerade. 3. Rengör lamporna varje dag. Viktigt: Använd inte produkter med lösningsmedel eftersom de kan skada lampan. Byta glödlampa Obs: Varje strålkastare har en H4-halogenlampa. 1. Ta bort lyktglaset. 2. Ta ut glödlampan. 3. Sätt i en ny glödlampa. 4. Sätt tillbaka lyktglaset. 5. Justera lamporna. Se Justera strålkastarna (sida 11). Figur 27 g028277 1. Varning för fara 3. Ljus på/av 2. Blinkers Strålkastare Dessa lampor tjänstgör som positionsljus, men tändningslåset måste stå i läge 2 för att strålkastarna ska kunna tändas. Varningslampor Tryck ned den övre delen av varningsomkopplaren för att få alla fyra varningslamporna att blinka. Tändningslåset behöver inte vara på för att lamporna ska fungera. Blinkers Med tändningslåset i läge 2 trycker du ned relevant sida av blinkersomkopplaren för att få de två blinkerslamporna på den sidan av maskinen att blinka. Bromsljus Bromslamporna tänds automatiskt när maskinen tappar fart (när gaspedalen återförs till neutralläget när maskinen körs framåt). 11
Anteckningar:
Anteckningar:
Anteckningar:
Försäkran om inbyggnad Modellnr Serienr Produktbeskrivning Fakturabeskrivning Allmän beskrivning Direktiv 02915 400000000 och högre Vägbelysningssats inklusive SATS LAMPOR MED bromsljus BROMSLJUS LT3340 Lampsats 2004/108/EG 02916 400000000 och högre Vägbelysningssats inklusive SATS LAMPOR MED bromsljus BROMSLJUS CT Lampsats 2004/108/EG Relevant teknisk dokumentation har sammanställts enligt kraven i Del B i Bilaga VII i direktivet 2006/42/EG. Vi åtar oss att vidarebefordra, enligt förfrågningar från nationella myndigheter, relevant information om detta delvis färdigställda verktyg. Vidarebefordringen sker elektroniskt. Verktyget ska inte idrifttas förrän det har monterats i lämpliga Toro-modeller enligt anvisningarna i tillhörande deklaration om överensstämmelse och i enlighet med alla andra tillgängliga anvisningar, efter vilket verktyget kan sägas överensstämma med alla relevanta direktiv. Intygas: Teknisk EU-kontakt: Marcel Dutrieux Manager European Product Integrity Toro Europe NV Nijverheidsstraat 5 2260 Oevel David Klis Belgium Senior Engineering Manager 8111 Lyndale Ave. South Tel. +32 16 386 659 Bloomington, MN 55420, USA December 2, 2016
Toros heltäckande garanti Begränsad garanti Fel och produkter som omfattas The Toro Company och dess dotterbolag Toro Warranty Company garanterar gemensamt, och i enlighet med ett avtal dem emellan, att din Toro-produkt ( produkten ) är fri från material- och tillverkningsfel i två år eller 1 500 körtimmar*, beroende på vilket som inträffar först. Den här garantin gäller för alla produkter förutom luftare (och för dem finns det separata garantiförklaringar). Om ett fel som omfattas av garantin föreligger, kommer vi att reparera produkten utan kostnad för dig. Detta omfattar feldiagnos, arbete, reservdelar och transport. Den här garantin börjar gälla det datum då produkten levereras till den ursprungliga köparen i återförsäljarledet. * Produkt som är utrustad med en timmätare. Anvisningar för garantiservice Du är ansvarig för att meddela produktdistributören eller den auktoriserade återförsäljaren som du köpte produkten av så snart du tror att något fel som omfattas av garantin föreligger. Om du behöver hjälp med att hitta en produktdistributör eller en auktoriserad återförsäljare, eller om du har några frågor som rör dina rättigheter och skyldigheter beträffande garantin, kan du kontakta oss på: Commercial Products Service Department Toro Warranty Company 8111 Lyndale Avenue South Bloomington, MN 55420-1196 E-post: commercial.warranty@toro.com Ägarens ansvar Som ägare till produkten är du ansvarig för att utföra de underhåll och justeringar som krävs i enlighet med anvisningarna i bruksanvisningen. Om du inte utför nödvändigt underhåll och nödvändiga justeringar kan detta leda till att ett eventuellt garantianspråk inte godkänns. Produkter och fel som inte omfattas Alla produkt- eller funktionsfel som inträffar inom garantiperioden beror inte på material- eller tillverkningsfel. Den här garantin omfattar inte följande: Produktfel som orsakas av att andra reservdelar än Toro-originaldelar används eller av att extra, modifierade tillbehör och produkter som inte har tillverkats av Toro monteras och används. I vissa fall erbjuder tillverkaren en separat garanti för sådana produkter. Produktfel som orsakas av underlåtenhet att utföra det underhåll och/eller de justeringar som rekommenderas. Garantianspråk kan komma att underkännas om Toro-produkten inte underhålls i enlighet med anvisningarna i stycket Rekommenderat underhåll i bruksanvisningen. Produktfel som orsakas av felaktig, slarvig eller vårdslös användning av produkten. Slitdelar som förbrukas genom användning, förutom om dessa visar sig vara defekta. Exempel på slitdelar som förbrukas eller slits ut vid normal användning av produkten omfattar, men är inte begränsade till, bromsklossar, bromsbelägg, lamellbelägg, knivar, cylindrar, underknivar, luftarpinnar, tändstift, svänghjul, däck, filter, remmar samt vissa sprutkomponenter som membran, munstycken och backventiler m.m. Fel som orsakats av yttre påverkan. Yttre påverkan omfattar, men är inte begränsat till, väder, förvaringsomständigheter, föroreningar, användning av kylvätskor, smörjmedel, tillsatser, konstgödningsmedel, vatten eller kemikalier m.m. som ej har godkänts. Normalt förekommande buller, vibrationer, slitage och försämringar. Normalt slitage omfattar, men är inte begränsat till, skador på säten till följd av slitage eller nötning, slitage på målade ytor, repor på dekaler och fönster m.m. Reservdelar Reservdelar som planeras att bytas ut i samband med nödvändigt underhåll omfattas endast av garantin under perioden fram till den planerade tidpunkten för utbytet av delen. Delar som byts ut i enlighet med den här garantin omfattas av garantin under hela den återstående produktgarantin och tillfaller Toro. Toro fattar det slutliga beslutet om huruvida en befintlig del eller enhet ska repareras eller bytas ut. Toro har rätt att använda omarbetade reservdelar vid garantireparationer. Anmärkning om garantin för djupurladdningsbatterier: Djupurladdningsbatterier har en total livslängd på ett visst antal kilowattimmar. Den totala livslängden kan förlängas eller förkortas genom olika drift-, laddnings- och underhållstekniker. I och med att batterierna i produkten används, förkortas användningstiden mellan laddningsintervallen gradvis till dess att batterierna är helt förbrukade. Det är ägaren till produkten som ansvarar för att ersätta batterier som förbrukas genom normal användning. Batterierna måste kanske bytas ut under garantiperioden, och det sker då på ägarens bekostnad. Ägaren bekostar underhållet Den vanliga service som krävs för Toro-produkter omfattar bland annat att finjustera motorn, smörja, rengöra, polera, byta filter och kylvätska samt att utföra det underhåll som rekommenderas. Sådan service får ägaren själv bekosta. Allmänna villkor Reparation av en auktoriserad Toro-distributör eller Toro-återförsäljare är den enda kompensation som du har rätt till under denna garanti. Varken The Toro Company eller Toro Warranty Company är ansvariga för indirekta eller oförutsedda skador eller följdskador i samband med användningen av de Toro-produkter som omfattas av denna garanti. Detta inkluderar alla kostnader eller utgifter för att tillhandahålla ersättningsutrustning eller service under rimliga perioder med funktionsfel eller avsaknad av möjlighet av använda produkten medan reparationer som omfattas av garantin utförs. Det finns ingen annan uttrycklig garanti, med undantag för den emissionsgaranti som nämns nedan, om tillämpligt. Alla indirekta garantier i fråga om säljbarhet och lämplighet för ett visst syfte är begränsade till denna uttryckliga garantis varaktighet. I vissa stater är det inte tillåtet att undanta oförutsedda skador eller följdskador, eller tidsbegränsa en indirekt garantis varaktighet, och i dessa fall är det möjligt att ovanstående undantag och begränsningar inte gäller. Denna garanti ger dig specifika juridiska rättigheter, och du kan även ha andra rättigheter som varierar från stat till stat. Andra länder än USA och Kanada Kunden ska kontakta sin Toro-distributör (återförsäljare) för att få garantipolicyn för sitt eget land eller sin provins eller stat. Om du av någon anledning är missnöjd med din distributörs service eller har svårt att få garantiupplysningar kontaktar du Toro-importören. Om allt annat misslyckas kan du kontakta oss på Toro Warranty Company. 374-0277 Rev A