Handskrift 25. Kyrkoherde Erik Nordbergs arkiv



Relevanta dokument
Kongl. Maj:ts Nådige Placat, Angående Tobaksplanteringen här i Riket. Gifwen Stockholm i Råd-Cammaren den 29. Februari Sverige. Kungl.

TRANSKRIPTION AV DET SWEDENBORGSKA SKÖLDEBREVET

Handskrift 25. Kyrkoherde Erik Nordbergs arkiv

STOCKHOLM/ Tryckt hos JOH. L. HORRN, Kongl. Antiquit. Archiv. Boktr

AV Sven Rydstrand. Ur Hällungen 1963

Terminsrapport av Visitatorn i Norra Lappmarksdistriktet L. L. Læstadius 1852

Nordencrantz, Anders. Om wäxel-coursen. =(Rubr.)= =Anon.= (Stockholm, tryckt uti kongl. tryckeriet 1761.). Stockholm 1761

Kongl. Maj:ts Förnyade Hammar-Smeds- Ordning. Den 26 Junii 1766

DOMBOK TORNEÅ LAPPMARK

Sverige. Magistraten i Stockholm Sverige. Överståthållaren

Döds-psalm. Enkan Britta Christina Wallin, född Wanselius. för. Wid dess aflifwande den 28 juli 1827.

DOMBOK TORNEÅ LAPPMARK

Stadganden rörande Norrbottens och Westerbottens Fält-Jägare-Korpser. (f. d. Westerbottens Fält-Jägare-Regemente)

PRÄSTESTÅNDETS RIKSDAGSPROTOKOLL

PRÄSTESTÅNDETS RIKSDAGSPROTOKOLL

Swensk författnings-samling Nº 31. Lag om Rikets Mynt.

BARNAMORD I SKOG 1741 En Jon Jonsson slår ihjäl sin 4-årige son... 1 Extra ting inkallas med kort varsel 1 Förhör med mördaren, hans hustru och

Alexander I:s proklamation 6/ till Finlands invånare med anledning av kriget (RA/Handlingar rörande kriget , kartong 10)

Storbrand i Runtorp... 2 Arvstvist halvt skattehemman i Runtorp... 4 Mantalslängdens underskrift... 5

A RW I D. Igenom. Wäster-Norrland. Til. Åsehle Lappmark. Anstäld. Med en Geographisk Charta aftagen wid samma tilfälle.

Handskrift 25. Kyrkoherde Erik Nordbergs arkiv

-112- Tårneå Lapmarck

Sverige. Kungl. Maj:t

Sverige. Kungl. Maj:t. Förordning huru medh tobaks handelen skal blifwa hållit. [Stockholm] : [Kongl. tryckeriet] 1641

Skrift från ombudet för Gavins sterbhus, Lagman Per Stenberg, avskrift från OC prot /UB

REGNSKAPSKOMMENTAR PITEÅ LAPPMARK 1617.

Smedstorpssläktens medlemsblad 2012

,. - . XII - (, 1700.:, 1701.: «-»), ( «- , , -., XII ,») 4.,,, ).,

Handskrift 25. Kyrkoherde Erik Nordbergs arkiv. Manuskript. Maskinskrivet. Fortsättning av Handskr 25:5. Åren ca 1737.

PRÄSTESTÅNDETS RIKSDAGSPROTOKOLL

INNEHÅLL. Underdånig berättelse

Handskrift 25. Kyrkoherde Erik Nordbergs arkiv. Manuskript. Maskinskrivet. Fortsättning av Handskr 25:5. Åren ca i) Skatt.

Smedstorpssläktens medlemsblad 1993

Sverige. Kungl. Maj:t

Kronan behållit 29 / 128 mtl 3. mtl H: Herr Landshöfdingen anslagit 4 -

Det var hårda och tunga år då detta tilldrog sig. Runt om

Personakt. Upprättad av Christer Gustavii. Annummer: Förnamn: Efternamn: 28 juni, 1770 Sörebo, Mörlunda, Kalmar län

EOD Miljoner böcker bara en knapptryckning bort. I mer än 10 europeiska länder!

Erik Perssons historia ( ) Mjölnare

Handskrift 25. Kyrkoherde Erik Nordbergs arkiv. Manuskript. Maskinskrivet. Fortsättning av Handskr 25:4. Åren ca a) PM: Skolhusbyggen

Handskrift 25. Kyrkoherde Erik Nordbergs arkiv

Giftermålsbalken handelsmannen som försvann

Handskrift 25. Kyrkoherde Erik Nordbergs arkiv

Berättelse. Brita Christina Wanselii. Gamla Stinas. Barnamörderskan. Sista stunder och afrättning. STOCKHOLM tryckt i Marquardska Boktryckeriet, 1827.


-147- Tårneå Lappmarck

DNA-prov gav både spännande och oväntade resultat - Ulf Holmberg -

Sverige. Kungl. Maj:t

Man producerade ca 42 ton på 43 ½ dygn dvs ca 980 kg per dygn eller tackor.

Handskrift 25. Kyrkoherde Erik Nordbergs arkiv. Manuskript. Maskinskrivet. Fortsättning av Handskr 25:5. Åren ca 1737.

Ordning för dopgudstjänst

Kongl. Maj:ts Nådiga Förklaring Öfwer 6. Cap. 5.. Miszgernings-Balken; Gifwen å Rikssalen i Örebro den 15 October Sverige. Kungl.

Bruksidkares, Städers och Borgerskaps ömse Förmåner och Skyldigheter Av J A Flintberg Örebro

Frihetstiden. Grupper Frihetstiden: Gustav III Ostindiska kompaniet Carl von Linné Falu koppargruva Jonas Alströmer Arvid Horn

Informationssidan under framtagning.

Brev från August och Alfred till moster Albertina ca 1896

Närvarande: Underteknad ordförande uti Kommunal Stämman och en större samling af Sockens innevånarne.

Roslagskulla kyrkas tillkomst

J A Flintbergs beskrivning av Köping Renskrift B Lundström Sida 1

EOD Miljoner böcker bara en knapptryckning bort. I mer än 10 europeiska länder!

( ) - -.,., ,, «:, ,» ,. - XII,, «, /»...,

SLÄKTEN MIKONHEIKKI PARAKKA

( Avslutning saknas- RL )

Dopgudstjänst SAMLING

Adagio. œ œ œ œ œ œ œ. œ œ œ œ. & bb 4 4 œ. & bb. œ œ œ œ œ œ œ œ Œ. & bb œ œ œ œ œ œ œ œ. & bb œ œ œ œ œ b D. q = 72. och nar. var 1ens.

Handskrift 25. Kyrkoherde Erik Nordbergs arkiv. Manuskript. Maskinskrivet. Fortsättning av Handskr 25:5. Åren ca r) Johan Laestadius

Om historia, kultur och ett socialt system oavbrutet verkande i Malmö sedan1729

Makrillfisket. Vilhelm von Wright

BORGARSTÅNDETS RIKSDAGSPROTOKOLL

När Eskilstuna blev stad

jz j k k k k k k k kjz j k k j j k k k k j j

Den finländska almanackan genom seklerna

Stadgar. Öfvermarkunderstödsförening. för. för. förolyckade. hästar, nötkreatur ochsvin. lllaz,!, f. W. Ungglenz bokttvclleli

Från Sundhetsnämnd/Trikinbyrå till Hälsovårdsnämnd/ Köttbesiktningsbyrå och miljö och hälsovårdsnämnd.

Den dumme bonden som bytte bort sin ko

ANDERSCHYDENIUS SAMLADE SKRIFTER


Sillfisket Sillen Hwassbuken Skarpsillen Skarpsillen

Commerce-Collegii underdåniga berättelse om Sveriges inrikes sjöfart. Stockholm, L. J. Hjerta, Täckningsår:

Förra soldaten Esaias Kempes ansökan om underhåll 1827 (RA/Senatens kammarkontors Biographica Hd 5)

Laestadius artiklar i Den Swenske Nykterhets-Härolden

FILIUS PRODIGUS. Samuel Petri Brask. Tryckår deed.sv /

Bruks : Idkares, Städers och Borgerskaps ömse Förmoner och Skyldigheter

KVINNOSAKSFÖRBUNDET UNIONEN UR VÅR ÄKTEN- SKAPSLAGSTIFTNING.

Släkten Årvik (släktlinjen före namnantagandet)

57 Personalia. Såsom thetta timmeliga Lijfwet ta-

I (Guds:)Faderns och Sonens och den helige Andes namn.

Handskrift 25. Kyrkoherde Erik Nordbergs arkiv

Torpet var ett Alby torp fram till talet då det friköptes från Aske och Lewenhaupt.

1. M öt et s öp pn an d e S ve n fö r k la r a r mö t et ö p p nat k lo c k a n i me d le ms k o nt o r et.

Handskrift 25. Kyrkoherde Erik Nordbergs arkiv. Manuskript. Maskinskrivet. Fortsättning av Handskr 25:4. Åren ca f) Solanders memorial

Växjö stadsbiblioteks bestånd av Kungliga Förordningar (inbundna samlingar)

Johan Larsson) Lauren

Företal ti För a Upplagan.

Jag påsyftar härmed ej annat än ordning och redighet : 250 år sedan den första diarieföringen vid Lunds universitet

REGNSKAPSKOMMENTAR UMEÅ LAPPMARK

Transkript:

Handskrift 25. Kyrkoherde Erik Nordbergs arkiv Volym 25:5:k Manuskript. Maskinskrivet. Fortsättning av Handskr 25:4. Åren 1724 - ca 1729. k) Kyrkoherde Olof Nicolai Graan Publicerad december 2011 Forskningsarkivet, Umeå universitetsbibliotek (http://www.foark.umu.se)

I I I I I I I I I I í I I M I < f i i I I t «I i # i H w«. /. // ^ /?. Z >//i/ f / -ft/* W

W j?! ^ AtfV. /Y,/fop / Oy. O * y j ' Jj/ ' r ftp y

Högwördige >.,, ' Såsom medelst Kyrkioherdens fordom Ehrewördige och Hö**»i Hr Olai Arctaedii dödeliga frånfälle Pastoratet utj Nordm^l * sochn,är vacant.vordet; så föranlåter det mig inför Eders Högwördighet och Ven. Consistorio med denna Suoliqve och bö' U g a at inkomma,i diupesta ödmiukhet anhållandes,det täcktes - JneSkrii t liga Högwördighet och Ven. Consistorium, i anseende till den 1 " 8 tiänst som iag nu på fiortonde åhret uppe i fiället och La II hafwer förrättat,högunstigast mig derifrån förhiäloa och 4 r ^ at komma till Succession efter ofwannämbde kyrckioher e T * inga meriter at beropa mig på,wijdare än at iag i ödmiukhet'- K dar mig hafwa det högunstiga omdöme af Eders Faderliga HögwördTT och ven. Consistorio till godo,at iag min härtils hafda tiänst ^ uppe mea den nijt sampt oförtrutenhet och waksamhet förestådt '. ^n Pliokt och skyldighet warit; Lärandes Eders faderliga H^'' 01 " V-t och Ven. Consistorio förut wara nogsampt bekant,hwad för s, vå righeter yrckioherdetiänsten i Lappmarken fram för dem ned^* landet är underkastat,ity man der uppe ej kan så ofta haf.a fö" * f * ^ lingen tillsammans at man wijd kyrckian tillräckeligen me thzt^ uthrätta,hwad till theras christendom nödigt och oumgiängeli^it ut2n måste ahrligen icke allenast merendels hela winteren i.enon^' utan och om Sommaren icke utan lifzfara resa i kring i ti-il + besöka Lapparna utj deras Egna hemwister, sampt der om the^s för^ läfwerne undersökia och efterhöra,och them utj Chriafndomens kun skap och praxi informera, under sådana mächta äventyrliga resor till min hälsa allaredan blefwen så förswagat,at ia demvl m ibg efter ogiärligen kan giöra,och har dy den ödmiukaste tillförsigyt^ jjders Faderliga Högwördighet och Ven. Consistorium,at i ansee^ ^ * sådant v V1J d detta tillfället Högunstigast blifwa ihogkommen och d«fledelst med den Kåd ansedt som Kongl. Maijstet utj des Kådigste' rdning 11'J U 1723 1 ^ ^ ^ ^ Ch lär - e lappmarken allernådigst lorklarat; helst efter iag ej heller den tijden iag,a rit W1Jä gymnasium och Kongl. Academien i Upsala åthnuti något und er stöd af publico till mina studiers fortsättjande hwilket lijkwäll t h T anáre af Lappska nation plägat wederfaras,hwarmeuelst the kunde a^a förbundne at så myckit längre sittia j Lappmarken. Kan iag nu blif wa frijat ifrån the halsbrytande beswärligheter som Lappmarken med s^ forer,och Högunstigast warda befordrat till denne ledige beställnin sa qåsom den der, sådana farligheter ^xuigneter ej ei km kan wara underkastat, ^, ^ställningen, så hoooas Tax, genom min guds nåd den samma till Hans Heliga namns ähra,och Eder! Fa derli g Hogwordighetz samp Ven. Consistorii mina Höga förmans nöje oct C

'.VL-llbehr-igjliekn^-tigt min åliggiande skyldighet kurrna förwalta,h V /ii ket is.:;" och försäkrar sk.-.ll wsra min högsta flijt och åhåga; och framherdar utj diupeste. ordnat. Högwördige Lycksehle d. 26 Augusti 1728 Olof Graan Ér I Härnösands domk.arkivimsnualhc-.ndlingar, «ordmaling, 17/1- y

Högwyrdige - - - Såsom det förspör^ies at Nordmalings Pastorat nu åter igen skal wara ledigt,därmedelst at H:r Mathias Dahling h X&±KX skal XäX T blifwit därifrån förordnad at wara kyrckioherde uti Löfånger; ty är iag föranlåten hoos Högwyrdige H:r Biskopen och venerandum Consistoi rium,min,wid bördan af berörde Nordmalingz Pastoratz förra vacance effter framledne kyrckioherden H:r Olof Arctaediura,giorde ödmiukaste / ansökning at iterera,och ödmiukast anhålla,det täcktes högwyrdige H:r Biskoppen och venerandum Consistorium,nu höggunsträttwisl:n låta ^ mig winna den hugnad,at til merbem:te Nordmalingz Pastorat höggunsti^ast befordrad blifwa. förutan,at iag i ödmiukhet gör mig förhoppning om Högwyrdige H:r Biskopens och Venerandi Consistorii milda och goda omdömme om mitt tilbörlige förhållande i lära och lefwerne i de ]_5. års tid, som iag haft den äran at wara Pastor i lycksele lappmarck har iag ock /: det iag äfwenwäl förra gången androg :/ under samma tid,medelst de årl:e i fiället giorde beswärlige och äfwentyrlige aeesor så fördärfwat min hälsa,at iag nu och framdeles, sådana r^or, ehuru de til lappalmogens nödiga underwisning af Pastore därsammastär e s aldeles oumgängel:e skee måste,fast ogiörl:n göra gitter., hwad för olägenheter lappmarcken elliest i sig sielf,framför alla andra f orter ar underkastad och huru eländigt mina arma barn där oppe,i brist af beskedeligit foleks umgänge,måste blifwa upfostrade,det lärer högwyrdige Hrr Biskopen och venerandum Consistorium sielf hättre finna,än iag förmår beskrifwa; och drager altfördenskuld till högwyrdige H:r Biskopen och venerandum Consisxorium i ödmiukhet iag så mycket fastare och säkrare förtröstan at i behiertande af desse omstä.ndigheter,wid detta tilfälle ifrån den ängsliga orten höggunstigast förhielpter blifwa,som sådant också lärer wara enligit med Kongl: riay:ts all er nådigst e resolution af d. 3 oct: 1723. 1, Hwad förmån

iag allaredan förra gången utlofwade wilia lämna den framledne kyrckioherdens gamla moder til hennes och hennes twenne fattige döttrars årliga underhåld,nembl:n det samma,som hon af sin Son framledne Kyrckioherden Arctaedio nutit,det står iag än wid,så wida iag til detta Pastorat kan hulpen blifwa,så at hon,medan iag där är, i så motto ofelbart skal genom guds nåd försörgd warda. Högwyrdige H:r Biskopen och Venerandum Consistorium beder iag ännu ödmiukast, k at dock låta den ängsliga lefnad,som en Präst i lappmarken,fram för alle andra Präster måste wara underkastad,gå sig til hiertat,och raig därifrån nögrättwisl:n förlossa hwar emot med odödelig wördnad framhärdar - - - lycksele d:n 2. Aprilis 1730 Olof Graan Till Pastor H:r 0 o Graan i lyksele Consistorium har hoos sig i öfwerwägande tagit H:r Pastorns nyl. gjorde ansökning om befordran till Normalings Pastorat,jämte -the skiäl och orsaker, som therwid föredragne äro; men såsom man redan ther till utsett och förslagit en gl. och v/älmeriterad Prästman L och ScholaeBetient,hwilcken ock Pastorn wäl lärer finna skiäligt wara at förträde för sig wid samma beställning lerana; altså kan ey heller Consistrm giöra någon ändring utj samma sitt rättwisl. fattade slut,utan will elliest wid annat tienligit yppande tillfälle låta H:r Pastoren i behörig consideration och åtanke komma. Förblif, N. S. et oes HL / Härnösands domkap. arkiv: Manualhanälingår 1721-30,Nordmaling (E III* h " "» Konceptbok 1730-35 under 22.4 1730 HLA

i Umeå do 12 Sept. 1735. zt Högwällborne H:r Baron och Landzhöfdinge Nådige Herre. Eders Nåde lärer det nogsampt v/ara bekant, Hwad för stora swårigheter,kyrckioherde tiänsten i Lappmarken,framför then nedre på Landet är underkastad,i ty man der uppe ei kan så offta hafwa församblingen tillsammans,at man wijd Kyrckian tillräckeligen med -them kan uthrätta, hwad till theras Christendom nödigt och oumgiängeligit är,utan måste åhrligen,icke allenast om winteren utan och om Sommaren,icke utan lifzfara resa i kring i fiället,och besöka Lapparna,utj theras egna Hemwister, sampt ther,om theras förda lefvverne undersölcia och efterhöra,och them utg theras Christendoms kundskap och praxi informera,under sådana mächta beswärliga och äfv?entyrliga resor,som iag nu utj 20 ånr haft hafwer,begynner både hälsan och kraffterna förswagas,och såsom Pastoraterne utj Luleå,Nätra,och Siöns Socknar,utj Hernosandz Stifft äro vacante wordne,och nar till thesse merbemälte Pastorater meriterade Män blifwa förslagne, torde derigenom någon mindre lägenhet öppnas. Så föranlåter det mig in för Eders Nåde med denna ödmiuka Suppliqve och böneskrift at inkomma,och i underdån-ödmiukhet anhålla,det täcktes Eders Nåde, Nådigst mig hos Högwördige H:r Doctoren och Biskopen,sampt en, Consi S torium i Hernosand recominendera,at iag i anseende wijd sådana tillfällen höggunstigast måtte blifwa i hugkommen,och dermedelst ffled then nåd ansedt,sora Kongl. Maijsted utj thes nådigste Förordning af d. 3 Octob. 1723. 5.1. för Präster och lärare i Lappmarken allernådigst förklarat hafwer,förblifwer härmed utj underdån-ödmiukhet Eders Nådes underdån-ödmiukaste Tiänare Olof G-ran HäXrnösands domkap. arkiv: Manualhandlingar,div. ärenden 1735-36 - 111:29) HLA

Högwördige - - - Huruledes kyrckoherden uti Lycksele H. Olof Gran andragit den beswärlighet,hwilcken han i PO» års tid med hälsas och krafters tilsättiande,skal erfarit wid berörde uti Lappmarcken honom anförtrodde Läro-Embete,samt huru han begärt min föreskrifft til H:r Doctoren och Superintendenten samt Ven: Consistorium,att till befordran der ifrån nu mera blifwa ihogkommen; det behagade H Doctoren och Superintendenten samt Ven: Consistorium utaf hosfoljande des skrifft förnimma Utaf H. Doctorens och Superintendentens samt Ven. Consistorii bekante sorgfällighet och berömliga omwårdnad för de under Stiftet lydande Prästmän är jag nogsamt öfwertygad,att bet:e kyrckoherde hos Ho Doctoren och Superintendenten samt Ven: Consistorium intet behöfwer någon annan förespråkare,än des egen förtienst och bepröfwade skickelighet,samt wälförhållande så uti lära som i lefwerne: Hen på des begiäran har jag likwäl intet bordt förneka honom den satisfaction, at till öfwerflöd honom på det högsta och förbindeligaste härmedelst recommendera till benägen hogkomst,och H:r Doctorens och superintendentens samt ven: Consistorii mig altid ärwiste gunst och wänskap lofwar mig jemwäl der af den wärckan,som jemte honom förpliktar mig,att med all tilgifwenhet städze förblifwa Högv/ördige - - - yyästerbotns LandsCancellie wid Umeå d. 12 Sept:r 1735 G»Gyllengrijp H. Christer Risberg loe» seco Härnösands domkap 0 arkiv: Manualhandlingar,div, ärenden 1735-36 ( E 111:29 ) bl. handlingar av år 1736. HLA

Högwälborne H:r Baron och Landshöfdinge Nådige Herre. Såsom iag i brist af tarfwelige huus är worden nödsakad at med egen bekostnad låta på Prästebordet här i lycksele upsättia en brygg stugu med tilbehör; alt så är min ödmiukeste bön,det täcktes Eders hö ga Nåde höggunstigast befall,at bemälte bryggstuga,wid nästinstundande Ting härsammastädes af H:r häradshöfdingen och Cronones befalnin g2 man kunde synas,och wärderas,samt lappallmogen sedan påläggas at mig därefter min där å giorde kostnad betala. Emot hwilcken nåd och rättwi s a,framhärdar städse Högwälborne H:r Baron och landshöfdingens Eders höga nådes Ödmiukaste Tiänare Lycksele d: n 28 Decembr. 1730 Olof Graan ^ Lycksele kyrkoarkiv:kongl.maj:ts och andra Embets Myndigheters Bref och Handlin «ar r' J- < v/ \ tillhörige Lycksele kyrka 1613-1799 (Jsl nr 21) i vka

v* /. //J/ Som lappallmogen i lycksehle uppå min proposition,redan wid finget d:n 15 Januarii 1726 samtyckt,at willia bestå den Prästegård sbyggnaden som H:r kyrckioherden Gran i sin tid upsatt,särdeles den under min derwaro förfallne och snart igenom wådeld afbrände B rygg stugan,med ^lere hus som lagl. tarfwas; och H:r Kyrckioherden i anledning derutaf,nu här berättar,at han äfwen med egen bekostnad, på Prästebordet upsatt samma Bryggstuga med dess tilbehör; Altså remitteras detta til nu instundande ordinarie Tinget,som derå,i CronoBefallningsmans Wälbetrodde Lars Paganders närwaro,låter denne byggnad skiäligen wärdera,och sedan på Allmogen repartera,upbära,samt wederbörande tilställa; hwaröfwer sedan,så wäl som den öfrige byggnaden, mig en verificerad räkning insändes. Umeå d:n 4 Januarii 1731 J: GrUndel P: Bursel1 Lycksele kyrkoarkiv: Kongl.Maj:ts och andra Embets Myndigheters Bref och Handlingar tillhörige Lycksele kyrka 1613-1799 (J:l nr 22) LyK Anteckn."ins ; t. och upläst wid Tinget i Lycksehle d:n 13 fan. 1731«

/?Z) Högwälborne Herr Baron och LandzHöfdinge Nådige Herre Aldenstund det till wåra hemman ifrån ålder lydande fiskiestäl let utj Tansehlet älf,har derifrån till Lycksehle Prästebord blif^-j. intagit under den tijden som hemmanen utj ödehsmåhl wanbruk och fattigdom stadde woro,och änskiöndt Sahl. H:r Landzhöfdingen Hans Kruse m igenom resolution d. 20 Januarài 1685 hafwer i anledning af en samma åhr uthfallen tingsrättens domb tillagdt wåra hemman i Granön Omrörde fiskieställe som af hosgående Copia nådigst ärfaras kan, så förwägrar ^ sig i cke âes mincire H:r ^yrckioherden Olof Gran i Lycksehle Lappmarck som det en lång tijd hafft och ännu brukar,at det samma till oss åhterlembna. Hwarföre och som de näringsmedel blifwa förhåldne som under v/åra hemman wara borde, och wij eij ringa af saknad och olägenhet så ffäll mec * Hemmanens wijd macht hållande, som deraf gående utlagors betalande, kiänna måste,fördenskul länder till Eders Höga Nåde wår under- ånödmiuka anhallan,det wij nådigst kunde förhulpne warda till berörde Tansehle fiskieställetz igienfående till wåra Hemman på samma wil- 0 jj-or som utj för högbem:te resolution omröres. willjandes wij wara ansffarige och richtigt betahla åhrligen den Taxa som der på satt finnes, o at Cronan altijd om denne afgifftz erhållande kan wara försäkrat, fe sa hffar Öfwer en Nådig hiälp och Bönhörelse förwäntes,under förblifwande till wår död Eders Höga Nådes underdånödmiukaste Tienare «att af Nils Bergström UP Per Persson i Granön Kiönig Sachrisson i Granön Vidi P: Fiellström """T^Tvcksele kyrkoarkiv:kongl. Kaj:ts och andra Embets Myndigheters Bref och Handlingar tillhörige Lycksele kyrka 1615-1799 (J:l) LyKA ^nte ckning:"crono Befallningsmannen wälbetrodde Lars Pagande communiar desse Documenter med H:r Kyrckio Herden Olof Graan i Lycksehle ^förklara sig här öfwer 14 dagar effter handfående här utaf,då och pocumenterne böra medfölja Umeå d. 31 Martij 1731 J G r undell Pet. Bursell / y

Åhr 1732 den 15 Januarii,på HäradsTinget med allmogen af Uhmeå Lappmarck. _ - S:D.' berättade kyrkioherden högwähllärde herr Olof Grahn,at kiällåren i Prästegården skal wara så bofällig,at hwarcken dricka eller andre wahror kunna nu mehra ther uti inrymmas och bärgas,i thet både waggar och tak,som bestå af träwercke,äro af swamp aldeles förderfwa- e : föreställande allmogen wid skattlängdens upläsande,om the icke woro nogde,at en ny i stället af gråstehn till wäggar och tak,må af honom med theras kåstnad upsättias. Här uppå utlåt sig allmogen,undantagande länsmannen Anders Bengtson if:n Hahnbyn,som wille mindre än andre ther till bidraga,at the hwarcken wilja eller kunna undandraga sig,at efterkomma herr kyrkioherdens giorde föreställning^finnande nyttigast wara,at kiällaren af stehn upmures för bättre bestånd skull,hwar till tde wilja ärlägga betalning,som uppå begiäran i protocollet intogs. Ex protocollo Olof Anzenius /y Ut supra. 1 "Lycksele kyrkoarkiv: Kongl. Maj:ts och andra Embets Myndigheters Bréf och Handlingar tillhörige Lycksele kyrka 1613-1799 (J:l nr 25) LyKA

Swar och Resolution till de puncter som H: Prosten Plantin af den 19:de december ingifwit på kyrckioherden H:r Olof Grans wägnar ifrån Lycksele Lappmarck. l:o Angående Lappdrängen Anders Persson ifrån Granbyn,som för nogre åhr sedan gådt i Lycksele LappSchola,men nu skall stadt sig till wallhion hos Bonden Thomas Zachrisson i Tegsnäset: Så emedan Kongl. Maij:ts nådigste intention med LappScholarnes inrättande har warit.at de af LappAllmogens barn som på Kongl: Maij:ts omkostnad fått underwisning i sin Christendom,så på lappska som swenska,skulle sedan skickas till sine föräldrar och anhörige tillbaka och således till Christendomens fortplantning meddela sine anhörige Landsmän nogen kundskap af det de sielfwe lärdt,så wäl at läsa i bok,som öfningen i Christendomsfrågorne; för hwilken orsak skull äfwen Lappallmogen sielfwe släpt sine barn till Scholan,så har Cronobefallningsman Wälbetrodde Lars Pagander,att genast låta taga denne Lappdräng och föra honom til det lappland han hörer under,eller där han inge föräldrar och slägt har tillställa honom nogen }app,som dess tienst behöfwer: Och om det befinnes at Bonden stadt honom till wallhion,bör Bonden därföre tiltalas ffid Tinget,som öfwerträdt kongl. förordningar; äfwen som och de Bondepigor och flickor därföre böra ansees wid Tinget,hwilka emot tienstehions stadgan til getande och Husbondens tienst tredska s,och sig undandragajdär likwäl för kriget och i den goda tiden,bondens barn och pigor intet hållit sig där till för goda,som det eij heller bör skie, efter som Matmodren sielf giärna går i sitt fähus,och har omsorg och inseende om sin Boskap: hwaröfwer CronoBetiänte änteligen böra inse och deröfwer hand hålla. 2:do Den blinda Lappens Thure Jacobssons begge Söner,bör Befallningsman låta sig namngifwa,och där de af odygd och wanart finnas hafwa Öfwergifwit sine gamla föräldrar,bör sådant wid Tinget straffa s.

3:tio Wid Tinget bör och undersökas om alle sådane som deras Lappland öfwergifwa,och en Specification på d em med sine omständighg_ ter upgifwas; Och så monge som af dem kunna eitappas,genast drifwas till LappmarcHen och deras hemwister igen,derest de unge böra taga tiänst,men de andre gifte besättia Lapplanden; börandes de förmögne af lap >allmogen sådane försee med then boskap och bohag,hwilka de andre efter skäligt pris böra betala dem före,så snart de kommit i stånd. 4:to Sammaledes bör och wid Tinget efterfrågas,hwilke af lapp» allmogen igenom slickt sielfswålligt bortgående stannat i mistning af sitt tienstefolcks betiäning,med namn och ålder på de bortgångne, och hwart de tagit wägen. 5:to Med Östen Pålsson som angifwes at om Sommaren ligga i fiällen,men om Wintern i Juksbyn,och derigenom sig unddrager så wäl e n Allmänna Gudstiensten,som Cathechismi förhör. Så bör han XJÜdlí holla sig till sin Försambling,och procederes med honom efter Kongl: May:ts kyrckolag. Och hwad hans Hustrus nedergrafwande angår,samt at han emot KyrckioLagen eij welat uppå skedd förmaning föra henne till kiörckogården och låta henne få en Christelig begrafning; Så eger CronoBefallningsman framhafwa honom till Tinget,och lagligen derföre tiltala» samt Juksboerne och flere tilsäijas,at drifwa honom ifrån sin skogi och marek till Lappmarcken» 6: to Till Bygnaden af en ny kyrcka där i Lycksele är allaredan wid sidsta Riksdag,Kongl MaLj:t underdånigst ansökt,men förmedelst jboögfaldige andre collecter och stamböcker den tiden, är eij ännu ärnådt nogen resolution derpå. Altså är jag intet där emot,at den gamla bofallige ítyrckan nu af H:r Häradshöfdingen och CronoBefallningsman öed nogre af Nämden noga besi-cktigas, och mig insändes; Och wore äfwen tru wal om LappAllmogen och >iarcknadzfolcket nu upmuntrades till at förut effter råd och ämne samt en Christelig wälwillighet,sammanskiuta nopen e.

u. penning,eller byggningspersedel,til den nya kyrckobyggnaden som intenderas. 7:mo Att inga böra gå ifrån den ena Församlingen till den andra utom sin husbondes afsked,och kyrckioherdens attest om dess framstegi sin Christendoms stycken,sådant är enligit med Kongl: Maij:tz ^yrckxolag:tiänstehjonsordningen och flere Kongl: resolutioner derom,samt kol brefwet till ven: Consitf: af d: 8:de Novembr 1699. Altså måste sådane t/pecificeras och angifwas,på det CronoBetiänte må kunna dem för rätta ställa och ^lichta låta,efter som de och äro plicktige at handräcka Ministerio i alt det som directe löper emot ^yrckiolagen och der till hörande resolutioner och förordningar, Umeå d: 23 December 1732 J. GrUndel P: Bursell / / Lycksele kyrkoarkiv: Kongl.Maj:ts och andra Embets Myndigheters Bref och Handlingar tillhörige Lycksele kyrka 1613-1799 (J:l nr 24 N LyKA

Åhr 1737,den 14 Januari på allmänna wanlige» Härads Tinget uti Uhmeå lappmarck. 11. Samma dag,klagade kyrkioherden H:r Olof Grahn,att Erik Erikzons uti Knaften Sönner,Pär och Johan skola uti nästl:ne Octobris månad gådt med bössor och lösa hundar öfwer Prästebordets skog och marek hwar af händt,at åthskillige af kyrkioherdens Rehnar,wistande på samma marek,blifwit så skrämde,at en dehl icke ännu kunnat ärtappas; hä^' ock en lappmannen Anders Nilsson tillhörig Rehn wijg samma tillfälle åp - blifwit skuten.och ä ty är kyrkioherdens påstående at Pär och Johan måtte för de borttkomne Rehnar wara answarige. Pär och Johan swarade pr ey kunnande undfalla at hafwa gådt på ber:de tijd och ställe,den förra till den ändan,at han skulle upsökia ett ställe till nybygge,och den senare malmstrek,och at de haft bössor och hundar med sig,det hafwa de icke kunnat undgå^efter som när de betient sig der af öfwer deras skog,som ligger närmast Prästebordsiandet belägen,hafwa de icke kunnat få hundarne ifrån sig; Ärbiudandes med ed wilja ärhålla,det de skutit efter någon Rehn, eller kunnat förmärckia, det deras hundar skrämt Sehnarne,så mycket heldre,som de ey någre Rehnar warse blifwit. och uppå förehållan,at de bordt hafwa deras hundar bundne,så länge de annans land öfwerfara månde: S:des,det sådant aldrig tillförenne arit brukeligit. Kyrkioherden tillspordes om antahlet på de förkomne, or*' S:de sig det icke ännu kunna upgifwa,utan om anstånd i saken -flehn«*- 1 - lifwa kan till nästa Ting,will och kan han då det samma efterkomma, som Swaranderne woro tillfrids med det begiärde anståndet; Altså 0 t Rätten der wid bero. Jmedlertijd förordnades uppå kyrckioherdens,.. an. At om Pär eller Johan, eller hwem det wara må,hädanefter går t>eg iar r prästebordets skog och marek med lösa hundar,skal en sådan ofehlakfäld blifwa till 5 d:r S:mts wijte,och det oachtadt,at ingen ba^t sa SKad j eiirte ' derige nom skiedde,och om skadan skier,skal tillika den ärsättias, den brottslige med laga böter beläggias. På HäradsTingsRättens wägnar Actum ut supra, Olof Anzenius. ^ ^cksele kyrkoarkiv: ongl. Aaj:ts och andra x-mbets Myndigheters Handlingar tillhörige Lycksele kyrka 1613-1799 (J?l nr 37) LyKA

Åhr 1739. den 12. Januarii på Härads Tinget med allmogen af Umeå Lappmarck. S»D: Till fullföljande af then wid sidstledit Ting anhängige gi or e saken emot Jnnehafwaren af Umeå Lappmarcks Prästebohl,Kyrckioherden Högwällärde H:r Olof Gran,angående ett obehindrat nyttiande af Tannsele fisket,instältte sig Cronoheåmans Mboen Pär Pärsson ifrån Granö by uti samma Sockn och å afledne Kiönek Zakrissons uti samma by Encka,hustru Brita Abrahamsdotters wägnar,thess fullmäcktig,lieute nanten Ädel och Manhaftig herr Petter Lönbom,samt til bewakande så wäl af Cronohemmanets som Prästebordets rätt,efter undfångne ordres ^ under d: 29. Nov: och 30. Decembr: sidstledit år,cronobefallningsmannen Wälbet:de Jöns Nortman,anförandes kiäranderne nu som wid sidst ledit åif^ex Ting d: 11. Januarii at emedan the draga åhrlig Taxa för bemelte fiskie; Ty är theras påstående,at få ther uti,som gammalt och fordt warit,fiskia icke allenast med Noth,utan ock Nät och andre fiskie wåhner,hälst som förberrde Kyrkioherde förmehnar them then senare rättigheten. Härwid infant sig efter venerandi Consistorii skriftelige anmäld lan, under d: 22. nästlte Novembr:, Kyrckioherden och Probsten höglärde herr Magister Johannes Thelin,och exiperade H:r Kyrckioherden Gran, igenom sin fullmäcktig, Tullnären ivälbet:de Johan Sondel, i så måjto: Kiäranderne skola aldrig kunna bewisa,at the allena uhrminnes ägt nyttiande rättigheten af thetta fiskia,utan är bewisligit,at ock Prastebohls Jnnehafwaren ägt frihet deruti at fiskia,the förre allenast ifrån wåhren til midsommaren med noth,och then senare efter midsommaren, thet bästa han kunde; berörande åter at kiäranderne skola rag a "therföre taxa, så har Jnnehafwaren af Prästebohlet måst kiännas wid taxan af tolf Mk:r torra giäfldor åhrligen,til och med åhr 1732. men sedermera kiäranderne; upwisandes til stöd af sin talan om nyttiande rättigheten en vidimerad af skrift af framledne Landshofdingen

Högwälborne Herr Hans Kruse aflämnade Resolution d: 20 Januarii 1685 och innehölt: angående den emellan Grhnöboerne och Pastoren i Lychsele och Umeå Lappmarck upkomne twist öfwer Notedrägt och fiskiewattnet utj Tansele elf,hwar om de wid sidst hållit Ting der sammastädes, Neml. d: 10. Jlanuarii, sålunda med handband förliktes, och Öfwerenskommo,som ock härigenom stadfäst blifwer,at granöboerne alle na hädanefter idka och bruka deras af ålder hafde notedrägt och fi s - kiewattn i benemde Tansele elf, ifrån V/år- och til Midsommartiden, emot den deraf til Kongl: Maj:t och Cronan gående fiskietaxan,hwilcken the obligerade wara skola,at praestera och årligen betala,men sedan och efter midsommarstiden,må kyrckioherden H. Olof Stephani Gran,uti samma elf /: lika som i Lyckselet,det honom allena tilkomma skal :/ fiskia det bästa han kan och gitter,och icke före benämde tid. etc. Thesutan upteddes en af Högwälborne Herr Baron och Landshöfdingen Jacob Grundel gifwen Resolution d: 11. Juni 1733,förmälande ibland annat,hwad Tannsele fiskiet angår hwaröfwer klagas,at Pär Pärsson och Kiönick Zakrisson twärt emot förre herrar Landshöfdingar nes så wäl som dess in Decembri förledit åhr utfärdade Resolution fara der i hela Sommaren med näth och idbehn och intet med noth,som for dem bewiljat är,så emedan utom nötandet inga andre fiskie warcken förmäles för dem at bruka emellan wåren och midsommaren,så böra ej heller desse bönder deremot gå på det så wähl H: Kyrckioherden som de,måge på de utsatte tider niuta fiskiet til goda,och de som fiskia förut,ej aldeles betaga den som senare fiskiar all nytta af Träsket; warandes,sade parterne,thet uti Resolution omrörde Träsk sielfwa Tansele elf,men icke någodt Träsk,och wid desse Resolutioners innehåld hölt swaranden sig ständigt,ej wiljande at Kiäranderne skola få bruka andre fiskie wåhner än noth,i annar händelse lider then efter midsommaren äger fiskia,brist. SLliest är thetta fiskie mindre nödwändigt för Kiäranderne,som the utan thes på theras egit

land äga tilräckeligit fiskiewattn; och alt ifrån år 1685. tils 733. då then senare Resolutionen utföll,icke haft af nöden thetta fiskiewattn,hwarföre och Prästebohlet måst ärlägga taxan alt til 1733. Kiäranderne replicerade,at Ödesmåhl och fattigdom hindrat thera ifrån nyttiande,men nu sedan the fått theras hemman i behörigt stånd,wilja the nyttia theras rätt,och om them warder betagit,at jämwäl jemte Noten bruka andre wåhner,länar icke mödan at deruti fiskia,så wida, när ELfwen är stor,som hon merendels alla åhr til Midsommaren befinnes,noth icke kan brukas. Consistorii fullmäcktigen anhölt,at Prästebordet likmätigt PrästePrivilegierne,måtte bibehållas wid thess gamla höfd och ärhåldne Laga Resolutioner,och Befallningsmannen,at om icke herr Baron och Landshöfdingen Gründels resolution låge i wägen,hade han fog at påstå,i följe af H:r Landshöfdingen Kruses Resolution,thet skulle Bönderne få fi skia i Tanselet på sätt som the finna sig belåtne med, så wida then förre icke tydeligen förmenar Bönderne at fiska med andre wåner än noth. Sidst anmälte H:r Lieutenanten,såsom Jndelningshafwäre,och påstod, at i synnerhet Kiönick Zachrissons Hemman motte bibehållas wid sin rätt,i annor händelse är til befarande,at hemmanet råkar i Ödesmål och följackteligen Cronan och Jndelningshafwaren i mistning af rantan. Mera war intet at påminna,äl lenast fordrade Kiäranderne,efter ingifwen räkning,uti Rättegångsomkostnad,utom domlösen,42 d:r 20»/ Kmt,och Swaranden för domlösen och fullmäcktigens arfwode 24 : r dito mynt. Ransakningen uplästes och widkändes. Parterne togo afträde. Resolutio. Såsom Jnnehafwaren af Uhmeå Lappmarcks Prästebohl H:r Kyrckio herden Olof Gran,tillika med venerandi Consistorii fullmächtigen herr probsten Magister Johannes Thelin, enständigt påstår,at icke Bonden

Par Persson och Enkan hustru Brita Abrahamsdotter uti Byn Granöhn och Uhmeå Sochn,måtte äga frihet at bruka andre fiskie wåhner än Noth uti ELfwen Tannsele,liggande innom thenne Lappmarcks rå,och thet til följe af framledne högwälborne herrar Landshöfdingars Kruses och Grundels gifne resolutioner d: 2o. Janua: 1685,och d: 11. j u nii 173 3- och således then senare Resolutionen i synnerhet,som tydeligen förmår,at icke Kiäranderne få annorlunda fiskia uti förberörde elf än med noth,ligger Rätten i wägen,at kunna härmed förfahra som wederbör; Altså understår Rätten sig icke,i anledning af 21.. uti 25. Cap: Rättegångs Bal.,at närmare än skiedt är saken handtera,utan om wederbörande finna sig wara theruti förfördelade,kunna the å behörig hög ort sökia ändring. Actum ut supra På HäradsRättens wägnar Olof Anzenius I Lycksele kyrkoarkiv: J:1 nr 43 LyKyA

/J,/. Kyrkherden ährewyrdige och Högwällärde Hr Olof Gran infan-fc Sig för rätta berättandes hurusom han alt ifrån den tijd han kom hit som skiedde åhr 1715,ganska ringa Pastoralier af Lappen Anders Nii s _ son i Granbyn Bekommit,emedan han ännu lefde eij heller af des Snkia ingrid,utan resterar ännu nästan mästedehlen,begiärandes derföre,at Enkianfcwilkennågra renar särskilt hafwa skal till giäldz afbetahlning efter des man,det nu betahla måtte,hwilket efter ringesta wärde är 3 Km t om åhret; hafwandes der på allenast bekommit uti persedlar till 14 d:r Kmt hwarföre ännu brister 13 dr kmt då hr K yr ico_ herden icke allenast räknar alt till ringesta wärde,utan och Påskmåhlen eftergifwer. Enkian Ingrid widgår alt hwad Hr kyrkoherden berättat, hwilket hon med det första betahla will efter som hon 10 waijor bekommit till giälds afbetalning; men beklagar derjemte at hennes Styfbarn wilja hafwa de renar till dehlnings med hanne,hwarpå hannes märkie stå skal,och dess man hänne till sina omyndiga barns upfostring lemnat hafwer,deruti och inneslutit är des hustrorät,hwilket at till dem lemna hon finner sig icke skyldig till. Eesolutio Såsom Kyrkoherden ährewyrdige och Högwällärde H:r Olof Gran hos Enkian hustro Ingrid efter hännes egir tillstående en klar och o stridig fordran uppå sina hos hänne ännu innestående Pastoralier hafwer beräknade efter ringesta wärde till 13 d:r Kmt; fördenskull och som' det wyrdiga Prästerskapet efter Konglra resolutioner till sådan sin rätt utbekommande,praeference för andra creditorer altijd äger och hafwer; ty blifwer hust: Ingrid i förmågo af 24.. i 1695 åhrs Process ordning pålagd denna des skuld till H:r Kyrkoherden fordersaml :n at betahla. Hustro Ingrids styfson Tomas Andersson tillspordes om han,och dess syskon undfått sitt fäderne? Swarade ja i hafwandes de som äro 5 stycken undfått hwardera 3 st: renar och de öfriga som woro alenast 13 st: förutan de 10 st: hwarmed giälden betahlas skulle har deras fader lemnat till hustrun och des andra 3:ne med hänne hafda barn; I afseende hwar till Tingsrätten finner Styfbarnen ingen fordran hos hänne efter lag mehra hafwa eftersom de,mer än de borde allaredan undfångit. / Dombok,Västerbottens Sö. Lappmarker,?rot.Lycksele I3-I3 jan.1724