SVETSAGGREGAT XTM160I. Användarinstruktioner UTGÅVA 1

Relevanta dokument
SVETSAGGREGAT. XTM193C Användarinstruktioner UTGÅVA 1

SVETSAGGREGAT. XTM403S XTM-WF100 Användarinstruktioner UTGÅVA 1

SVETSAGGREGAT. XTM503I Användarinstruktioner UTGÅVA 1

SVETSAGGREGAT. XTM254I Användarinstruktioner UTGÅVA 1

Handbok Gysmi Tiginverter

Handbok. Gysmi 250 TRi Art. nr

SVETSLIKRIKTARE XTS142. Användarinstruktioner UTGÅVA 1

LMC 175. Bruksanvisning

Engelskt hjul ITEM. Monterings och bruksanvisning

BRUKSANVISNING BUSTER 150X Svetsinverter

SVETSLIKRIKTARE XTT200DCP. Användarinstruktioner UTGÅVA 1

Register your product and get support at. HP8117. Användarhandbok

MIG/MAG Svetsning: Svetskurs. XP har ett antal olika svetsar och metalbearbetningsverktyg till förfogan. Bl.a. TIG, MIG och plasmaskärare.

HP8180

Register your product and get support at. HP8230 HP8232 HP8233. Användarhandbok

Register your product and get support at HP8696. Användarhandbok

PT-20AMX och PT-21AMX Plasmarc Skärbrännare

Hairdryer. Register your product and get support at. HP4935/00. Användarhandbok

Handbok. Sladdlös skruvdragare SFAA0360S

B R U K S A N V I S N I N G. Våt-/torrdammsugare Artikelnummer

Register your product and get support at Hairdryer HP8260. SV Användarhandbok

Installationsanvisning och bruksanvisning. Reningsgrad standard 100 micron (0,1mm)

USER S MANUAL LUFTKONDITIONERING. Modell: AC-110 ANVÄNDARHANDBOK

Handbok TIG 180 AC/DC

Hairdryer HP8180. Register your product and get support at SV Användarhandbok

Handbok. Gysmi 165 Art. nr

B R U K S A N V I S N I N G. Asksug/grovsug 800W Artikelnummer

Hairdryer. Register your product and get support at HP8183 HP8182 HP8181 HP8180. Användarhandbok

BRUKSANVISNING ICOPAL FIRESMART DETAIL WELDER

Innehållsförteckning. Instruktioner för matberedaren. English

BRUKSANVISNING Axialfläkt AX3000

SVETSLIKRIKTARE XTT202P. Användarinstruktioner UTGÅVA 1

MONTERING, DRIFT OCH SKÖTSEL TALLAS ACI 125, ACI 200 1

BRUKSANVISNING RG 2000

PRODUKTINFORMATION enligt EG förordning 73/23/EC, 93/63/EC och 93/465/EC

Handbok. Dammsugare. Drift och underhåll

Straightener. Register your product and get support at HP8297. Användarhandbok

Använd endast rätt typ av gasbehållare (se sidan 2) och sätt i den som bilden uppe till höger i denna illustration visar.

B R U K S A N V I S N I N G. Asksug/Grovsug 1000W rostfri Artikelnummer

Användarmanual KVARN ORIGINAL. U / SE Rev Din lokala återförsäljare

Register your product and get support at Straightener HP8339. Användarhandbok

Hairdryer. Register your product and get support at HP4997/22. Användarhandbok

RB-16 ELEKTRISK BOCKMASKIN MANUAL

Användarmanual och bruksanvisning

Bruksanvisning. AQUA LINE Typ: AQ V 3000W Art.:

HP8180

Register your product and get support at HP8655 HP8656. Användarhandbok

B R U K S A N V I S N I N G. Värmemadrass Artikelnummer

ELEKTRISK TERRASSVÄRMARE

Underhåll och rengöring

MSS 5572 Elektrisk Knivslip

Bruksanvisning KERAMISK VÄRMEFLÄKT. PTC 04

Användarmanual KVARN ORIGINAL U / SE. Rev Din lokala återförsäljare

LUFTKONDITIONERING PORTABLA AGGREGAT DRIFT OCH SKÖTSEL INSTRUKTION

Bruksanvisning för mobila filterkretsar FKM20CX04, FKM20CX, FKMF80C

COZZY FIRE MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNING

Underhåll och rengöring

B R U K S A N V I S N I N G. Fotmassage Artikelnummer

Användarsäkerhet. Elektrisk säkerhet. Phaser 5500 Laserskrivare

Straightener. Register your product and get support at HP8360/00. Användarhandbok

Installations- & Servicemanual D-LUX TIMER. Digital elektronisk timer 11/14

Handbok. Svetsaggregat SMARTMIG

Kombiapparat MF 3.3 Behandlingsapparat med tre funktioner

Underhåll och rengöring

Regula EWR PRO Den självreglerande gasspararen!

ELEKTRISKT LÖPBAND PD111 BRUKSANVISNING

Underhåll och rengöring

Cirkulerande varmvattensystem 220V Gjutjärns modell. 2016

Straightener HP8315. Register your product and get support at SV Användarhandbok

Bruksanvisning. Vattenkokare. Instruktioner för användning. Spara bruksanvisningen för framtida referens.

B R U K S A N V I S N I N G. Massagedyna Artikelnummer

Användarsäkerhet. Elektrisk säkerhet. Phaser 7750 färglaserskrivare

Straightener. Register your product and get support at HP8342/00. Användarhandbok

Hairdryer. Register your product and get support at HP8203 HP8202 HP8201 HP8200. Användarhandbok

WUB5511 Elektrisk Värmefilt

OBS OBS OBS OBS OBS. Tänk på att överbelastning av din inverter kan förstöra komponenter i den vilket får till följd att garantin utgår.

Användarsäkerhet. Elektrisk säkerhet. Phaser 4500 laserskrivare

FH FH

Straightener. Register your product and get support at HP8361/00. SV Användarhandbok

BRUKSANVISNING. Varmvattenberedare

AquaForte Slamsugare 3i1, Våt, torr och damm.

MIL ABC LADDARE 24V / 80A

Easy wash Portabel tvätt

Bruksanvisning. Värmekanon, Galaxy 25 AP Art.:

B R U K S A N V I S N I N G. Dammsugare Artikelnummer (lila), (grön)

Styler. Register your product and get support at HP4681/00. Användarhandbok

Bruksanvisning för gasolkamin

RU 24 NDT. Manual /31

Instruktionsbok SILA 600A2

epsilon INSTRUKTION L075 Var god och läs instruktionerna noggrannt innan produkten används första gången.

KEMPPI K5 SVETSUTRUSTNING. Kempact 323A EFFEKT, DESIGN OCH UTMÄRKT PRESTANDA

Register your product and get support at HP8699. Användarhandbok

Användarmanual. Modell: SLIM M602W / M602SS

Popcornmaskin. Poppar med smör eller olja. Behållare fungerar som serveringsskål 700W effekt. Instruktionsmanual Engelska. Svenska.

Crux Lite Piezo TM Elektra FE Cook System TM

Register your product and get support at HP8605. Användarhandbok

PAINT ZOOM SÄKERHETSFÖRESKRIFTER

K 185P. Bruksanvisning

Straightener HP8331. Register your product and get support at SV Användarhandbok

Saromica Perkolator, kaffemaskin

Transkript:

SVETSAGGREGAT XTM160I Användarinstruktioner UTGÅVA 1

Välkommen Vi vill tacka och gratulera dig till ditt val av en Parweld-produkt. Handboken är upplagd så att du ska få ut så mycket som möjligt av produkten. Ta dig tid att läsa säkerhetsföreskrifterna. Tack vare dem kan du skydda dig mot möjliga faror på din arbetsplats. Med tillbörligt underhåll kommer denna utrustning att fungera tillförlitligt under många år. Alla våra system uppfyller kraven enligt ISO 9001:2000 och genomgår oberoende revisioner av NQA. Hela produktserien är CE-märkt och är tillverkad i enlighet med tillämpliga EU-direktiv och produktspecifika standarder. Mer information Parweld är Storbritanniens ledande leverantör av MIG/MAG-, TIG- och plasmasvetspistoler samt förbrukningsdelar. Besök den här adressen om du vill ha mer information om Parwelds hela produktprogram: www.parweld.se 2

Innehåll Sida 1.0 Säkerhet... 4 2.0 Produktbeskrivning... 8 3.0 Tekniska specifikationer... 8 4.0 Beskrivning av reglage... 9 5.0 Installation...10 5.1 Packa upp aggregatet...10 5.2 Placering...10 5.3 Strömförsörjning och jord...10 5.4 Polaritet i svetsuttag...11 5.5 Byta drivhjul...11 5.6 Installation av svetstråd...11 5.7 Installation av svetspistol...12 5.8 Anslutning för återledare...13 5.9 Skyddsgasanslutning...13 6.0 Funktion...14 6.1 Trådelektrod...14 6.2 Optimering av svetsparametrar...15 7.0 Felsökning...16 8.0 EG-intyg om överensstämmelse...21 8.1 Rohs-deklaration...21 8.2 WEEE-deklaration...22 8.3 Garanti...22 3

1.0 Säkerhet ELSTÖTAR MEDFÖR LIVSFARA. Att vidröra strömförande delar kan leda till dödsfall eller allvarliga brännskador. Elektroden och svetskretsen är strömförande så länge svetsströmmen är påslagen. Driftspänningskretsen och maskinens interna kretsar är också strömförande så länge utrustningen är påslagen. Vid halvautomatisk eller automatisk trådsvetsning är svetstråden, trådrullen, drivhjulshuset och alla metalldelar som vidrör svetstråden strömförande. Felaktigt installerad eller felaktigt jordad utrustning medför fara. Vidrör inte strömförande delar. Använd torra, isolerande handskar och skyddskläder. Isolera dig från arbetsstycke och jord med hjälp av isolerande mattor eller skydd som är stora nog att hindra all fysisk kontakt med arbetsstyckets jord. Ytterligare säkerhetsåtgärder krävs i följande farliga förhållanden: på fuktiga platser eller om dina kläder är våta, på metallstrukturer som golv, galler eller byggställningar, i trånga lägen som t.ex. sittande, knästående eller liggande, eller när det finns stor risk för oundviklig eller oavsiktlig kontakt med arbetsstycke eller jord. Under sådana förhållanden ska följande utrustning användas i den visade ordningen: 1) en halvautomatisk DC-svetsutrustning av konstantspänningstyp (trådsvets), 2) en manuell DC-svetsutrustning (pinnsvets). Och arbeta aldrig ensam! Bryt strömförsörjningen före installation av eller service på denna utrustning. Bryt och lås strömförsörjningen i enlighet med gällande säkerhetsstandarder. Installera och jorda denna utrustning korrekt i enlighet med nationella och lokala standarder. Kontrollera alltid strömförsörjningens jord - kontrollera och säkerställ att jordledaren i strömförsörjningskabeln är korrekt ansluten till jordstiftet i uttaget. Vid anslutning av strömförsörjningskabeln ska jordledaren anslutas först - dubbelkontrollera anslutningarna. Kontrollera ofta så att strömförsörjningskabeln inte är skadad - byt i så fall ut den omedelbart - ledare med skadad isolering medför livsfara. Stäng av all utrustning när den inte används. Använd inte slitna, skadade, underdimensionerade eller felaktigt skarvade kablar. Låt inte kablarna komma i kontakt med kroppen. Om arbetsstycket måste jordas ska det göras direkt med en separat kabel. 4

Vidrör inte elektroden om du är i kontakt med arbetsstycket, jorden eller en annan elektrod som tillhör ett annat aggregat. Använd enbart väl underhållen utrustning. Reparera eller byt skadade delar med en gång. Underhåll enheten i enlighet med handboken. Använd en säkerhetssele om du arbetar över golvnivå. Låt alla paneler och kåpor sitta ordentligt på sina platser. Fäst återledarkabelns klämma med god metallanliggning mot arbetsstycket eller arbetsbordet, så nära svetsstället som är praktiskt möjligt. Isolera återledarens klämma när den inte är ansluten till arbetsstycket för att förhindra kontakt med andra metallföremål. Vid svetsning uppstår rök och gaser. Inandning av sådan svetsrök och gas kan vara farligt för din hälsa. SVETSRÖK OCH GAS KAN VARA HÄLSOFARLIGT. Håll huvudet utanför svetsröken. Andas inte in svetsröken. Inomhus ska området vädras och/eller ha en lokal mekanisk ventilation som leder bort svetsrök och gas från svetsstället. Om ventilationen är dålig ska en godkänd andningsmask användas. Det är viktigt att du läser och förstår säkerhetsdatabladen för material och tillverkarens instruktioner beträffande metaller, förbrukningsdelar, ytbeläggningar, rengörings- och avfettningsmedel. Arbete i slutna utrymmen får bara ske om ventilationen är god eller om en andningsmask med lufttillförsel används. Det ska alltid finnas en utbildad person i närheten som har uppsikt. Svetsrök och gaser kan tränga undan luften och sänka syrehalten, vilket kan leda till skador eller dödsfall. Kontrollera att andningsluften är utan anmärkning. Svetsa inte på platser nära områden där avfettning, rengöring och sprutmålning pågår. Värmen och strålningen från svetsbågen kan reagera med ångor och bilda ytterst giftiga och irriterande gaser. Svetsa inte på metaller med ytbeläggning, som t.ex. galvaniserat, blyat eller kadmiumpläterat stål, om inte ytbeläggningen är borttagen i svetsområdet och lokalen är väl ventilerad. Svetsaren måste också använda en andningsmask med lufttillförsel. Ytbeläggningar och alla metaller som innehåller dessa ämnen kan avge giftig rök vid svetsning. STRÅLNINGEN FRÅN SVETSBÅGEN kan ge brännskador på ögon och hud. Strålningen från svetsbågen avger en kraftig synlig och osynlig (ultraviolett och infraröd) strålning som kan ge brännskador på ögon och hud. Vid svetsning uppstår gnistor. 5

Använd en godkänd svetshjälm som är försedd med ett bländningsskydd som skyddar ditt ansikte och dina ögon vid svetsning eller granskning. Använd godkända skyddsglasögon med sidoskydd under hjälmen. Använd skyddsskärmar för att skydda andra mot bländning och svetsstänk. Varna andra för att titta in i svetsbågen. Använd skyddskläder som är tillverkade av hållbara, flamsäkra material (läder, kraftig bomull eller ull) samt fotskydd. Svetsning på slutna kärl, som t.ex. tankar, trummor eller rör kan få dessa att explodera. Gnistor kan stänka iväg från svetsbågen. Flygande gnistor, heta arbetsstycken och het svetsutrustning kan ge upphov till bränder och brännskador. Oavsiktlig kontakt mellan elektrod och metallföremål kan ge upphov till gnistor, explosioner, överhettning eller brand. Kontrollera och försäkra dig om att området är säkert före all svetsning. SVETSNING kan ge upphov till bränder eller explosioner. Ta bort allt brännbart material inom 10 meter från svetsbågen. Om detta inte är möjligt ska det noggrant täckas med godkända skydd. Svetsa inte där flygande gnistor kan komma i kontakt med brännbara material. Skydda dig själv och andra mot flygande gnistor och het metall. Tänk på att svetsgnistor och hett material från svetsningen enkelt kan ta sig genom små sprickor och öppningar till närliggande områden. Se upp så att det inte börjar brinna och ha alltid en brandsläckare i närheten. Tänk på att svetsning på tak, golv, skott eller skiljeväggar kan orsaka brand på den andra dolda sidan. Svetsa inte på slutna kärl som t.ex. tankar, trummor eller rör om dessa inte är korrekt preparerade i enlighet med lokala bestämmelser. Anslut återledarkabeln till arbetsstycket så nära svetsområdet som det är praktiskt möjligt för att hindra att svetsströmmen tar en oönskad bana och ger upphov till elstötar, gnistor och brandrisker. Kapa svetstråden vid munstycket när aggregatet inte används. Använd oljefria skyddskläder som t.ex. läderhandskar, kraftiga skjortor, byxor utan uppvik, höga skor och huvudbonad. Avlägsna allt brännbart material som t.ex. butangaständare eller tändstickor ur fickorna innan svetsningen påbörjas. FLYGANDE METALLSTÄNK kan skada ögonen. Svetsning, hammarslag, stålborstning och slipning kan orsaka gnistor och flygande metallstänk. När svetssömmarna svalnar kan slagg lossna. Använd godkända skyddsglasögon med sidoskydd också under hjälmen. 6

GASBILDNING kan leda till skador eller dödsfall. Stäng av skyddsgastillförseln när den inte används. Vädra alltid slutna utrymmen eller använd godkänd skyddsmask med lufttillförsel. HETA DELAR kan orsaka allvarliga brännskador. Vidrör inte varma delar med bara händer. Låt svetspistolen svalna före allt arbete på denna. Använd lämpliga verktyg och/eller kraftiga, isolerade svetshandskar och skyddskläder för att förhindra brännskador. MAGNETISKA FÄLT kan påverka pacemakers. Personer med pacemaker ska hålla sig på avstånd. Personer med pacemaker ska rådfråga sin läkare innan de uppehåller sig i närheten av bågsvetsning, bågmejsling eller punktsvetsning. BULLER kan skada hörseln. Buller från vissa processer eller utrustningar kan skada hörseln. Använd godkända hörselskydd om bullernivån är för hög. Skyddsgasflaskor innehåller gas under högt tryck. FLASKORNA kan explodera om de skadas. Skydda tryckgasflaskor mot för hög värme, mekaniska stötar, fysiska skador, slagg, öppna lågor, gnistor och svetsbågar. Installera flaskorna i upprätt läge genom att fästa dem vid en stationär hållare eller i ett stativ så att de inte faller eller välter. Håll flaskorna på avstånd från all svetsning eller andra elektriska kretsar. Häng aldrig en svetspistol över en gasflaska. Låt aldrig en svetselektrod vidröra någon gasflaska. Svetsa aldrig på en trycksatt gasflaska - den kommer att explodera. Använd bara sådana skyddsgasflaskor, regulatorer, slangar och kopplingar som är konstruerade för den specifika applikationen. Håll dessa och tillhörande delar i gott skick. Vänd bort ansiktet från ventilutloppet när gasflaskans ventil öppnas. Använd rätt utrustning, korrekta procedurer och ett tillräckligt antal personer vid lyft och förflyttning av flaskor. Läs och följ CGA:s (Compressed Gas Association) bestämmelser om tryckgasflaskor och tillhörande utrustning. 7

2.0 Produktbeskrivning Det här svetsaggregatet är tillverkat baserat på avancerad s k omriktarteknik, som ibland kallas inverterteknik. Anslutningsspänningen likriktas och omriktas sedan till en högfrekvent växelspänning. På detta sätt kan mycket mindre transformatorer användas, vilket ger lägre vikt och bättre effekt. 3.0 Tekniska specifikationer XTM160I är ett aggregat med inbyggt matarverk som ansluts via en enfasmatning på 230 V. Egenskap XTM160I Nätanslutning: 230 V +/- 10% Yttermått: 465 x 214 x 356 mm Effekt (KVA): 3,6 Svetsområde Ampere: 50-160 A Svetsområde Volt: 16,5-22 V Intermittens: 100% 115 A, 40% 160 A Säkring: 16 A trög Trådhastighet: 2-15 m/min Tråddiameter: 0,6-1,0 mm Vikt: 12 kg Isoleringsklass: IP23S 8

4.0 Beskrivning av reglage 1 6 2 3 4 7 8 9 5 10 11 12 1. Digital display för strömstyrka (Ampere). Denna display visar trådhastighet och strömstykan under svetsning. 2. Digital display för spänning (Volt). 3. Inställning av spänningen (V). Den kan justeras steglöst inom maskinens svetsområde. 4. Anslutning för återledare (-). Denna anslutning är en OKC 50 (stor OKC). 5. Svetspistolkontakt Euro-kontaktdon för extern anslutning av svetspistolen. 6. 2T och 4T. I 2T-läget får svetspistolen en momentan funktion, dvs. att svetsningen startar när avtryckaren trycks in och upphör när den släpps. I 4T-läget startas svetsningen genom en kort tryck- och släppmanöver på avtryckaren. Svetsningen stoppas på samma sätt. 4T-läget är idealiskt för långvariga svetsningsarbeten eftersom svetsaren slipper hålla knappen intryckt. 7. Nätspänningslampa. Den här lampan tänds när nätspänningen är ansluten och aggregatet är påslaget. 8. Induktansinställning. Här ställer du här induktansen för att åstakomma önskad karakteristik på ljusbågen. 9. Inställning av strömstyrka/trådhastighet (A). PÅ/AV-brytare hittar du på maskinens baksida. Aggregatet är avstängt när lampan (7) är släckt och fläkten inte är igång. 10.Trådhållare för 5 kg (200mm) trådrulle. 11.Tryckjustering. Används för att justera drivhjulens tryck på svetstråden. 12.Matarenhet. 9

5.0 Installation Läs hela installationsavsnittet innan installationen påbörjas. SÄKERHET ELSTÖTAR MEDFÖR LIVSFARA. Enbart behörig personal får utföra denna installation. Enbart personal som har läst och förstått bruksanvisningen får installera och använda denna utrustning. Aggregatet måste jordas i enlighet med nationella, lokala eller andra tillämpliga elbestämmelser. MIG/MAG-aggregatets huvudströmbrytare ska stå i OFF-läget vid anslutning av återledarkabel, svetspistol och annan utrustning. 5.1 Packa upp aggregatet Skär av fästbanden och lyft maskinen ur kartongen. Öppna luckan och ta bort tillbehören innuti maskinen. 5.2 Placering Placera aggregatet på en torr plats där ren friskluft kan passera genom luftgallren på fram- och baksidan. En plats där en minimal mängd rök och smuts dras in genom de bakre luftgallren minskar risken för smutsansamlingar som kan blockera luftpassagen och orsaka överhettning. 5.3 Strömförsörjning och jord VARNING Innan installationen påbörjas ska en kontroll göras av att strömförsörjningen stämmer överens med märkplåtens specifikationer med avseende på spänning, strömstyrka, fas och frekvens. Aggregatet är avsett för 220 volt / 50 Hz och levereras med en 4 meter lång anslutningskabel utan stickkontakt. Kontrollera att stickkontakten som används är avsedd för den angivna strömförbrukningen och den tänkta placeringen. Låt en behörig elektriker ansluta kabeln. Vid lång kabelförläggning över 30 meter ska kopparledare med större area användas. Den gulgröna ledaren i nätkabeln ansluts till aggregatets ram. Det ger en korrekt jordanslutning av aggregatet när stickkontakten ansluts till uttaget. 10

5.4 Polaritet i svetsuttag Svetsaggregatet är kopplat för positiv elektrodpolaritet (+) från fabriken. Detta är den normala polariteten vid MIG/MAG-svetsning. 5.5 Byta drivhjul 1. Stäng av aggregatet. 2. Avlasta trycket på löphjulen genom att svänga ned armen som justerar trycket. Lyft upp löphjulsenheten och låt den stå i upprätt läge. 3. Skruva loss plastknoppen som håller fast det undre räfflade drivhjulet och ta bort det. 4. Kontrollera att trådstorleken som är angiven på sidan av drivhjulet stämmer överens med trådstorleken som ska användas. 5. Montera drivhjulen som i punkterna ovan men i omvänd ordning. Kontrollera att trådstorleken som ska användas är angiven på sidan som är vänd utåt på hjulet när det monteras. OBS! Kontrollera att svetspistolens trådledare och munstycke också är dimensionerade så att de matchar den valda trådstorleken. 5.6 Installation av svetstråd 1. Öppna facket på matarverket genom att lyfta på sidopanelen. 2. Skruva loss fästhjulet av plast från trådrullens centrumtapp. 3. Vänd trådrullen så att tråden rullas av undertill. 4. Skjut in trådrullen till ändläget på centrumtappen och sätt tillbaka fästmuttern. OBS! Det finns en friktionsbroms på trådrullens nav som ska hindra rullen att fortsätta rotera när svetsningen stoppar. Kontrollera att denna broms är slackad till minimiläget. Den kan justeras med muttern som syns när plastmuttern tas bort. 5. Vrid rullen tills det går att nå elektrodens lösa ände. Håll fast elektroden hårt, kapa den böjda änden och räta ut de första 15 cm. Om elektroden inte är helt rak kan det hända att den inte går att mata fram ordentligt genom trådmatningssystemet. Mata fram tråden manuellt genom trådstyrningen och sedan över trådmatningshjulens ovansida (kontrollera att tryckarmarna står i upprätt läge). 6. Fortsätt att mata tråden genom utgångsstyrningen tills 20 mm av tråden sticker ut framtill i aggregatets svetsuttag. 7. Ställ tillbaka de ställbara tryckarmarna till utgångsläget, för att belasta tråden. Justera vid behov trycket. OBS! Tryckarmen ska justeras till det lägsta trådtryck som ger en tillförlitlig matning. 11

5.7 Installation av svetspistol Din MIG/MAG-svetspistol från Parweld är färdig att använda vid leverans. Den levereras med de standardförbrukningsdelar som anges i produktbroschyren. Gör så här för att ansluta svetspistolen till aggregatet: 1. Ta bort gashylsan och munstycket. 2. Mata fram tråden från trådstyrningens utgång på matarenheten som i figur 1. Kontrollera att den inte kortsluts mot någon av aggregatets paneler. 3. Mata försiktigt in svetstråden i trådledaren och anslut svetspistolens kontaktdon i matarenhetens mittkontakt och dra åt svetspistolens kontaktmutter som i figur 2. OBS! För att underlätta den första anslutningen av en ny svetspistol och förhindra skador på gasnippelns O-ring rekommenderas att denna bestryks mycket försiktigt med fett. 4. Håll svetspistolen så rakt som möjligt och använd frammatningsfunktionen på aggregatet eller svetspistolens avtryckare för att köra ut svetstråden 50 mm från trådledarens ände. 5. När svetstråden har stannat ska gashylsan, gasspridaren och munstycket sättas tillbaka. 6. Kapa svetstråden inom 5 mm från munstyckets yta för att underlätta en problemfri bågstart. 7. Tryck på gasknappen och kontrollera att gasflödet är korrekt för din applikation. 8. En prisvärd flödesmätare finns att beställa från Parweld med artikelnummer 806001. 9. Kontrollera att du har det rekommenderade vattenflödet om du använder en vattenkyld svetspistol. OBS! Det är viktigt att du använder ett korrekt flöde med rent, kallt vatten för att det inte ska uppstå irreparabla fel på svetspistolen. Ett minsta flöde på 1,2 liter i minuten rekommenderas. Vi rekommenderar att Parwelds vattenåtercirkuleringssystem XTS används. Det är speciellt avsett för alla vattenkylda MIG/MAG-, TIG- och plasma-svetspistoler. Parwelds återcirkuleringsutrustning XTS kan förses med ett felsäkert flödesskydd som förhindrar överhettning och smältning. OBS! Vattnet strömmar in i svetspistolen genom den blåa slangen. Den levererar kallt vatten direkt till den primära värmekällan, svanhalsen och förbrukningsdelarna. Det återcirkulerade vattnet passerar sedan genom svetspistolens strömkabel för att kyla denna på sin väg tillbaka till kylaren genom den röda vattenreturslangen. Se till att vattenkylsystemet avluftas ordentligt före svetsning. 12

5.8 Anslutning för återledare För in återledarkabelns kontakt i uttaget på aggregatets frontpanel och vrid medurs för att spärra den. Anslut återledarklämman till arbetsstycket så nära svetsstället som möjligt och se till att en god elektrisk anslutning skapas mot bar metall. 5.9 Skyddsgasanslutning 1. Anslut gasslangen till utloppsporten på en gasregulator som klarar att leverera rätt gasflöde för det aktuella svetsarbetet. OBS! Om gasflaskan ska förvaras baktill på aggregatet ska den fästas med den medföljande kedjan. 13

6.0 Funktion 1. Starta maskinen 2. Vrid spänningen (V) och trådhastiheten till valfritt läge 3. Justera induktansinställningen till valfritt läge OBS! Kontrollera att drivhjulen och svetspistoldelarna är korrekt dimensionerade för den trådstorlek och trådtyp som används. 4. Det optimala trycket på löphjulen varierar med trådtypen, tråddiametern, ytförhållandena, smörjningen och hårdheten. Som en allmän regel kan hård svetstråd behöva ett större tryck medan mjuk tråd eller aluminiumtråd kan behöva ett lägre tryck än fabriksinställningen. Den optimala löphjulsinställningen kan bestämmas så här: 5. Tryck svetspistolens ände mot ett fast föremål som är elektriskt isolerat från aggregatets strömutgång och tryck på avtryckaren i flera sekunder. 6. Om tråden trasslar sig, kärvar eller går av vid drivhjulet är trycket på löphjulet för högt. Vrid justeringsratten ett halvt varv tillbaka och kör fram ny tråd. Om denna åtgärd resulterar i att drivhjulet slirar ska låsmuttern lossas på mittkontakten och pistolen dras fram ca 15 cm i riktning bort från aggregatet. Det ska uppstå en liten vågrörelse i den exponerade tråden. Om det inte blir någon vågrörelse är trycket för lågt. Dra åt justeringsratten en kvarts varv, återanslut svetspistolkabeln och upprepa stegen ovan. 6.1 Trådelektrod När svetspistolens avtryckare aktiveras är elektroden och drivmekanismen elektriskt strömförande i förhållande till arbetsstycket och jord. De fortsätter sedan att vara strömförande i flera sekunder efter att avtryckaren har släppts. VARNING Vid svetsning med en öppen ljusbåge måste rätt ögon-, huvud- och kroppsskydd användas. 1. Placera tråden över fogen. Trådänden kan vidröra arbetsstycket lätt. 2. Stäng svetshjälmen, aktivera avtryckaren och börja svetsa. Håll pistolen så att munstyckets ände befinner sig ca 10 mm från arbetsstycket. 3. Stoppa svetsningen genom att släppa avtryckaren och avlägsna pistolen från arbetsstycket när ljusbågen släcks. 4. Stäng ventilen på gasflaskan (i förekommande fall) när ingen mer svetsning ska göras, tryck helt kort på avtryckaren för att avlasta gastrycket och stäng av aggregatet. 14

6.2 Optimering av svetsparametrar OBS! Dessa inställningar är enbart riktvärden. Material, trådtyp, fogdesign, utrustning, placering, skyddsgas etc. påverkar inställningarna. Provsvetsa för att vara säker på att uppfylla specifikationerna. Materialets tjocklek är avgörande för svetsparametrarna. 1. Omvandla materialtjocklek till strömstyrka (A) (0,25 mm = 1 A) 3,2 mm = 125 A 2. Välja trådstorlek Strömstyrka Trådstorlek 30-130 A 0,6 mm 40-145 A 0,8 mm 50-180 A 1,0 mm 75-250 A 1,2 mm 3. Välja trådhastighet (strömstyrka) Trådstorlek Matningshastighet 0,6 mm 0,06 m/min per A 0,8 mm 0,05 m/min per A 1,0 mm 0,04 m/min per A 1,2 mm 0,025 m/min per A Exempel: om materialtjockleken är 3,2 mm ska strömstyrkan vara 125 A. Om tråden är 1,0 mm ska trådmatningshastigheten vara 0,04 X 125= 5 m/min. Trådhastigheten (strömstyrkan) styr genomträngningsförmågan 4. Välj spänning. Spänningen bestämmer svetssömmens höjd och bredd. Låg spänning: tråden tenderar att fastna i arbetsstycket Hög spänning: ljusbågen blir ostabil (stänk) Ställ in spänningen mitt mellan högt och lågt spänningsvärde. Finjustera sedan detta värde. OBS! Dessa inställningar är enbart riktvärden. Material, trådtyp, fogdesign, utrustning, placering, skyddsgas etc. påverkar inställningarna. Provsvetsa för att vara säker på att uppfylla specifikationerna. 15

7.0 Felsökning Problem Porositet - små kaviteter eller hål Beror på gasfickor i svetsgodset. Orsak/Åtgärd Felanpassat skyddsgasflöde. Kontrollera att gasflödet är korrekt. Ta bort stänk från munstycket. Kontrollera om gasslangarna läcker. Åtgärda drag nära svetsbågen. Placera munstycket 6-13 mm från arbetsstycket. Håll pistolen nära svetssömmens ände tills den smälta metallen stelnar. Fel gas. Använd svetsklassad skyddsgas. Byt till en annan gas. Smutsig svetstråd. Använd ren och torr svetstråd. Se till att ingen olja och inget smörjmedel kan komma i kontakt med svetstråden i trådmataren eller trådledaren. Smutsig arbetsplats. Avlägsna fett, olja, fukt, rost, färg, ytbeläggningar och smuts från arbetsplatsen före svetsningen. Använd en mer desoxiderande svetstråd (kontakta leverantören). Svetstråden sticker ut för långt från munstycket. Se till att svetstråden inte sticker ut mer än 13 mm från munstycket. 16

Problem Ofullständig sammansmältning med basmetall. Orsak/Åtgärd Smutsig arbetsplats. Avlägsna fett, olja, fukt, rost, färg, ytbeläggningar och smuts från arbetsplatsen före svetsningen. Otillräcklig värmetillförsel. Välj ett högre spänningsområde och/eller justera trådmatningens hastighet. För hög genomträngning svetsgodset smälter genom basmetallen och hänger under svetsen. Bristande genomträngning ytlig sammansmältning mellan svetsgods och basmetall. Felaktig svetsteknik. Placera raka svetssömmar på lämpliga ställen i fogen under svetsningen. Justera arbetsvinkeln eller bredda spalten för att komma åt botten under svetsningen. Håll svetsbågen kortvarigt på spaltväggarna när du svetsar en vågformad svetssöm. Håll svetsbågen i framkanten av svetssmältan. Använd rätt pistolvinkel på 0-15 grader. För hög värmetillförsel. Välj ett lägre spänningsområde och justera trådhastigheten. Öka svetshastigheten. Olämplig fogberedning. För tjockt material. Fogberedningen och fogdesignen måste tillåta att botten på spalten går att nå med korrekt svetstrådslängd och ljusbåge. Felaktig svetsteknik. Använd en normal pistolvinkel på 0 till 15 grader för att åstadkomma maximal genomträngning. Håll svetsbågen i framkanten av svetssmältan. Se till att svetstråden inte sticker ut mer än 13 mm från munstycket. Otillräcklig värmetillförsel. Välj en högre trådhastighet och/eller ett högre spänningsområde. Minska svetshastigheten. 17

Problem Genomsmältning svetsgodset smälter helt genom basmetallen. Resultatet blir hål där ingen metall finns. För mycket stänk smälta metallpartiklar sprids, svalnar och stelnar nära svetssömmen. Orsak/Åtgärd För hög värmetillförsel. Välj ett lägre spänningsområde och justera trådhastigheten. Öka och/eller bibehåll en stadig svetshastighet. Trådmatningen är för snabb. Välj en lägre trådmatningshastighet. Spänningen är för hög. Välj ett lägre spänningsområde. För långt elektrodutstick. Använd ett kortare elektrodutstick. Smutsig arbetsplats. Avlägsna fett, olja, fukt, rost, färg, primer och smuts från svetsstället före svetsning. Otillräckligt gasflöde vid svetsbågen. Öka skyddsgasflödet på regulatorn/flödesmätaren och/eller förhindra drag nära svetsbågen. Trådmataren fungerar men det finns inget gasflöde. Trådmataren fungerar men matar inte fram tråden. Smutsig svetstråd. Använd ren och torr svetstråd. Se till att ingen olja och inget smörjmedel kan komma i kontakt med svetstråden i trådmataren eller trådledaren. Gasflaskan är tom. Gasregulatorn är stängd. Felaktig magnetventil. Stopp i svetskablarna. För lågt tryck på drivhjulen. Defekta drivhjul. Trådrullen är för kraftigt bromsad. Felaktig trådledare. Blockerad trådledare. Trådtrassel Efterbränning 18

Problem Trådtrassel Efterbränning Felaktig trådmatning eller ljusbåge. Gul temperaturindikering tänds. Orsak/Åtgärd För högt tryck på matarhjul Felaktig eller blockerad trådledare. Felaktig storlek på munstycke. Munstycket överhettas. Stopp i svetskabel. Drivhjulen och trådstyrningen linjerar inte. Kabeln kinkar sig för mycket. Felaktig spänningsinställning. Felaktigt utstick. Felaktig trådmatning. Felaktig eller blockerad trådledare. Munstycket överhettas. Kabeln kinkar sig för mycket. Justera efterbränningen korrekt. Olämplig drivhjulsspänning. Olämplig drivhjulsstorlek. Slitna drivhjul. Felaktig eller blockerad trådledare. Felaktig storlek på trådstyrning. Drivhjulen och trådstyrningen linjerar inte. Mellanrum vid trådledarens eller trådstyrningens skarvar Felaktig storlek på munstycke. Munstycket överhettas. Stänk fastnar på munstyckets utloppshål Kabeln kinkar sig för mycket. Felaktig jordning eller kabelanslutning. Svetsfogens område smutsigt. Svetsaggregatet är övehettat. Låt det vara igång tills det svalnar. Kontrollera att till- och frånluftsgallren på aggregatet är rena och att det finns en bra tillförsel av kylluft. Minska drifttiden och/eller strömstyrkan. 19

20

8.0 EG-intyg om överensstämmelse SVETSAGGREGAT XTM160I Härmed förklarar vi att de maskiner som anges nedan Typ: XTM160I uppfyller EG-direktiven: 73/23/EEG och 89/336/EEG Europeisk standard: EN/IEC 60974-1 Härmed intygas att det undersökta provet uppfyller alla bestämmelser i de ovannämnda EU-direktiven och produktstandarderna. 8.1 Rohs-deklaration Europaparlamentets direktiv 2002/95/EG Begränsad användning av vissa farliga ämnen i elektriska och elektroniska produkter Typ: XTM160I Härmed intygas att de produkter som anges ovan uppfyller ROHS-direktivet med avseende på alla homogena beståndsdelar som kontrolleras för att säkerställa materialinnehållet. Se listan nedan. Kadmium 0,01 viktprocent Bly 0,1 viktprocent Kvicksilver 0,1 viktprocent Sexvärdigt krom 0,1 viktprocent Polybromerade bifenyler (PBB) 0,1 viktprocent Polybromerade difenyler (PBDE) 0,1 viktprocent Det bör noteras att i specifika undantagna tillämpningar, där bly används som ett legeringsämne, gäller följande gränsvärden i överensstämmelse med bestämmelserna. I delar av koppar och kopparlegeringar används mindre än 4 viktproccent i varje homogen beståndsdel. I delar av stål och stållegeringar används mindre än 4 viktprocent i varje homogen beståndsdel. I delar av aluminium och aluminiumlegeringar används mindre än 4 viktprocent i varje homogen beståndsdel. Får enbart lämnas på godkända insamlingsplatser för el- och elektronikavfall. Får inte slängas tillsammans med allmänt avfall eller på avfallsdeponi. 21

8.2 WEEE-deklaration WEEE (Waste Electrical & Electronic Equipment) 2002/96/EG Med avseende på en implementering av lagstiftningen har Parweld infört relevanta återvinnings- och återanvändningsmetoder. Sedan augusti 2005 uppfyller vi samtliga märkningskrav. I Storbritannien är Parweld registrerad hos Environment Agency enligt nedanstående specifikation. Vänd dig till din leverantör/importör när det gäller WEEE-krav som ställs utanför Storbritannien. Parweld är registrerat i ett efterlevnadssystem vars officiella registreringsnummer är WEE/FD0255QV När din utrustning har tjänat ut ska du returnera den till Parweld där den kommer att återanvändas eller bearbetas för återvinning. 8.3 Garanti Garanti: Parweld Ltd, nedan benämnt Parweld, garanterar sina kunder att dessa produkter ska vara fria från tillverknings- och materialfel. Vid fel som upptäcks inom den tidsperiod som anges för varje Parweld-produkt enligt nedan ska Parweld reparera eller byta alla komponenter eller delar av produkten som Parweld konstaterat vara felaktiga. Parweld avgör om produkten ska repareras eller bytas, vilket sker på villkor att produkten har förvarats, installerats, använts och underhållits i överensstämmelse med Parwelds specifikationer, instruktioner, rekommendationer och normal branschpraxis och under förutsättning att produkten inte har använts felaktigt, reparerats, försummats, modifierats eller varit föremål för en olycka. Parweld lämnar ingen annan garanti, varken uttryckt eller underförstådd. Denna garanti är exklusiv och ersätter alla andra, inklusive men inte begränsat till någon garanti för säljbarhet eller lämplighet för något särskilt ändamål. Ansvar: Parweld är inte under några omständigheter ansvarig för särskilda skador, indirekta skador eller följdskador som till exempel, men inte begränsat till, utebliven vinst och verksamhetsavbrott. Köparens rättigheter enligt denna garanti är exklusiva och Parwelds ansvar skall inte, utom efter uttryckligt medgivande, överstiga priset på de varor som ansvaret baseras på, oavsett om skadan uppstår på grund av verkställning av eller brott mot något som helst kontrakt eller något som har samband med ett sådant kontrakt eller på grund av tillverkning, försäljning, leverans, återförsäljning eller användning av varor som omfattas av eller tillhandahålls genom Parweld. Ingen anställd, agent eller representant för Parweld är behörig att ändra denna garanti på något sätt eller lämna några andra garantier. 22

Köparens rättigheter enligt denna garanti är ogiltig om reservdelar eller tillbehör används som, enligt Parwelds egen bedömning, kan försämra säkerheten eller prestandan i någon Parweld-produkt. Köparens rättigheter enligt denna garanti är ogiltig om produkten säljs till köparen av ej auktoriserade personer. Garantin gäller under den tid som anges nedan och börjar gälla den dag som en auktoriserad återförsäljare levererar produkten till köparen. Oaktat det ovannämnda skall garantin under inga omständigheter gälla längre än den tid som angetts plus ett år från det datum då Parweld levererade produkten till den auktoriserade återförsäljaren. Huvudtransformator och likriktare: 1 år. Övriga maskindelar: 1 år. 23