TiR2,TiR3,TiR4, Ti40,Ti45,Ti50,Ti55 IR FlexCam Thermal Imager Komma igång - HANDLEDNING PN 2808417 January 2007, Rev.2, 5/09 (Swedish) 2007, 2009 Fluke Corporation. All rights reserved. Printed in USA. All product names are trademarks of their respective companies.
BEGRÄNSAD GARANTI OCH ANSVARSBEGRÄNSNING Varje Flukeprodukt garanteras vara fri från felaktigheter i material och utförande vid normal användning och service. Garantiperioden är två år och räknas från leveransdagen. För delar, produktreparationer och service gäller 90 dagars garanti. Denna garanti gäller endast för den ursprungliga köparen eller slutkunden, som handlat hos en auktoriserad Flukeåterförsäljare, och omfattar inte säkringar, engångsbatterier eller produkter, som enligt Flukes förmenande har använts på felaktigt sätt, ändrats, smutsats ner eller skadats till följd av olyckshändelse eller onormala användningsförhållanden eller onormal hantering. Fluke garanterar att programvaran fungerar i allt väsentligt i enlighet med dess funktionella specifkationer i 90 dagars tid, och att den lagrats på korrekt sätt på icke-defekta datamedia. Fluke garanterar inte att programvaran är felfri och heller inte att den fungerar utan avbrott. Flukes auktoriserade återförsäljare förmedlar denna garanti endast till slutanvändarkunder för nya och obegagnade produkter, men har ingen behörighet att erbjuda en mer omfattande eller annorlunda garanti i Flukes namn. Garantisupport finns endast tillgänglig om produkten köpts i av Fluke auktoriserad butik, eller om köparen erlagt det tillämpliga internationella priset. Fluke förbehåller sig rätten att debitera köparen för importkostnaden för reparations/ersättningsdelar, om en produkt som inköpts i ett land lämnas in för reparation i ett annat land. Flukes garantiåtagande begränsar sig till, efter Flukes bedömning, antingen återbetalning av inköpspriset, kostnadsfri reparation eller utbyte av en felaktig produkt, som lämnas in/återsänds till av Fluke auktoriserad serviceverkstad under garantitiden. För att få garantiservice kontaktar du närmaste av Fluke auktoriserade serviceverkstad för returtillstånd, och skickar sedan produkten till serviceverkstaden ifråga med en beskrivning av de problem som föreligger, med sändnings- och servicekostnaderna förbetalda (FOB destinationen). Fluke tar inte på sig något ansvar för skador som kan uppkomma vid försändningen. Efter garantireparationen återsänds produkten till köparen, med sändningskostnaderna förbetalda (FOB destinationen). Om Fluke bedömer att felet har förorsakats av försummelse, felaktig användning, nedsmutsning, ändring, olyckshändelse eller onormala förhållanden eller onormal hantering, inberäknat överspänningsfel till följd av användning utanför de värden som specificerats för produkten, eller normal förslitning av mekaniska komponenter, kommer Fluke att lämna besked om de uppskattade reparationskostnaderna och invänta godkännande av dessa innan arbetet påbörjas. Efter reparationen återsänds produkten till köparen med sändningskostnaden förbetald, varefter köparen faktureras för reparationskostnaden och återsändningskostnaden (FOB leveransstället). DENNA GARANTI ÄR KÖPARENS ENDA GOTTGÖRELSE OCH ERSÄTTER ALLA ANDRA GARANTIER, UTTRYCKLIGA ELLER UNDERFÖRSTÅDDA, INKLUSIVE MEN INTE BEGRÄNSAT TILL GARANTIER AVSEENDE SÄLJBARHET ELLER LÄMPLIGHET FÖR EN VISS ANVÄNDNING. FLUKE KAN INTE GÖRAS ANSVARIGT FÖR NÅGRA SPECIELLA SKADOR, INDIREKTA SKADOR, OFÖRUTSEDDA SKADOR ELLER FÖLJDSKADOR, INKLUSIVE FÖRLORADE DATA, OAVSETT ANLEDNING ELLER TEORETISK ORSAK. Vissa stater eller länder tillåter inte begränsningar av en underförstådd garantis löptid, eller undantag eller begränsning av tillfälliga skador eller följdskador, varför begränsningarna och undantagen i denna garanti kanske inte gäller för varje köpare. Om något villkor i denna garanti skulle konstateras vara ogiltigt eller otillämpbart av en behörig domstol eller motsvarande, skall ett sådant utslag inte inverka på giltigheten eller tillämpbarheten hos något annat villkor. Fluke Corporation P.O. Box 9090 Everett, WA 98206-9090 USA 11/99 Registrera din produkt online på register.fluke.com. Fluke Europe B.V. P.O. Box 1186 5602 BD Eindhoven Nederländerna
Innehållsförteckning Namn Sida Inledning... 1 Kontakta Fluke... 1 Säkerhetsinformation... 2 Standardtillbehör... 3 Ladda och sätta i batteriet... 6 Slå på kameran... 6 Sätta i minneskortet... 7 Fokusera... 7 Ställa in temperaturnivå och område... 8 Ställ in IR-Fusion -blandningsnivån... 9 Ta en bild... 10 SmartView-programmet för datorn... 11 i
TiR2,TiR3,TiR4,Ti40,Ti45,Ti50,Ti55 Komma igång - Handledning ii
Tabellförteckning Tabell Namn Sida 1. Symboler... 3 2. Standardtillbehör... 5 iii
TiR2,TiR3,TiR4,Ti40,Ti45,Ti50,Ti55 Komma igång - Handledning iv
Figurförteckning Figur Namn Sida 1. Standardtillbehör... 4 2. Ladda och sätta i ba... 6 3. Slå på och stänga av kameran... 6 4. Isättning av ett minneskort... 7 5. Fokusera kameran... 7 6. Ställa in nivå och område... 8 7. Ställa in IR-Fusion -blandningsnivån... 9 8. Ta en bild... 10 v
TiR2,TiR3,TiR4,Ti40,Ti45,Ti50,Ti55 Komma igång - Handledning vi
IR FlexCam Thermal Imager Inledning Tack för att du valde IR FlexCam Portabel infraröd kamera (hädanefter kallad Kamera ). IR FlexCam finns i sju olika modeller. Kameramodellerna TiR2, Ti40 och Ti45 använder en detektor med upplösningen 160 x 120. Kameramodellerna TiR3, TiR4, Ti50 och Ti55 använder en detektor med en upplösning på 320 x 240. Kameramodulen för synligt ljus (VLCM) och IR-Fusion - funktionerna gör det enklare än någonsin att hantera och analysera bilder som tagits med detta system och förbättra möjligheterna till rapportering. Den unika tekniken för kontrollbild och IR-Fusion gör att du kan kombinera bilder för synligt ljus som från en vanlig digital kamera och infraröda bilder till en enda bild med mycket förbättrade detaljer. Detta är speciellt användbart vid fotografering på ställen med låg kontrast där temperaturdifferentialen är minimal och den infraröda bilden verkar vara i en och samma färg. Denna snabbguide tillhandahåller en översikt av kamerans grundläggande funktionalitet. Den medföljande cd-skivan innehåller den fullständiga användarhandboken. Kontakta Fluke Kontakta Fluke genom att ringa: 1-800-760-4523 i USA 1-800-363-5853 i Kanada +31-402-675-200 i Europa +81-3-3434-0181 i Japan +65-738-5655 i Singapore +1-425-446-6888 från alla delar av världen Du kan också besöka Flukes webbplats, på www.fluke.com. Produktregistrering sker på register.fluke.com. Visa, skriv ut eller hämta det senaste tillägget till handboken genom att besöka http://us.fluke.com/usen/support/manuals. 1
TiR2,TiR3,TiR4,Ti40,Ti45,Ti50,Ti55 Komma igång - Handledning Säkerhetsinformation Använd endast kameran enligt anvisningarna i denna handbok. En W Varning påpekar riskabla förhållanden och åtgärder som kan leda till kroppsliga skador och dödsolyckor. En W Försiktighet påpekar förhållanden och åtgärder som kan skada kameran eller leda till permanenta dataförluster. WFörsiktighet Undvik skador på kameran genom att behandla den varsamt på samma sätt som alla andra typer av precisionsinstrument. Den infraröda kameran är ett precisionsinstrument som använder en känslig infraröd (IR) detektor. När du riktar kameran mot mycket intensiva energikällor inklusive enheter som avger laserstrålar och reflektioner från dessa enheter kan det påverka kamerans noggrannhet negativt och skada eller permanent förstöra kamerans IR-detektor. Kameran kräver en uppvärmningstid på tre minuter innan exakta mätningar kan tillhandahållas. *WVarning Kameran innehåller en laserpekare av Klass 2. Bilaga B i användarhandboken innehåller ett diagram som anger var laseröppningen finns. Undvik ögonskador genom att inte rikta lasern direkt mot ögon eller indirekt mot reflektiva ytor. Användning av inställningar eller justeringar eller verksamhet eller procedurer som ej anges i denna handbok kan resultera i farlig exponering till laserstrålar. Använd inte kameran på ett annat sätt än vad anges i denna handbok, eftersom detta kan försvaga dess inbyggda skydd. 2
IR FlexCam Thermal Imager Standardtillbehör Tabell 1. Symboler Symbol Beskrivning Symbol Beskrivning * Laserpekare klass 2. Hg Innehåller kvicksilver. Avyttra på korrekt sätt. Viktig information. Se D Strömbrytare. W handboken. P Uppfyller EU- och EFTA-krav. ~ Denna produkt får ej avyttras med vanliga osorterade sopor. Gå till Flukes webbplats om du behöver information om återvinning. / Kameran innehåller ett litiumbatteri. Kasta det inte tillsammans med vanligt avfall. Begagnade batterier skall lämnas in på ett inlämningsställe för batterier i enlighet med lokala förordningar. Kontakta ditt auktoriserade Fluke Servicecenter för information om återvinning. Standardtillbehör Om något av standardtillbehören, som visas i Figur 1 och som beskrivs i Tabell 2, saknas eller är skadade ska du kontakta en representant för Flukes kundtjänst. Användarhandboken finns på den cd-skiva som levereras med din kamera. 3
TiR2,TiR3,TiR4,Ti40,Ti45,Ti50,Ti55 Komma igång - Handledning 3 4 5 6 7 8 9 10 15 14 11 12 13 16 Figur 1. Standardtillbehör eii001.eps 4
IR FlexCam Thermal Imager Standardtillbehör Tabell 2. Standardtillbehör Nummer A B C D E F G H I J K L M N O P Beskrivning Portabel infraröd kamera med objektivskydd Mjuk kameraväska Rengöringsduk för LCD Växelströmsadaptrar (2) eller motsvarande Extra växelströmstransformator (endast TiR2, TiR4, Ti45 och Ti55) Kopplingskabel för växelström eller motsvarande Halsrem Videokabel Växelströmstransformator Batteriladdare CompactFlash-minneskort Två laddningsbara batterier Flerfunktionell minneskortläsare med USB-adapter Snabbguide Cd-skiva med SmartView -program (inkluderar användarhandbok för SmartView) Cd-skiva med FlexCam-dokumentation (användarhandböcker) 5
TiR2,TiR3,TiR4,Ti40,Ti45,Ti50,Ti55 Komma igång - Handledning Ladda och sätta i batteriet Ladda batterierna i 3 timmar före användning. Använd endast de laddningsbara batterier och den laddare som levereras med din kamera. Ett batteri är helt laddat när den gröna lampan på laddaren lyser stadigt. Sätt i det laddade batteriet i kamerans underdel enligt illustrationen i Figur 2 för att börja använda kameran. Figur 2. Ladda och sätta i ba eii002.eps Slå på kameran Se till att ett laddat batteri är isatt, tryck på D enligt illustrationen i Figur 3. D tänds med grönt sken och startskärmen visas efter ca 10 sekunder. IRbilder visas om cirka 30 sekunder och mätvärdet för den kalibrerade temperaturen visas om cirka 3 minuter. Figur 3. Slå på och stänga av kameran enk003.eps 6
IR FlexCam Thermal Imager Sätta i minneskortet Sätta i minneskortet 1. Dra upp luckan och vrid den enligt illustrationen i Figur 4. 2. Sätt i CompactFlash-minneskortet i uttaget så att kortets anslutning pekar in mot kameran och etiketten med minnesstorleken (MB) är vänd mot kamerans baksida. 3. Titta efter meddelandet CompactFlash-kortet isatt som visas på skärmen. 4. Stäng luckan. Figur 4. Isättning av ett minneskort eii004.eps Fokusera Ta bort objektivskyddet, peka objektivet mot målet och vrid objektivet med ett finger, enligt illustrationen i Figur 5, tills bilden är fokuserad. Figur 5. Fokusera kameran eii005.eps 7
TiR2,TiR3,TiR4,Ti40,Ti45,Ti50,Ti55 Komma igång - Handledning Ställa in temperaturnivå och område 1. Tryck på G enligt illustrationen i Figur 6 för att ställa in kamerans temperaturnivå och område automatiskt. 2. Tryck åter på G efter behov för att skala bilden. Obs! Upprepa Fokus och Ställ in temperaturnivå och område tills du uppnår en lämplig bildkvalitet. Figur 6. Ställa in nivå och område enk006.eps 8
IR FlexCam Thermal Imager Ställ in IR-Fusion -blandningsnivån Ställ in IR-Fusion -blandningsnivån Obs! Fusionsblandning är inaktiverad för de extra objektiven 10 och 54 mm. Ställ in IR-Fusion -blandningsnivån genom att följa dessa anvisningar: 1. Tryck på och håll ned G tills dialogrutan för IR-Fusion -blandningsnivå visas på skärmen. 2. Fortsätt att hålla ned G och använd musreglaget (se figur 7) för att flytta reglaget för IR-Fusion -blandningsnivå i dialogrutan till lämplig inställning. 3. Knacka på avtryckaren enligt figur 8 för att behålla dessa inställningar. Figur 7. Ställa in IR-Fusion -blandningsnivån enk007.eps 9
TiR2,TiR3,TiR4,Ti40,Ti45,Ti50,Ti55 Komma igång - Handledning Ta en bild 1. Klicka en gång på knappen avtryckare för att göra paus i den aktiva bilden. 2. Granska bilden och kamerainställningarna. 3. Tryck på och håll ned knappen avtryckare i 2 sekunder för att ta (spara) bilden. Bildens filnamn visas i det övre, vänstra hörnet av skärmen, vilket anger att bilden har sparats på minneskortet. Obs! Minneskortet måste vara isatt i kameran för att du ska kunna spara och lagra bilder. 4. Klicka på knappen avtryckare för att återgå till läget för skanning av mål. Figur 8. Ta en bild enk008.eps 10
IR FlexCam Thermal Imager SmartView-programmet för datorn SmartView-programmet för datorn Ditt system inkluderar en cd-skiva med SmartView -programmet som du ska installera på din persondator. SmartView, tillsammans med din kamera, gör att du kan: överföra termografiska bilder till en dator och hantera dem på ett effektivt sätt. optimera och analysera infraröda bilder och kontrollbilder för synligt ljus. skapa och skriva ut detaljerade, professionella rapporter som innehåller viktiga bilddata. SmartView-programmet för bildanalys är kompatibelt med alla persondatorer som kör Microsoft Windows 2000/XP/Vista (32 bitar). Detta program finns på den SmartView cd-skiva som medföljer din kamera. Installera programmet SmartView på din dator: 1. Starta datorn och stäng alla öppna tillämpningar. 2. Lägg i cd-skivan med SmartView-programmet i cd-enheten. Om cd-skivan för SmartView inte startar automatiskt ska du använda Utforskaren i Windows för att leta reda på en fil kallad setup.exe på cdskivan. Starta cd-skivan genom att dubbelklicka på filen setup.exe. 3. Följ anvisningarna på skärmen för att slutföra installationen. 11
TiR2,TiR3,TiR4,Ti40,Ti45,Ti50,Ti55 Komma igång - Handledning 12