4KW 4 K A C T I O N K A M E R A Bruksanvisning JB. 4397/Tillverkad i Kina. Kitvision 2015 Christchurch, Dorset, BH23 4FL, UK
Innehåll 3 Funktioner 4 Förpackningens innehåll 6 Användarinstruktioner 16 Ändra kamerainställningarna 20 Använda Wi-Fi 28 Ansluta kameran 30 Vattentät kåpa 32 Monteringstillbehör 40 Specifikation 42 Hantering av din Escape 4KW Actionkamera 43 Felsökning Funktioner 1. Avtryckare/Ok-knapp 2. Övre funktionsindikator 3. Ström-/lägesknapp 4. Inbyggd mikrofon 5. Fack för microsd-kort 6. Ingång för micro-usb 7. Lins 8. Micro HDMI-utgång 1 2 5 9. Laddningsindikator 10. Inbyggd LCD 11. Uppåtknapp 12. Inbyggd högtalare 13. Ned-/Wi-Fi-knapp 14. Batterilucka 15. Lås till batterilucka 11 12 14 3 9 7 6 8 10 13 4 15 2 3
Förpackningens innehåll 1. Kitvision 4K Actionkamera 2. Kåpa, vattentät till 30 m 3. Fäste för cykelstyre 4. Monteringsklämma 5. Skruvadapter för ¼" stativ 6. Gängadapter för ¼" stativ 7. Monteringsuttag 8. 90 graders adapter 9. Böjt självhäftande fäste 10. Platt självhäftande fäste 11. 2 x 3M självhäftande dynor 12. USB-kabel 13. Monteringsremmar för ventilerad hjälm 14. Bruksanvisning 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 11. 12. 13. 10. 4 5
Användarinstruktioner Slå på och av strömmen 1. Tryck länge på ström-/lägesknappen (3) för att slå på kameran. Den övre funktionsindikatorn (2) lyser med rött sken. 2. Tryck länge på ström-/lägesknappen (3) för att stänga av strömmen. Ladda batteriet Kameran har ett inbyggt, laddningsbart lithiumbatteri. Ladda batteriet helt före användningen. 1. Stäng av kameran. 2. Anslut micro USB-kontakten på USB-kabeln till kameran och den andra änden till en USB-laddare på en dator/laddare. 3. Laddningsindikatorn (9) lyser med fast blått sken under laddningen. 4. Vid full laddning stängs laddningsindikatorn (9) av. Obs: Kamerahuset kan bli varmt efter långvarig användning. Detta är normalt. Sätta in minneskortet Escape Actionkameran har inget internminne. För att kunna spela in videor eller ta bilder med kameran måste du sätta in ett microsd-kort i kameran (max 32 GB, ingår ej). 1. Kontrollera att kameran är avstängd. 2. För in minneskortet i micro SD-kortplatsen (5). 3. Kameran använder FAT32-filformat. Om microsd-kortet är inkompatibelt behöver det formateras. 4. För att formatera kortet korrekt går du till avsnittet Ändra kamerainställningar senare i den här handboken och följer instruktionerna för Allmänna inställningar. 6 7
Ändra läge på kameran Kameran har 8 olika lägen: Video Mode, Photo Mode, Burst Mode, Timed Photo Mode, Time Lapse Mode, Video Playback, Photo Viewer and Settings Mode (Videoläge, fotoläge, serieläge, tidsinställt fotoläge, tidsförskjutningsläge, videouppspelning, bildvisare och inställningsläge). Video (Videoläge) Photo (Fototläge) Burst (Serieläge) För inspelning av videoklipp För tagning av stillbilder Tar en serie med 3/5/10 bilder Timed Photo (Tidsinställg bildläge) Tar en bild efter angiven tidsperiod Time Lapse (Tidsförskjutningsläge) Tar en bild på angivna intervaller tills den inaktiverats (vald i inställningsmenyn) Video Playback (Videouppspelning) Visning av inspelade videoklipp Photo Viewer (Bildvisare) Visa tagna bilder Settings (Inställningsläge) För att ändra kamerainställningar 8 9
Använda videoläge 1. Starta kameran så görs det i videoläge. Vid användning i ett annat läge trycker du på strömbrytaren/lägesknappen (3) tills du kommer till videoläge. 2. Använd den inbyggda LCD-skärmen (10) för att visa din bild och tryck sedan på avtryckaren/ok-knappen (1) för att starta inspelningen. 3. Vid inspelningen blinkar övre funktionsindikatorn (2) och LCD-skärmen (10) visar en röd videoikon och hur länge inspelningen pågår. 4. Tryck på avtryckaren/ok-knappen (1) igen för att stoppa inspelningen. Obs: Kameran stoppar inspelningen och sparar automatiskt när minnet är fullt eller batteriet har tagit slut. Spela in ljud inom en video Vid användning av kameran med en vattentät kåpa hörs inte ljudet som spelas in lika bra. För bästa ljudkvalitet behöver kameran användas utan kåpa. Vid användning av kameran utan kåpa ska du vara extra försiktig och se till att den inte blir våt. Använda bildläge 1. Starta kameran och tryck på strömbrytaren/lägesknappen (3) en gång för att välja bildläget. 2. Använd den inbyggda LCD-skärmen (10) för att visa din bild och tryck sedan på avtryckaren/ok-knappen (1) för att ta en stillbild. 3. Efter att bilden har tagits avger avtryckaren ett ljud och den inbyggda LCD-skärmen (10) blinkar en gång. 10 11
Använda seriefotograferingsläge 1. Starta kameran och tryck på strömbrytaren/lägesknappen (3) två gånger för att välja seriefotograferingsläge. 2. Använd den inbyggda LCD-skärmen (10) för att visa din bild och tryck sedan på avtryckaren/ok-knappen (1) för att ta tre stillbilder. Kameran skapar en serie ljudeffekter i avtryckaren och den inbyggda LCD-skärmen (10) blir svart under den här sekvensen. Använda tidsinställt läge 1. Starta kameran och tryck på strömbrytaren/lägesknappen (3) tre gånger för att välja Timer (timerläge). 2. Använd den inbyggda LCD-skärmen (10) för att visa din bild och tryck sedan på avtryckaren/ok-knappen (1) för att aktivera timern. Den inbyggda LCD-skärmen (10) blinkar och nedräkningen börjar med en signal. I slutet av nedräkningen blir den inbyggda LCD-skärmen (10) svart och kameran avger ett ljud från Avtryckaren. Använda tidsförskjutningsläge 1. Starta kameran och tryck på strömbrytaren/lägesknappen (3) för att öppna Settings (inställningsläget). 2. Bläddra nedåt i Settings (inställningsläget) och välj Time Lapse (Tidsförskjutning), och använd det här alternativet för att välja tidsperioden mellan varje foto. 3. Återgå till inställningsmenyn och välj Continuous Lapse (Fortsätt förskjutning) och välj PÅ. 4. Avsluta inställningsmenyn genom att bläddra uppåt eller nedåt tills krysset i övre högra hörnet markeras och tryck på avtryckaren/ok-knappen (1) för att avsluta. 5. Tryck på strömbrytaren/lägesknappen (3) tre gånger för att välja Timer-läge. 12 13
6. Använd den inbyggda LCD-skärmen (10) för att visa din bild och tryck sedan på avtryckaren/ok-knappen (1) för att aktivera tidsförskjuten fotosekvens. Vid varje förinställt intervall blir den inbyggda LCD-skärmen (10) svart och kameran avger ett ljud från Avtryckaren. 7. Kameran fortsätter att ta en bild med jämna intervaller tills den inaktiveras genom att du trycker på Avtryckaren/Ok-knappen (1) igen. Använda uppspelningsläge 1. Starta kameran och tryck på uppåtknappen (11) och välj videouppspelning eller bildvisare och tryck på avtryckaren/ok-knappen 2. För att navigera genom dina filer använder du uppåtknappen (11) och nedåtknappen/wi-fi-knappen (13). Visa videofiler 1. När en videofil väljs trycker du på avtryckaren/ok-knappen (1) för att spela upp. 2. När du trycker på videofilen kan du spola tillbaka genom att trycka på uppåtknappen (11) eller snabbspola framåt genom att trycka på nedåtknappen/wi-fi-knappen (13). 3. Vid uppspelning av video kan du pausa genom att trycka på avtryckaren/ok-knappen (1). 4. Tryck på ström-/lägesknappen (3) för att återgå till valskärmen när videofilen pausats eller spelats klart. Ta ur batteriet 1. Lyft batteriluckan (14) genom att lyfta spaken till batteriluckan (15). 2. Dra ut batterifliken för att ta bort det laddningsbara batteriet. 14 15
Ändra kamerainställningarna Allmänna inställningar 1. För att öppna menyn för allmänna inställningar ska du starta kameran och trycka på strömbrytaren/lägesknappen (3) 4 gånger för att öppna inställningsläget och sedan trycka på avtryckaren/ok-knappen. 2. Använd uppåtknappen (11) och nedåt-/wi-fi-knappen (13) för att navigera genom menyn. 3. Använd avtryckaren/ok-knappen (1) för att öppna en rubrik. I den allmänna inställningsmenyn hittar du följande alternativ: Meny Video Resolution (Videoupplösning) Funktion Ändra videoupplösningen för videoinspelning. Välj en mindre filmstorlek för minskad filstorlek eller en högre filmstorlek för bättre kvalitet [4K (10fps)]/[2,7K (15fps)]/[1080P (60fps)]/ [1080P (30fps)]/[720P (120fps)]/[720P (60fps)] Spela upp videon i en slinga Time Stamp (Tidsstämpel) Exposure (Exponering) Resolution (Upplösning) Burst Photo (Seriefotografering) Time Lapse (Tidsförskjutning) Välj om du vill spela in videon i en 10-minuters slinga [Off (Av)]/[On (På)] Den här funktionen kan användas för att lägga till datum och tid till dina videor när du filmar dem [Off (Av)]/[Date (Datum)]/[Date & Time (Datum och tid)] Ändra exponeringen för videoläget [-2.0]/[-1.7]/[-1.3]/[-1.0]/[-0.7]/[-0.3]/[0]/[+0.3]/[+0.7]/ [+1.0]/[+1.3]/[+1.7]/[+2.0] Ändra bildupplösningen beroende på önskad kvalitet. [12MP]/[8MP]/[5MP]/[4MP] [On (På), 3 Photo burst (3 seriebilder)] Välj en timer för timerläge eller ett tidsintervall för tidsförskjutningsläge när det kontinuerliga läget är aktiverat [2s]/[3s]/[5s]/[10s]/[20s]/[30s]/[60s] 16 17
Continuous Lapse (Kontinuerlig förskjutning) Power Frequency (Strömfrekvens) Language (Språk) Slå på det här läget för att aktivera tidsförskjutningläget, ändra tidsinställningen för intervallerna genom att ändra tidsförskjutningsmenyn [Off (Av)]/[On (På)] Ändra kamerafrekvensen [50Hz]/[60Hz]/[Auto] Ändra språket i kameran [English (Engelska)]/ [Chinese traditional (Traditionell kinesiska)]/ [Italian (Italienska)]/[Spanish (Spanska)]/ [Portugese (Portugisiska)]/[German (Tyska)]/ [Dutch (Holländska)]/[French (Franska)]/ [Czech (Tjeckiska)]/[Polish (Polska)]/ [Turkish (Turkiska)]/[Russian (Ryska)]/ [Japanese (Japanska)]/[Korean (Koreanska)]/ [Thai (Thailändska)] Upside Down (Upp och ned) Screen Saver (Skärmsläckare) Power Saver (Energisparläge) Format (Formatera) Reset (Återställ) Aktivera 180 rotering; när den inverterade kameran automatiskt roterar bilden eller videoinspelningen [On (På)]/[Off (Av)] Aktivera skärmsläckaren för att spara ström [Off] (Av)/[1 min]/[3 min]/[5 min] Ändra tiden när kameran ska övergå i viloläge [Off (Av)]/[1 min]/[3 min]/[5 min] Välj det här alternativet för att formatera din lagringsenhet. Detta raderar allt innehåll som finns lagrat på Micro SD-kortet och skapar ett FAT32-filsystem [No (Nej)]/[Yes (Ja)] Återställ inställningarna till standard/fabriksinställningar [No (Nej)]/[Yes (Ja)] Date and Time (Datum och tid) När datumstämpeln aktiverats ska du se till att datum och tid stämmer. Använd uppåt- och nedåtknapparna för att välja ett värde och tryck på avtryckaren/ok-knappen för att fortsätta Version (Version) Välj det här alternativet för att visa modellnummer och firmware-version Sound Indicator (LjudIndikator) Ändra ljudinställningarna: Avtryckare [On/Off] (På/Av), Start [Off, 1, 2, 3 (Av 1, 2, 3)], Signal [On/Off (På/Av)], Volume (Volym) [0, 1, 2, 3] 18 19
Använda Wi-Fi Med Escape inbyggd Wi-Fi för 4KW, kan du använda din smarta enhet som en kamerafjärrkontroll, sökare och hämta filer till din telefon. Hämta Wi-Fi-appen Wi-Fi-appen finns att hämta gratis i Apple App Store och på Google Play Store. Android-användare: Öppna Google Play store, sök efter Ez icam, hämta och installera, i enlighet med den här bruksanvisningen för att ansluta till Wi-Fi och köra igång. iphone-användare: Öppna Apple App store, sök efter Ez icam, hämta och installera, i enlighet med den här bruksanvisningen för att ansluta till Wi-Fi och köra igång. Para ihop enheten med din enhet 1. Slå på kameran och tryck på nedåtknappen/wi-fi-knappen (13). 2. Den inbyggda LCD-skärmen (10) visar meddelandet Waiting for Wi-Fi connection (Väntar på Wi-Fi-anslutning). 3. Sök efter en Wi-Fi hotspot på din smartphone/surfplatta, välj nätverket ICAM-Escape 4KW så ombeds du ange lösenordet sedan; ange 1234567890 för att fortsätta. 4. Den anslutna kamerana inbyggda LCD-skärm (10) övergår i viloläge. Om en kameraknapp trycks in när kameran är i Wi-Fi-läge kopplas kameran från din enhet. 5. Öppna Ez icam -applikationen så öppnas apphemskärmen (Figur 1) och visas i enhetslistan. Tryck på enheten för att öppna kamerans instrumentpanel. Om kameran inte visas i listan söker du efter enheter genom att trycka på den övre högra uppdateringsknappen/+. 20 21
Använda Wi-Fi för videoinspelning Hemskärm för Apple App (Figur 1) Videoskärm för Apple App (Figur 2) Återgå till hemskärmen Kamerabatteriindikator Ändra vitbalans Ändra kamerainställningar Enhetslista Kameraofflineminne Live feed från kamera Återstående timmar av tillgänglig video Starta och stoppa inspelning Ändra videoupplösning Filvisare Tryck för att växla mellan lägen 22 23
Använda Wi-Fi för fotografering Fotoskärm för Apple App (Figur 3) Återgå till hemskärmen Ändra vitbalans Live feed från kamera Ta en bild Kamerabatteriindikator Ändra kamerainställningar Återstående bilder som är tillgängliga i minnet Ändra bildupplösning Använda Wi-Fi för filuppspelning 1. Tryck på filvisarikonen i antingen video- eller fotoläge för att öppna filgalleriet. 2. På Apple-enheter använder du övre växlingsfältet för att växla mellan foto- och videogalleri. På Android-enheter visas foto- och videofiler i ett galleri, där videor får en videoikon i nedre vänstra delen av miniatyren. 3. För att visa ett foto väljer du bara en bildfil så expanderas den för att fylla skärmen. 4. För att visa en videofil behöver du först ladda ner filen till din enhet, eftersom applikationen inte stöder videostreaming. Följ hämtningsstegen nedan. Filvisare Tryck för att växla mellan lägen Filvisare för Apple App (Figur 4) 24 25
Använda Wi-Fi för att hämta filer 1. Om du vill välja filer att hämta trycker du på titeln Select (Välj) i övre högra hörnet. 2. Tryck på varje fil du vill hämta. 3. När du har valt dina filer trycker du på hämtningsikonen i nedre högra hörnet för att hämta filerna till apphemskärmen (Figur 1), kan filerna visas offline (observera att kvaliteten försämras). Ett pop-up-meddelande visas för att informera om hämtningsförloppet. 4. På apphemskärmen (Figur 1), trycker du på galleriikonen för att visa de hämtade filerna. För att hämta dem till din smarta enhets inbyggda filvisare ska du följa samma steg som de som anges ovan. Använda Wi-Fi för att radera filer 1. Om du vill välja filer att radera trycker du på titeln Select (Välj) i övre högra hörnet. 2. Tryck på varje fil du vill radera. 3. När du har valt dina filer trycker du på papperskorgsikonen i nedre vänstra hörnet för att radera filerna från kamerans micro SD-kort. 26 27
Ansluta kameran Ansluta kameran till en HDTV 1. Anslut micro HDMI-änden på en micro HDMI till HDMI-kabel (medföljer ej) till kamerans Micro HDMI-utgång (8), och den andra änden till HDTV:ns HDMI-port. 2. Slå på HDTV:n och välj lämplig HDMI-källa. 3. Följ instruktionerna för uppspelning av filer (sidan 14). 4. När visningen är klar ska du stänga av kameran och HDTV:n innan du plockar bort HDMI-kabeln. Obs: Skärmen speglar informationen på kameraskärmen. Ansluta kameran till en dator Det finns två sätt att hämta filer från kamerans micro SD till en dator: Genom att mata in micro SD-kortet i en kortläsare Genom att ansluta kameran till en dator med den medföljande micro USB-kabeln Ansluta kameran till en dator med USB-kabel 1. Anslut ena änden av den medföljande USB-kabeln till kamerans micro USB-ingång (6), och den andra änden till datorns USB-port och slå på kameran. 2. Slå på kameran. En begäran om Connecting (Anslutning) visas på den inbyggda LCD-skärmen (10). 3. Öppna [My Computer] (Den här datorn) eller [Windows Explorer ] (Windows Utforskaren) på datorn. Löstagbar disk visas i drivrutinslistan. Dubbelklicka på ikonen Löstagbar disk för att visa innehållet. Filer som finns lagrade på kameran ligger i mappen med namnet PHOTO (FOTO) och VIDEO. 4. Kopiera eller radera filerna du vill till din dator. 28 29
Vattentät kåpa Escape 4KW Actionkamera levereras med ett fodral som är vattentätt upp till 30 meter. Vid användning av kameran i en våt miljö ska du alltid använda den vattentäta kåpan. Vi rekommenderar att kåpan kan användas vid alla tidpunkter av skyddsskäl. Använda den vattentäta kåpan 1. Öppna det vattentäta fodralet genom att lossa klipset överst på fodralet. För att göra detta drar du främre delen av klipset bakåt och tar bort kameran. 2. För in kameran på rätt sätt, så att kåpan stängs utan problem och ger en tät försegling. 3. Snäpp till övre klämman för att säkerställa att den blir vattentät. 4. Använd de externa fjäderknapparna på kåpan när du ska styra kameran. 30 31
Monteringstillbehör För att använda kameran vid olika utomhusaktiviteter har vi skapat tre olika monteringar. Montering (A) används för att fixera kameran i ett cykelstyre: Montering (B) har en självhäftande montering för att hålla kameran och de medföljande remmarna på plats på en hjälm med ventilfunktion: B A Självhäftande monteringar (C) används för att montera kameran på plana/böjda, mjuka ytor: C 32 33
Fästa kameran i en cykel 1. Skruva loss de båda skruvarna (i) och placera båda halvorna (ii) i cykelfästet (A) runt önskad position på cykeln. 2. Skruva i skruvarna (i) och dra åt dem tills monteringen sitter fast ordentligt. 3. Ta bort skruven från monteringsenheten övre del (iii) och skjut in kameran (inuti det vattentäta höljet) i rätt position, skruva i skruven och dra åt. 4. Om du vill använda ett framåtriktat stag kan du använda 90 adaptern (iv) mellan kameran och cykelmonteringen för att vända kameran framåt. (iii) (ii) (iv) (i) 34 35
Montera kameran i en hjälm med ventilfunktion 1. Fixera kameran i monteringsklipset (i). 2. Trä de medföljande remmarna genom skårorna i en plan eller böjd självhäftande montering (avlägsna inte den självhäftande filmen) (ii). 3. Montera kameran i remmonteringsenheten genom att skjuta in den tills den klickar på plats. 4. Efter att du har fäst kameran ordentligt i fästet använder du remmen för att fixera den i hjälmen. Justera längden efter hjälmens storlek och tryck sedan ned clipsen på plats för att låsa fast remmarna. (ii) C (i) 36 37
Montera kameran i en platta/plan yta 1. Se till att ytan är ren och torr innan du använder självhäftande installation. 2. Dra bort det självhäftande papperet och fäst monteringen i önskad position. 3. Fixera kameran i monteringsklipset (i). 4. Montera kamerafästet i det självhäftande fästet (C) genom att skjuta det tills du hör att det klickar till på plats. C ( Klick ) (i) 38 39
Specifikation Skärm 2 Bildlägen Enstaka bild/tidsinställning/seriefotografering/tidsförskjutning Lins 170 ultrabred vinkellins Frekvens 50 Hz/60 Hz Språkalternativ [English (Engelska)]/[Chinese traditional (Traditionell kinesiska)]/[italian (Italienska)]/ [Spanish (Spanska)]/[Portugese (Portugisiska)]/ [German (Tyska)]/[Dutch (Holländska)]/ [French (Franska)]/[Czech (Tjeckiska)]/ [Polish (Polska)]/[Turkish (Turkiska)]/ [Russian (Ryska)]/[Japanese (Japanska)]/ [Korean (Koreanska)]/[Thai (Thailändska)] Ingångsportar Batterikapacitet Strömförbrukning Micro HDMI, micro USB 1050 mah 650 ma @ 3,7 V Video Resolution (Videoupplösning) Uppskalad 4K @ 10fps/uppskalad 2,7k @ 15fps/ 1080p @ 60fps/1080p @ 30fps/720p @ 120fps/ 720p @ 60fps Inspelningstid per laddning Vattentät Omkring 90 minuter (baserat på de högsta inställningarna) 30 m Videoformat MOV Dimensioner (mm) H 59,27 x B 41,13 x D 29,28 Bildupplösning Uppskalad till [12MP]/[8MP]/[5MP]/[4MP] Vikt 61 g Lagring Micro SD (upp till 64 GB) Klass 10 rekommenderas 40 41
Hantering av din Escape 4KW Actionkamera UNDVIK Låt inte kameran bli våt, om den inte tätats i den medföljande vattentäta kåpan Se till att inte tappa kameran, eftersom detta gör garantin ogiltig Öppna inte kameran. Det finns inga delar som kan underhållas av användaren invändigt Utsätt inte kameran för extrema temperaturer eller snabba förändringar från varmt till kallt eller tvärtom GÖR FÖLJANDE Rengör kameran med en mjuk trasa och utan rengöringsmedel Rengör kamerafodralet efter att det har varit i vatten (speciellt salt) med färskt kranvatten Använd en mjuk och torr trasa för att torka av ytan och lämna den sedan på en sval, väl ventilerad plats för att torka Felsökning Vi hoppas du nu har fått all information som behövs för att komma igång, men om du har problem med något ber vid dig kontakta oss på: support@kitvision.co.uk eller visit www.kitvision.co.uk Försök inte öppna den här produkten. Det finns inga delar invändigt som användare kan utföra service på, speciellt inte om produkten har ett inbyggt, ej utbytbart batteri. Försök därför inte öppna eller ta ur batteriet, eftersom det kan orsaka personskada och skadar produkten. Om du gör några försök att öppna produkten eller utföra egna reparationer blir alla garantier ogiltiga Vi ber om ursäkt för eventuella obehag orsakade av mindre inkonsekvenser i dessa anvisningar, som kan uppstå till följd av produktförbättringar och -utveckling. 42 43